Changeset 611
- Timestamp:
- Mar 27, 2006, 10:11:17 PM (16 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
sharp/abiword.bg.po
r226 r611 1 1 # Bulgarian translation of AbiWord.OA 2 2 # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. 3 # Iassen Pramatarov <turin@fsa-bg.org>, 2001.3 # Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>, 2001. 4 4 # Alexander Shopov <al_shopov@web.bg>, 2001. 5 # Iassen Pramatarov <turin@fsa-bg.org>, 2005.5 # Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>, 2005, 2006. 6 6 # 7 7 msgid "" … … 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11 11 "POT-Creation-Date: 2005-09-29 13:21+0300\n" 12 "PO-Revision-Date: 200 5-09-29 13:54+0300\n"13 "Last-Translator: Iassen Pramatarov <turin@fsa-bg.org>\n"12 "PO-Revision-Date: 2006-03-27 22:02+0300\n" 13 "Last-Translator: Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>\n" 14 14 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" 15 15 "MIME-Version: 1.0\n" 16 16 "Content-Type: text/plain; charset=CP1251\n" 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit \n"17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit" 18 18 19 19 #. … … 97 97 "\tabiword-dev@abisource.com\n" 98 98 "\n" 99 "Èíà÷å , èç÷àêàéòå òúðïåëèâî."99 "Èíà÷å ïðîÿâåòå òúðïåíèå." 100 100 101 101 #. MENU_LABEL_FILE_RECENT_1 … … 206 206 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:89 207 207 msgid "&Adjust to:" 208 msgstr "&Íàãëàñÿ íå íà:"208 msgstr "&Íàãëàñÿâàíå íà:" 209 209 210 210 #. MENU_LABEL_ALIGN … … 1137 1137 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:467 1138 1138 msgid "Add a column to this table after the current column" 1139 msgstr " "1139 msgstr "Äîáàâÿíå â òàáëèöàòà íà êîëîíà ñëåä òåêóùàòà" 1140 1140 1141 1141 #. TOOLBAR_STATUSLINE_ADD_ROW … … 1143 1143 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:470 1144 1144 msgid "Add a row to this table after the current row" 1145 msgstr " "1145 msgstr "Äîáàâÿíå â òàáëèöàòà íà ðåä ñëåä òåêóùèÿ" 1146 1146 1147 1147 #. MENU_STATUSLINE_FMT_BORDERS … … 1153 1153 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:474 1154 1154 msgid "Add column after" 1155 msgstr " "1155 msgstr "Äîáàâÿíå íà êîëîíà ñëåä òåêóùàòà" 1156 1156 1157 1157 #. MENU_STATUSLINE_FMT_BULLETS … … 1315 1315 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:538 1316 1316 msgid "Automatic Grammar Checking" 1317 msgstr " "1317 msgstr "Àâòîìàòè÷íà ãðàìàòè÷íà ïðîâåðêà" 1318 1318 1319 1319 #. DLG_InsertTable_AutoColSize … … 1537 1537 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:631 1538 1538 msgid "Cannot start print job" 1539 msgstr " "1539 msgstr "Íå ìîæå äà ñå çàïî÷íå ïå÷àòàíå" 1540 1540 1541 1541 #. DLG_MetaData_Category_LBL … … 1734 1734 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:716 1735 1735 msgid "Check online for newer versions of AbiWord" 1736 msgstr " "1736 msgstr "Ïðîâåðêà ïðåç ìðåæàòà çà íîâè âåðñèè íà AbiWord" 1737 1737 1738 1738 #. DLG_Options_Label_SpellCheckAsType … … 1981 1981 #, c-format 1982 1982 msgid "Could not open file %s for writing" 1983 msgstr " Íå ìîãà äà îòâîðÿ ôàéëà %sçà çàïèñ"1983 msgstr "Ôàéëúò %s íå ìîæå äà áúäå îòâîðåí çà çàïèñ" 1984 1984 1985 1985 #. MSG_OpenFailed … … 1987 1987 #, c-format 1988 1988 msgid "Could not open file %s." 1989 msgstr " Íå ìîãà äà îòâîðÿ ôàéëà %s."1989 msgstr "Ôàéëúò %s íå ìîæå äà áúäå îòâîðåí." 1990 1990 1991 1991 #. MSG_IE_CouldNotWrite … … 1993 1993 #, c-format 1994 1994 msgid "Could not write to file %s" 1995 msgstr " Íå ìîãà äà ïèøà âúâ ôàéëà %s"1995 msgstr "Ôàéëúò %s íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí" 1996 1996 1997 1997 #. MSG_SaveFailed … … 1999 1999 #, c-format 2000 2000 msgid "Could not write to the file %s." 2001 msgstr " Íå ìîãà äà ïèøà âúâ ôàéëà %s."2001 msgstr "Ôàéëúò %s íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí." 2002 2002 2003 2003 #. MENU_STATUSLINE_TOOLS_WORDCOUNT … … 2066 2066 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:845 2067 2067 msgid "Current Font" 2068 msgstr " Íàñòîÿù øðèôò"2068 msgstr "Òåêóù øðèôò" 2069 2069 2070 2070 #. DLG_Lists_Current_List_Label 2071 2071 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:847 2072 2072 msgid "Current List Label" 2073 msgstr " Íàñòîÿù åòèêåò íà ñïèñúêà"2073 msgstr "Òåêóù åòèêåò íà ñïèñúêà" 2074 2074 2075 2075 #. DLG_Lists_Current_List_Type 2076 2076 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:849 2077 2077 msgid "Current List Type" 2078 msgstr " Íàñòîÿù âèä íà ñïèñúêà"2078 msgstr "Òåêóù âèä íà ñïèñúêà" 2079 2079 2080 2080 #. MSG_EmptySelection … … 2106 2106 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:861 2107 2107 msgid "Customizable date/time" 2108 msgstr " "2108 msgstr "Íàñòðîéâàåìè äàòà/÷àñ" 2109 2109 2110 2110 #. DLG_Lists_Customize … … 2324 2324 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:954 2325 2325 msgid "Delete this column from its table" 2326 msgstr " "2326 msgstr "Èçòðèâàíå íà òàçè êîëîíà îò òàáëèöàòà é" 2327 2327 2328 2328 #. TOOLBAR_STATUSLINE_DELETE_ROW … … 2330 2330 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:957 2331 2331 msgid "Delete this row from its table" 2332 msgstr " "2332 msgstr "Èçòðèâàíå íà òîçè ðåä îò òàáëèöàòà ìó" 2333 2333 2334 2334 #. DLG_Styles_Description … … 2472 2472 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1014 2473 2473 msgid "Edit Equation" 2474 msgstr "Ðåäàêòèðàíå íà óðàâíåíèå òî"2474 msgstr "Ðåäàêòèðàíå íà óðàâíåíèå" 2475 2475 2476 2476 #. MENU_LABEL_EDIT_EDITFOOTER … … 2659 2659 #, c-format 2660 2660 msgid "File %s is not of a currently supported file type" 2661 msgstr "Ôàéëúò %s å îò íåïîääúðæàí ïîíàñòîÿùåì òèï"2661 msgstr "Ôàéëúò %s å îò íåïîääúðæàí â ìîìåíòà âèä" 2662 2662 2663 2663 #. MSG_IE_FakeType … … 2665 2665 #, c-format 2666 2666 msgid "File %s is not of the type it claims to be" 2667 msgstr "Ôàéëúò %s íå å îò òèïà, êîéòî òâúðäè"2667 msgstr "Ôàéëúò %s íå å îò çàÿâåíèÿ â äîêóìåíòà âèä" 2668 2668 2669 2669 #. MSG_IE_UnknownType … … 2671 2671 #, c-format 2672 2672 msgid "File %s is of unknown type" 2673 msgstr "Ôàéëúò %s å îò íåïîçíàò òèï"2673 msgstr "Ôàéëúò %s å îò íåïîçíàò âèä" 2674 2674 2675 2675 #. MSG_IE_FileNotFound … … 2978 2978 msgstr "Öÿë åêðàí" 2979 2979 2980 #. TOOLBAR_LABEL_VIEW_FULL_SCREEN 2981 #. TOOLBAR_STATUSLINE_VIEW_FULL_SCREEN 2982 #. TOOLBAR_TOOLTIP_VIEW_FULL_SCREEN 2983 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1221 2984 msgid "Full Screen" 2985 msgstr "Öÿë åêðàí" 2986 2980 2987 #. DLG_FormatTOC_General 2981 2988 #. DLG_Options_Label_General … … 3246 3253 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1331 3247 3254 msgid "Insert Break" 3248 msgstr " "3255 msgstr "Âìúêâàíå íà ðàçäåëèòåë" 3249 3256 3250 3257 #. MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_CELLS … … 3271 3278 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1341 3272 3279 msgid "Insert Equation from a LaTeX expression" 3273 msgstr " "3280 msgstr "Âìúêâàíå íà óðàâíåíèå îò LaTeX-èçðàç" 3274 3281 3275 3282 #. DLG_Field_FieldTitle_Capital … … 3324 3331 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1364 3325 3332 msgid "Insert a Table of Contents based on Headings" 3326 msgstr " "3333 msgstr "Âìúêâàíå íà ñúäúðæàíèå, èçâëå÷åíî îò çàãëàâèÿòà" 3327 3334 3328 3335 #. MENU_STATUSLINE_INSERT_TEXTBOX … … 3430 3437 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1410 3431 3438 msgid "Insert break" 3432 msgstr " "3439 msgstr "Âìúêâàíå íà ðàçäåëèòåë" 3433 3440 3434 3441 #. MENU_STATUSLINE_INSERT_CLIPART … … 3476 3483 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1429 3477 3484 msgid "Insert the Sum of a Table Row" 3478 msgstr " "3485 msgstr "Âìúêâàíå íà ñóìàòà íà ðåäà îò òàáëèöàòà" 3479 3486 3480 3487 #. MENU_STATUSLINE_INSERT_FILE … … 3803 3810 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1564 3804 3811 msgid "Mark Revisions" 3805 msgstr " "3812 msgstr "Îòáåëÿçâàíå íà ðåâèçèè" 3806 3813 3807 3814 #. MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_MARK … … 3823 3830 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1572 3824 3831 msgid "Merge Above" 3825 msgstr " "3832 msgstr "Ñëèâàíå íàãîðå" 3826 3833 3827 3834 #. DLG_MergeCells_Below 3828 3835 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1574 3829 3836 msgid "Merge Below" 3830 msgstr " "3837 msgstr "Ñëèâàíå íàäîëó" 3831 3838 3832 3839 #. DLG_MergeCellsTitle … … 3840 3847 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1580 3841 3848 msgid "Merge Left" 3842 msgstr " "3849 msgstr "Ñëèâàíå íàëÿâî" 3843 3850 3844 3851 #. DLG_MergeCells_Right 3845 3852 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1582 3846 3853 msgid "Merge Right" 3847 msgstr " "3854 msgstr "Ñëèâàíå íàäÿñíî" 3848 3855 3849 3856 #. TOOLBAR_LABEL_MERGEABOVE 3850 3857 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1584 3851 3858 msgid "Merge above" 3852 msgstr " "3859 msgstr "Ñëèâàíå íàãîðå" 3853 3860 3854 3861 #. MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_MERGE_DOCUMENTS … … 3860 3867 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1588 3861 3868 msgid "Merge below" 3862 msgstr " "3869 msgstr "Ñëèâàíå íàäîëó" 3863 3870 3864 3871 #. TOOLBAR_LABEL_MERGE_CELLS … … 3872 3879 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1594 3873 3880 msgid "Merge left" 3874 msgstr " "3881 msgstr "Ñëèâàíå íàëÿâî" 3875 3882 3876 3883 #. TOOLBAR_LABEL_MERGERIGHT 3877 3884 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1596 3878 3885 msgid "Merge right" 3879 msgstr " "3886 msgstr "Ñëèâàíå íàäÿñíî" 3880 3887 3881 3888 #. TOOLBAR_STATUSLINE_MERGEABOVE … … 3883 3890 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1599 3884 3891 msgid "Merge with cell above" 3885 msgstr " "3892 msgstr "Ñëèâàíå ñ êëåòêàòà îòãîðå" 3886 3893 3887 3894 #. TOOLBAR_STATUSLINE_MERGEBELOW … … 3889 3896 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1602 3890 3897 msgid "Merge with cell below" 3891 msgstr " "3898 msgstr "Ñëèâàíå ñ êëåòêàòà îòäîëó" 3892 3899 3893 3900 #. TOOLBAR_STATUSLINE_MERGELEFT … … 3895 3902 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1605 3896 3903 msgid "Merge with left cell" 3897 msgstr " "3904 msgstr "Ñëèâàíå ñ êëåòêàòà îòëÿâî" 3898 3905 3899 3906 #. TOOLBAR_STATUSLINE_MERGERIGHT … … 3901 3908 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1608 3902 3909 msgid "Merge with right cell" 3903 msgstr " "3910 msgstr "Ñëèâàíå ñ êëåòêàòà îòäÿñíî" 3904 3911 3905 3912 #. FIELD_DateTime_MilTime … … 4695 4702 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1943 4696 4703 msgid "Restart on each section" 4697 msgstr "Ðåñò ðèðàíå ïðè íîâ ðàçäåë"4704 msgstr "Ðåñòàðòèðàíå ïðè íîâ ðàçäåë" 4698 4705 4699 4706 #. DLG_HdrFtr_RestartCheck 4700 4707 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1945 4701 4708 msgid "Restart page numbers on new sections" 4702 msgstr "Ðåñò ðèðàíå íîìåðàöèÿòà íà ñòðàíèöèòå ïðè íîâ ðàçäåë"4709 msgstr "Ðåñòàðòèðàíå íîìåðàöèÿòà íà ñòðàíèöèòå ïðè íîâ ðàçäåë" 4703 4710 4704 4711 #. DLG_Lists_Resume_Previous_List … … 5252 5259 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2172 5253 5260 msgid "Simple Toolbar" 5261 msgstr "Îïðîñòåíà ëåíòà ñ èíñòðóìåíòè" 5262 5263 #. DLG_Options_Label_ViewSimpleTB 5264 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2172 5265 msgid "Simple Toolbar" 5254 5266 msgstr "Ïðîñòà ëåíòà ñ èíñòðóìåíòè" 5255 5267 … … 5278 5290 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2183 5279 5291 msgid "Sort Columns in Ascending Order" 5280 msgstr " "5292 msgstr "Ïîäðåæäàíå íà êîëîíèòå âúçõîäÿùî" 5281 5293 5282 5294 #. MENU_STATUSLINE_TABLE_SORTCOLSASCEND 5283 5295 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2185 5284 5296 msgid "Sort Columns in Ascending Order based on Selected Row" 5285 msgstr " "5297 msgstr "Ïîäðåæäàíå íà êîëîíèòå âúçõîäÿùî îò èçáðàíèÿ ðåä" 5286 5298 5287 5299 #. MENU_LABEL_TABLE_SORTCOLSDESCEND 5288 5300 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2187 5289 5301 msgid "Sort Columns in Descending Order" 5290 msgstr " "5302 msgstr "Ïîäðåæäàíå íà êîëîíèòå íèçõîäÿùî" 5291 5303 5292 5304 #. MENU_STATUSLINE_TABLE_SORTCOLSDESCEND 5293 5305 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2189 5294 5306 msgid "Sort Columns in Descending Order based on Selected Row" 5295 msgstr " "5307 msgstr "Ïîäðåæäàíå íà êîëîíèòå íèçõîäÿùî îò èçáðàíèÿ ðåä" 5296 5308 5297 5309 #. MENU_LABEL_TABLE_SORTROWSASCEND 5298 5310 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2191 5299 5311 msgid "Sort Rows in Ascending Order" 5300 msgstr " "5312 msgstr "Ïîäðåæäàíå íà ðåäîâåòå âúçõîäÿùî" 5301 5313 5302 5314 #. MENU_STATUSLINE_TABLE_SORTROWSASCEND 5303 5315 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2193 5304 5316 msgid "Sort Rows in Ascending Order based on selected Column" 5305 msgstr " "5317 msgstr "Ïîäðåæäàíå íà ðåäîâåòå âúçõîäÿùî îò èçáðàíàòà êîëîíà" 5306 5318 5307 5319 #. MENU_LABEL_TABLE_SORTROWSDESCEND 5308 5320 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2195 5309 5321 msgid "Sort Rows in Descending Order" 5310 msgstr " "5322 msgstr "Ïîäðåæäàíå íà ðåäîâåòå íèçõîäÿùî" 5311 5323 5312 5324 #. MENU_STATUSLINE_TABLE_SORTROWSDESCEND 5313 5325 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2197 5314 5326 msgid "Sort Rows in Descending Order based on Selected Column" 5315 msgstr " "5327 msgstr "Ïîäðåæäàíå íà ðåäîâåòå íèçõîäÿùî îò èçáðàíàòà êîëîíà" 5316 5328 5317 5329 #. MENU_STATUSLINE_TABLE_SORT … … 5624 5636 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2329 5625 5637 msgid "Sum a Row" 5626 msgstr " "5638 msgstr "Ñóìèðàíå íà ðåä" 5627 5639 5628 5640 #. FIELD_Numbers_TableSumRows … … 5634 5646 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2333 5635 5647 msgid "Sum a Table Row" 5636 msgstr " "5648 msgstr "Ñóìèðàíå íà ðåä îò òàáëèöàòà" 5637 5649 5638 5650 #. DLG_MetaData_TAB_Summary … … 6099 6111 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2519 6100 6112 msgid "Words (no footnotes/endnotes):" 6101 msgstr " "6113 msgstr "Äóìè (áåç áåëåæêè â êðàÿ è ïîä ëèíèÿ):" 6102 6114 6103 6115 #. DLG_Options_Label_SpellUppercase … … 6140 6152 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2535 6141 6153 msgid "You should choose a range from 1 to 120 for the auto save frequency" 6142 msgstr " "6154 msgstr "Òðÿáâà äà èçáåðåòå ñòîéíîñò â îáëàñòòà ìåæäó 1 è 120 çà àâòîìàòè÷íîòî çàïèñâàíå." 6143 6155 6144 6156 #. MSG_ConfirmSaveSecondary 6145 6157 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2537 6146 6158 msgid "Your changes will be lost if you don't save them." 6147 msgstr " "6159 msgstr "Ïðîìåíèòå ùå áúäàò çàãóáåíè, àêî íå ãè çàïèøåòå." 6148 6160 6149 6161 #. TOOLBAR_LABEL_ZOOM … … 6602 6614 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:165 6603 6615 msgid "Choose document from the list:" 6604 msgstr " "6616 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò îò ñïèñúêà:" 6605 6617 6606 6618 #. DLG_CLIPART_Title … … 7184 7196 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:421 7185 7197 msgid "Input Methods" 7186 msgstr " "7198 msgstr "Ìåòîäè çà âõîä" 7187 7199 7188 7200 #. DLG_FOSA_InsertObject … … 7356 7368 msgstr "" 7357 7369 7370 #. LANG_MS_MY 7371 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:497 7372 msgid "Malay" 7373 msgstr "" 7374 7358 7375 #. LANG_MI_NZ 7359 7376 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:499 … … 7694 7711 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:646 7695 7712 msgid "Set Image Size" 7696 msgstr "Çàäàâàíå ·ðàçìåð·íà·èçîáðàæåíèåòî"7713 msgstr "Çàäàâàíå ðàçìåð íà èçîáðàæåíèåòî" 7697 7714 7698 7715 #. DLG_ULANG_LangTitle … … 7838 7855 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:718 7839 7856 msgid "This operation cannot be undone. Are you sure you want to proceed?" 7840 msgstr " "7857 msgstr "Òîâà äåéñòâèå íå ìîæå äà áúäå îòìåíåíî. Íàèñòèíà ëè èñêàòå äà ïðîäúëæèòå?" 7841 7858 7842 7859 #. DLG_Image_TightWrap … … 7848 7865 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:726 7849 7866 msgid "To continue anyway, press OK." 7850 msgstr " "7867 msgstr "Çà ïðîäúëæàâàíå íàòèñíåòå ÎÊ" 7851 7868 7852 7869 #. MSG_HistoryPartRestore4 7853 7870 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:728 7854 7871 msgid "To quit the restoration attempt, press Cancel." 7855 msgstr " "7872 msgstr "Çà ïðåêúñâàíå îïèòà çà âúçñòàíîâÿâàíå íàòèñíåòå \\"Îòêàç\\"" 7856 7873 7857 7874 #. LANG_TR_TR … … 8025 8042 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:809 8026 8043 msgid "View Document" 8027 msgstr " "8044 msgstr "Ïðåãëåä íà äîêóìååíòà" 8028 8045 8029 8046 #. DLG_MW_Activate … … 8101 8118 #, c-format 8102 8119 msgid "You have to save changes to document %s before proceeding. Save now?" 8103 msgstr " "8120 msgstr "Òðÿáâà äà çàïàçèòå ïðîìåíèòå â äîêóìåíòà %s ïðåäè äà ïðîäúëæèòå. Äà ñå çàïèøàò ëè ñåãà?" 8104 8121 8105 8122 #. DLG_Zoom_RadioFrameCaption
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.