Changeset 479
- Timestamp:
- Jan 21, 2006, 12:28:05 AM (16 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
desktop/gtkhtml.HEAD.bg.po
r336 r479 10 10 "Project-Id-Version: gtkhtml 2.8\n" 11 11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 12 "POT-Creation-Date: 200 5-11-22 09:03+0200\n"13 "PO-Revision-Date: 200 5-11-21 21:48+0200\n"12 "POT-Creation-Date: 2006-01-20 15:06+0100\n" 13 "PO-Revision-Date: 2006-01-21 00:26+0200\n" 14 14 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n" 15 15 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" … … 17 17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 18 18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1; \n"19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;" 20 20 21 21 #: ../a11y/image.c:150 … … 97 97 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:11 98 98 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:11 99 msgid "Check _Spelling..." 100 msgstr "Проверка на _правописа..." 101 102 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:12 103 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:12 99 104 msgid "Check spelling of the document" 100 105 msgstr "Проверка на правописа в документа" 101 106 102 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:1 2103 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:1 2107 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:13 108 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:13 104 109 msgid "Copy" 105 110 msgstr "Копиране" 106 111 107 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:1 3108 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:1 3112 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:14 113 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:14 109 114 msgid "Copy selection to clipboard" 110 115 msgstr "Копиране на избраното в буфера за обмен" 111 116 112 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:1 4113 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:1 4117 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:15 118 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:15 114 119 msgid "Copy the selection" 115 120 msgstr "Копиране на избраното" 116 121 117 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:1 5118 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:1 5122 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:16 123 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:16 119 124 msgid "Cr_ying" 120 125 msgstr "Плачещо" 121 126 122 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:1 6123 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:1 6127 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:17 128 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:17 124 129 msgid "Cu_t" 125 130 msgstr "Из_рязване" 126 131 127 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:1 7128 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:1 7132 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:18 133 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:18 129 134 msgid "Cut" 130 135 msgstr "Изрязване" 131 136 132 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:1 8133 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:1 8137 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:19 138 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:19 134 139 msgid "Cut selection to clipboard" 135 140 msgstr "Изрязване на избраното в буфера за обмен" 136 141 137 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h: 19138 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h: 19142 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:20 143 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:20 139 144 msgid "Cut the selection" 140 145 msgstr "Изрязване на избраното" 141 146 147 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:21 148 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:21 149 msgid "Emoti_con" 150 msgstr "Емоти_кон" 151 142 152 #. we use CANCEL response for close, because we want Esc to close the dialog - see gtkdialog.c 143 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:2 0144 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:2 0153 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:22 154 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:22 145 155 #: ../components/html-editor/search.c:111 146 156 #: ../components/html-editor/search.c:171 … … 148 158 msgstr "Търсене" 149 159 150 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:21 151 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:21 152 msgid "Find And Replace" 153 msgstr "Търсене и заместване" 154 155 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:22 156 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:22 160 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:23 161 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:23 157 162 msgid "Find _Again" 158 163 msgstr "_Повторно търсене" 159 164 160 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:2 3161 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:2 3165 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:24 166 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:24 162 167 msgid "Find again" 163 168 msgstr "Повторно търсене" 164 169 165 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:2 4166 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:2 4170 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:25 171 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:25 167 172 msgid "Find and Replace" 168 173 msgstr "Търсене и заместване" 169 174 170 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:25 171 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:25 175 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:26 176 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:26 177 msgid "Find and replace" 178 msgstr "Търсене и заместване" 179 180 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:27 181 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:27 172 182 msgid "For_mat" 173 183 msgstr "Фор_матиране" 174 184 175 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:2 6176 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:2 6185 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:28 186 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:28 177 187 msgid "Header _1" 178 188 msgstr "Заглавие _1" 179 189 180 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:2 7181 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:2 7190 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:29 191 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:29 182 192 msgid "Header _2" 183 193 msgstr "Заглавие _2" 184 194 185 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h: 28186 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h: 28195 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:30 196 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:30 187 197 msgid "Header _3" 188 198 msgstr "Заглавие _3" 189 199 190 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h: 29191 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h: 29200 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:31 201 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:31 192 202 msgid "Header _4" 193 203 msgstr "Заглавие _4" 194 204 195 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:3 0196 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:3 0205 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:32 206 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:32 197 207 msgid "Header _5" 198 208 msgstr "Заглавие _5" 199 209 200 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:3 1201 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:3 1210 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:33 211 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:33 202 212 msgid "Header _6" 203 213 msgstr "Заглавие _6" 204 214 205 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:32 206 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:32 215 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:34 216 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:34 217 msgid "I_nsert" 218 msgstr "Вмъква_не" 219 220 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:35 221 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:35 207 222 #: ../components/html-editor/editor-control-factory.c:198 208 223 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:37 … … 211 226 msgstr "Изображение" 212 227 213 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:3 3214 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:3 3228 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:36 229 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:36 215 230 msgid "Insert Crying smiley into document..." 216 231 msgstr "Вмъкване на плачещ емотикон в документа..." 217 232 218 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:3 4219 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:3 4233 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:37 234 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:37 220 235 msgid "Insert Frown smiley into document..." 221 236 msgstr "Вмъкване на намръщен емотикон в документа..." 222 237 223 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:3 5224 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:3 5238 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:38 239 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:38 225 240 msgid "Insert HTML file into document..." 226 241 msgstr "Вмъкване на файл с HTML в документа..." 227 242 228 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:3 6229 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:3 6243 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:39 244 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:39 230 245 msgid "Insert HTML link into document..." 231 246 msgstr "Вмъкване на връзка за HTML в документа..." 232 247 233 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h: 37234 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h: 37248 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:40 249 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:40 235 250 msgid "Insert HTML template into document..." 236 251 msgstr "Вмъкване на шаблон за HTML в документа..." 237 252 238 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h: 38239 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h: 38253 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:41 254 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:41 240 255 msgid "Insert Indifferent smiley into document..." 241 256 msgstr "Вмъкване на безразличен емотикон в документа..." 242 257 243 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h: 39244 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h: 39258 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:42 259 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:42 245 260 msgid "Insert Laughing smiley into document..." 246 261 msgstr "Вмъкване на смеещ се емотикон в документа..." 247 262 248 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:4 0249 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:4 0263 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:43 264 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:43 250 265 msgid "Insert Lick smiley into document..." 251 266 msgstr "Вмъкване на облизващ се емотикон в документа..." 252 267 253 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:4 1254 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:4 1268 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:44 269 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:44 255 270 msgid "Insert Oh no! smiley into document..." 256 271 msgstr "Вмъкване на прецакан емотикон в документа..." 257 272 258 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:4 2259 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:4 3273 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:45 274 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:46 260 275 msgid "Insert Smile smiley into document..." 261 276 msgstr "Вмъкване на усмихнат емотикон в документа..." 262 277 263 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:4 3264 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:4 4278 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:46 279 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:47 265 280 msgid "Insert Surprised smiley into document..." 266 281 msgstr "Вмъкване на изненадан емотикон в документа..." 267 282 268 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:4 4269 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:4 5283 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:47 284 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:48 270 285 msgid "Insert Undecided smiley into document..." 271 286 msgstr "Вмъкване на колебаещ се емотикон в документа..." 272 287 273 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:4 5274 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:4 6288 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:48 289 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:49 275 290 msgid "Insert Wink smiley into document..." 276 291 msgstr "Вмъкване на намигащ емотикон в документа..." 277 292 278 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:46 279 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:47 293 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:49 294 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:50 295 #: ../components/html-editor/menubar.c:102 296 #: ../components/html-editor/menubar.c:110 297 msgid "Insert image" 298 msgstr "Вмъкване на изображение" 299 300 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:50 301 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:51 280 302 msgid "Insert image into document..." 281 303 msgstr "Вмъкване на изображение в документа..." 282 304 283 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:47 284 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:48 305 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:51 306 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:52 307 msgid "Insert link" 308 msgstr "Вмъкване на връзка" 309 310 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:52 311 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:53 312 msgid "Insert rule" 313 msgstr "Вмъкване на правило" 314 315 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:53 316 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:54 285 317 msgid "Insert rule into document..." 286 318 msgstr "Вмъкване на линия в документа..." 287 319 288 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:48 289 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:49 320 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:54 321 msgid "Insert table" 322 msgstr "Вмъкване на таблица" 323 324 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:55 325 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:55 290 326 msgid "Insert table into document..." 291 327 msgstr "Вмъкване на таблица в документа..." 292 328 293 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h: 49294 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:5 0329 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:56 330 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:56 295 331 msgid "Insert text file into document..." 296 332 msgstr "Вмъкване на текстов файл в документа..." 297 333 298 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:5 0299 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:5 1334 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:57 335 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:57 300 336 #: ../components/html-editor/toolbar.c:526 301 337 msgid "Left justifies the paragraphs" 302 338 msgstr "Подравняване на абзац отляво" 303 339 304 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:5 1305 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:5 2340 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:58 341 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:58 306 342 msgid "Li_ck" 307 343 msgstr "_Облизване" 308 344 309 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:5 2310 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:5 3345 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:59 346 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:59 311 347 #: ../components/html-editor/menubar.c:145 312 348 #: ../components/html-editor/popup.c:115 ../components/html-editor/popup.c:210 … … 315 351 msgstr "Връзка" 316 352 317 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h: 53318 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h: 54353 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:60 354 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:60 319 355 msgid "Make the current Paragraph style Normal" 320 356 msgstr "Текущият абзац да използва нормалния стил" 321 357 322 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h: 54358 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:61 323 359 msgid "Make the current Paragraph style Preformat" 324 360 msgstr "Текущият абзац да използва стил на предварително форматиран" 325 361 326 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h: 55327 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h: 56362 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:62 363 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:62 328 364 msgid "Make the current paragraph a bulleted list" 329 365 msgstr "Текущият абзац да е списък с точки" 330 366 331 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h: 56332 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h: 57367 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:63 368 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:63 333 369 msgid "Make the current paragraph a list with roman numerals" 334 370 msgstr "Текущият абзац да е списък с римски числа" 335 371 336 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h: 57337 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h: 58372 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:64 373 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:64 338 374 msgid "Make the current paragraph a numbered list" 339 375 msgstr "Текущият абзац да е списък с арабски числа" 340 376 341 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h: 58342 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h: 59377 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:65 378 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:65 343 379 msgid "Make the current paragraph an H1 header" 344 380 msgstr "Текущият абзац да е заглавие от ниво H1" 345 381 346 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h: 59347 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:6 0382 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:66 383 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:66 348 384 msgid "Make the current paragraph an H2 header" 349 385 msgstr "Текущият абзац да е заглавие от ниво H2" 350 386 351 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:6 0352 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:6 1387 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:67 388 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:67 353 389 msgid "Make the current paragraph an H3 header" 354 390 msgstr "Текущият абзац да е заглавие от ниво H3" 355 391 356 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:6 1357 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:6 2392 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:68 393 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:68 358 394 msgid "Make the current paragraph an H4 header" 359 395 msgstr "Текущият абзац да е заглавие от ниво H1" 360 396 361 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:6 2362 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:6 3397 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:69 398 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:69 363 399 msgid "Make the current paragraph an H5 header" 364 400 msgstr "Текущият абзац да е заглавие от ниво H1" 365 401 366 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h: 63367 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h: 64402 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:70 403 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:70 368 404 msgid "Make the current paragraph an H6 header" 369 405 msgstr "Текущият абзац да е заглавие от ниво H6" 370 406 371 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h: 64372 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h: 65407 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:71 408 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:71 373 409 msgid "Make the current paragraph an address" 374 410 msgstr "Текущият абзац да е адрес" 375 411 376 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h: 65377 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h: 66412 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:72 413 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:72 378 414 msgid "Make the current paragraph an alphabetical list" 379 415 msgstr "Текущият абзац да е азбучен списък" 380 416 381 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h: 66382 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h: 67417 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:73 418 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:73 383 419 #: ../components/html-editor/paragraph.c:87 384 420 #: ../components/html-editor/toolbar.c:53 … … 386 422 msgstr "Нормално" 387 423 388 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h: 67389 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h: 68424 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:74 425 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:74 390 426 #: ../components/html-editor/toolbar.c:56 391 427 msgid "Numbered List" 392 428 msgstr "Номериран списък" 393 429 394 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h: 68395 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h: 69430 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:75 431 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:75 396 432 msgid "Numbered _List" 397 433 msgstr "Номериран _списък" 398 434 399 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h: 69400 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:7 0401 msgid "Oh _ no!"402 msgstr "О ._не!"403 404 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:7 0405 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:7 1435 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:76 436 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:76 437 msgid "Oh _No!" 438 msgstr "О, _не!" 439 440 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:77 441 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:77 406 442 msgid "Paste" 407 443 msgstr "Поставяне" 408 444 409 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:7 1410 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:7 2445 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:78 446 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:78 411 447 msgid "Paste _Quotation" 412 448 msgstr "Поставяне на цитат" 413 449 414 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:7 2415 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:7 3450 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:79 451 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:79 416 452 msgid "Paste from clipboard" 417 453 msgstr "Поставяне от буфера за обмен" 418 454 419 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h: 73420 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h: 74455 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:80 456 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:80 421 457 msgid "Paste the clipboard" 422 458 msgstr "Поставяне на буфера за обмен" 423 459 424 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h: 74425 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h: 75460 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:81 461 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:81 426 462 msgid "Paste the clipboard as a quotation" 427 463 msgstr "Поставяне на буфера за обмен като цитат" 428 464 429 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h: 75465 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:82 430 466 #: ../components/html-editor/toolbar.c:54 431 467 msgid "Preformat" 432 468 msgstr "Предварително форматиран" 433 469 434 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h: 76435 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h: 77470 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:83 471 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:83 436 472 msgid "Redo" 437 473 msgstr "Повтаряне" 438 474 439 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h: 77440 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h: 78475 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:84 476 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:84 441 477 msgid "Redo previously undone change" 442 478 msgstr "Повтаряне на отменената промяна" 443 479 444 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h: 78445 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h: 79480 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:85 481 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:85 446 482 msgid "Redo the undone action" 447 483 msgstr "Повтаряне на отмененото действие" 448 484 449 485 #. we use CANCEL response for close, because we want Esc to close the dialog - see gtkdialog.c 450 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h: 79451 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:8 0486 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:86 487 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:86 452 488 #: ../components/html-editor/replace.c:174 453 489 #: ../components/html-editor/replace.c:240 … … 455 491 msgstr "Заместване" 456 492 457 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:8 0458 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:8 1493 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:87 494 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:87 459 495 #: ../components/html-editor/toolbar.c:530 460 496 msgid "Right justifies the paragraphs" 461 497 msgstr "Дясно подравняване на абзаца" 462 498 463 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:8 1464 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:8 2499 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:88 500 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:88 465 501 msgid "Roman Numeral List" 466 502 msgstr "Списък с римските цифри" 467 503 468 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:8 2469 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:8 3504 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:89 505 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:89 470 506 #: ../components/html-editor/editor-control-factory.c:216 471 507 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:47 … … 475 511 msgstr "Линия" 476 512 477 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h: 83478 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h: 85513 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:90 514 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:91 479 515 msgid "Select _All" 480 516 msgstr "Избиране на _всичко" 481 517 482 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h: 84483 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h: 86518 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:91 519 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:92 484 520 msgid "Select the entire contents of the document" 485 521 msgstr "Избиране на цялото съдържание на документа" 486 522 487 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h: 85488 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h: 87523 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:92 524 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:93 489 525 #: ../components/html-editor/toolbar.c:558 490 526 msgid "Strikeout" 491 527 msgstr "Задраскано" 492 528 493 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h: 86494 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h: 88529 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:93 530 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:94 495 531 msgid "Su_rprised" 496 532 msgstr "Из_ненада" 497 533 498 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h: 87499 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h: 89534 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:94 535 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:95 500 536 msgid "Subscript" 501 537 msgstr "Под линия" 502 538 503 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h: 88504 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:9 0539 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:95 540 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:96 505 541 msgid "Superscript" 506 542 msgstr "Над линия" 507 543 508 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h: 89509 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:9 1544 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:96 545 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:97 510 546 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:52 511 547 #: ../components/html-editor/menubar.c:196 … … 515 551 msgstr "Таблица" 516 552 517 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:9 0518 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:9 2553 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:97 554 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:98 519 555 msgid "Te_mplate..." 520 556 msgstr "Ша_блон..." 521 557 522 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:9 1523 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:9 3524 msgid "Te_xt file..."558 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:98 559 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:99 560 msgid "Te_xt File..." 525 561 msgstr "Те_кстови файл..." 526 562 527 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:9 2528 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h: 94563 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:99 564 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:100 529 565 #: ../components/html-editor/toolbar.c:550 530 566 msgid "Typewriter" 531 567 msgstr "Пишеща машина" 532 568 533 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h: 93534 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h: 95569 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:100 570 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:101 535 571 msgid "Undo" 536 572 msgstr "Връщане" 537 573 538 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h: 94539 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h: 96574 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:101 575 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:102 540 576 msgid "Undo previous changes" 541 577 msgstr "Връщане на предишните промени" 542 578 543 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h: 95544 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h: 97579 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:102 580 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:103 545 581 msgid "Undo the last action" 546 582 msgstr "Връщане на последното действие" 547 583 548 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h: 96549 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h: 98584 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:103 585 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:104 550 586 msgid "_Alignment" 551 587 msgstr "_Подравняване" 552 588 553 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h: 97554 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h: 99589 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:104 590 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:105 555 591 msgid "_Alphabetical List" 556 592 msgstr "_Азбучен списък" 557 593 558 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h: 98559 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:10 0594 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:105 595 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:106 560 596 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:59 561 597 msgid "_Bold" 562 598 msgstr "_Получер" 563 599 564 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h: 99565 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:10 1600 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:106 601 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:107 566 602 msgid "_Bulleted List" 567 603 msgstr "_Точков списък" 568 604 569 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:10 0570 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:10 2605 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:107 606 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:108 571 607 msgid "_Center" 572 608 msgstr "_Центрирано" 573 609 574 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:10 1575 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:10 3610 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:108 611 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:109 576 612 msgid "_Copy" 577 613 msgstr "_Копиране" 578 614 579 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:10 2580 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:1 04615 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:109 616 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:110 581 617 msgid "_Decrease Indent" 582 618 msgstr "_Намаляне на отстъпа" 583 619 584 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:1 03585 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:1 05620 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:110 621 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:111 586 622 msgid "_Edit" 587 623 msgstr "_Редактиране" 588 624 589 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:1 04590 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:1 06625 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:111 626 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:112 591 627 msgid "_Find..." 592 628 msgstr "_Намиране..." 593 629 594 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:1 05595 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:1 07630 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:112 631 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:113 596 632 msgid "_Font Size" 597 633 msgstr "Размер на _шрифта" 598 634 599 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:1 06600 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:1 08635 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:113 636 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:114 601 637 msgid "_Frown" 602 638 msgstr "На_мусено" 603 639 604 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:1 07605 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:1 09606 msgid "_HTML file..."640 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:114 641 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:115 642 msgid "_HTML File..." 607 643 msgstr "_Файл с HTML..." 608 644 609 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:1 08610 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:11 0645 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:115 646 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:116 611 647 msgid "_Heading" 612 648 msgstr "_Заглавие" 613 649 614 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:1 09615 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:11 1650 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:116 651 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:117 616 652 msgid "_Image..." 617 653 msgstr "_Изображение..." 618 654 619 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:11 0620 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:11 2655 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:117 656 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:118 621 657 msgid "_Increase Indent" 622 658 msgstr "_Увеличаване на отстъпа" 623 659 624 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:11 1625 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:11 3660 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:118 661 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:119 626 662 msgid "_Indifferent" 627 663 msgstr "_Безразлично" 628 664 629 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:112 630 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:114 631 msgid "_Insert" 632 msgstr "_Вмъкване" 633 634 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:113 635 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:115 665 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:119 666 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:120 636 667 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:66 637 668 msgid "_Italic" 638 669 msgstr "_Курсив" 639 670 640 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:1 14641 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:1 16671 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:120 672 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:121 642 673 msgid "_Laughing" 643 674 msgstr "_Смях" 644 675 645 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:1 15646 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:1 17676 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:121 677 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:122 647 678 msgid "_Left" 648 679 msgstr "_Ляво" 649 680 650 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:1 16651 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:1 18681 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:122 682 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:123 652 683 msgid "_Link..." 653 684 msgstr "_Връзка" 654 685 655 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:1 17656 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:1 19686 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:123 687 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:124 657 688 msgid "_Normal" 658 689 msgstr "_Нормален" 659 690 660 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:1 18661 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:12 0691 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:124 692 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:125 662 693 msgid "_Page..." 663 694 msgstr "_Страница..." 664 695 665 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:1 19666 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:12 1696 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:125 697 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:126 667 698 msgid "_Paragraph..." 668 699 msgstr "_Абзац..." 669 700 670 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:12 0671 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:12 2701 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:126 702 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:127 672 703 msgid "_Paste" 673 704 msgstr "_Поставяне" 674 705 675 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:12 1676 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:12 3677 msgid "_Plain text"706 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:127 707 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:128 708 msgid "_Plain Text" 678 709 msgstr "_Обикновен текст" 679 710 680 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:12 2681 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:12 4682 msgid "_Preformat "683 msgstr "_Предварително форматиран е"684 685 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:12 3686 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:1 25711 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:128 712 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:129 713 msgid "_Preformatted" 714 msgstr "_Предварително форматиран" 715 716 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:129 717 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:130 687 718 msgid "_Redo" 688 719 msgstr "_Повтаряне" 689 720 690 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:1 24691 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:1 26721 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:130 722 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:131 692 723 msgid "_Replace..." 693 724 msgstr "_Заместване..." 694 725 695 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:1 25696 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:1 27726 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:131 727 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:132 697 728 msgid "_Right" 698 729 msgstr "_Дясно" 699 730 700 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:1 26701 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:1 28731 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:132 732 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:133 702 733 msgid "_Roman Numeral List" 703 734 msgstr "Списък с _римски числа" 704 735 705 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:1 27706 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:1 29736 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:133 737 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:134 707 738 msgid "_Rule..." 708 739 msgstr "_Линия..." 709 740 710 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:1 28711 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:13 0741 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:134 742 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:135 712 743 msgid "_Smile" 713 744 msgstr "_Усмивка" 714 745 715 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:129 716 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:131 717 msgid "_Smiley" 718 msgstr "_Усмивка" 719 720 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:130 721 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:132 722 msgid "_Spell Check Document..." 723 msgstr "_Проверка на правописа..." 724 725 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:131 726 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:133 727 msgid "_Strikeout" 746 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:135 747 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:136 748 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:72 749 msgid "_Strikethrough" 728 750 msgstr "_Зачертано" 729 751 730 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:13 2731 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:13 4752 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:136 753 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:137 732 754 msgid "_Style" 733 755 msgstr "_Стил" 734 756 735 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:13 3736 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:13 5757 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:137 758 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:138 737 759 msgid "_Table..." 738 760 msgstr "_Таблица..." … … 753 775 #. </submenu> 754 776 #. 755 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:1 49756 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:15 1777 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:153 778 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:154 757 779 msgid "_Text..." 758 780 msgstr "_Текст..." 759 781 760 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:15 0761 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:15 2782 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:154 783 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:155 762 784 msgid "_Undecided" 763 785 msgstr "_Нерешено" 764 786 765 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:15 1766 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:15 3787 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:155 788 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:156 767 789 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:75 768 790 msgid "_Underline" 769 791 msgstr "_Подчертаване" 770 792 771 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:15 2772 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:15 4793 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:156 794 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:157 773 795 msgid "_Undo" 774 796 msgstr "_Отказ" 775 797 776 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:15 3777 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:15 5798 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:157 799 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:158 778 800 msgid "_Wink" 779 801 msgstr "Намигване" … … 791 813 msgstr "Фабрика на редактора на HTML за GNOME" 792 814 793 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:4 2815 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:45 794 816 msgid "Insert Sick smiley into document..." 795 817 msgstr "Вмъкване на болен емотикон в документа..." 796 818 797 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h: 55819 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:61 798 820 msgid "Make the current Paragraph style Preformatted" 799 821 msgstr "Текущият абзац да е предварително форматиран" 800 822 801 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h: 76823 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:82 802 824 #: ../components/html-editor/paragraph.c:106 803 825 msgid "Preformatted" 804 826 msgstr "Предварително форматиран" 805 827 806 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h: 84828 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:90 807 829 msgid "S_ick" 808 830 msgstr "Бо_лен" 809 831 810 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:15 6832 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:159 811 833 msgid "_Wrap Lines" 812 834 msgstr "_Пренасяне на редове" … … 1365 1387 msgstr "_Интервал:" 1366 1388 1367 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:721368 msgid "_Strikethrough"1369 msgstr "_Зачертано"1370 1371 1389 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:73 1372 1390 msgid "_Table" … … 1412 1430 msgid "Description:" 1413 1431 msgstr "Описание:" 1414 1415 #: ../components/html-editor/menubar.c:1021416 #: ../components/html-editor/menubar.c:1101417 msgid "Insert image"1418 msgstr "Вмъкване на изображение"1419 1432 1420 1433 #: ../components/html-editor/menubar.c:141 … … 1599 1612 msgstr "Проверка на правописа..." 1600 1613 1601 #: ../components/html-editor/popup.c:542 1614 #: ../components/html-editor/popup.c:538 1615 msgid "Ignore Misspelled Word" 1616 msgstr "Игнориране на грешната дума" 1617 1618 #: ../components/html-editor/popup.c:543 1602 1619 msgid "Add Word to" 1603 1620 msgstr "Добавяне на дума в" 1604 1621 1605 #: ../components/html-editor/popup.c:54 61622 #: ../components/html-editor/popup.c:547 1606 1623 #, c-format 1607 1624 msgid "%s Dictionary" 1608 1625 msgstr "%s речник" 1609 1626 1610 #: ../components/html-editor/popup.c:55 51627 #: ../components/html-editor/popup.c:556 1611 1628 msgid "Add Word to Dictionary" 1612 1629 msgstr "Добавяне на дума в речник" 1613 1614 #: ../components/html-editor/popup.c:5581615 msgid "Ignore Misspelled Word"1616 msgstr "Игнориране на грешната дума"1617 1630 1618 1631 #: ../components/html-editor/popup.c:562 … … 1899 1912 msgid "GtkHTML Test Application" 1900 1913 msgstr "Тестова програма на GtkHTML" 1914 1915 #~ msgid "Find And Replace" 1916 #~ msgstr "Търсене и заместване" 1917 1918 #~ msgid "_Insert" 1919 #~ msgstr "_Вмъкване" 1920 1921 #~ msgid "_Preformat" 1922 #~ msgstr "_Предварително форматиране" 1923 1924 #~ msgid "_Smiley" 1925 #~ msgstr "_Усмивка" 1926 1927 #~ msgid "_Spell Check Document..." 1928 #~ msgstr "_Проверка на правописа..." 1929 1930 #~ msgid "_Strikeout" 1931 #~ msgstr "_Зачертано"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.