Changeset 369


Ignore:
Timestamp:
Nov 30, 2005, 11:19:51 AM (16 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

Обновяване до 100%.

Files:
2 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome-2-12/desktop/totem.gnome-2-12.po

    r360 r369  
    1111"Project-Id-Version: totem 1.0\n"
    1212"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    13 "POT-Creation-Date: 2005-11-28 09:42+0200\n"
    14 "PO-Revision-Date: 2005-11-28 09:42+0200\n"
     13"POT-Creation-Date: 2005-11-30 11:20+0200\n"
     14"PO-Revision-Date: 2005-11-30 11:20+0200\n"
    1515"Last-Translator: Vladimir Petkov <vpetkov@i-space.org>\n"
    1616"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
  • proposed/deskbar-applet.HEAD.bg.po

    r358 r369  
    77"Project-Id-Version: deskbar-applet HEAD\n"
    88"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    9 "POT-Creation-Date: 2005-11-25 17:03+0200\n"
    10 "PO-Revision-Date: 2005-11-25 17:03+0200\n"
     9"POT-Creation-Date: 2005-11-30 11:26+0200\n"
     10"PO-Revision-Date: 2005-11-30 11:25+0200\n"
    1111"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
    1212"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    8080msgstr "Сайт на Deskbar"
    8181
    82 #: ../deskbar/handlers/epiphany.py:21 ../deskbar/handlers/mozilla.py:29
     82#: ../deskbar/handlers/epiphany.py:32 ../deskbar/handlers/mozilla.py:29
    8383#: ../deskbar/handlers/galeon.py:21
    8484msgid "Web Bookmarks"
    8585msgstr "Отметки в уеб"
    8686
    87 #: ../deskbar/handlers/epiphany.py:22 ../deskbar/handlers/mozilla.py:30
     87#: ../deskbar/handlers/epiphany.py:33 ../deskbar/handlers/mozilla.py:30
    8888#: ../deskbar/handlers/galeon.py:22
    8989msgid "Open your web bookmarks by name"
    9090msgstr "Отваряне на отметките по име"
    9191
    92 #: ../deskbar/handlers/epiphany.py:26 ../deskbar/handlers/galeon.py:26
     92#: ../deskbar/handlers/epiphany.py:37 ../deskbar/handlers/galeon.py:26
    9393msgid "Web History"
    9494msgstr "История на уеб"
    9595
    96 #: ../deskbar/handlers/epiphany.py:27 ../deskbar/handlers/galeon.py:27
     96#: ../deskbar/handlers/epiphany.py:38 ../deskbar/handlers/galeon.py:27
    9797msgid "Open your web history by name"
    9898msgstr "Отваряне на елементите в историята по име"
    9999
    100 #: ../deskbar/handlers/epiphany.py:31 ../deskbar/handlers/mozilla.py:34
     100#: ../deskbar/handlers/epiphany.py:42 ../deskbar/handlers/mozilla.py:34
    101101#: ../deskbar/handlers/galeon.py:31
    102102msgid "Web Searches"
    103103msgstr "Търсене по уеб"
    104104
    105 #: ../deskbar/handlers/epiphany.py:32 ../deskbar/handlers/mozilla.py:35
     105#: ../deskbar/handlers/epiphany.py:43 ../deskbar/handlers/mozilla.py:35
    106106#: ../deskbar/handlers/galeon.py:32
    107107msgid "Search the web via your browser's search settings"
     
    117117
    118118#. translators: This is a file.
    119 #: ../deskbar/handlers/files.py:31 ../deskbar/handlers/beagle-live.py:62
     119#: ../deskbar/handlers/files.py:31 ../deskbar/handlers/beagle-live.py:63
    120120#, python-format
    121121msgid "Open %s"
     
    269269
    270270#. translators: First %s is the search engine name, second %s is the search term
    271 #: ../deskbar/handlers_browsers.py:54
     271#: ../deskbar/handlers_browsers.py:67
    272272#, python-format
    273273msgid "Search %s for %s"
    274274msgstr "Търсене в %s за %s"
    275275
    276 #: ../deskbar/handlers/evolution.py:11
     276#: ../deskbar/handlers_browsers.py:172
     277msgid "Shortcut"
     278msgstr "Бърз клавиш"
     279
     280#: ../deskbar/handlers_browsers.py:180
     281msgid "Bookmark Name"
     282msgstr "Име на отметка"
     283
     284#: ../deskbar/handlers/evolution.py:12
     285msgid "You need to enable autocomplete in your mail preferences"
     286msgstr ""
     287"Трябва да включете автоматичното завършване в настройките на програмата си "
     288"за е-поща"
     289
     290#: ../deskbar/handlers/evolution.py:14
    277291msgid "Autocompletion Needs to be Enabled"
    278292msgstr "Автоматичното завършване трябва да се включи"
    279293
    280 #: ../deskbar/handlers/evolution.py:12
     294#: ../deskbar/handlers/evolution.py:15
    281295msgid ""
    282296"We cannot provide e-mail addresses from your address book unless "
     
    289303"Автоматично завършване."
    290304
    291 #: ../deskbar/handlers/evolution.py:21
    292 msgid "You need to enable autocomplete in your mail preferences"
    293 msgstr ""
    294 "Трябва да включете автоматичното завършване в настройките на програмата си "
    295 "за е-поща"
    296 
    297 #: ../deskbar/handlers/evolution.py:25
     305#: ../deskbar/handlers/evolution.py:20
    298306msgid "Mail (Address Book)"
    299307msgstr "Поща (адресна книга)"
    300308
    301 #: ../deskbar/handlers/evolution.py:26
     309#: ../deskbar/handlers/evolution.py:21
    302310msgid "Send mail to your contacts by typing their name or e-mail address"
    303311msgstr ""
     
    305313
    306314#. translators: First %s is the contact full name, second %s is the email address
    307 #: ../deskbar/handlers/evolution.py:48
     315#: ../deskbar/handlers/evolution.py:43
    308316#, python-format
    309317msgid "Send Email to %s (%s)"
     
    349357"~/.gnome2/deskbar-applet/GoogleSearch.wsdl"
    350358
    351 #: ../deskbar/handlers/google-live.py:36
     359#: ../deskbar/handlers/google-live.py:32
    352360msgid "Setting Up Google Live"
    353361msgstr "Настройки на Google на живо"
    354362
    355 #: ../deskbar/handlers/google-live.py:56
     363#: ../deskbar/handlers/google-live.py:38
     364msgid "You need to install the SOAPpy python module."
     365msgstr "Трябва да инсталирате модула на Python - SOAPpy."
     366
     367#: ../deskbar/handlers/google-live.py:40
     368msgid "You need the Google WSDL file."
     369msgstr "Трябва Ви файлът от Google - WSDL."
     370
     371#: ../deskbar/handlers/google-live.py:42
     372msgid "You need a Google API key."
     373msgstr "Трябва ви ключ за API-тата на Google."
     374
     375#: ../deskbar/handlers/google-live.py:48
    356376msgid "Google Live"
    357377msgstr "Google на живо"
    358378
    359 #: ../deskbar/handlers/google-live.py:57
     379#: ../deskbar/handlers/google-live.py:49
    360380msgid "Search Google as you type"
    361381msgstr "Претърсване на Google докато пишете"
    362382
    363 #: ../deskbar/applet.py:305
     383#: ../deskbar/applet.py:312
    364384msgid "No History"
    365385msgstr "Няма история"
    366386
    367 #: ../deskbar/handlers/beagle-live.py:18
     387#: ../deskbar/handlers/beagle-live.py:19
    368388msgid "Beagle Live"
    369389msgstr "Beagle на живо"
    370390
    371 #: ../deskbar/handlers/beagle-live.py:19
     391#: ../deskbar/handlers/beagle-live.py:20
    372392msgid "Search all of your documents (using Beagle), as you type"
    373393msgstr "Претърсване на всичките Ви документи (с Beagle) докато пишете"
    374394
    375 #: ../deskbar/handlers/beagle-live.py:46
     395#: ../deskbar/handlers/beagle-live.py:47
    376396#, python-format
    377397msgid "Addressbook entry for %s"
     
    379399
    380400#. translators: First %s is mail sender, second %s is mail subject.
    381 #: ../deskbar/handlers/beagle-live.py:55
     401#: ../deskbar/handlers/beagle-live.py:56
    382402#, python-format
    383403msgid "View email from %s: %s"
    384404msgstr "Разгледане на е-писмо от %s на тема %s"
    385405
    386 #: ../deskbar/handlers/beagle-live.py:68
     406#: ../deskbar/handlers/beagle-live.py:69
    387407#, python-format
    388408msgid "Open news item %s"
    389409msgstr "Отваряне на новина %s"
    390410
    391 #: ../deskbar/handlers/beagle-live.py:75
     411#: ../deskbar/handlers/beagle-live.py:76
    392412#, python-format
    393413msgid "Open note %s"
    394414msgstr "Отваряне на бележка %s"
    395415
    396 #: ../deskbar/handlers/beagle-live.py:81
     416#: ../deskbar/handlers/beagle-live.py:82
    397417#, python-format
    398418msgid "View conversation with %s"
    399419msgstr "Разглеждане на разговора с %s"
    400420
    401 #: ../deskbar/handlers/beagle-live.py:87
     421#: ../deskbar/handlers/beagle-live.py:88
    402422#, python-format
    403423msgid "View calendar %s"
     
    406426#. translators: This is used for unknown values returned by beagle
    407427#. translators: for example unknown email sender, or unknown note title
    408 #: ../deskbar/handlers/beagle-live.py:204
     428#: ../deskbar/handlers/beagle-live.py:205
    409429msgid "?"
    410430msgstr "?"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.