Changeset 3452


Ignore:
Timestamp:
Oct 2, 2021, 9:22:44 PM (4 months ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

gst-plugins-ugly: подаден през робота

File:
1 moved

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • non-gtk/freedesktop/gst-plugins-ugly-1.19.2.bg.po

    r3451 r3452  
    11# Bulgarian translation of gst-plugins-ugly.
    22# Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2016 Free Software Foundation, Inc.
     3# Copyright (C) 2021 Alexander Shopov.
    34# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-ugly package.
    4 # Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2016.
     5# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2016, 2021.
    56#
    67#
    78msgid ""
    89msgstr ""
    9 "Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 1.7.1\n"
    10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
    11 "POT-Creation-Date: 2015-12-24 14:03+0100\n"
    12 "PO-Revision-Date: 2016-02-21 21:03+0200\n"
     10"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 1.19.2\n"
     11"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     12"POT-Creation-Date: 2021-09-23 01:34+0100\n"
     13"PO-Revision-Date: 2021-10-02 20:15+0200\n"
    1314"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
    1415"Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n"
     
    1920"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
    2021
    21 #: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:199
     22#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:197
    2223msgid "Could not read from CD."
    2324msgstr "CD-то не може да бъде прочетено."
    2425
    25 #: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:406
     26#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:404
    2627msgid "Could not open CD device for reading."
    2728msgstr "Не може да се чете от устройството за CD-та."
    2829
    29 #: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:413
     30#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:411
    3031msgid "Disc is not an Audio CD."
    3132msgstr "Дискът не е аудио CD."
    3233
    33 #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:231 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:238
     34#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:233 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:240
    3435msgid "Could not open DVD"
    3536msgstr "DVD-то не може да бъде отворено"
    3637
    37 #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:245 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:621
    38 #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:628
     38#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:247 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:628
     39#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:635
    3940#, c-format
    4041msgid "Could not open DVD title %d"
    4142msgstr "Заглавната част %d от DVD-то не може да бъде отворена"
    4243
    43 #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:251
     44#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:253
    4445#, c-format
    4546msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d"
    4647msgstr "Не може да се премине към раздел %d от заглавната част %d на DVD-то"
    4748
    48 #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:635
     49#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:642
    4950#, c-format
    5051msgid ""
     
    5556"се поддържат от този елемент"
    5657
    57 #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:989
     58#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:997
    5859msgid ""
    5960"Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD "
     
    6364"и не е инсталирана библиотека за дешифриране."
    6465
    65 #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:992
     66#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:1000
    6667msgid "Could not read DVD."
    6768msgstr "DVD-то не може да бъде прочетено."
    6869
    69 #: ext/lame/gstlamemp3enc.c:395
    70 msgid ""
    71 "Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters."
    72 msgstr ""
    73 "Кодерът за mp3 — LAME не може да бъде настроен. Проверете настройките за "
    74 "кодиране."
    75 
    76 #: ext/lame/gstlamemp3enc.c:427 ext/twolame/gsttwolamemp2enc.c:488
    77 #, c-format
    78 msgid ""
    79 "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
    80 "bitrate was changed to %d kbit/s."
    81 msgstr ""
    82 "Поисканата честота в битове %d kbit/s за свойството „%s“ не е позволена. Тя "
    83 "бе променена на %d kbit/s."
    84 
    85 #: ext/twolame/gsttwolamemp2enc.c:411
    86 msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
    87 msgstr ""
    88 "Кодерът TwoLAME не може да бъде настроен. Проверете настройките за кодиране."
    89 
    90 #: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:425
     70#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:455 gst/asfdemux/gstasfdemux.c:463
    9171msgid "This stream contains no data."
    9272msgstr "Потокът не съдържа данни."
    93 
    94 #: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:432 gst/asfdemux/gstasfdemux.c:2018
    95 msgid "Internal data stream error."
    96 msgstr "Вътрешна грешка в потока от данни."
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.