Changeset 3443


Ignore:
Timestamp:
Sep 20, 2021, 11:36:31 AM (3 months ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

xkeyboard-config: подаден през робота

File:
1 moved

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • non-gtk/freedesktop/xkeyboard-config-2.33.99.bg.po

    r3442 r3443  
    6767msgid ""
    6868msgstr ""
    69 "Project-Id-Version: xkeyboard-config-2.32.99\n"
     69"Project-Id-Version: xkeyboard-config-2.33.99\n"
    7070"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
    71 "POT-Creation-Date: 2021-05-20 23:57+0100\n"
    72 "PO-Revision-Date: 2021-05-22 10:28+0200\n"
     71"POT-Creation-Date: 2021-09-19 21:42+0100\n"
     72"PO-Revision-Date: 2021-09-20 10:24+0200\n"
    7373"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
    7474"Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n"
     
    202202#: rules/base.xml:218
    203203msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
    204 msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming — безжична, за Интернет и игри"
     204msgstr ""
     205"BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming — безжична, за Интернет и игри"
    205206
    206207#: rules/base.xml:224
     
    835836#. Keyboard indicator for Australian layouts
    836837#. Keyboard indicator for English layouts
    837 #: rules/base.xml:1339 rules/base.xml:1759 rules/base.xml:2294
    838 #: rules/base.xml:2775 rules/base.xml:3435 rules/base.xml:5610
    839 #: rules/base.xml:5863 rules/base.xml:5906 rules/base.xml:6051
    840 #: rules/base.xml:6062 rules/base.extras.xml:352 rules/base.extras.xml:1218
     838#: rules/base.xml:1339 rules/base.xml:1765 rules/base.xml:2300
     839#: rules/base.xml:2781 rules/base.xml:3441 rules/base.xml:5622
     840#: rules/base.xml:5875 rules/base.xml:5918 rules/base.xml:6063
     841#: rules/base.xml:6074 rules/base.extras.xml:352 rules/base.extras.xml:1254
    841842msgid "en"
    842843msgstr "Анг"
     
    916917
    917918#: rules/base.xml:1448
     919msgid "English (Dvorak, Macintosh)"
     920msgstr "английска — дворак, за Macintosh"
     921
     922#: rules/base.xml:1454
    918923msgid "English (US, Symbolic)"
    919924msgstr "английска — американска, символи"
    920925
    921926#. Keyboard indicator for Russian layouts
    922 #: rules/base.xml:1455 rules/base.xml:2999 rules/base.xml:3559
    923 #: rules/base.xml:3709 rules/base.xml:4126 rules/base.xml:4620
    924 #: rules/base.xml:4716 rules/base.xml:5110 rules/base.xml:5121
     927#: rules/base.xml:1461 rules/base.xml:3005 rules/base.xml:3565
     928#: rules/base.xml:3715 rules/base.xml:4132 rules/base.xml:4626
     929#: rules/base.xml:4722 rules/base.xml:5116 rules/base.xml:5127
    925930#: rules/base.extras.xml:168 rules/base.extras.xml:179
    926 #: rules/base.extras.xml:609 rules/base.extras.xml:625
    927 #: rules/base.extras.xml:661
     931#: rules/base.extras.xml:615 rules/base.extras.xml:631
     932#: rules/base.extras.xml:679
    928933msgid "ru"
    929934msgstr "Рск"
    930935
    931 #: rules/base.xml:1456
     936#: rules/base.xml:1462
    932937msgid "Russian (US, phonetic)"
    933938msgstr "руска — американска, фонетична"
    934939
    935 #: rules/base.xml:1465
     940#: rules/base.xml:1471
    936941msgid "English (Macintosh)"
    937942msgstr "английска — за Macintosh"
    938943
    939 #: rules/base.xml:1471
     944#: rules/base.xml:1477
    940945msgid "English (intl., with AltGr dead keys)"
    941946msgstr "английска — многоезична, с мъртви клавиши чрез AltGr"
    942947
    943 #: rules/base.xml:1482
     948#: rules/base.xml:1488
    944949msgid "English (the divide/multiply toggle the layout)"
    945950msgstr "английска — „*“ и „/“ сменят подредбата"
    946951
    947 #: rules/base.xml:1488
     952#: rules/base.xml:1494
    948953msgid "Serbo-Croatian (US)"
    949954msgstr "сърбохърватска — американска"
    950955
    951 #: rules/base.xml:1501
     956#: rules/base.xml:1507
    952957msgid "English (Norman)"
    953958msgstr "английска — Норман"
    954959
    955 #: rules/base.xml:1507
     960#: rules/base.xml:1513
    956961msgid "English (Workman)"
    957962msgstr "английска — Уъркман"
    958963
    959 #: rules/base.xml:1513
     964#: rules/base.xml:1519
    960965msgid "English (Workman, intl., with dead keys)"
    961966msgstr "английска — Уъркман, многоезична, с мъртви клавиши"
     
    963968#. Keyboard indicator for Afghani layouts
    964969#. Keyboard indicator for Persian layouts
    965 #: rules/base.xml:1522 rules/base.xml:1563 rules/base.xml:3128
     970#: rules/base.xml:1528 rules/base.xml:1569 rules/base.xml:3134
    966971#: rules/base.extras.xml:235
    967972msgid "fa"
    968973msgstr "Прс"
    969974
    970 #: rules/base.xml:1523
     975#: rules/base.xml:1529
    971976msgid "Afghani"
    972977msgstr "афганистанска"
    973978
    974979#. Keyboard indicator for Pashto layouts
    975 #: rules/base.xml:1530 rules/base.xml:1552
     980#: rules/base.xml:1536 rules/base.xml:1558
    976981msgid "ps"
    977982msgstr "Пщн"
    978983
    979 #: rules/base.xml:1531
     984#: rules/base.xml:1537
    980985msgid "Pashto"
    981986msgstr "пащунска"
    982987
    983988#. Keyboard indicator for Uzbek layouts
    984 #: rules/base.xml:1541 rules/base.xml:1571 rules/base.xml:5682
     989#: rules/base.xml:1547 rules/base.xml:1577 rules/base.xml:5694
    985990msgid "uz"
    986991msgstr "Узб"
    987992
    988 #: rules/base.xml:1542
     993#: rules/base.xml:1548
    989994msgid "Uzbek (Afghanistan)"
    990995msgstr "узбекска — афганистанска"
    991996
    992 #: rules/base.xml:1553
     997#: rules/base.xml:1559
    993998msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)"
    994999msgstr "пащунска — афганистанска, OLPC"
    9951000
    996 #: rules/base.xml:1564
     1001#: rules/base.xml:1570
    9971002msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)"
    9981003msgstr "персийска — афганистанска, дарийска, OLPC"
    9991004
    1000 #: rules/base.xml:1572
     1005#: rules/base.xml:1578
    10011006msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)"
    10021007msgstr "узбекска — афганистанска, OLPC"
     
    10051010#. Keyboard indicator for Iraqi layouts
    10061011#. Keyboard indicator for Arabic layouts
    1007 #: rules/base.xml:1584 rules/base.xml:2491 rules/base.xml:2504
    1008 #: rules/base.xml:3191 rules/base.xml:5245 rules/base.xml:5827
    1009 #: rules/base.extras.xml:775
     1012#: rules/base.xml:1590 rules/base.xml:2497 rules/base.xml:2510
     1013#: rules/base.xml:3197 rules/base.xml:5251 rules/base.xml:5839
     1014#: rules/base.extras.xml:793
    10101015msgid "ar"
    10111016msgstr "Арб"
    10121017
    1013 #: rules/base.xml:1585 rules/base.extras.xml:776
     1018#: rules/base.xml:1591 rules/base.extras.xml:794
    10141019msgid "Arabic"
    10151020msgstr "арабска"
    10161021
    1017 #: rules/base.xml:1615
     1022#: rules/base.xml:1621
    10181023msgid "Arabic (AZERTY)"
    10191024msgstr "арабска — azerty"
    10201025
    1021 #: rules/base.xml:1621
     1026#: rules/base.xml:1627
    10221027msgid "Arabic (AZERTY, Eastern Arabic numerals)"
    10231028msgstr "арабска — azerty, източноарабски цифри"
    10241029
    1025 #: rules/base.xml:1627
     1030#: rules/base.xml:1633
    10261031msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals)"
    10271032msgstr "арабска — източноарабски цифри"
    10281033
    1029 #: rules/base.xml:1633
     1034#: rules/base.xml:1639
    10301035msgid "Arabic (QWERTY)"
    10311036msgstr "арабска — qwerty"
    10321037
    1033 #: rules/base.xml:1639
     1038#: rules/base.xml:1645
    10341039msgid "Arabic (QWERTY, Eastern Arabic numerals)"
    10351040msgstr "арабска — qwerty, източноарабски цифри"
    10361041
    1037 #: rules/base.xml:1645
     1042#: rules/base.xml:1651
    10381043msgid "Arabic (Buckwalter)"
    10391044msgstr "арабска — транслитерация по Бъкуолтър"
    10401045
    1041 #: rules/base.xml:1651
     1046#: rules/base.xml:1657
    10421047msgid "Arabic (OLPC)"
    10431048msgstr "арабска — OLPC"
    10441049
    1045 #: rules/base.xml:1657
     1050#: rules/base.xml:1663
    10461051msgid "Arabic (Macintosh)"
    10471052msgstr "арабска — за Macintosh"
    10481053
    10491054#. Keyboard indicator for Albanian layouts
    1050 #: rules/base.xml:1666
     1055#: rules/base.xml:1672
    10511056msgid "sq"
    10521057msgstr "Алб"
    10531058
    1054 #: rules/base.xml:1667
     1059#: rules/base.xml:1673
    10551060msgid "Albanian"
    10561061msgstr "албанска"
    10571062
    1058 #: rules/base.xml:1676
     1063#: rules/base.xml:1682
    10591064msgid "Albanian (Plisi)"
    10601065msgstr "албанска — плиси"
    10611066
    1062 #: rules/base.xml:1682
     1067#: rules/base.xml:1688
    10631068msgid "Albanian (Veqilharxhi)"
    10641069msgstr "албанска — Векилхархи"
    10651070
    10661071#. Keyboard indicator for Armenian layouts
    1067 #: rules/base.xml:1691 rules/base.extras.xml:736
     1072#: rules/base.xml:1697 rules/base.extras.xml:754
    10681073msgid "hy"
    10691074msgstr "Арм"
    10701075
    1071 #: rules/base.xml:1692 rules/base.extras.xml:737
     1076#: rules/base.xml:1698 rules/base.extras.xml:755
    10721077msgid "Armenian"
    10731078msgstr "арменска"
    10741079
    1075 #: rules/base.xml:1701
     1080#: rules/base.xml:1707
    10761081msgid "Armenian (phonetic)"
    10771082msgstr "арменска — фонетична"
    10781083
    1079 #: rules/base.xml:1707
     1084#: rules/base.xml:1713
    10801085msgid "Armenian (alt. phonetic)"
    10811086msgstr "арменска — фонетична, алтернативна"
    10821087
    1083 #: rules/base.xml:1713
     1088#: rules/base.xml:1719
    10841089msgid "Armenian (eastern)"
    10851090msgstr "арменска — източна"
    10861091
    1087 #: rules/base.xml:1719
     1092#: rules/base.xml:1725
    10881093msgid "Armenian (western)"
    10891094msgstr "арменска — западна"
    10901095
    1091 #: rules/base.xml:1725
     1096#: rules/base.xml:1731
    10921097msgid "Armenian (alt. eastern)"
    10931098msgstr "арменска — източна, алтернативна"
    10941099
    10951100#. Keyboard indicator for German layouts
    1096 #: rules/base.xml:1734 rules/base.xml:3581 rules/base.xml:5176
    1097 #: rules/base.xml:5194 rules/base.xml:5235 rules/base.extras.xml:95
    1098 #: rules/base.extras.xml:1161
     1101#: rules/base.xml:1740 rules/base.xml:3587 rules/base.xml:5182
     1102#: rules/base.xml:5200 rules/base.xml:5241 rules/base.extras.xml:95
     1103#: rules/base.extras.xml:1197
    10991104msgid "de"
    11001105msgstr "Нмс"
    11011106
    1102 #: rules/base.xml:1735
     1107#: rules/base.xml:1741
    11031108msgid "German (Austria)"
    11041109msgstr "немска — австрийска"
    11051110
    1106 #: rules/base.xml:1744
     1111#: rules/base.xml:1750
    11071112msgid "German (Austria, no dead keys)"
    11081113msgstr "немска — австрийска, без мъртви клавиши"
    11091114
    1110 #: rules/base.xml:1750
     1115#: rules/base.xml:1756
    11111116msgid "German (Austria, Macintosh)"
    11121117msgstr "немска — австрийска, за Macintosh"
    11131118
    1114 #: rules/base.xml:1760
     1119#: rules/base.xml:1766
    11151120msgid "English (Australian)"
    11161121msgstr "английска — австралийска"
    11171122
    11181123#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts
    1119 #: rules/base.xml:1770
     1124#: rules/base.xml:1776
    11201125msgid "az"
    11211126msgstr "Азр"
    11221127
    1123 #: rules/base.xml:1771
     1128#: rules/base.xml:1777
    11241129msgid "Azerbaijani"
    11251130msgstr "азърбейджанска"
    11261131
    1127 #: rules/base.xml:1780
     1132#: rules/base.xml:1786
    11281133msgid "Azerbaijani (Cyrillic)"
    11291134msgstr "азърбейджанска — кирилица"
    11301135
    11311136#. Keyboard indicator for Belarusian layouts
    1132 #: rules/base.xml:1789
     1137#: rules/base.xml:1795
    11331138msgid "by"
    11341139msgstr "Блр"
    11351140
    1136 #: rules/base.xml:1790
     1141#: rules/base.xml:1796
    11371142msgid "Belarusian"
    11381143msgstr "беларуска"
    11391144
    1140 #: rules/base.xml:1799
     1145#: rules/base.xml:1805
    11411146msgid "Belarusian (legacy)"
    11421147msgstr "беларуска — остаряла"
    11431148
    1144 #: rules/base.xml:1805
     1149#: rules/base.xml:1811
    11451150msgid "Belarusian (Latin)"
    11461151msgstr "беларуска — латиница"
    11471152
    1148 #: rules/base.xml:1811
     1153#: rules/base.xml:1817
    11491154msgid "Russian (Belarus)"
    11501155msgstr "руска — беларуска"
    11511156
    1152 #: rules/base.xml:1817
     1157#: rules/base.xml:1823
    11531158msgid "Belarusian (intl.)"
    11541159msgstr "беларуска — многоезична"
    11551160
    11561161#. Keyboard indicator for Belgian layouts
    1157 #: rules/base.xml:1826 rules/base.extras.xml:808
     1162#: rules/base.xml:1832 rules/base.extras.xml:826
    11581163msgid "be"
    11591164msgstr "Бел"
    11601165
    1161 #: rules/base.xml:1827 rules/base.extras.xml:809
     1166#: rules/base.xml:1833 rules/base.extras.xml:827
    11621167msgid "Belgian"
    11631168msgstr "белгийска"
    11641169
    1165 #: rules/base.xml:1838
     1170#: rules/base.xml:1844
    11661171msgid "Belgian (alt.)"
    11671172msgstr "белгийска — алтернативна"
    11681173
    1169 #: rules/base.xml:1844
     1174#: rules/base.xml:1850
    11701175msgid "Belgian (Latin-9 only, alt.)"
    11711176msgstr "белгийска — само латиница по Latin-9, алтернативна"
    11721177
    1173 #: rules/base.xml:1850
     1178#: rules/base.xml:1856
    11741179msgid "Belgian (ISO, alt.)"
    11751180msgstr "белгийска — по ISO, алтернативна"
    11761181
    1177 #: rules/base.xml:1856
     1182#: rules/base.xml:1862
    11781183msgid "Belgian (no dead keys)"
    11791184msgstr "белгийска — без мъртви клавиши"
    11801185
    1181 #: rules/base.xml:1862
     1186#: rules/base.xml:1868
    11821187msgid "Belgian (Wang 724 AZERTY)"
    11831188msgstr "белгийска — Wang, модел 724, azerty"
    11841189
    11851190#. Keyboard indicator for Bangla layouts
    1186 #: rules/base.xml:1871 rules/base.xml:1900 rules/base.xml:1913
     1191#: rules/base.xml:1877 rules/base.xml:1906 rules/base.xml:1919
    11871192msgid "bn"
    11881193msgstr "Бнг"
    11891194
    1190 #: rules/base.xml:1872
     1195#: rules/base.xml:1878
    11911196msgid "Bangla"
    11921197msgstr "бенгалска"
    11931198
    1194 #: rules/base.xml:1883
     1199#: rules/base.xml:1889
    11951200msgid "Bangla (Probhat)"
    11961201msgstr "бенгалска — пробхат"
    11971202
    11981203#. Keyboard indicator for Indian layouts
    1199 #: rules/base.xml:1892 rules/base.extras.xml:1309
     1204#: rules/base.xml:1898 rules/base.extras.xml:1352
    12001205msgid "in"
    12011206msgstr "Инд"
    12021207
    1203 #: rules/base.xml:1893 rules/base.extras.xml:1310
     1208#: rules/base.xml:1899 rules/base.extras.xml:1353
    12041209msgid "Indian"
    12051210msgstr "индийска"
    12061211
    1207 #: rules/base.xml:1901
     1212#: rules/base.xml:1907
    12081213msgid "Bangla (India)"
    12091214msgstr "бенгалска — индийска"
    12101215
    1211 #: rules/base.xml:1914
     1216#: rules/base.xml:1920
    12121217msgid "Bangla (India, Probhat)"
    12131218msgstr "бенгалска — индийска, пробхат"
    12141219
    1215 #: rules/base.xml:1925
     1220#: rules/base.xml:1931
    12161221msgid "Bangla (India, Baishakhi)"
    12171222msgstr "бенгалска — индийска, байшаки"
    12181223
    1219 #: rules/base.xml:1936
     1224#: rules/base.xml:1942
    12201225msgid "Bangla (India, Bornona)"
    12211226msgstr "бенгалска — индийска, борона"
    12221227
    1223 #: rules/base.xml:1947
     1228#: rules/base.xml:1953
    12241229msgid "Bangla (India, Gitanjali)"
    12251230msgstr "бенгалска — индийска, гитанжали"
    12261231
    1227 #: rules/base.xml:1958
     1232#: rules/base.xml:1964
    12281233msgid "Bangla (India, Baishakhi InScript)"
    12291234msgstr "бенгалска — индийска, байшаки, инскрипт"
    12301235
    1231 #: rules/base.xml:1969
     1236#: rules/base.xml:1975
    12321237msgid "Manipuri (Eeyek)"
    12331238msgstr "манипур — ейек"
    12341239
    12351240#. Keyboard indicator for Gujarati layouts
    1236 #: rules/base.xml:1979
     1241#: rules/base.xml:1985
    12371242msgid "gu"
    12381243msgstr "Гдж"
    12391244
    1240 #: rules/base.xml:1980
     1245#: rules/base.xml:1986
    12411246msgid "Gujarati"
    12421247msgstr "гуджарати"
    12431248
    12441249#. Keyboard indicator for Punjabi layouts
    1245 #: rules/base.xml:1990 rules/base.xml:2001
     1250#: rules/base.xml:1996 rules/base.xml:2007
    12461251msgid "pa"
    12471252msgstr "Пнд"
    12481253
    1249 #: rules/base.xml:1991
     1254#: rules/base.xml:1997
    12501255msgid "Punjabi (Gurmukhi)"
    12511256msgstr "панджаби — гурмуки"
    12521257
    1253 #: rules/base.xml:2002
     1258#: rules/base.xml:2008
    12541259msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)"
    12551260msgstr "панджаби — гурмуки джелум"
    12561261
    12571262#. Keyboard indicator for Kannada layouts
    1258 #: rules/base.xml:2012 rules/base.xml:2023
     1263#: rules/base.xml:2018 rules/base.xml:2029
    12591264msgid "kn"
    12601265msgstr "Кнр"
    12611266
    1262 #: rules/base.xml:2013
     1267#: rules/base.xml:2019
    12631268msgid "Kannada"
    12641269msgstr "канареска"
    12651270
    1266 #: rules/base.xml:2024
     1271#: rules/base.xml:2030
    12671272msgid "Kannada (KaGaPa, phonetic)"
    12681273msgstr "канареска — фонетична по KaGaPa"
    12691274
    12701275#. Keyboard indicator for Malayalam layouts
    1271 #: rules/base.xml:2034 rules/base.xml:2045 rules/base.xml:2056
     1276#: rules/base.xml:2040 rules/base.xml:2051 rules/base.xml:2062
    12721277msgid "ml"
    12731278msgstr "Млл"
    12741279
    1275 #: rules/base.xml:2035
     1280#: rules/base.xml:2041
    12761281msgid "Malayalam"
    12771282msgstr "малаяламска"
    12781283
    1279 #: rules/base.xml:2046
     1284#: rules/base.xml:2052
    12801285msgid "Malayalam (Lalitha)"
    12811286msgstr "малаяламска — лалита"
    12821287
    1283 #: rules/base.xml:2057
     1288#: rules/base.xml:2063
    12841289msgid "Malayalam (enhanced InScript, with rupee)"
    12851290msgstr "малаяламска — разширен инскрипт с „₨“"
    12861291
    12871292#. Keyboard indicator for Oriya layouts
    1288 #: rules/base.xml:2067 rules/base.xml:2080 rules/base.xml:2093
     1293#: rules/base.xml:2073 rules/base.xml:2086 rules/base.xml:2099
    12891294msgid "or"
    12901295msgstr "Ори"
    12911296
    1292 #: rules/base.xml:2068
     1297#: rules/base.xml:2074
    12931298msgid "Oriya"
    12941299msgstr "орийска"
    12951300
    1296 #: rules/base.xml:2081
     1301#: rules/base.xml:2087
    12971302msgid "Oriya (Bolnagri)"
    12981303msgstr "орийска — Болнагри"
    12991304
    1300 #: rules/base.xml:2094
     1305#: rules/base.xml:2100
    13011306msgid "Oriya (Wx)"
    13021307msgstr "орийска — Wx"
    13031308
    13041309#. Keyboard indicator for Ol Chiki layouts
    1305 #: rules/base.xml:2106
     1310#: rules/base.xml:2112
    13061311msgid "sat"
    13071312msgstr "Снт"
    13081313
    1309 #: rules/base.xml:2107
     1314#: rules/base.xml:2113
    13101315msgid "Ol Chiki"
    13111316msgstr "сантали"
    13121317
    13131318#. Keyboard indicator for Tamil layouts
    1314 #: rules/base.xml:2118 rules/base.xml:2129 rules/base.xml:2140
    1315 #: rules/base.xml:2151 rules/base.xml:2162 rules/base.xml:5337
     1319#: rules/base.xml:2124 rules/base.xml:2135 rules/base.xml:2146
     1320#: rules/base.xml:2157 rules/base.xml:2168 rules/base.xml:5343
    13161321msgid "ta"
    13171322msgstr "Тмл"
    13181323
    1319 #: rules/base.xml:2119
     1324#: rules/base.xml:2125
    13201325msgid "Tamil (TamilNet '99)"
    13211326msgstr "тамилска — TamilNet '99"
    13221327
    1323 #: rules/base.xml:2130
     1328#: rules/base.xml:2136
    13241329msgid "Tamil (TamilNet '99 with Tamil numerals)"
    13251330msgstr "тамилска — TamilNet '99, с таймилски цифри"
    13261331
    1327 #: rules/base.xml:2141
     1332#: rules/base.xml:2147
    13281333msgid "Tamil (TamilNet '99, TAB encoding)"
    13291334msgstr "тамилска — TamilNet '99, кодиране TAB"
    13301335
    1331 #: rules/base.xml:2152
     1336#: rules/base.xml:2158
    13321337msgid "Tamil (TamilNet '99, TSCII encoding)"
    13331338msgstr "тамилска — TamilNet '99, кодиране TSCII"
    13341339
    1335 #: rules/base.xml:2163
     1340#: rules/base.xml:2169
    13361341msgid "Tamil (InScript)"
    13371342msgstr "тамилска — инскрипт"
    13381343
    13391344#. Keyboard indicator for Telugu layouts
    1340 #: rules/base.xml:2173 rules/base.xml:2184 rules/base.xml:2195
     1345#: rules/base.xml:2179 rules/base.xml:2190 rules/base.xml:2201
    13411346msgid "te"
    13421347msgstr "Тлг"
    13431348
    1344 #: rules/base.xml:2174
     1349#: rules/base.xml:2180
    13451350msgid "Telugu"
    13461351msgstr "телугу"
    13471352
    1348 #: rules/base.xml:2185
     1353#: rules/base.xml:2191
    13491354msgid "Telugu (KaGaPa, phonetic)"
    13501355msgstr "телугу — фонетична по KaGaPa"
    13511356
    1352 #: rules/base.xml:2196
     1357#: rules/base.xml:2202
    13531358msgid "Telugu (Sarala)"
    13541359msgstr "телугу — фонетична по Sarala"
    13551360
    13561361#. Keyboard indicator for Urdu layouts
    1357 #: rules/base.xml:2206 rules/base.xml:2217 rules/base.xml:2228
    1358 #: rules/base.xml:5805
     1362#: rules/base.xml:2212 rules/base.xml:2223 rules/base.xml:2234
     1363#: rules/base.xml:5817 rules/base.extras.xml:1092 rules/base.extras.xml:1379
    13591364msgid "ur"
    13601365msgstr "Урд"
    13611366
    1362 #: rules/base.xml:2207
     1367#: rules/base.xml:2213
    13631368msgid "Urdu (phonetic)"
    13641369msgstr "урду — фонетична"
    13651370
    1366 #: rules/base.xml:2218
     1371#: rules/base.xml:2224
    13671372msgid "Urdu (alt. phonetic)"
    13681373msgstr "урду — фонетична, алтернативна"
    13691374
    1370 #: rules/base.xml:2229
     1375#: rules/base.xml:2235
    13711376msgid "Urdu (Windows)"
    13721377msgstr "урду — Windows"
    13731378
    13741379#. Keyboard indicator for Hindi layouts
    1375 #: rules/base.xml:2239 rules/base.xml:2250 rules/base.xml:2261
     1380#: rules/base.xml:2245 rules/base.xml:2256 rules/base.xml:2267
    13761381msgid "hi"
    13771382msgstr "Хнд"
    13781383
    1379 #: rules/base.xml:2240
     1384#: rules/base.xml:2246
    13801385msgid "Hindi (Bolnagri)"
    13811386msgstr "хинди — Болнагри"
    13821387
    1383 #: rules/base.xml:2251
     1388#: rules/base.xml:2257
    13841389msgid "Hindi (Wx)"
    13851390msgstr "хинди — Wx"
    13861391
    1387 #: rules/base.xml:2262
     1392#: rules/base.xml:2268
    13881393msgid "Hindi (KaGaPa, phonetic)"
    13891394msgstr "хинди — фонетична по KaGaPa"
    13901395
    13911396#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts
    1392 #: rules/base.xml:2272
     1397#: rules/base.xml:2278
    13931398msgid "sa"
    13941399msgstr "Снс"
    13951400
    1396 #: rules/base.xml:2273
     1401#: rules/base.xml:2279
    13971402msgid "Sanskrit (KaGaPa, phonetic)"
    13981403msgstr "санскритска — фонетична по KaGaPa"
    13991404
    14001405#. Keyboard indicator for Marathi layouts
    1401 #: rules/base.xml:2283 rules/base.extras.xml:1316
     1406#: rules/base.xml:2289 rules/base.extras.xml:1359
    14021407msgid "mr"
    14031408msgstr "Мрт"
    14041409
    1405 #: rules/base.xml:2284
     1410#: rules/base.xml:2290
    14061411msgid "Marathi (KaGaPa, phonetic)"
    14071412msgstr "марати — фонетична по KaGaPa"
    14081413
    1409 #: rules/base.xml:2295
     1414#: rules/base.xml:2301
    14101415msgid "English (India, with rupee)"
    14111416msgstr "английска — индийска, с „₨“"
    14121417
    1413 #: rules/base.xml:2304
     1418#: rules/base.xml:2310
    14141419msgid "Indic IPA"
    14151420msgstr "индийска — фонетична по IPA"
    14161421
    1417 #: rules/base.xml:2313
     1422#: rules/base.xml:2319
    14181423msgid "Marathi (enhanced InScript)"
    14191424msgstr "малаяламска — разширен инскрипт"
    14201425
    14211426#. Keyboard indicator for Bosnian layouts
    1422 #: rules/base.xml:2325
     1427#: rules/base.xml:2331
    14231428msgid "bs"
    14241429msgstr "Бсн"
    14251430
    1426 #: rules/base.xml:2326
     1431#: rules/base.xml:2332
    14271432msgid "Bosnian"
    14281433msgstr "босненска"
    14291434
    1430 #: rules/base.xml:2335
     1435#: rules/base.xml:2341
    14311436msgid "Bosnian (with guillemets)"
    14321437msgstr "босненска — с „«»“"
    14331438
    1434 #: rules/base.xml:2341
     1439#: rules/base.xml:2347
    14351440msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)"
    14361441msgstr "босненска — с босненски диграфи"
    14371442
    1438 #: rules/base.xml:2347
     1443#: rules/base.xml:2353
    14391444msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)"
    14401445msgstr "босненска — американска, с босненски диграфи"
    14411446
    1442 #: rules/base.xml:2353
     1447#: rules/base.xml:2359
    14431448msgid "Bosnian (US)"
    14441449msgstr "босненска — американска"
    14451450
    14461451#. Keyboard indicator for Portuguese layouts
    1447 #: rules/base.xml:2362 rules/base.xml:4639 rules/base.extras.xml:823
    1448 #: rules/base.extras.xml:1074
     1452#: rules/base.xml:2368 rules/base.xml:4645 rules/base.extras.xml:841
     1453#: rules/base.extras.xml:1110
    14491454msgid "pt"
    14501455msgstr "Прт"
    14511456
    1452 #: rules/base.xml:2363 rules/base.extras.xml:824
     1457#: rules/base.xml:2369 rules/base.extras.xml:842
    14531458msgid "Portuguese (Brazil)"
    14541459msgstr "португалска — бразилска"
    14551460
    1456 #: rules/base.xml:2372
     1461#: rules/base.xml:2378
    14571462msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)"
    14581463msgstr "португалска — бразилска, без мъртви клавиши"
    14591464
    1460 #: rules/base.xml:2378
     1465#: rules/base.xml:2384
    14611466msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)"
    14621467msgstr "португалска — бразилска, дворак"
    14631468
    1464 #: rules/base.xml:2384
     1469#: rules/base.xml:2390
    14651470msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)"
    14661471msgstr "португалска — бразилска, нативна"
    14671472
    1468 #: rules/base.xml:2390
     1473#: rules/base.xml:2396
    14691474msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)"
    14701475msgstr "португалска — бразилска, нативна за САЩ"
    14711476
    1472 #: rules/base.xml:2396
     1477#: rules/base.xml:2402
    14731478msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)"
    14741479msgstr "есперантска — бразилска, нативна"
    14751480
    1476 #: rules/base.xml:2405
     1481#: rules/base.xml:2411
    14771482msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)"
    14781483msgstr "португалска — бразилска, IBM/Lenovo ThinkPad"
    14791484
    14801485#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts
    1481 #: rules/base.xml:2414
     1486#: rules/base.xml:2420
    14821487msgid "bg"
    14831488msgstr "Бъл"
    14841489
    1485 #: rules/base.xml:2415
     1490#: rules/base.xml:2421
    14861491msgid "Bulgarian"
    14871492msgstr "българска"
    14881493
    1489 #: rules/base.xml:2424
     1494#: rules/base.xml:2430
    14901495msgid "Bulgarian (traditional phonetic)"
    14911496msgstr "българска — традиционна фонетична"
    14921497
    1493 #: rules/base.xml:2430
     1498#: rules/base.xml:2436
    14941499msgid "Bulgarian (new phonetic)"
    14951500msgstr "българска — нова фонетична"
    14961501
    1497 #: rules/base.xml:2436
     1502#: rules/base.xml:2442
    14981503msgid "Bulgarian (enhanced)"
    14991504msgstr "българска — подобрена"
    15001505
    1501 #: rules/base.xml:2444 rules/base.xml:2451 rules/base.xml:2461
    1502 #: rules/base.xml:2471 rules/base.xml:2481
     1506#: rules/base.xml:2450 rules/base.xml:2457 rules/base.xml:2467
     1507#: rules/base.xml:2477 rules/base.xml:2487
    15031508msgid "kab"
    15041509msgstr "Кбл"
    15051510
    1506 #: rules/base.xml:2445
     1511#: rules/base.xml:2451
    15071512msgid "Berber (Algeria, Latin)"
    15081513msgstr "берберска — алжирска, латиница"
    15091514
    1510 #: rules/base.xml:2452
     1515#: rules/base.xml:2458
    15111516msgid "Kabyle (AZERTY, with dead keys)"
    15121517msgstr "кабилска — azerty, с мъртви клавиши"
    15131518
    1514 #: rules/base.xml:2462
     1519#: rules/base.xml:2468
    15151520msgid "Kabyle (QWERTY, UK, with dead keys)"
    15161521msgstr "кабилска — qwerty, великобританска, с мъртви клавиши"
    15171522
    1518 #: rules/base.xml:2472
     1523#: rules/base.xml:2478
    15191524msgid "Kabyle (QWERTY, US, with dead keys)"
    15201525msgstr "кабилска — qwerty, американска, с мъртви клавиши"
    15211526
    1522 #: rules/base.xml:2482
     1527#: rules/base.xml:2488
    15231528msgid "Berber (Algeria, Tifinagh)"
    15241529msgstr "берберска — алжирска, за тифинах"
    15251530
    1526 #: rules/base.xml:2492
     1531#: rules/base.xml:2498
    15271532msgid "Arabic (Algeria)"
    15281533msgstr "арабска — алжирска"
    15291534
    1530 #: rules/base.xml:2505
     1535#: rules/base.xml:2511
    15311536msgid "Arabic (Morocco)"
    15321537msgstr "арабска — мароканска"
    15331538
    15341539#. Keyboard indicator for French layouts
    1535 #: rules/base.xml:2512 rules/base.xml:2719 rules/base.xml:2730
    1536 #: rules/base.xml:2738 rules/base.xml:2788 rules/base.xml:3314
    1537 #: rules/base.xml:5202 rules/base.xml:5213 rules/base.xml:5224
    1538 #: rules/base.xml:6040 rules/base.extras.xml:63 rules/base.extras.xml:949
     1540#: rules/base.xml:2518 rules/base.xml:2725 rules/base.xml:2736
     1541#: rules/base.xml:2744 rules/base.xml:2794 rules/base.xml:3320
     1542#: rules/base.xml:5208 rules/base.xml:5219 rules/base.xml:5230
     1543#: rules/base.xml:6052 rules/base.extras.xml:63 rules/base.extras.xml:967
    15391544msgid "fr"
    15401545msgstr "Фрн"
    15411546
    1542 #: rules/base.xml:2513
     1547#: rules/base.xml:2519
    15431548msgid "French (Morocco)"
    15441549msgstr "френска — мароканска"
    15451550
    15461551#. Keyboard indicator for Berber layouts
    1547 #: rules/base.xml:2523 rules/base.xml:2534 rules/base.xml:2545
    1548 #: rules/base.xml:2556 rules/base.xml:2567 rules/base.xml:2578
     1552#: rules/base.xml:2529 rules/base.xml:2540 rules/base.xml:2551
     1553#: rules/base.xml:2562 rules/base.xml:2573 rules/base.xml:2584
    15491554msgid "ber"
    15501555msgstr "Брб"
    15511556
    1552 #: rules/base.xml:2524
     1557#: rules/base.xml:2530
    15531558msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)"
    15541559msgstr "берберска — мароканска, за тифинах"
    15551560
    1556 #: rules/base.xml:2535
     1561#: rules/base.xml:2541
    15571562msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)"
    15581563msgstr "берберска — мароканска, за тифинах, алтернативна"
    15591564
    1560 #: rules/base.xml:2546
     1565#: rules/base.xml:2552
    15611566msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic, alt.)"
    15621567msgstr "берберска — мароканска, фонетична за тифинах, алтернативна"
    15631568
    1564 #: rules/base.xml:2557
     1569#: rules/base.xml:2563
    15651570msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)"
    15661571msgstr "берберска — мароканска, разширена за тифинах"
    15671572
    1568 #: rules/base.xml:2568
     1573#: rules/base.xml:2574
    15691574msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)"
    15701575msgstr "берберска — мароканска, фонетична за тифинах"
    15711576
    1572 #: rules/base.xml:2579
     1577#: rules/base.xml:2585
    15731578msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)"
    15741579msgstr "берберска — мароканска, разширена фонетична за тифинах"
    15751580
    15761581#. Keyboard indicator for Cameroon layouts
    1577 #: rules/base.xml:2591
     1582#: rules/base.xml:2597
    15781583msgid "cm"
    15791584msgstr "Кмр"
    15801585
    1581 #: rules/base.xml:2592
     1586#: rules/base.xml:2598
    15821587msgid "English (Cameroon)"
    15831588msgstr "английска — камерунска"
    15841589
    1585 #: rules/base.xml:2601
     1590#: rules/base.xml:2607
    15861591msgid "French (Cameroon)"
    15871592msgstr "френска — камерунска"
    15881593
    1589 #: rules/base.xml:2610
     1594#: rules/base.xml:2616
    15901595msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY, intl.)"
    15911596msgstr "камерунска — многоезична, qwerty"
    15921597
    1593 #: rules/base.xml:2647
     1598#: rules/base.xml:2653
    15941599msgid "Cameroon (AZERTY, intl.)"
    15951600msgstr "камерунска — azerty, многоезична"
    15961601
    1597 #: rules/base.xml:2684
     1602#: rules/base.xml:2690
    15981603msgid "Cameroon (Dvorak, intl.)"
    15991604msgstr "камерунска — дворак, многоезична"
    16001605
    1601 #: rules/base.xml:2690
     1606#: rules/base.xml:2696
    16021607msgid "Mmuock"
    16031608msgstr "муок"
    16041609
    16051610#. Keyboard indicator for Burmese layouts
    1606 #: rules/base.xml:2699
     1611#: rules/base.xml:2705
    16071612msgid "my"
    16081613msgstr "Брм"
    16091614
    1610 #: rules/base.xml:2700
     1615#: rules/base.xml:2706
    16111616msgid "Burmese"
    16121617msgstr "бурманска"
    16131618
    1614 #: rules/base.xml:2709
     1619#: rules/base.xml:2715
    16151620msgid "zg"
    16161621msgstr "Здж"
    16171622
    1618 #: rules/base.xml:2710
     1623#: rules/base.xml:2716
    16191624msgid "Burmese Zawgyi"
    16201625msgstr "бурманска — Zawgyi"
    16211626
    1622 #: rules/base.xml:2720 rules/base.extras.xml:64
     1627#: rules/base.xml:2726 rules/base.extras.xml:64
    16231628msgid "French (Canada)"
    16241629msgstr "френска — канадска"
    16251630
    1626 #: rules/base.xml:2731
     1631#: rules/base.xml:2737
    16271632msgid "French (Canada, Dvorak)"
    16281633msgstr "френска — канадска, дворак"
    16291634
    1630 #: rules/base.xml:2739
     1635#: rules/base.xml:2745
    16311636msgid "French (Canada, legacy)"
    16321637msgstr "френска — канадска, остаряла"
    16331638
    1634 #: rules/base.xml:2745
     1639#: rules/base.xml:2751
    16351640msgid "Canadian (intl.)"
    16361641msgstr "канадска — многоезична"
    16371642
    1638 #: rules/base.xml:2751
     1643#: rules/base.xml:2757
    16391644msgid "Canadian (intl., 1st part)"
    16401645msgstr "канадска — многоезична, първа част"
    16411646
    1642 #: rules/base.xml:2757
     1647#: rules/base.xml:2763
    16431648msgid "Canadian (intl., 2nd part)"
    16441649msgstr "канадска — многоезична, втора част"
    16451650
    16461651#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts
    1647 #: rules/base.xml:2764
     1652#: rules/base.xml:2770
    16481653msgid "ike"
    16491654msgstr "Еск"
    16501655
    1651 #: rules/base.xml:2765
     1656#: rules/base.xml:2771
    16521657msgid "Inuktitut"
    16531658msgstr "ескимоска"
    16541659
    1655 #: rules/base.xml:2776
     1660#: rules/base.xml:2782
    16561661msgid "English (Canada)"
    16571662msgstr "английска — канадска"
    16581663
    1659 #: rules/base.xml:2789
     1664#: rules/base.xml:2795
    16601665msgid "French (Democratic Republic of the Congo)"
    16611666msgstr "френска — конгоанска"
     
    16631668#. Keyboard indicator for Chinese layouts
    16641669#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts
    1665 #: rules/base.xml:2800 rules/base.xml:5507
     1670#: rules/base.xml:2806 rules/base.xml:5519
    16661671msgid "zh"
    16671672msgstr "Ктс"
    16681673
    1669 #: rules/base.xml:2801
     1674#: rules/base.xml:2807
    16701675msgid "Chinese"
    16711676msgstr "китайска"
    16721677
    1673 #: rules/base.xml:2811
     1678#: rules/base.xml:2817
    16741679msgid "Mongolian (Bichig)"
    16751680msgstr "монголска — бичиг"
    16761681
    1677 #: rules/base.xml:2820
     1682#: rules/base.xml:2826
    16781683msgid "Mongolian (Todo)"
    16791684msgstr "монголска — тод"
    16801685
    1681 #: rules/base.xml:2829
     1686#: rules/base.xml:2835
    16821687msgid "Mongolian (Xibe)"
    16831688msgstr "монголска — шиве"
    16841689
    1685 #: rules/base.xml:2838
     1690#: rules/base.xml:2844
    16861691msgid "Mongolian (Manchu)"
    16871692msgstr "монголска — манджурска"
    16881693
    1689 #: rules/base.xml:2847
     1694#: rules/base.xml:2853
    16901695msgid "Mongolian (Galik)"
    16911696msgstr "монголска — галик"
    16921697
    1693 #: rules/base.xml:2856
     1698#: rules/base.xml:2862
    16941699msgid "Mongolian (Todo Galik)"
    16951700msgstr "монголска — тод галик"
    16961701
    1697 #: rules/base.xml:2865
     1702#: rules/base.xml:2871
    16981703msgid "Mongolian (Manchu Galik)"
    16991704msgstr "монголска — манджурски галик"
    17001705
    1701 #: rules/base.xml:2875
     1706#: rules/base.xml:2881
    17021707msgid "Tibetan"
    17031708msgstr "тибетска"
    17041709
    1705 #: rules/base.xml:2884
     1710#: rules/base.xml:2890
    17061711msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
    17071712msgstr "тибетска — с цифри от ASCII"
    17081713
    1709 #: rules/base.xml:2893
     1714#: rules/base.xml:2899
    17101715msgid "ug"
    17111716msgstr "Угр"
    17121717
    1713 #: rules/base.xml:2894
     1718#: rules/base.xml:2900
    17141719msgid "Uyghur"
    17151720msgstr "уйгурска"
    17161721
    1717 #: rules/base.xml:2903
     1722#: rules/base.xml:2909
    17181723msgid "Hanyu Pinyin (with AltGr dead keys)"
    17191724msgstr "ханю пинин — с мъртви клавиши чрез AltGr"
    17201725
    17211726#. Keyboard indicator for Croatian layouts
    1722 #: rules/base.xml:2915
     1727#: rules/base.xml:2921
    17231728msgid "hr"
    17241729msgstr "Хрв"
    17251730
    1726 #: rules/base.xml:2916
     1731#: rules/base.xml:2922
    17271732msgid "Croatian"
    17281733msgstr "хърватска"
    17291734
    1730 #: rules/base.xml:2925
     1735#: rules/base.xml:2931
    17311736msgid "Croatian (with guillemets)"
    17321737msgstr "хърватска — с „«»“"
    17331738
    1734 #: rules/base.xml:2931
     1739#: rules/base.xml:2937
    17351740msgid "Croatian (with Croatian digraphs)"
    17361741msgstr "хърватска — с хърватски диграфи"
    17371742
    1738 #: rules/base.xml:2937
     1743#: rules/base.xml:2943
    17391744msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)"
    17401745msgstr "хърватска — американска, с хърватски диграфи"
    17411746
    1742 #: rules/base.xml:2943
     1747#: rules/base.xml:2949
    17431748msgid "Croatian (US)"
    17441749msgstr "хърватска — американска"
    17451750
    17461751#. Keyboard indicator for Chech layouts
    1747 #: rules/base.xml:2952 rules/base.extras.xml:838
     1752#: rules/base.xml:2958 rules/base.extras.xml:856
    17481753msgid "cs"
    17491754msgstr "Чшк"
    17501755
    1751 #: rules/base.xml:2953 rules/base.extras.xml:839
     1756#: rules/base.xml:2959 rules/base.extras.xml:857
    17521757msgid "Czech"
    17531758msgstr "чешка"
    17541759
    1755 #: rules/base.xml:2962
     1760#: rules/base.xml:2968
    17561761msgid "Czech (with &lt;\\|&gt; key)"
    17571762msgstr "чешка — с „\\|“"
    17581763
    1759 #: rules/base.xml:2968
     1764#: rules/base.xml:2974
    17601765msgid "Czech (QWERTY)"
    17611766msgstr "чешка — qwerty"
    17621767
    1763 #: rules/base.xml:2974
     1768#: rules/base.xml:2980
    17641769msgid "Czech (QWERTY, extended backslash)"
    17651770msgstr "чешка — qwerty, с „\\“"
    17661771
    1767 #: rules/base.xml:2980
     1772#: rules/base.xml:2986
    17681773msgid "Czech (QWERTY, Macintosh)"
    17691774msgstr "чешка — qwerty, за Macintosh"
    17701775
    1771 #: rules/base.xml:2986
     1776#: rules/base.xml:2992
    17721777msgid "Czech (UCW, only accented letters)"
    17731778msgstr "чешка — UCW, само букви с надредни знаци"
    17741779
    1775 #: rules/base.xml:2992
     1780#: rules/base.xml:2998
    17761781msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)"
    17771782msgstr "чешка — американска, дворак с поддръжка на UCW"
    17781783
    1779 #: rules/base.xml:3000
     1784#: rules/base.xml:3006
    17801785msgid "Russian (Czech, phonetic)"
    17811786msgstr "руска — чешка, фонетична"
    17821787
    17831788#. Keyboard indicator for Danish layouts
    1784 #: rules/base.xml:3012 rules/base.extras.xml:877
     1789#: rules/base.xml:3018 rules/base.extras.xml:895
    17851790msgid "da"
    17861791msgstr "Дтс"
    17871792
    1788 #: rules/base.xml:3013 rules/base.extras.xml:878
     1793#: rules/base.xml:3019 rules/base.extras.xml:896
    17891794msgid "Danish"
    17901795msgstr "датска"
    17911796
    1792 #: rules/base.xml:3022
     1797#: rules/base.xml:3028
    17931798msgid "Danish (no dead keys)"
    17941799msgstr "датска — без мъртви клавиши"
    17951800
    1796 #: rules/base.xml:3028
     1801#: rules/base.xml:3034
    17971802msgid "Danish (Windows)"
    17981803msgstr "датска — Windows"
    17991804
    1800 #: rules/base.xml:3034
     1805#: rules/base.xml:3040
    18011806msgid "Danish (Macintosh)"
    18021807msgstr "датска — за Macintosh"
    18031808
    1804 #: rules/base.xml:3040
     1809#: rules/base.xml:3046
    18051810msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)"
    18061811msgstr "датска — за Macintosh, без мъртви клавиши"
    18071812
    1808 #: rules/base.xml:3046
     1813#: rules/base.xml:3052
    18091814msgid "Danish (Dvorak)"
    18101815msgstr "датска — дворак"
    18111816
    18121817#. Keyboard indicator for Dutch layouts
    1813 #: rules/base.xml:3055 rules/base.extras.xml:892
     1818#: rules/base.xml:3061 rules/base.extras.xml:910
    18141819msgid "nl"
    18151820msgstr "Ндр"
    18161821
    1817 #: rules/base.xml:3056 rules/base.extras.xml:893
     1822#: rules/base.xml:3062 rules/base.extras.xml:911
    18181823msgid "Dutch"
    18191824msgstr "нидерландска"
    18201825
    1821 #: rules/base.xml:3065
     1826#: rules/base.xml:3071
    18221827msgid "Dutch (US)"
    18231828msgstr "нидерландска —  американска"
    18241829
    1825 #: rules/base.xml:3071
     1830#: rules/base.xml:3077
    18261831msgid "Dutch (Macintosh)"
    18271832msgstr "нидерландска — за Macintosh"
    18281833
    1829 #: rules/base.xml:3077
     1834#: rules/base.xml:3083
    18301835msgid "Dutch (standard)"
    18311836msgstr "нидерландска — стандартна"
    18321837
    18331838#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts
    1834 #: rules/base.xml:3086
     1839#: rules/base.xml:3092
    18351840msgid "dz"
    18361841msgstr "Дзн"
    18371842
    1838 #: rules/base.xml:3087
     1843#: rules/base.xml:3093
    18391844msgid "Dzongkha"
    18401845msgstr "дзонка"
    18411846
    18421847#. Keyboard indicator for Estonian layouts
    1843 #: rules/base.xml:3097 rules/base.extras.xml:907
     1848#: rules/base.xml:3103 rules/base.extras.xml:925
    18441849msgid "et"
    18451850msgstr "Ест"
    18461851
    1847 #: rules/base.xml:3098 rules/base.extras.xml:908
     1852#: rules/base.xml:3104 rules/base.extras.xml:926
    18481853msgid "Estonian"
    18491854msgstr "естонска"
    18501855
    1851 #: rules/base.xml:3107
     1856#: rules/base.xml:3113
    18521857msgid "Estonian (no dead keys)"
    18531858msgstr "естонска — без мъртви клавиши"
    18541859
    1855 #: rules/base.xml:3113
     1860#: rules/base.xml:3119
    18561861msgid "Estonian (Dvorak)"
    18571862msgstr "естонска — дворак"
    18581863
    1859 #: rules/base.xml:3119
     1864#: rules/base.xml:3125
    18601865msgid "Estonian (US)"
    18611866msgstr "естонска — американска"
    18621867
    1863 #: rules/base.xml:3129 rules/base.extras.xml:236
     1868#: rules/base.xml:3135 rules/base.extras.xml:236
    18641869msgid "Persian"
    18651870msgstr "персийска"
    18661871
    1867 #: rules/base.xml:3138
     1872#: rules/base.xml:3144
    18681873msgid "Persian (with Persian keypad)"
    18691874msgstr "персийска — с персийска цифрова клавиатура"
    18701875
    18711876#. Keyboard indicator for Kurdish layouts
    1872 #: rules/base.xml:3145 rules/base.xml:3156 rules/base.xml:3167
    1873 #: rules/base.xml:3178 rules/base.xml:3203 rules/base.xml:3214
    1874 #: rules/base.xml:3225 rules/base.xml:3236 rules/base.xml:5272
    1875 #: rules/base.xml:5283 rules/base.xml:5294 rules/base.xml:5415
    1876 #: rules/base.xml:5426 rules/base.xml:5437
     1877#: rules/base.xml:3151 rules/base.xml:3162 rules/base.xml:3173
     1878#: rules/base.xml:3184 rules/base.xml:3209 rules/base.xml:3220
     1879#: rules/base.xml:3231 rules/base.xml:3242 rules/base.xml:5278
     1880#: rules/base.xml:5289 rules/base.xml:5300 rules/base.xml:5421
     1881#: rules/base.xml:5432 rules/base.xml:5443
    18771882msgid "ku"
    18781883msgstr "Крд"
    18791884
    1880 #: rules/base.xml:3146
     1885#: rules/base.xml:3152
    18811886msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)"
    18821887msgstr "кюрдска — иранска, латиница, „Q“ горе-вляво"
    18831888
    1884 #: rules/base.xml:3157
     1889#: rules/base.xml:3163
    18851890msgid "Kurdish (Iran, F)"
    18861891msgstr "кюрдска — иранска, „F“ горе-вляво"
    18871892
    1888 #: rules/base.xml:3168
     1893#: rules/base.xml:3174
    18891894msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)"
    18901895msgstr "кюрдска — иранска, латиница, „Q“ горе-вляво, алтернативна"
    18911896
    1892 #: rules/base.xml:3179
     1897#: rules/base.xml:3185
    18931898msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)"
    18941899msgstr "кюрдска — иранска, арабски и латински букви"
    18951900
    1896 #: rules/base.xml:3192
     1901#: rules/base.xml:3198
    18971902msgid "Iraqi"
    18981903msgstr "иракска"
    18991904
    1900 #: rules/base.xml:3204
     1905#: rules/base.xml:3210
    19011906msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)"
    19021907msgstr "кюрдска — иракска, латиница, „Q“ горе-вляво"
    19031908
    1904 #: rules/base.xml:3215
     1909#: rules/base.xml:3221
    19051910msgid "Kurdish (Iraq, F)"
    19061911msgstr "кюрдска — иракска, „F“ горе-вляво"
    19071912
    1908 #: rules/base.xml:3226
     1913#: rules/base.xml:3232
    19091914msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)"
    19101915msgstr "кюрдска — иракска, латиница, „Q“ горе-вляво, алтернативна"
    19111916
    1912 #: rules/base.xml:3237
     1917#: rules/base.xml:3243
    19131918msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)"
    19141919msgstr "кюрдска — иракска, арабски и латински букви"
    19151920
    19161921#. Keyboard indicator for Faroese layouts
    1917 #: rules/base.xml:3249
     1922#: rules/base.xml:3255
    19181923msgid "fo"
    19191924msgstr "Фрр"
    19201925
    1921 #: rules/base.xml:3250
     1926#: rules/base.xml:3256
    19221927msgid "Faroese"
    19231928msgstr "фарьорска"
    19241929
    1925 #: rules/base.xml:3259
     1930#: rules/base.xml:3265
    19261931msgid "Faroese (no dead keys)"
    19271932msgstr "фарьорска — без мъртви клавиши"
    19281933
    19291934#. Keyboard indicator for Finnish layouts
    1930 #: rules/base.xml:3268 rules/base.extras.xml:922
     1935#: rules/base.xml:3274 rules/base.extras.xml:940
    19311936msgid "fi"
    19321937msgstr "Фнл"
    19331938
    1934 #: rules/base.xml:3269 rules/base.extras.xml:923
     1939#: rules/base.xml:3275 rules/base.extras.xml:941
    19351940msgid "Finnish"
    19361941msgstr "финландска"
    19371942
    1938 #: rules/base.xml:3278
     1943#: rules/base.xml:3284
    19391944msgid "Finnish (Windows)"
    19401945msgstr "финландска — Windows"
    19411946
    1942 #: rules/base.xml:3284
     1947#: rules/base.xml:3290
    19431948msgid "Finnish (classic)"
    19441949msgstr "финландска — класическа"
    19451950
    1946 #: rules/base.xml:3290
     1951#: rules/base.xml:3296
    19471952msgid "Finnish (classic, no dead keys)"
    19481953msgstr "финландска — класическа, без мъртви клавиши"
    19491954
    1950 #: rules/base.xml:3296
     1955#: rules/base.xml:3302
    19511956msgid "Northern Saami (Finland)"
    19521957msgstr "северносамска — финландска"
    19531958
    1954 #: rules/base.xml:3305
     1959#: rules/base.xml:3311
    19551960msgid "Finnish (Macintosh)"
    19561961msgstr "финландска — за Macintosh"
    19571962
    1958 #: rules/base.xml:3315 rules/base.extras.xml:950
     1963#: rules/base.xml:3321 rules/base.extras.xml:968
    19591964msgid "French"
    19601965msgstr "френска"
    19611966
    1962 #: rules/base.xml:3324
     1967#: rules/base.xml:3330
    19631968msgid "French (no dead keys)"
    19641969msgstr "френска — без мъртви клавиши"
    19651970
    1966 #: rules/base.xml:3330
     1971#: rules/base.xml:3336
    19671972msgid "French (alt.)"
    19681973msgstr "френска — алтернативна"
    19691974
    1970 #: rules/base.xml:3336
     1975#: rules/base.xml:3342
    19711976msgid "French (alt., Latin-9 only)"
    19721977msgstr "френска — само латиница по Latin-9, алтернативна"
    19731978
    1974 #: rules/base.xml:3342
     1979#: rules/base.xml:3348
    19751980msgid "French (alt., no dead keys)"
    19761981msgstr "френска — без мъртви клавиши, алтернативна"
    19771982
    1978 #: rules/base.xml:3348
     1983#: rules/base.xml:3354
    19791984msgid "French (legacy, alt.)"
    19801985msgstr "френска — остаряла, алтернативна"
    19811986
    1982 #: rules/base.xml:3354
     1987#: rules/base.xml:3360
    19831988msgid "French (legacy, alt., no dead keys)"
    19841989msgstr "френска — остаряла, без мъртви клавиши, алтернативна"
    19851990
    1986 #: rules/base.xml:3360
     1991#: rules/base.xml:3366
    19871992msgid "French (BEPO)"
    19881993msgstr "френска — bépo"
    19891994
    1990 #: rules/base.xml:3366
     1995#: rules/base.xml:3372
    19911996msgid "French (BEPO, Latin-9 only)"
    19921997msgstr "френска — bépo, само латиница по Latin-9"
    19931998
    1994 #: rules/base.xml:3372
     1999#: rules/base.xml:3378
    19952000msgid "French (BEPO, AFNOR)"
    19962001msgstr "френска — bépo, afnor"
    19972002
    1998 #: rules/base.xml:3378
     2003#: rules/base.xml:3384
    19992004msgid "French (Dvorak)"
    20002005msgstr "френска — дворак"
    20012006
    2002 #: rules/base.xml:3384
     2007#: rules/base.xml:3390
    20032008msgid "French (Macintosh)"
    20042009msgstr "френска — за Macintosh"
    20052010
    2006 #: rules/base.xml:3390
     2011#: rules/base.xml:3396
    20072012msgid "French (AZERTY)"
    20082013msgstr "френска — azerty"
    20092014
    2010 #: rules/base.xml:3396
     2015#: rules/base.xml:3402
    20112016msgid "French (AZERTY, AFNOR)"
    20122017msgstr "френска — azerty, afnor"
    20132018
    2014 #: rules/base.xml:3402
     2019#: rules/base.xml:3408
    20152020msgid "French (Breton)"
    20162021msgstr "френска — бретонска"
    20172022
    2018 #: rules/base.xml:3408
     2023#: rules/base.xml:3414
    20192024msgid "Occitan"
    20202025msgstr "провансалска"
    20212026
    2022 #: rules/base.xml:3417
     2027#: rules/base.xml:3423
    20232028msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)"
    20242029msgstr "грузинска — френска, azerty на Цкапо"
    20252030
    2026 #: rules/base.xml:3426
     2031#: rules/base.xml:3432
    20272032msgid "French (US)"
    20282033msgstr "френска —  американска"
    20292034
    2030 #: rules/base.xml:3436
     2035#: rules/base.xml:3442
    20312036msgid "English (Ghana)"
    20322037msgstr "английска — ганайска"
    20332038
    2034 #: rules/base.xml:3445
     2039#: rules/base.xml:3451
    20352040msgid "English (Ghana, multilingual)"
    20362041msgstr "английска — ганайска, многоезична"
    20372042
    20382043#. Keyboard indicator for Akan layouts
    2039 #: rules/base.xml:3452
     2044#: rules/base.xml:3458
    20402045msgid "ak"
    20412046msgstr "Акн"
    20422047
    2043 #: rules/base.xml:3453
     2048#: rules/base.xml:3459
    20442049msgid "Akan"
    20452050msgstr "аканска"
    20462051
    20472052#. Keyboard indicator for Ewe layouts
    2048 #: rules/base.xml:3463
     2053#: rules/base.xml:3469
    20492054msgid "ee"
    20502055msgstr "Еве"
    20512056
    2052 #: rules/base.xml:3464
     2057#: rules/base.xml:3470
    20532058msgid "Ewe"
    20542059msgstr "еве"
    20552060
    20562061#. Keyboard indicator for Fula layouts
    2057 #: rules/base.xml:3474
     2062#: rules/base.xml:3480
    20582063msgid "ff"
    20592064msgstr "Фла"
    20602065
    2061 #: rules/base.xml:3475
     2066#: rules/base.xml:3481
    20622067msgid "Fula"
    20632068msgstr "фула"
    20642069
    20652070#. Keyboard indicator for Ga layouts
    2066 #: rules/base.xml:3485
     2071#: rules/base.xml:3491
    20672072msgid "gaa"
    20682073msgstr "Га "
    20692074
    2070 #: rules/base.xml:3486
     2075#: rules/base.xml:3492
    20712076msgid "Ga"
    20722077msgstr "га"
    20732078
    20742079#. Keyboard indicator for Hausa layouts
    2075 #: rules/base.xml:3496 rules/base.xml:5939
     2080#: rules/base.xml:3502 rules/base.xml:5951
    20762081msgid "ha"
    20772082msgstr "Хск"
    20782083
    2079 #: rules/base.xml:3497
     2084#: rules/base.xml:3503
    20802085msgid "Hausa (Ghana)"
    20812086msgstr "хауска — ганайска"
    20822087
    20832088#. Keyboard indicator for Avatime layouts
    2084 #: rules/base.xml:3507
     2089#: rules/base.xml:3513
    20852090msgid "avn"
    20862091msgstr "Авт"
    20872092
    2088 #: rules/base.xml:3508
     2093#: rules/base.xml:3514
    20892094msgid "Avatime"
    20902095msgstr "аватимска"
    20912096
    2092 #: rules/base.xml:3517
     2097#: rules/base.xml:3523
    20932098msgid "English (Ghana, GILLBT)"
    20942099msgstr "английска — ганайска, GILLBT"
    20952100
    2096 #: rules/base.xml:3525
     2101#: rules/base.xml:3531
    20972102msgid "N'Ko (AZERTY)"
    20982103msgstr "нко — azerty"
    20992104
    21002105#. Keyboard indicator for Georgian layouts
    2101 #: rules/base.xml:3536
     2106#: rules/base.xml:3542
    21022107msgid "ka"
    21032108msgstr "Грз"
    21042109
    2105 #: rules/base.xml:3537
     2110#: rules/base.xml:3543
    21062111msgid "Georgian"
    21072112msgstr "грузинска"
    21082113
    2109 #: rules/base.xml:3546
     2114#: rules/base.xml:3552
    21102115msgid "Georgian (ergonomic)"
    21112116msgstr "грузинска — ергономична"
    21122117
    2113 #: rules/base.xml:3552
     2118#: rules/base.xml:3558
    21142119msgid "Georgian (MESS)"
    21152120msgstr "грузинска — MESS"
    21162121
    2117 #: rules/base.xml:3560
     2122#: rules/base.xml:3566
    21182123msgid "Russian (Georgia)"
    21192124msgstr "руска — грузинска"
    21202125
    2121 #: rules/base.xml:3569
     2126#: rules/base.xml:3575
    21222127msgid "Ossetian (Georgia)"
    21232128msgstr "осетинска — грузинска"
    21242129
    2125 #: rules/base.xml:3582 rules/base.extras.xml:96
     2130#: rules/base.xml:3588 rules/base.extras.xml:96
    21262131msgid "German"
    21272132msgstr "немска"
    21282133
    2129 #: rules/base.xml:3591
     2134#: rules/base.xml:3597
    21302135msgid "German (dead acute)"
    21312136msgstr "немска — с мъртво „´“"
    21322137
    2133 #: rules/base.xml:3597
     2138#: rules/base.xml:3603
    21342139msgid "German (dead grave acute)"
    21352140msgstr "немска — с мъртво „`“"
    21362141
    2137 #: rules/base.xml:3603
     2142#: rules/base.xml:3609
    21382143msgid "German (no dead keys)"
    21392144msgstr "немска — без мъртви клавиши"
    21402145
    2141 #: rules/base.xml:3609
     2146#: rules/base.xml:3615
    21422147msgid "German (E1)"
    21432148msgstr "немска — E1"
    21442149
    2145 #: rules/base.xml:3615
     2150#: rules/base.xml:3621
    21462151msgid "German (E2)"
    21472152msgstr "немска — E2"
    21482153
    2149 #: rules/base.xml:3621
     2154#: rules/base.xml:3627
    21502155msgid "German (T3)"
    21512156msgstr "немска — T3"
    21522157
    2153 #: rules/base.xml:3627
     2158#: rules/base.xml:3633
    21542159msgid "German (US)"
    21552160msgstr "немска — американска"
    21562161
    2157 #: rules/base.xml:3633
     2162#: rules/base.xml:3639
    21582163msgid "Romanian (Germany)"
    21592164msgstr "румънска — немска"
    21602165
    2161 #: rules/base.xml:3642
     2166#: rules/base.xml:3648
    21622167msgid "Romanian (Germany, no dead keys)"
    21632168msgstr "румънска — немска, без мъртви клавиши"
    21642169
    2165 #: rules/base.xml:3651
     2170#: rules/base.xml:3657
    21662171msgid "German (Dvorak)"
    21672172msgstr "немска — дворак"
    21682173
    2169 #: rules/base.xml:3657
     2174#: rules/base.xml:3663
    21702175msgid "German (Neo 2)"
    21712176msgstr "немска — Neo 2"
    21722177
    2173 #: rules/base.xml:3663
     2178#: rules/base.xml:3669
    21742179msgid "German (Macintosh)"
    21752180msgstr "немска — за Macintosh"
    21762181
    2177 #: rules/base.xml:3669
     2182#: rules/base.xml:3675
    21782183msgid "German (Macintosh, no dead keys)"
    21792184msgstr "немска — за Macintosh, без мъртви клавиши"
    21802185
    2181 #: rules/base.xml:3675
     2186#: rules/base.xml:3681
    21822187msgid "Lower Sorbian"
    21832188msgstr "долно сорбска"
    21842189
    2185 #: rules/base.xml:3684
     2190#: rules/base.xml:3690
    21862191msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)"
    21872192msgstr "долно сорбска — qwertz"
    21882193
    2189 #: rules/base.xml:3693
     2194#: rules/base.xml:3699
    21902195msgid "German (QWERTY)"
    21912196msgstr "немска — qwerty"
    21922197
    2193 #: rules/base.xml:3699
     2198#: rules/base.xml:3705
    21942199msgid "Turkish (Germany)"
    21952200msgstr "турска — германска"
    21962201
    2197 #: rules/base.xml:3710
     2202#: rules/base.xml:3716
    21982203msgid "Russian (Germany, phonetic)"
    21992204msgstr "руска — германска, фонетична"
    22002205
    2201 #: rules/base.xml:3719
     2206#: rules/base.xml:3725
    22022207msgid "German (dead tilde)"
    22032208msgstr "немска — с мъртва „~“"
    22042209
    22052210#. Keyboard indicator for Greek layouts
    2206 #: rules/base.xml:3728 rules/base.extras.xml:976
     2211#: rules/base.xml:3734 rules/base.extras.xml:994
    22072212msgid "gr"
    22082213msgstr "Грц"
    22092214
    2210 #: rules/base.xml:3729 rules/base.extras.xml:977
     2215#: rules/base.xml:3735 rules/base.extras.xml:995
    22112216msgid "Greek"
    22122217msgstr "гръцка"
    22132218
    2214 #: rules/base.xml:3738
     2219#: rules/base.xml:3744
    22152220msgid "Greek (simple)"
    22162221msgstr "гръцка — опростена"
    22172222
    2218 #: rules/base.xml:3744
     2223#: rules/base.xml:3750
    22192224msgid "Greek (extended)"
    22202225msgstr "гръцка — разширена"
    22212226
    2222 #: rules/base.xml:3750
     2227#: rules/base.xml:3756
    22232228msgid "Greek (no dead keys)"
    22242229msgstr "гръцка — без мъртви клавиши"
    22252230
    2226 #: rules/base.xml:3756
     2231#: rules/base.xml:3762
    22272232msgid "Greek (polytonic)"
    22282233msgstr "гръцка — политонична"
    22292234
    22302235#. Keyboard indicator for Hungarian layouts
    2231 #: rules/base.xml:3765
     2236#: rules/base.xml:3771
    22322237msgid "hu"
    22332238msgstr "Унг"
    22342239
    2235 #: rules/base.xml:3766 rules/base.extras.xml:212
     2240#: rules/base.xml:3772 rules/base.extras.xml:212
    22362241msgid "Hungarian"
    22372242msgstr "унгарска"
    22382243
    2239 #: rules/base.xml:3775
     2244#: rules/base.xml:3781
    22402245msgid "Hungarian (standard)"
    22412246msgstr "унгарска — стандартна"
    22422247
    2243 #: rules/base.xml:3781
     2248#: rules/base.xml:3787
    22442249msgid "Hungarian (no dead keys)"
    22452250msgstr "унгарска — без мъртви клавиши"
    22462251
    2247 #: rules/base.xml:3787
     2252#: rules/base.xml:3793
    22482253msgid "Hungarian (QWERTY)"
    22492254msgstr "унгарска — qwerty"
    22502255
    2251 #: rules/base.xml:3793
     2256#: rules/base.xml:3799
    22522257msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, dead keys)"
    22532258msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwertz, „,“, с мъртви клавиши"
    22542259
    2255 #: rules/base.xml:3799
     2260#: rules/base.xml:3805
    22562261msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, no dead keys)"
    22572262msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwertz, „,“, без мъртви клавиши"
    22582263
    2259 #: rules/base.xml:3805
     2264#: rules/base.xml:3811
    22602265msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, dead keys)"
    22612266msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwertz, „.“, с мъртви клавиши"
    22622267
    2263 #: rules/base.xml:3811
     2268#: rules/base.xml:3817
    22642269msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, no dead keys)"
    22652270msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwertz, „.“, без мъртви клавиши"
    22662271
    2267 #: rules/base.xml:3817
     2272#: rules/base.xml:3823
    22682273msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, dead keys)"
    22692274msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwerty, „,“, с мъртви клавиши"
    22702275
    2271 #: rules/base.xml:3823
     2276#: rules/base.xml:3829
    22722277msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, no dead keys)"
    22732278msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwerty, „,“, без мъртви клавиши"
    22742279
    2275 #: rules/base.xml:3829
     2280#: rules/base.xml:3835
    22762281msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, dead keys)"
    22772282msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwerty, „.“, с мъртви клавиши"
    22782283
    2279 #: rules/base.xml:3835
     2284#: rules/base.xml:3841
    22802285msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, no dead keys)"
    22812286msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwerty, „.“, без мъртви клавиши"
    22822287
    2283 #: rules/base.xml:3841
     2288#: rules/base.xml:3847
    22842289msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, dead keys)"
    22852290msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwertz, „,“, с мъртви клавиши"
    22862291
    2287 #: rules/base.xml:3847
     2292#: rules/base.xml:3853
    22882293msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, no dead keys)"
    22892294msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwertz, „,“, без мъртви клавиши"
    22902295
    2291 #: rules/base.xml:3853
     2296#: rules/base.xml:3859
    22922297msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, dead keys)"
    22932298msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwertz, „.“, с мъртви клавиши"
    22942299
    2295 #: rules/base.xml:3859
     2300#: rules/base.xml:3865
    22962301msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, no dead keys)"
    22972302msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwertz, „.“, без мъртви клавиши"
    22982303
    2299 #: rules/base.xml:3865
     2304#: rules/base.xml:3871
    23002305msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, dead keys)"
    23012306msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwerty, „,“, с мъртви клавиши"
    23022307
    2303 #: rules/base.xml:3871
     2308#: rules/base.xml:3877
    23042309msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, no dead keys)"
    23052310msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwerty, „,“, без мъртви клавиши"
    23062311
    2307 #: rules/base.xml:3877
     2312#: rules/base.xml:3883
    23082313msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, dead keys)"
    23092314msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwerty, „.“, с мъртви клавиши"
    23102315
    2311 #: rules/base.xml:3883
     2316#: rules/base.xml:3889
    23122317msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, no dead keys)"
    23132318msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwerty, „.“, без мъртви клавиши"
    23142319
    23152320#. Keyboard indicator for Icelandic layouts
    2316 #: rules/base.xml:3892
     2321#: rules/base.xml:3898
    23172322msgid "is"
    23182323msgstr "Исл"
    23192324
    2320 #: rules/base.xml:3893
     2325#: rules/base.xml:3899
    23212326msgid "Icelandic"
    23222327msgstr "исландска"
    23232328
    2324 #: rules/base.xml:3902
     2329#: rules/base.xml:3908
    23252330msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)"
    23262331msgstr "исландска — за Macintosh, остаряла"
    23272332
    2328 #: rules/base.xml:3908
     2333#: rules/base.xml:3914
    23292334msgid "Icelandic (Macintosh)"
    23302335msgstr "исландска — за Macintosh"
    23312336
    2332 #: rules/base.xml:3914
     2337#: rules/base.xml:3920
    23332338msgid "Icelandic (Dvorak)"
    23342339msgstr "исландска — дворак"
    23352340
    23362341#. Keyboard indicator for Hebrew layouts
    2337 #: rules/base.xml:3923 rules/base.extras.xml:754
     2342#: rules/base.xml:3929 rules/base.extras.xml:772
    23382343msgid "he"
    23392344msgstr "Ивр"
    23402345
    2341 #: rules/base.xml:3924 rules/base.extras.xml:755
     2346#: rules/base.xml:3930 rules/base.extras.xml:773
    23422347msgid "Hebrew"
    23432348msgstr "иврит"
    23442349
    2345 #: rules/base.xml:3933
     2350#: rules/base.xml:3939
    23462351msgid "Hebrew (lyx)"
    23472352msgstr "иврит — LyX"
    23482353
    2349 #: rules/base.xml:3939
     2354#: rules/base.xml:3945
    23502355msgid "Hebrew (phonetic)"
    23512356msgstr "иврит — фонетична"
    23522357
    2353 #: rules/base.xml:3945
     2358#: rules/base.xml:3951
    23542359msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)"
    23552360msgstr "иврит — библейска, Тиро"
    23562361
    23572362#. Keyboard indicator for Italian layouts
    2358 #: rules/base.xml:3954 rules/base.extras.xml:997
     2363#: rules/base.xml:3960 rules/base.extras.xml:1015
    23592364msgid "it"
    23602365msgstr "Итл"
    23612366
    2362 #: rules/base.xml:3955 rules/base.extras.xml:998
     2367#: rules/base.xml:3961 rules/base.extras.xml:1016
    23632368msgid "Italian"
    23642369msgstr "италианска"
    23652370
    2366 #: rules/base.xml:3964
     2371#: rules/base.xml:3970
    23672372msgid "Italian (no dead keys)"
    23682373msgstr "италианска — без мъртви клавиши"
    23692374
    2370 #: rules/base.xml:3970
     2375#: rules/base.xml:3976
    23712376msgid "Italian (Windows)"
    23722377msgstr "италианска — Windows"
    23732378
    2374 #: rules/base.xml:3976
     2379#: rules/base.xml:3982
    23752380msgid "Italian (Macintosh)"
    23762381msgstr "италианска — за Macintosh"
    23772382
    2378 #: rules/base.xml:3982
     2383#: rules/base.xml:3988
    23792384msgid "Italian (US)"
    23802385msgstr "италианска — американска"
    23812386
    2382 #: rules/base.xml:3988
     2387#: rules/base.xml:3994
    23832388msgid "Georgian (Italy)"
    23842389msgstr "грузинска — италианска"
    23852390
    2386 #: rules/base.xml:3997
     2391#: rules/base.xml:4003
    23872392msgid "Italian (IBM 142)"
    23882393msgstr "италианска — IBM 142"
    23892394
    2390 #: rules/base.xml:4003
     2395#: rules/base.xml:4009
    23912396msgid "Italian (intl., with dead keys)"
    23922397msgstr "италианска — многоезична, с мъртви клавиши"
    23932398
    2394 #: rules/base.xml:4019
     2399#: rules/base.xml:4025
    23952400msgid "Sicilian"
    23962401msgstr "сицилианска"
    23972402
    2398 #: rules/base.xml:4029
     2403#: rules/base.xml:4035
    23992404msgid "Friulian (Italy)"
    24002405msgstr "фриулска — италианска"
    24012406
    24022407#. Keyboard indicator for Japaneses
    2403 #: rules/base.xml:4041 rules/base.xml:5745 rules/base.extras.xml:1032
     2408#: rules/base.xml:4047 rules/base.xml:5757 rules/base.extras.xml:1050
    24042409msgid "ja"
    24052410msgstr "Япн"
    24062411
    2407 #: rules/base.xml:4042 rules/base.extras.xml:1033
     2412#: rules/base.xml:4048 rules/base.extras.xml:1051
    24082413msgid "Japanese"
    24092414msgstr "японска"
    24102415
    2411 #: rules/base.xml:4051
     2416#: rules/base.xml:4057
    24122417msgid "Japanese (Kana)"
    24132418msgstr "японска — кана"
    24142419
    2415 #: rules/base.xml:4057
     2420#: rules/base.xml:4063
    24162421msgid "Japanese (Kana 86)"
    24172422msgstr "японска — кана 86"
    24182423
    2419 #: rules/base.xml:4063
     2424#: rules/base.xml:4069
    24202425msgid "Japanese (OADG 109A)"
    24212426msgstr "японска — OADG 109A"
    24222427
    2423 #: rules/base.xml:4069
     2428#: rules/base.xml:4075
    24242429msgid "Japanese (Macintosh)"
    24252430msgstr "японска — за Macintosh"
    24262431
    2427 #: rules/base.xml:4075
     2432#: rules/base.xml:4081
    24282433msgid "Japanese (Dvorak)"
    24292434msgstr "японска — дворак"
     
    24312436#. Keyboard indicator for Kyrgyz layouts
    24322437#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts
    2433 #: rules/base.xml:4084 rules/base.xml:6124
     2438#: rules/base.xml:4090 rules/base.xml:6136
    24342439msgid "ki"
    24352440msgstr "Крг"
    24362441
    2437 #: rules/base.xml:4085
     2442#: rules/base.xml:4091
    24382443msgid "Kyrgyz"
    24392444msgstr "киргистанска"
    24402445
    2441 #: rules/base.xml:4094
     2446#: rules/base.xml:4100
    24422447msgid "Kyrgyz (phonetic)"
    24432448msgstr "киргистанска — фонетична"
    24442449
    24452450#. Keyboard indicator for Khmer layouts
    2446 #: rules/base.xml:4103
     2451#: rules/base.xml:4109
    24472452msgid "km"
    24482453msgstr "Кхм"
    24492454
    2450 #: rules/base.xml:4104
     2455#: rules/base.xml:4110
    24512456msgid "Khmer (Cambodia)"
    24522457msgstr "кхмерска — камбоджанска"
    24532458
    24542459#. Keyboard indicator for Kazakh layouts
    2455 #: rules/base.xml:4115
     2460#: rules/base.xml:4121
    24562461msgid "kk"
    24572462msgstr "Кзх"
    24582463
    2459 #: rules/base.xml:4116
     2464#: rules/base.xml:4122
    24602465msgid "Kazakh"
    24612466msgstr "казахска"
    24622467
    2463 #: rules/base.xml:4127
     2468#: rules/base.xml:4133
    24642469msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)"
    24652470msgstr "руска — казахстанска, за казахски"
    24662471
    2467 #: rules/base.xml:4137
     2472#: rules/base.xml:4143
    24682473msgid "Kazakh (with Russian)"
    24692474msgstr "казахска с руски букви"
    24702475
    2471 #: rules/base.xml:4147
     2476#: rules/base.xml:4153
    24722477msgid "Kazakh (extended)"
    24732478msgstr "казахска — разширена"
    24742479
    2475 #: rules/base.xml:4156
     2480#: rules/base.xml:4162
    24762481msgid "Kazakh (Latin)"
    24772482msgstr "казахска — латиница"
    24782483
    24792484#. Keyboard indicator for Lao layouts
    2480 #: rules/base.xml:4168
     2485#: rules/base.xml:4174
    24812486msgid "lo"
    24822487msgstr "Лск"
    24832488
    2484 #: rules/base.xml:4169
     2489#: rules/base.xml:4175
    24852490msgid "Lao"
    24862491msgstr "лаоска"
    24872492
    2488 #: rules/base.xml:4178
     2493#: rules/base.xml:4184
    24892494msgid "Lao (STEA)"
    24902495msgstr "лаоска — STEA"
    24912496
    24922497#. Keyboard indicator for Spanish layouts
    2493 #: rules/base.xml:4190 rules/base.xml:5024 rules/base.extras.xml:1116
     2498#: rules/base.xml:4196 rules/base.xml:5030 rules/base.extras.xml:1152
    24942499msgid "es"
    24952500msgstr "Исп"
    24962501
    2497 #: rules/base.xml:4191
     2502#: rules/base.xml:4197
    24982503msgid "Spanish (Latin American)"
    24992504msgstr "испанска — латиноамериканска"
    25002505
    2501 #: rules/base.xml:4223
     2506#: rules/base.xml:4229
    25022507msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)"
    25032508msgstr "испанска — латиноамериканска, без мъртви клавиши"
    25042509
    2505 #: rules/base.xml:4229
     2510#: rules/base.xml:4235
    25062511msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)"
    25072512msgstr "испанска — латиноамериканска, с мъртва „~“"
    25082513
    2509 #: rules/base.xml:4235
     2514#: rules/base.xml:4241
    25102515msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)"
    25112516msgstr "испанска — латиноамериканска, дворак"
    25122517
    2513 #: rules/base.xml:4241
     2518#: rules/base.xml:4247
    25142519msgid "Spanish (Latin American, Colemak)"
    25152520msgstr "испанска — латиноамериканска, коулмак"
    25162521
    2517 #: rules/base.xml:4247
     2522#: rules/base.xml:4253
    25182523msgid "Spanish (Latin American, Colemak for gaming)"
    25192524msgstr "испанска — латиноамериканска, коулмак за игри"
    25202525
    25212526#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts
    2522 #: rules/base.xml:4256 rules/base.extras.xml:256
     2527#: rules/base.xml:4262 rules/base.extras.xml:256
    25232528msgid "lt"
    25242529msgstr "Лит"
    25252530
    2526 #: rules/base.xml:4257 rules/base.extras.xml:257
     2531#: rules/base.xml:4263 rules/base.extras.xml:257
    25272532msgid "Lithuanian"
    25282533msgstr "литовска"
    25292534
    2530 #: rules/base.xml:4266
     2535#: rules/base.xml:4272
    25312536msgid "Lithuanian (standard)"
    25322537msgstr "литовска — стандартна"
    25332538
    2534 #: rules/base.xml:4272
     2539#: rules/base.xml:4278
    25352540msgid "Lithuanian (US)"
    25362541msgstr "литовска —  американска"
    25372542
    2538 #: rules/base.xml:4278
     2543#: rules/base.xml:4284
    25392544msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)"
    25402545msgstr "литовска — IBM LST 1205-92"
    25412546
    2542 #: rules/base.xml:4284
     2547#: rules/base.xml:4290
    25432548msgid "Lithuanian (LEKP)"
    25442549msgstr "литовска — LEKP"
    25452550
    2546 #: rules/base.xml:4290
     2551#: rules/base.xml:4296
    25472552msgid "Lithuanian (LEKPa)"
    25482553msgstr "литовска — LEKPa"
    25492554
    2550 #: rules/base.xml:4296
     2555#: rules/base.xml:4302
    25512556msgid "Samogitian"
    25522557msgstr "жемайтийска"
    25532558
    2554 #: rules/base.xml:4305
     2559#: rules/base.xml:4311
    25552560msgid "Lithuanian (Ratise)"
    25562561msgstr "литовска — ратис"
    25572562
    25582563#. Keyboard indicator for Latvian layouts
    2559 #: rules/base.xml:4314 rules/base.extras.xml:280
     2564#: rules/base.xml:4320 rules/base.extras.xml:280
    25602565msgid "lv"
    25612566msgstr "Лат"
    25622567
    2563 #: rules/base.xml:4315 rules/base.extras.xml:281
     2568#: rules/base.xml:4321 rules/base.extras.xml:281
    25642569msgid "Latvian"
    25652570msgstr "латвийска"
    25662571
    2567 #: rules/base.xml:4324
     2572#: rules/base.xml:4330
    25682573msgid "Latvian (apostrophe)"
    25692574msgstr "латвийска — с „'“"
    25702575
    2571 #: rules/base.xml:4330
     2576#: rules/base.xml:4336
    25722577msgid "Latvian (tilde)"
    25732578msgstr "латвийска — с „~“"
    25742579
    2575 #: rules/base.xml:4336
     2580#: rules/base.xml:4342
    25762581msgid "Latvian (F)"
    25772582msgstr "латвийска — „F“ горе-вляво"
    25782583
    2579 #: rules/base.xml:4342
     2584#: rules/base.xml:4348
    25802585msgid "Latvian (modern)"
    25812586msgstr "латвийска — модерна"
    25822587
    2583 #: rules/base.xml:4348
     2588#: rules/base.xml:4354
    25842589msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)"
    25852590msgstr "латвийска — ергономична, ūgjrmv"
    25862591
    2587 #: rules/base.xml:4354
     2592#: rules/base.xml:4360
    25882593msgid "Latvian (adapted)"
    25892594msgstr "латвийска — адаптирана"
    25902595
    25912596#. Keyboard indicator for Maori layouts
    2592 #: rules/base.xml:4363
     2597#: rules/base.xml:4369
    25932598msgid "mi"
    25942599msgstr "Мрс"
    25952600
    2596 #: rules/base.xml:4364
     2601#: rules/base.xml:4370
    25972602msgid "Maori"
    25982603msgstr "маорска"
     
    26002605#. Keyboard indicator for Montenegrin layouts
    26012606#. Keyboard indicator for Serbian layouts
    2602 #: rules/base.xml:4375 rules/base.xml:4904 rules/base.extras.xml:591
     2607#: rules/base.xml:4381 rules/base.xml:4910 rules/base.extras.xml:597
    26032608msgid "sr"
    26042609msgstr "Срб"
    26052610
    2606 #: rules/base.xml:4376
     2611#: rules/base.xml:4382
    26072612msgid "Montenegrin"
    26082613msgstr "черногорска"
    26092614
    2610 #: rules/base.xml:4385
     2615#: rules/base.xml:4391
    26112616msgid "Montenegrin (Cyrillic)"
    26122617msgstr "черногорска — кирилица"
    26132618
    2614 #: rules/base.xml:4391
     2619#: rules/base.xml:4397
    26152620msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
    26162621msgstr "черногорска — кирилица с разменени „З“ и „Ж“"
    26172622
    2618 #: rules/base.xml:4397
     2623#: rules/base.xml:4403
    26192624msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)"
    26202625msgstr "черногорска — латиница, Уникод"
    26212626
    2622 #: rules/base.xml:4403
     2627#: rules/base.xml:4409
    26232628msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)"
    26242629msgstr "черногорска — латиница, qwerty"
    26252630
    2626 #: rules/base.xml:4409
     2631#: rules/base.xml:4415
    26272632msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)"
    26282633msgstr "черногорска — латиница, Уникод, qwerty"
    26292634
    2630 #: rules/base.xml:4415
     2635#: rules/base.xml:4421
    26312636msgid "Montenegrin (Cyrillic, with guillemets)"
    26322637msgstr "черногорска — кирилица, с „«»“"
    26332638
    2634 #: rules/base.xml:4421
     2639#: rules/base.xml:4427
    26352640msgid "Montenegrin (Latin, with guillemets)"
    26362641msgstr "черногорска — латиница, с „«»“"
    26372642
    26382643#. Keyboard indicator for Macedonian layouts
    2639 #: rules/base.xml:4430
     2644#: rules/base.xml:4436
    26402645msgid "mk"
    26412646msgstr "Мкд"
    26422647
    2643 #: rules/base.xml:4431
     2648#: rules/base.xml:4437
    26442649msgid "Macedonian"
    26452650msgstr "македонска"
    26462651
    2647 #: rules/base.xml:4440
     2652#: rules/base.xml:4446
    26482653msgid "Macedonian (no dead keys)"
    26492654msgstr "македонска — без мъртви клавиши"
    26502655
    26512656#. Keyboard indicator for Maltese layouts
    2652 #: rules/base.xml:4449
     2657#: rules/base.xml:4455
    26532658msgid "mt"
    26542659msgstr "Млт"
    26552660
    2656 #: rules/base.xml:4450
     2661#: rules/base.xml:4456
    26572662msgid "Maltese"
    26582663msgstr "малтийска"
    26592664
    2660 #: rules/base.xml:4459
     2665#: rules/base.xml:4465
    26612666msgid "Maltese (US)"
    26622667msgstr "малтийска — американска"
    26632668
    2664 #: rules/base.xml:4465
     2669#: rules/base.xml:4471
    26652670msgid "Maltese (US, with AltGr overrides)"
    26662671msgstr "малтийска — американска, AltGr"
    26672672
    2668 #: rules/base.xml:4471
     2673#: rules/base.xml:4477
    26692674msgid "Maltese (UK, with AltGr overrides)"
    26702675msgstr "малтийска — великобританска, AltGr"
    26712676
    26722677#. Keyboard indicator for Mongolian layouts
    2673 #: rules/base.xml:4480
     2678#: rules/base.xml:4486
    26742679msgid "mn"
    26752680msgstr "Мнг"
    26762681
    2677 #: rules/base.xml:4481
     2682#: rules/base.xml:4487
    26782683msgid "Mongolian"
    26792684msgstr "монголска"
    26802685
    26812686#. Keyboard indicator for Norwegian layouts
    2682 #: rules/base.xml:4492 rules/base.extras.xml:1059
     2687#: rules/base.xml:4498 rules/base.extras.xml:1077
    26832688msgid "no"
    26842689msgstr "Нрв"
    26852690
    2686 #: rules/base.xml:4493 rules/base.extras.xml:1060
     2691#: rules/base.xml:4499 rules/base.extras.xml:1078
    26872692msgid "Norwegian"
    26882693msgstr "норвежка"
    26892694
    2690 #: rules/base.xml:4504
     2695#: rules/base.xml:4510
    26912696msgid "Norwegian (no dead keys)"
    26922697msgstr "норвежка — без мъртви клавиши"
    26932698
    2694 #: rules/base.xml:4510
     2699#: rules/base.xml:4516
    26952700msgid "Norwegian (Windows)"
    26962701msgstr "норвежка — Windows"
    26972702
    2698 #: rules/base.xml:4516
     2703#: rules/base.xml:4522
    26992704msgid "Norwegian (Dvorak)"
    27002705msgstr "норвежка — дворак"
    27012706
    2702 #: rules/base.xml:4522
     2707#: rules/base.xml:4528
    27032708msgid "Northern Saami (Norway)"
    27042709msgstr "северносамска — норвежка"
    27052710
    2706 #: rules/base.xml:4531
     2711#: rules/base.xml:4537
    27072712msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)"
    27082713msgstr "северносамска — норвежка, без мъртви клавиши"
    27092714
    2710 #: rules/base.xml:4540
     2715#: rules/base.xml:4546
    27112716msgid "Norwegian (Macintosh)"
    27122717msgstr "норвежка — за Macintosh"
    27132718
    2714 #: rules/base.xml:4546
     2719#: rules/base.xml:4552
    27152720msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)"
    27162721msgstr "норвежка — за Macintosh, без мъртви клавиши"
    27172722
    2718 #: rules/base.xml:4552
     2723#: rules/base.xml:4558
    27192724msgid "Norwegian (Colemak)"
    27202725msgstr "норвежка — коулмак"
    27212726
    27222727#. Keyboard indicator for Polish layouts
    2723 #: rules/base.xml:4561 rules/base.xml:5669 rules/base.extras.xml:515
     2728#: rules/base.xml:4567 rules/base.xml:5681 rules/base.extras.xml:515
    27242729msgid "pl"
    27252730msgstr "Плс"
    27262731
    2727 #: rules/base.xml:4562 rules/base.extras.xml:516
     2732#: rules/base.xml:4568 rules/base.extras.xml:516
    27282733msgid "Polish"
    27292734msgstr "полска"
    27302735
    2731 #: rules/base.xml:4571
     2736#: rules/base.xml:4577
    27322737msgid "Polish (legacy)"
    27332738msgstr "полска — остаряла"
    27342739
    2735 #: rules/base.xml:4577
     2740#: rules/base.xml:4583
    27362741msgid "Polish (QWERTZ)"
    27372742msgstr "полска — qwertz"
    27382743
    2739 #: rules/base.xml:4583
     2744#: rules/base.xml:4589
    27402745msgid "Polish (Dvorak)"
    27412746msgstr "полска — дворак"
    27422747
    2743 #: rules/base.xml:4589
     2748#: rules/base.xml:4595
    27442749msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)"
    27452750msgstr "полска — дворак, «„”» при «'\"»"
    27462751
    2747 #: rules/base.xml:4595
     2752#: rules/base.xml:4601
    27482753msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)"
    27492754msgstr "полска — дворак, «„”» при «1»"
    27502755
    2751 #: rules/base.xml:4601
     2756#: rules/base.xml:4607
    27522757msgid "Kashubian"
    27532758msgstr "кашубска"
    27542759
    2755 #: rules/base.xml:4610
     2760#: rules/base.xml:4616
    27562761msgid "Silesian"
    27572762msgstr "силезка"
    27582763
    2759 #: rules/base.xml:4621
     2764#: rules/base.xml:4627
    27602765msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)"
    27612766msgstr "руска — полска, фонетична, дворак"
    27622767
    2763 #: rules/base.xml:4630
     2768#: rules/base.xml:4636
    27642769msgid "Polish (programmer Dvorak)"
    27652770msgstr "полска — дворак за програмисти"
    27662771
    2767 #: rules/base.xml:4640 rules/base.extras.xml:1075
     2772#: rules/base.xml:4646 rules/base.extras.xml:1111
    27682773msgid "Portuguese"
    27692774msgstr "португалска"
    27702775
    2771 #: rules/base.xml:4649
     2776#: rules/base.xml:4655
    27722777msgid "Portuguese (no dead keys)"
    27732778msgstr "португалска — без мъртви клавиши"
    27742779
    2775 #: rules/base.xml:4655
     2780#: rules/base.xml:4661
    27762781msgid "Portuguese (Macintosh)"
    27772782msgstr "португалска — за Macintosh"
    27782783
    2779 #: rules/base.xml:4661
     2784#: rules/base.xml:4667
    27802785msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)"
    27812786msgstr "португалска — за Macintosh, без мъртви клавиши"
    27822787
    2783 #: rules/base.xml:4667
     2788#: rules/base.xml:4673
    27842789msgid "Portuguese (Nativo)"
    27852790msgstr "португалска — нативна"
    27862791
    2787 #: rules/base.xml:4673
     2792#: rules/base.xml:4679
    27882793msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)"
    27892794msgstr "португалска — нативна за САЩ"
    27902795
    2791 #: rules/base.xml:4679
     2796#: rules/base.xml:4685
    27922797msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)"
    27932798msgstr "есперантска — португалска, нативна"
    27942799
    27952800#. Keyboard indicator for Romanian layouts
    2796 #: rules/base.xml:4691 rules/base.extras.xml:557
     2801#: rules/base.xml:4697 rules/base.extras.xml:563
    27972802msgid "ro"
    27982803msgstr "Рмн"
    27992804
    2800 #: rules/base.xml:4692 rules/base.extras.xml:558
     2805#: rules/base.xml:4698 rules/base.extras.xml:564
    28012806msgid "Romanian"
    28022807msgstr "румънска"
    28032808
    2804 #: rules/base.xml:4701
     2809#: rules/base.xml:4707
    28052810msgid "Romanian (standard)"
    28062811msgstr "румънска — стандартна"
    28072812
    2808 #: rules/base.xml:4707
     2813#: rules/base.xml:4713
    28092814msgid "Romanian (Windows)"
    28102815msgstr "румънска — Windows"
    28112816
    2812 #: rules/base.xml:4717 rules/base.extras.xml:610
     2817#: rules/base.xml:4723 rules/base.extras.xml:616
    28132818msgid "Russian"
    28142819msgstr "руска"
    28152820
    2816 #: rules/base.xml:4726
     2821#: rules/base.xml:4732
    28172822msgid "Russian (phonetic)"
    28182823msgstr "руска — фонетична"
    28192824
    2820 #: rules/base.xml:4732
     2825#: rules/base.xml:4738
    28212826msgid "Russian (phonetic, Windows)"
    28222827msgstr "руска — фонетична, Windows"
    28232828
    2824 #: rules/base.xml:4738
     2829#: rules/base.xml:4744
    28252830msgid "Russian (phonetic, YAZHERTY)"
    28262831msgstr "руска — фонетична, yazherty"
    28272832
    2828 #: rules/base.xml:4744
     2833#: rules/base.xml:4750
    28292834msgid "Russian (typewriter)"
    28302835msgstr "руска — за пишеща машина"
    28312836
    2832 #: rules/base.xml:4750
     2837#: rules/base.xml:4756
    28332838msgid "Russian (legacy)"
    28342839msgstr "руска — остаряла"
    28352840
    2836 #: rules/base.xml:4756
     2841#: rules/base.xml:4762
    28372842msgid "Russian (typewriter, legacy)"
    28382843msgstr "руска — за пишеща машина, остаряла"
    28392844
    2840 #: rules/base.xml:4762
     2845#: rules/base.xml:4768
    28412846msgid "Tatar"
    28422847msgstr "татарска"
    28432848
    2844 #: rules/base.xml:4771
     2849#: rules/base.xml:4777
    28452850msgid "Ossetian (legacy)"
    28462851msgstr "осетинска — остаряла"
    28472852
    2848 #: rules/base.xml:4780
     2853#: rules/base.xml:4786
    28492854msgid "Ossetian (Windows)"
    28502855msgstr "осетинска — Windows"
    28512856
    2852 #: rules/base.xml:4789
     2857#: rules/base.xml:4795
    28532858msgid "Chuvash"
    28542859msgstr "чувашка"
    28552860
    2856 #: rules/base.xml:4798
     2861#: rules/base.xml:4804
    28572862msgid "Chuvash (Latin)"
    28582863msgstr "чувашка — латиница"
    28592864
    2860 #: rules/base.xml:4807
     2865#: rules/base.xml:4813
    28612866msgid "Udmurt"
    28622867msgstr "удмуртска"
    28632868
    2864 #: rules/base.xml:4816
     2869#: rules/base.xml:4822
    28652870msgid "Komi"
    28662871msgstr "комска"
    28672872
    2868 #: rules/base.xml:4825
     2873#: rules/base.xml:4831
    28692874msgid "Yakut"
    28702875msgstr "якутска"
    28712876
    2872 #: rules/base.xml:4834
     2877#: rules/base.xml:4840
    28732878msgid "Kalmyk"
    28742879msgstr "калмикска"
    28752880
    2876 #: rules/base.xml:4843
     2881#: rules/base.xml:4849
    28772882msgid "Russian (DOS)"
    28782883msgstr "руска — DOS"
    28792884
    2880 #: rules/base.xml:4849
     2885#: rules/base.xml:4855
    28812886msgid "Russian (Macintosh)"
    28822887msgstr "руска — за Macintosh"
    28832888
    2884 #: rules/base.xml:4855
     2889#: rules/base.xml:4861
    28852890msgid "Serbian (Russia)"
    28862891msgstr "сръбска — руска"
    28872892
    2888 #: rules/base.xml:4865
     2893#: rules/base.xml:4871
    28892894msgid "Bashkirian"
    28902895msgstr "башкирска"
    28912896
    2892 #: rules/base.xml:4874
     2897#: rules/base.xml:4880
    28932898msgid "Mari"
    28942899msgstr "марийска"
    28952900
    2896 #: rules/base.xml:4883
     2901#: rules/base.xml:4889
    28972902msgid "Russian (phonetic, AZERTY)"
    28982903msgstr "руска — фонетична, azerty"
    28992904
    2900 #: rules/base.xml:4889
     2905#: rules/base.xml:4895
    29012906msgid "Russian (phonetic, Dvorak)"
    29022907msgstr "руска — фонетична, дворак"
    29032908
    2904 #: rules/base.xml:4895
     2909#: rules/base.xml:4901
    29052910msgid "Russian (phonetic, French)"
    29062911msgstr "руска — фонетична, френска"
    29072912
    2908 #: rules/base.xml:4905 rules/base.extras.xml:592
     2913#: rules/base.xml:4911 rules/base.extras.xml:598
    29092914msgid "Serbian"
    29102915msgstr "сръбска"
    29112916
    2912 #: rules/base.xml:4914
     2917#: rules/base.xml:4920
    29132918msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
    29142919msgstr "сръбска — кирилица с разменени „З“ и „Ж“"
    29152920
    2916 #: rules/base.xml:4920
     2921#: rules/base.xml:4926
    29172922msgid "Serbian (Latin)"
    29182923msgstr "сръбска — латиница"
    29192924
    2920 #: rules/base.xml:4926
     2925#: rules/base.xml:4932
    29212926msgid "Serbian (Latin, Unicode)"
    29222927msgstr "сръбска — латиница, Уникод"
    29232928
    2924 #: rules/base.xml:4932
     2929#: rules/base.xml:4938
    29252930msgid "Serbian (Latin, QWERTY)"
    29262931msgstr "сръбска — латиница, qwerty"
    29272932
    2928 #: rules/base.xml:4938
     2933#: rules/base.xml:4944
    29292934msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)"
    29302935msgstr "сръбска — латиница, Уникод, qwerty"
    29312936
    2932 #: rules/base.xml:4944
     2937#: rules/base.xml:4950
    29332938msgid "Serbian (Cyrillic, with guillemets)"
    29342939msgstr "сръбска — кирилица, с „«»“"
    29352940
    2936 #: rules/base.xml:4950
     2941#: rules/base.xml:4956
    29372942msgid "Serbian (Latin, with guillemets)"
    29382943msgstr "сръбска — латиница, с „«»“"
    29392944
    2940 #: rules/base.xml:4956
     2945#: rules/base.xml:4962
    29412946msgid "Pannonian Rusyn"
    29422947msgstr "панонска русинска"
     
    29442949# словенска
    29452950#. Keyboard indicator for Slovenian layouts
    2946 #: rules/base.xml:4968
     2951#: rules/base.xml:4974
    29472952msgid "sl"
    29482953msgstr "Слн"
    29492954
    2950 #: rules/base.xml:4969
     2955#: rules/base.xml:4975
    29512956msgid "Slovenian"
    29522957msgstr "словенска"
    29532958
    2954 #: rules/base.xml:4978
     2959#: rules/base.xml:4984
    29552960msgid "Slovenian (with guillemets)"
    29562961msgstr "словенска — с „«»“"
    29572962
    2958 #: rules/base.xml:4984
     2963#: rules/base.xml:4990
    29592964msgid "Slovenian (US)"
    29602965msgstr "словенска —  американска"
     
    29622967# словашка
    29632968#. Keyboard indicator for Slovak layouts
    2964 #: rules/base.xml:4993 rules/base.extras.xml:1095
     2969#: rules/base.xml:4999 rules/base.extras.xml:1131
    29652970msgid "sk"
    29662971msgstr "Слш"
    29672972
    2968 #: rules/base.xml:4994 rules/base.extras.xml:1096
     2973#: rules/base.xml:5000 rules/base.extras.xml:1132
    29692974msgid "Slovak"
    29702975msgstr "словашка"
    29712976
    2972 #: rules/base.xml:5003
     2977#: rules/base.xml:5009
    29732978msgid "Slovak (extended backslash)"
    29742979msgstr "словашка — с „\\“"
    29752980
    2976 #: rules/base.xml:5009
     2981#: rules/base.xml:5015
    29772982msgid "Slovak (QWERTY)"
    29782983msgstr "словашка — qwerty"
    29792984
    2980 #: rules/base.xml:5015
     2985#: rules/base.xml:5021
    29812986msgid "Slovak (QWERTY, extended backslash)"
    29822987msgstr "словашка — qwerty, с „\\“"
    29832988
    2984 #: rules/base.xml:5025 rules/base.extras.xml:1117
     2989#: rules/base.xml:5031 rules/base.extras.xml:1153
    29852990msgid "Spanish"
    29862991msgstr "испанска"
    29872992
    2988 #: rules/base.xml:5034
     2993#: rules/base.xml:5040
    29892994msgid "Spanish (no dead keys)"
    29902995msgstr "испанска — без мъртви клавиши"
    29912996
    2992 #: rules/base.xml:5040
     2997#: rules/base.xml:5046
    29932998msgid "Spanish (Windows)"
    29942999msgstr "испанска — Windows"
    29953000
    2996 #: rules/base.xml:5046
     3001#: rules/base.xml:5052
    29973002msgid "Spanish (dead tilde)"
    29983003msgstr "испанска — с мъртва „~“"
    29993004
    3000 #: rules/base.xml:5052
     3005#: rules/base.xml:5058
    30013006msgid "Spanish (Dvorak)"
    30023007msgstr "испанска — дворак"
    30033008
    3004 #: rules/base.xml:5058
     3009#: rules/base.xml:5064
    30053010msgid "ast"
    30063011msgstr "Аст"
    30073012
    3008 #: rules/base.xml:5059
     3013#: rules/base.xml:5065
    30093014msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and L)"
    30103015msgstr "астурска — испанска, с „Ḥ“ и „Ḷ“"
    30113016
    3012 #: rules/base.xml:5068
     3017#: rules/base.xml:5074
    30133018msgid "ca"
    30143019msgstr "Ктл"
    30153020
    3016 #: rules/base.xml:5069
     3021#: rules/base.xml:5075
    30173022msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)"
    30183023msgstr "каталунска — испанска с „Ŀ“"
    30193024
    3020 #: rules/base.xml:5078
     3025#: rules/base.xml:5084
    30213026msgid "Spanish (Macintosh)"
    30223027msgstr "испанска — за Macintosh"
    30233028
    30243029#. Keyboard indicator for Swedish layouts
    3025 #: rules/base.xml:5087 rules/base.extras.xml:1131
     3030#: rules/base.xml:5093 rules/base.extras.xml:1167
    30263031msgid "sv"
    30273032msgstr "Швд"
    30283033
    3029 #: rules/base.xml:5088 rules/base.extras.xml:1132
     3034#: rules/base.xml:5094 rules/base.extras.xml:1168
    30303035msgid "Swedish"
    30313036msgstr "шведска"
    30323037
    3033 #: rules/base.xml:5097
     3038#: rules/base.xml:5103
    30343039msgid "Swedish (no dead keys)"
    30353040msgstr "шведска — без мъртви клавиши"
    30363041
    3037 #: rules/base.xml:5103
     3042#: rules/base.xml:5109
    30383043msgid "Swedish (Dvorak)"
    30393044msgstr "шведска — дворак"
    30403045
    3041 #: rules/base.xml:5111
     3046#: rules/base.xml:5117
    30423047msgid "Russian (Sweden, phonetic)"
    30433048msgstr "руска — шведска, фонетична"
    30443049
    3045 #: rules/base.xml:5122
     3050#: rules/base.xml:5128
    30463051msgid "Russian (Sweden, phonetic, no dead keys)"
    30473052msgstr "руска — шведска, фонетична, без мъртви клавиши"
    30483053
    3049 #: rules/base.xml:5131
     3054#: rules/base.xml:5137
    30503055msgid "Northern Saami (Sweden)"
    30513056msgstr "северносамска — шведска"
    30523057
    3053 #: rules/base.xml:5140
     3058#: rules/base.xml:5146
    30543059msgid "Swedish (Macintosh)"
    30553060msgstr "шведска — за Macintosh"
    30563061
    3057 #: rules/base.xml:5146
     3062#: rules/base.xml:5152
    30583063msgid "Swedish (Svdvorak)"
    30593064msgstr "шведска — шведски дворак"
    30603065
    3061 #: rules/base.xml:5152
     3066#: rules/base.xml:5158
    30623067msgid "Swedish (Dvorak, intl.)"
    30633068msgstr "шведска — дворак, многоезична"
    30643069
    3065 #: rules/base.xml:5158
     3070#: rules/base.xml:5164
    30663071msgid "Swedish (US)"
    30673072msgstr "шведска — американска"
    30683073
    3069 #: rules/base.xml:5164
     3074#: rules/base.xml:5170
    30703075msgid "Swedish Sign Language"
    30713076msgstr "шведска — жестомимична"
    30723077
    3073 #: rules/base.xml:5177 rules/base.extras.xml:1162
     3078#: rules/base.xml:5183 rules/base.extras.xml:1198
    30743079msgid "German (Switzerland)"
    30753080msgstr "немска — швейцарска"
    30763081
    3077 #: rules/base.xml:5187
     3082#: rules/base.xml:5193
    30783083msgid "German (Switzerland, legacy)"
    30793084msgstr "немска — швейцарска, остаряла"
    30803085
    3081 #: rules/base.xml:5195
     3086#: rules/base.xml:5201
    30823087msgid "German (Switzerland, no dead keys)"
    30833088msgstr "немска — швейцарска, без мъртви клавиши"
    30843089
    3085 #: rules/base.xml:5203
     3090#: rules/base.xml:5209
    30863091msgid "French (Switzerland)"
    30873092msgstr "френска — швейцарска"
    30883093
    3089 #: rules/base.xml:5214
     3094#: rules/base.xml:5220
    30903095msgid "French (Switzerland, no dead keys)"
    30913096msgstr "френска — швейцарска, без мъртви клавиши"
    30923097
    3093 #: rules/base.xml:5225
     3098#: rules/base.xml:5231
    30943099msgid "French (Switzerland, Macintosh)"
    30953100msgstr "френска — швейцарска, за Macintosh"
    30963101
    3097 #: rules/base.xml:5236
     3102#: rules/base.xml:5242
    30983103msgid "German (Switzerland, Macintosh)"
    30993104msgstr "немска — швейцарска, за Macintosh"
    31003105
    3101 #: rules/base.xml:5246
     3106#: rules/base.xml:5252
    31023107msgid "Arabic (Syria)"
    31033108msgstr "арабска — сирийска"
    31043109
    31053110#. Keyboard indicator for Syriac layouts
    3106 #: rules/base.xml:5256 rules/base.xml:5264
     3111#: rules/base.xml:5262 rules/base.xml:5270
    31073112msgid "syc"
    31083113msgstr "Срк"
    31093114
    3110 #: rules/base.xml:5257
     3115#: rules/base.xml:5263
    31113116msgid "Syriac"
    31123117msgstr "сириакска"
    31133118
    3114 #: rules/base.xml:5265
     3119#: rules/base.xml:5271
    31153120msgid "Syriac (phonetic)"
    31163121msgstr "сириакска — фонетична"
    31173122
    3118 #: rules/base.xml:5273
     3123#: rules/base.xml:5279
    31193124msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)"
    31203125msgstr "кюрдска — сирийска, латиница, „Q“ горе-вляво"
    31213126
    3122 #: rules/base.xml:5284
     3127#: rules/base.xml:5290
    31233128msgid "Kurdish (Syria, F)"
    31243129msgstr "кюрдска — сирийска, „F“ горе-вляво"
    31253130
    3126 #: rules/base.xml:5295
     3131#: rules/base.xml:5301
    31273132msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)"
    31283133msgstr "кюрдска — сирийска, латиница, „Q“ горе-вляво, алтернативна"
    31293134
    31303135#. Keyboard indicator for Tajik layouts
    3131 #: rules/base.xml:5307
     3136#: rules/base.xml:5313
    31323137msgid "tg"
    31333138msgstr "Тдж"
    31343139
    3135 #: rules/base.xml:5308
     3140#: rules/base.xml:5314
    31363141msgid "Tajik"
    31373142msgstr "таджикска"
    31383143
    3139 #: rules/base.xml:5317
     3144#: rules/base.xml:5323
    31403145msgid "Tajik (legacy)"
    31413146msgstr "таджикска — остаряла"
    31423147
    31433148#. Keyboard indicator for Sinhala layouts
    3144 #: rules/base.xml:5326
     3149#: rules/base.xml:5332
    31453150msgid "si"
    31463151msgstr "Снх"
    31473152
    3148 #: rules/base.xml:5327
     3153#: rules/base.xml:5333
    31493154msgid "Sinhala (phonetic)"
    31503155msgstr "синхала — фонетична"
    31513156
    3152 #: rules/base.xml:5338
     3157#: rules/base.xml:5344
    31533158msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99)"
    31543159msgstr "тамилска — шриланкска, TamilNet '99"
    31553160
    3156 #: rules/base.xml:5347
     3161#: rules/base.xml:5353
    31573162msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB encoding)"
    31583163msgstr "тамилска — шриланкска, TamilNet '99, кодиране TAB"
    31593164
    31603165#. Keyboard indicator for US layouts
    3161 #: rules/base.xml:5357
     3166#: rules/base.xml:5363
    31623167msgid "us"
    31633168msgstr "Амр"
    31643169
    3165 #: rules/base.xml:5358
     3170#: rules/base.xml:5364
    31663171msgid "Sinhala (US)"
    31673172msgstr "синхала — американска"
    31683173
    31693174#. Keyboard indicator for Thai layouts
    3170 #: rules/base.xml:5367
     3175#: rules/base.xml:5373
    31713176msgid "th"
    31723177msgstr "Тск"
    31733178
    3174 #: rules/base.xml:5368
     3179#: rules/base.xml:5374
    31753180msgid "Thai"
    31763181msgstr "тайландска"
    31773182
    3178 #: rules/base.xml:5377
     3183#: rules/base.xml:5383
    31793184msgid "Thai (TIS-820.2538)"
    31803185msgstr "тайландска — TIS-820.2538"
    31813186
    3182 #: rules/base.xml:5383
     3187#: rules/base.xml:5389
    31833188msgid "Thai (Pattachote)"
    31843189msgstr "тайландска — патачотска"
    31853190
    31863191#. Keyboard indicator for Turkish layouts
    3187 #: rules/base.xml:5392 rules/base.extras.xml:1182
     3192#: rules/base.xml:5398 rules/base.extras.xml:1218
    31883193msgid "tr"
    31893194msgstr "Трс"
    31903195
    3191 #: rules/base.xml:5393 rules/base.extras.xml:1183
     3196#: rules/base.xml:5399 rules/base.extras.xml:1219
    31923197msgid "Turkish"
    31933198msgstr "турска"
    31943199
    3195 #: rules/base.xml:5402
     3200#: rules/base.xml:5408
    31963201msgid "Turkish (F)"
    31973202msgstr "турска — „F“ горе-вляво"
    31983203
    3199 #: rules/base.xml:5408
     3204#: rules/base.xml:5414
    32003205msgid "Turkish (Alt-Q)"
    32013206msgstr "турска — „Q“ горе-вляво, алтернативна"
    32023207
    3203 #: rules/base.xml:5416
     3208#: rules/base.xml:5422
    32043209msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)"
    32053210msgstr "кюрдска — турска, латиница, „Q“ горе-вляво"
    32063211
    3207 #: rules/base.xml:5427
     3212#: rules/base.xml:5433
    32083213msgid "Kurdish (Turkey, F)"
    32093214msgstr "кюрдска — турска, „F“ горе-вляво"
    32103215
    3211 #: rules/base.xml:5438
     3216#: rules/base.xml:5444
    32123217msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)"
    32133218msgstr "кюрдска — турска, латиница, „Q“ горе-вляво, алтернативна"
    32143219
    3215 #: rules/base.xml:5447
     3220#: rules/base.xml:5453
    32163221msgid "Turkish (intl., with dead keys)"
    32173222msgstr "турска — многоезична, с мъртви клавиши"
    32183223
    32193224#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts
    3220 #: rules/base.xml:5454 rules/base.xml:5465 rules/base.xml:5476
    3221 #: rules/base.extras.xml:567
     3225#: rules/base.xml:5460 rules/base.xml:5471 rules/base.xml:5482
     3226#: rules/base.extras.xml:573
    32223227msgid "crh"
    32233228msgstr "Ттр"
    32243229
    3225 #: rules/base.xml:5455
     3230#: rules/base.xml:5461
    32263231msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
    32273232msgstr "кримско татарска — турска, „Q“ горе-вляво"
    32283233
    3229 #: rules/base.xml:5466
     3234#: rules/base.xml:5472
    32303235msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
    32313236msgstr "кримско татарска — турска, „F“ горе-вляво"
    32323237
    3233 #: rules/base.xml:5477
     3238#: rules/base.xml:5483
    32343239msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
    32353240msgstr "кримско татарска — турска, „Q“ горе-вляво, алтернативна"
    32363241
    3237 #: rules/base.xml:5486
     3242#: rules/base.xml:5492
    32383243msgid "Ottoman"
    32393244msgstr "отоманска"
    32403245
    3241 #: rules/base.xml:5492
     3246#: rules/base.xml:5498
    32423247msgid "Ottoman (F)"
    32433248msgstr "отоманска — „F“ горе-вляво"
    32443249
    3245 #: rules/base.xml:5498 rules/base.extras.xml:1195
     3250#: rules/base.xml:5504 rules/base.extras.xml:1231
    32463251msgid "Old Turkic"
    3247 msgstr "турска — руни"
    3248 
    3249 #: rules/base.xml:5508
     3252msgstr "старотюрска — руни"
     3253
     3254#: rules/base.xml:5510
     3255msgid "Old Turkic (F)"
     3256msgstr "старотюрска — „F“ горе-вляво"
     3257
     3258#: rules/base.xml:5520
    32503259msgid "Taiwanese"
    32513260msgstr "тайванска"
    32523261
    3253 #: rules/base.xml:5517
     3262#: rules/base.xml:5529
    32543263msgid "Taiwanese (indigenous)"
    32553264msgstr "тайванска — туземна"
    32563265
    32573266#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts
    3258 #: rules/base.xml:5542
     3267#: rules/base.xml:5554
    32593268msgid "xsy"
    32603269msgstr "Сст"
    32613270
    3262 #: rules/base.xml:5543
     3271#: rules/base.xml:5555
    32633272msgid "Saisiyat (Taiwan)"
    32643273msgstr "сайсиятска — тайванска"
    32653274
    32663275#. Keyboard indicator for Ukranian layouts
    3267 #: rules/base.xml:5555 rules/base.extras.xml:1203
     3276#: rules/base.xml:5567 rules/base.extras.xml:1239
    32683277msgid "uk"
    32693278msgstr "Укр"
    32703279
    3271 #: rules/base.xml:5556 rules/base.extras.xml:1204
     3280#: rules/base.xml:5568 rules/base.extras.xml:1240
    32723281msgid "Ukrainian"
    32733282msgstr "украинска"
    32743283
    3275 #: rules/base.xml:5565
     3284#: rules/base.xml:5577
    32763285msgid "Ukrainian (phonetic)"
    32773286msgstr "украинска — фонетична"
    32783287
    3279 #: rules/base.xml:5571
     3288#: rules/base.xml:5583
    32803289msgid "Ukrainian (typewriter)"
    32813290msgstr "украинска — за пишеща машина"
    32823291
    3283 #: rules/base.xml:5577
     3292#: rules/base.xml:5589
    32843293msgid "Ukrainian (Windows)"
    32853294msgstr "украинска — Windows"
    32863295
    3287 #: rules/base.xml:5583
     3296#: rules/base.xml:5595
    32883297msgid "Ukrainian (legacy)"
    32893298msgstr "украинска — остаряла"
    32903299
    3291 #: rules/base.xml:5589
     3300#: rules/base.xml:5601
    32923301msgid "Ukrainian (standard RSTU)"
    32933302msgstr "украинска — републикански стандарт"
    32943303
    3295 #: rules/base.xml:5595
     3304#: rules/base.xml:5607
    32963305msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)"
    32973306msgstr "руска — украинска, републикански стандарт"
    32983307
    3299 #: rules/base.xml:5601
     3308#: rules/base.xml:5613
    33003309msgid "Ukrainian (homophonic)"
    33013310msgstr "украинска — еднозвучна, алтернативна"
    33023311
    3303 #: rules/base.xml:5611 rules/base.extras.xml:1219
     3312#: rules/base.xml:5623 rules/base.extras.xml:1255
    33043313msgid "English (UK)"
    33053314msgstr "английска — великобританска"
    33063315
    3307 #: rules/base.xml:5620
     3316#: rules/base.xml:5632
    33083317msgid "English (UK, extended, Windows)"
    33093318msgstr "английска — великобританска, разширена, Windows"
    33103319
    3311 #: rules/base.xml:5626
     3320#: rules/base.xml:5638
    33123321msgid "English (UK, intl., with dead keys)"
    33133322msgstr "английска — великобританска, многоезична, с мъртви клавиши"
    33143323
    3315 #: rules/base.xml:5632
     3324#: rules/base.xml:5644
    33163325msgid "English (UK, Dvorak)"
    33173326msgstr "английска — великобританска, дворак"
    33183327
    3319 #: rules/base.xml:5638
     3328#: rules/base.xml:5650
    33203329msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)"
    3321 msgstr "английска — великобританска, с пунктуация на Обединеното кралство, дворак"
    3322 
    3323 #: rules/base.xml:5644
     3330msgstr ""
     3331"английска — великобританска, с пунктуация на Обединеното кралство, дворак"
     3332
     3333#: rules/base.xml:5656
    33243334msgid "English (UK, Macintosh)"
    33253335msgstr "английска — великобританска, за Macintosh"
    33263336
    3327 #: rules/base.xml:5650
     3337#: rules/base.xml:5662
    33283338msgid "English (UK, Macintosh, intl.)"
    33293339msgstr "английска — великобританска, за Macintosh, многоезична"
    33303340
    3331 #: rules/base.xml:5656
     3341#: rules/base.xml:5668
    33323342msgid "English (UK, Colemak)"
    33333343msgstr "английска — великобританска, коулмак"
    33343344
    3335 #: rules/base.xml:5662
     3345#: rules/base.xml:5674
    33363346msgid "English (UK, Colemak-DH)"
    33373347msgstr "английска — великобританска, коулмак DH"
    33383348
    3339 #: rules/base.xml:5670
     3349#: rules/base.xml:5682
    33403350msgid "Polish (British keyboard)"
    33413351msgstr "полска — великобританска"
    33423352
    3343 #: rules/base.xml:5683
     3353#: rules/base.xml:5695
    33443354msgid "Uzbek"
    33453355msgstr "узбекска"
    33463356
    3347 #: rules/base.xml:5692
     3357#: rules/base.xml:5704
    33483358msgid "Uzbek (Latin)"
    33493359msgstr "узбекска — латиница"
    33503360
    33513361#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts
    3352 #: rules/base.xml:5701 rules/base.extras.xml:1249
     3362#: rules/base.xml:5713 rules/base.extras.xml:1285
    33533363msgid "vi"
    33543364msgstr "Втн"
    33553365
    3356 #: rules/base.xml:5702 rules/base.extras.xml:1250
     3366#: rules/base.xml:5714 rules/base.extras.xml:1286
    33573367msgid "Vietnamese"
    33583368msgstr "виетнамска"
    33593369
    3360 #: rules/base.xml:5711
     3370#: rules/base.xml:5723
    33613371msgid "Vietnamese (US)"
    33623372msgstr "виетнамска — американска"
    33633373
    3364 #: rules/base.xml:5717
     3374#: rules/base.xml:5729
    33653375msgid "Vietnamese (French)"
    33663376msgstr "виетнамска — френска"
    33673377
    33683378#. Keyboard indicator for Korean layouts
    3369 #: rules/base.xml:5726 rules/base.extras.xml:1233
     3379#: rules/base.xml:5738 rules/base.extras.xml:1269
    33703380msgid "ko"
    33713381msgstr "Крс"
    33723382
    3373 #: rules/base.xml:5727 rules/base.extras.xml:1234
     3383#: rules/base.xml:5739 rules/base.extras.xml:1270
    33743384msgid "Korean"
    33753385msgstr "корейска"
    33763386
    3377 #: rules/base.xml:5736
     3387#: rules/base.xml:5748
    33783388msgid "Korean (101/104-key compatible)"
    33793389msgstr "корейска — съвместима със 101/104 клавиша"
    33803390
    3381 #: rules/base.xml:5746
     3391#: rules/base.xml:5758
    33823392msgid "Japanese (PC-98)"
    33833393msgstr "японска — PC-98xx"
    33843394
    33853395#. Keyboard indicator for Irish layouts
    3386 #: rules/base.xml:5759
     3396#: rules/base.xml:5771
    33873397msgid "ie"
    33883398msgstr "Ирл"
    33893399
    3390 #: rules/base.xml:5760
     3400#: rules/base.xml:5772
    33913401msgid "Irish"
    33923402msgstr "ирландска"
    33933403
    3394 #: rules/base.xml:5769
     3404#: rules/base.xml:5781
    33953405msgid "CloGaelach"
    33963406msgstr "келтска латиница"
    33973407
    3398 #: rules/base.xml:5778
     3408#: rules/base.xml:5790
    33993409msgid "Irish (UnicodeExpert)"
    34003410msgstr "ирландска — експертна за Уникод"
    34013411
    3402 #: rules/base.xml:5784
     3412#: rules/base.xml:5796
    34033413msgid "Ogham"
    34043414msgstr "огамска"
    34053415
    3406 #: rules/base.xml:5793
     3416#: rules/base.xml:5805
    34073417msgid "Ogham (IS434)"
    34083418msgstr "огамска — IS434"
    34093419
    3410 #: rules/base.xml:5806
     3420#: rules/base.xml:5818 rules/base.extras.xml:1093
    34113421msgid "Urdu (Pakistan)"
    34123422msgstr "урду — пакистанска"
    34133423
    3414 #: rules/base.xml:5815
     3424#: rules/base.xml:5827
    34153425msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)"
    34163426msgstr "урду — пакистанска, CRULP"
    34173427
    3418 #: rules/base.xml:5821
     3428#: rules/base.xml:5833
    34193429msgid "Urdu (Pakistan, NLA)"
    34203430msgstr "урду — пакистанска, NLA"
    34213431
    3422 #: rules/base.xml:5828
     3432#: rules/base.xml:5840
    34233433msgid "Arabic (Pakistan)"
    34243434msgstr "арабска — пакистанска"
    34253435
    34263436#. Keyboard indicator for Sindhi layouts
    3427 #: rules/base.xml:5838
     3437#: rules/base.xml:5850
    34283438msgid "sd"
    34293439msgstr "Снд"
    34303440
    3431 #: rules/base.xml:5839
     3441#: rules/base.xml:5851
    34323442msgid "Sindhi"
    34333443msgstr "синдхи"
    34343444
    34353445#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts
    3436 #: rules/base.xml:5851
     3446#: rules/base.xml:5863
    34373447msgid "dv"
    34383448msgstr "Две"
    34393449
    3440 #: rules/base.xml:5852
     3450#: rules/base.xml:5864
    34413451msgid "Dhivehi"
    34423452msgstr "дивеи"
    34433453
    3444 #: rules/base.xml:5864
     3454#: rules/base.xml:5876
    34453455msgid "English (South Africa)"
    34463456msgstr "английска — южноафриканска"
    34473457
    34483458#. Keyboard indicator for Esperanto layouts
    3449 #: rules/base.xml:5874
     3459#: rules/base.xml:5886
    34503460msgid "eo"
    34513461msgstr "Есп"
    34523462
    3453 #: rules/base.xml:5875
     3463#: rules/base.xml:5887
    34543464msgid "Esperanto"
    34553465msgstr "есперантска"
    34563466
    3457 #: rules/base.xml:5884
     3467#: rules/base.xml:5896
    34583468msgid "Esperanto (legacy)"
    34593469msgstr "есперантска — остаряла"
    34603470
    34613471#. Keyboard indicator for Nepali layouts
    3462 #: rules/base.xml:5893
     3472#: rules/base.xml:5905
    34633473msgid "ne"
    34643474msgstr "Нпл"
    34653475
    3466 #: rules/base.xml:5894
     3476#: rules/base.xml:5906
    34673477msgid "Nepali"
    34683478msgstr "непалска"
    34693479
    3470 #: rules/base.xml:5907
     3480#: rules/base.xml:5919
    34713481msgid "English (Nigeria)"
    34723482msgstr "английска — нигерийска"
    34733483
    34743484#. Keyboard indicator for Igbo layouts
    3475 #: rules/base.xml:5917
     3485#: rules/base.xml:5929
    34763486msgid "ig"
    34773487msgstr "Игб"
    34783488
    3479 #: rules/base.xml:5918
     3489#: rules/base.xml:5930
    34803490msgid "Igbo"
    34813491msgstr "игбо"
    34823492
    34833493#. Keyboard indicator for Yoruba layouts
    3484 #: rules/base.xml:5928
     3494#: rules/base.xml:5940
    34853495msgid "yo"
    34863496msgstr "Йрб"
    34873497
    3488 #: rules/base.xml:5929
     3498#: rules/base.xml:5941
    34893499msgid "Yoruba"
    34903500msgstr "йоруба"
    34913501
    3492 #: rules/base.xml:5940
     3502#: rules/base.xml:5952
    34933503msgid "Hausa (Nigeria)"
    34943504msgstr "хауска — нигерийска"
    34953505
    34963506#. Keyboard indicator for Amharic layouts
    3497 #: rules/base.xml:5952
     3507#: rules/base.xml:5964
    34983508msgid "am"
    34993509msgstr "Амх"
    35003510
    3501 #: rules/base.xml:5953
     3511#: rules/base.xml:5965
    35023512msgid "Amharic"
    35033513msgstr "амхарска"
    35043514
    35053515#. Keyboard indicator for Wolof layouts
    3506 #: rules/base.xml:5964
     3516#: rules/base.xml:5976
    35073517msgid "wo"
    35083518msgstr "Улф"
    35093519
    3510 #: rules/base.xml:5965
     3520#: rules/base.xml:5977
    35113521msgid "Wolof"
    35123522msgstr "Уолоф"
    35133523
    35143524#. Keyboard indicator for Braille layouts
    3515 #: rules/base.xml:5976
     3525#: rules/base.xml:5988
    35163526msgid "brl"
    35173527msgstr "Брл"
    35183528
    3519 #: rules/base.xml:5977
     3529#: rules/base.xml:5989
    35203530msgid "Braille"
    35213531msgstr "брайл"
    35223532
    3523 #: rules/base.xml:5983
     3533#: rules/base.xml:5995
    35243534msgid "Braille (left-handed)"
    35253535msgstr "брайл — левичари"
    35263536
    3527 #: rules/base.xml:5989
     3537#: rules/base.xml:6001
    35283538msgid "Braille (left-handed inverted thumb)"
    35293539msgstr "брайл — левичари, обърнат палец"
    35303540
    3531 #: rules/base.xml:5995
     3541#: rules/base.xml:6007
    35323542msgid "Braille (right-handed)"
    35333543msgstr "брайл — десничари"
    35343544
    3535 #: rules/base.xml:6001
     3545#: rules/base.xml:6013
    35363546msgid "Braille (right-handed inverted thumb)"
    35373547msgstr "брайл — десничари, обърнат палец"
    35383548
    35393549#. Keyboard indicator for Turkmen layouts
    3540 #: rules/base.xml:6010
     3550#: rules/base.xml:6022
    35413551msgid "tk"
    35423552msgstr "Трк"
    35433553
    3544 #: rules/base.xml:6011
     3554#: rules/base.xml:6023
    35453555msgid "Turkmen"
    35463556msgstr "тюркменска"
    35473557
    3548 #: rules/base.xml:6020
     3558#: rules/base.xml:6032
    35493559msgid "Turkmen (Alt-Q)"
    35503560msgstr "тюркменска — „Q“ горе-вляво, алтернативна"
    35513561
    35523562#. Keyboard indicator for Bambara layouts
    3553 #: rules/base.xml:6029
     3563#: rules/base.xml:6041
    35543564msgid "bm"
    35553565msgstr "Бмб"
    35563566
    3557 #: rules/base.xml:6030
     3567#: rules/base.xml:6042
    35583568msgid "Bambara"
    35593569msgstr "бамбарска"
    35603570
    3561 #: rules/base.xml:6041
     3571#: rules/base.xml:6053
    35623572msgid "French (Mali, alt.)"
    35633573msgstr "френска — малийска, алтернативна"
    35643574
    3565 #: rules/base.xml:6052
     3575#: rules/base.xml:6064
    35663576msgid "English (Mali, US, Macintosh)"
    35673577msgstr "английска — малийска, американска, за Macintosh"
    35683578
    3569 #: rules/base.xml:6063
     3579#: rules/base.xml:6075
    35703580msgid "English (Mali, US, intl.)"
    35713581msgstr "английска — малийска, американска, многоезична, за Macintosh"
    35723582
    35733583#. Keyboard indicator for Swahili layouts
    3574 #: rules/base.xml:6075 rules/base.xml:6113
     3584#: rules/base.xml:6087 rules/base.xml:6125
    35753585msgid "sw"
    35763586msgstr "Схл"
    35773587
    3578 #: rules/base.xml:6076
     3588#: rules/base.xml:6088
    35793589msgid "Swahili (Tanzania)"
    35803590msgstr "суахили — танзанийска"
    35813591
    3582 #: rules/base.xml:6085
     3592#: rules/base.xml:6097
    35833593msgid "fr-tg"
    35843594msgstr "ФрТ"
    35853595
    3586 #: rules/base.xml:6086
     3596#: rules/base.xml:6098
    35873597msgid "French (Togo)"
    35883598msgstr "френска — Того"
    35893599
    3590 #: rules/base.xml:6114
     3600#: rules/base.xml:6126
    35913601msgid "Swahili (Kenya)"
    35923602msgstr "суахили — кенийска"
    35933603
    3594 #: rules/base.xml:6125
     3604#: rules/base.xml:6137
    35953605msgid "Kikuyu"
    35963606msgstr "кикуйска"
    35973607
    35983608#. Keyboard indicator for Tswana layouts
    3599 #: rules/base.xml:6137
     3609#: rules/base.xml:6149
    36003610msgid "tn"
    36013611msgstr "Тсн"
    36023612
    3603 #: rules/base.xml:6138
     3613#: rules/base.xml:6150
    36043614msgid "Tswana"
    36053615msgstr "тсуанска"
    36063616
    36073617#. Keyboard indicator for Filipino layouts
    3608 #: rules/base.xml:6148
     3618#: rules/base.xml:6160
    36093619msgid "ph"
    36103620msgstr "Флп"
    36113621
    3612 #: rules/base.xml:6149
     3622#: rules/base.xml:6161
    36133623msgid "Filipino"
    36143624msgstr "филипинска"
    36153625
    3616 #: rules/base.xml:6168
     3626#: rules/base.xml:6180
    36173627msgid "Filipino (QWERTY, Baybayin)"
    36183628msgstr "филипинска — qwerty, байбаин"
    36193629
    3620 #: rules/base.xml:6186
     3630#: rules/base.xml:6198
    36213631msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)"
    36223632msgstr "филипинска — дворак на Кейпуел, латиница"
    36233633
    3624 #: rules/base.xml:6192
     3634#: rules/base.xml:6204
    36253635msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)"
    36263636msgstr "филипинска — дворак на Кейпуел, байбаин"
    36273637
    3628 #: rules/base.xml:6210
     3638#: rules/base.xml:6222
    36293639msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)"
    36303640msgstr "филипинска — QWERF 2006 на Кейпуел, латиница"
    36313641
    3632 #: rules/base.xml:6216
     3642#: rules/base.xml:6228
    36333643msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)"
    36343644msgstr "филипинска — QWERF 2006 на Кейпуел, байбаин"
    36353645
    3636 #: rules/base.xml:6234
     3646#: rules/base.xml:6246
    36373647msgid "Filipino (Colemak, Latin)"
    36383648msgstr "филипинска — коулмак, латиница"
    36393649
    3640 #: rules/base.xml:6240
     3650#: rules/base.xml:6252
    36413651msgid "Filipino (Colemak, Baybayin)"
    36423652msgstr "филипинска — коулмак, байбаин"
    36433653
    3644 #: rules/base.xml:6258
     3654#: rules/base.xml:6270
    36453655msgid "Filipino (Dvorak, Latin)"
    36463656msgstr "филипинска — дворак, латиница"
    36473657
    3648 #: rules/base.xml:6264
     3658#: rules/base.xml:6276
    36493659msgid "Filipino (Dvorak, Baybayin)"
    36503660msgstr "филипинска — дворак, байбаин"
    36513661
    3652 #: rules/base.xml:6284
     3662#: rules/base.xml:6296
    36533663msgid "md"
    36543664msgstr "Млд"
    36553665
    3656 #: rules/base.xml:6285
     3666#: rules/base.xml:6297
    36573667msgid "Moldavian"
    36583668msgstr "молдовска"
    36593669
    3660 #: rules/base.xml:6294
     3670#: rules/base.xml:6306
    36613671msgid "gag"
    36623672msgstr "Ггз"
    36633673
    3664 #: rules/base.xml:6295
     3674#: rules/base.xml:6307
    36653675msgid "Moldavian (Gagauz)"
    36663676msgstr "молдовска — гагаузка"
    36673677
    3668 #: rules/base.xml:6306
     3678#: rules/base.xml:6318
    36693679msgid "id"
    36703680msgstr "Инз"
    36713681
    3672 #: rules/base.xml:6307
     3682#: rules/base.xml:6319
    36733683msgid "Indonesian (Latin)"
    36743684msgstr "индонезийска — латиница"
    36753685
    3676 #: rules/base.xml:6322
     3686#: rules/base.xml:6334
    36773687msgid "Indonesian (Arab Pegon, extended phonetic)"
    36783688msgstr "индонезийска — арабска, пегон, разширена фонетична"
    36793689
    3680 #: rules/base.xml:6330
     3690#: rules/base.xml:6342
    36813691msgid "jv"
    36823692msgstr "явн"
    36833693
    3684 #: rules/base.xml:6331
     3694#: rules/base.xml:6343
    36853695msgid "Indonesian (Javanese)"
    36863696msgstr "индонезийска — яванска"
    36873697
    3688 #: rules/base.xml:6341
     3698#: rules/base.xml:6353
    36893699msgid "ms"
    36903700msgstr "Млс"
    36913701
    3692 #: rules/base.xml:6342
     3702#: rules/base.xml:6354
    36933703msgid "Malay (Jawi, Arabic Keyboard)"
    36943704msgstr "малайска — яванска, арабска"
    36953705
    3696 #: rules/base.xml:6357
     3706#: rules/base.xml:6369
    36973707msgid "Malay (Jawi, phonetic)"
    36983708msgstr "малайска — яванска, фонетична"
    36993709
    3700 #: rules/base.xml:6365
     3710#: rules/base.xml:6377
    37013711msgid "custom"
    37023712msgstr "потребителска"
    37033713
    3704 #: rules/base.xml:6366
     3714#: rules/base.xml:6378
    37053715msgid "A user-defined custom Layout"
    37063716msgstr "подредба на потребителя"
    37073717
    3708 #: rules/base.xml:6376
     3718#: rules/base.xml:6388
    37093719msgid "Switching to another layout"
    37103720msgstr "Клавиш(и) за смяна на подредбата"
    37113721
    3712 #: rules/base.xml:6381
     3722#: rules/base.xml:6393
    37133723msgid "Right Alt (while pressed)"
    37143724msgstr "Десният Alt (докато е натиснат)"
    37153725
    3716 #: rules/base.xml:6387
     3726#: rules/base.xml:6399
    37173727msgid "Left Alt (while pressed)"
    37183728msgstr "Левият Alt (докато е натиснат)"
    37193729
    3720 #: rules/base.xml:6393
     3730#: rules/base.xml:6405
    37213731msgid "Left Win (while pressed)"
    37223732msgstr "Левият Win (докато е натиснат)"
    37233733
    3724 #: rules/base.xml:6399
     3734#: rules/base.xml:6411
    37253735msgid "Right Win (while pressed)"
    37263736msgstr "Десният Win (докато е натиснат)"
    37273737
    3728 #: rules/base.xml:6405
     3738#: rules/base.xml:6417
    37293739msgid "Any Win (while pressed)"
    37303740msgstr "Всеки Win (докато е натиснат)"
    37313741
    3732 #: rules/base.xml:6411
     3742#: rules/base.xml:6423
    37333743msgid "Menu (while pressed), Shift+Menu for Menu"
    37343744msgstr "Menu (докато е натиснат), Shift+Menu замества Menu"
    37353745
    3736 #: rules/base.xml:6417
    3737 msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action"
     3746#: rules/base.xml:6429
     3747msgid ""
     3748"Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action"
    37383749msgstr "Caps Lock (докато е натиснат), Alt+Caps Lock замества Caps Lock"
    37393750
    3740 #: rules/base.xml:6423
     3751#: rules/base.xml:6435
    37413752msgid "Right Ctrl (while pressed)"
    37423753msgstr "Десният Ctrl (докато е натиснат)"
    37433754
    3744 #: rules/base.xml:6429 rules/base.xml:6666 rules/base.xml:7160
     3755#: rules/base.xml:6441 rules/base.xml:6678 rules/base.xml:7172
    37453756msgid "Right Alt"
    37463757msgstr "Десният Alt"
    37473758
    3748 #: rules/base.xml:6435 rules/base.xml:6660
     3759#: rules/base.xml:6447 rules/base.xml:6672
    37493760msgid "Left Alt"
    37503761msgstr "Левият Alt"
    37513762
    3752 #: rules/base.xml:6441 rules/base.xml:6690 rules/base.xml:6817
    3753 #: rules/base.xml:7226
     3763#: rules/base.xml:6453 rules/base.xml:6702 rules/base.xml:6829
     3764#: rules/base.xml:7238
    37543765msgid "Caps Lock"
    37553766msgstr "Caps Lock"
    37563767
    3757 #: rules/base.xml:6447
     3768#: rules/base.xml:6459
    37583769msgid "Shift+Caps Lock"
    37593770msgstr "Shift+Caps Lock"
    37603771
    3761 #: rules/base.xml:6453
     3772#: rules/base.xml:6465
    37623773msgid "Caps Lock to first layout; Shift+Caps Lock to last layout"
    37633774msgstr "Caps Lock към първата подредба, Shift+Caps Lock към последната"
    37643775
    3765 #: rules/base.xml:6459
     3776#: rules/base.xml:6471
    37663777msgid "Left Win to first layout; Right Win/Menu to last layout"
    37673778msgstr "Левият Win към първата подредба, десният Win/Menu към последната"
    37683779
    3769 #: rules/base.xml:6465
     3780#: rules/base.xml:6477
    37703781msgid "Left Ctrl to first layout; Right Ctrl to last layout"
    37713782msgstr "Левият Ctrl към първата подредба, десният Ctrl към последната"
    37723783
    3773 #: rules/base.xml:6471
     3784#: rules/base.xml:6483
    37743785msgid "Alt+Caps Lock"
    37753786msgstr "Alt+Caps Lock"
    37763787
    3777 #: rules/base.xml:6477
     3788#: rules/base.xml:6489
    37783789msgid "Both Shift together"
    37793790msgstr "Двата Shift-а заедно"
    37803791
    3781 #: rules/base.xml:6483
     3792#: rules/base.xml:6495
    37823793msgid "Both Alt together"
    37833794msgstr "Двата Alt-а заедно"
    37843795
    3785 #: rules/base.xml:6489
     3796#: rules/base.xml:6501
    37863797msgid "Both Ctrl together"
    37873798msgstr "Двата Ctrl-а заедно"
    37883799
    3789 #: rules/base.xml:6495
     3800#: rules/base.xml:6507
    37903801msgid "Ctrl+Shift"
    37913802msgstr "Ctrl+Shift"
    37923803
    3793 #: rules/base.xml:6501
     3804#: rules/base.xml:6513
    37943805msgid "Left Ctrl+Left Shift"
    37953806msgstr "Левият Ctrl+левият Shift"
    37963807
    3797 #: rules/base.xml:6507
     3808#: rules/base.xml:6519
    37983809msgid "Right Ctrl+Right Shift"
    37993810msgstr "Десният Ctrl+десният Shift"
    38003811
    3801 #: rules/base.xml:6513
     3812#: rules/base.xml:6525
    38023813msgid "Alt+Ctrl"
    38033814msgstr "Alt+Ctrl"
    38043815
    3805 #: rules/base.xml:6519
     3816#: rules/base.xml:6531
    38063817msgid "Alt+Shift"
    38073818msgstr "Alt+Shift"
    38083819
    3809 #: rules/base.xml:6525
     3820#: rules/base.xml:6537
    38103821msgid "Left Alt+Left Shift"
    38113822msgstr "Левият Alt+левият Shift"
    38123823
    3813 #: rules/base.xml:6531
     3824#: rules/base.xml:6543
    38143825msgid "Alt+Space"
    38153826msgstr "Alt+Space"
    38163827
    3817 #: rules/base.xml:6537 rules/base.xml:6630 rules/base.xml:7190
     3828#: rules/base.xml:6549 rules/base.xml:6642 rules/base.xml:7202
    38183829msgid "Menu"
    38193830msgstr "Menu"
    38203831
    3821 #: rules/base.xml:6543 rules/base.xml:6642 rules/base.xml:7166
     3832#: rules/base.xml:6555 rules/base.xml:6654 rules/base.xml:7178
    38223833msgid "Left Win"
    38233834msgstr "Левият Win"
    38243835
    3825 #: rules/base.xml:6549
     3836#: rules/base.xml:6561
    38263837msgid "Win+Space"
    38273838msgstr "Win+Интервал"
    38283839
    3829 #: rules/base.xml:6555 rules/base.xml:6648 rules/base.xml:7178
     3840#: rules/base.xml:6567 rules/base.xml:6660 rules/base.xml:7190
    38303841msgid "Right Win"
    38313842msgstr "Десният Win"
    38323843
    3833 #: rules/base.xml:6561
     3844#: rules/base.xml:6573
    38343845msgid "Left Shift"
    38353846msgstr "Левият Shift"
    38363847
    3837 #: rules/base.xml:6567
     3848#: rules/base.xml:6579
    38383849msgid "Right Shift"
    38393850msgstr "Десният Shift"
    38403851
    3841 #: rules/base.xml:6573 rules/base.xml:7202
     3852#: rules/base.xml:6585 rules/base.xml:7214
    38423853msgid "Left Ctrl"
    38433854msgstr "Левият Ctrl"
    38443855
    3845 #: rules/base.xml:6579 rules/base.xml:6624 rules/base.xml:7214
     3856#: rules/base.xml:6591 rules/base.xml:6636 rules/base.xml:7226
    38463857msgid "Right Ctrl"
    38473858msgstr "Десният Ctrl"
    38483859
    3849 #: rules/base.xml:6585 rules/base.xml:6823 rules/base.xml:7262
     3860#: rules/base.xml:6597 rules/base.xml:6835 rules/base.xml:7274
    38503861msgid "Scroll Lock"
    38513862msgstr "Scroll Lock"
    38523863
    3853 #: rules/base.xml:6591
     3864#: rules/base.xml:6603
    38543865msgid "Left Ctrl+Left Win to first layout; Right Ctrl+Menu to second layout"
    3855 msgstr "Левият Ctrl+левият Win към първата подредба, десният Ctrl+Menu към последната"
    3856 
    3857 #: rules/base.xml:6597
     3866msgstr ""
     3867"Левият Ctrl+левият Win към първата подредба, десният Ctrl+Menu към последната"
     3868
     3869#: rules/base.xml:6609
    38583870msgid "Left Ctrl+Left Win"
    38593871msgstr "Левият Ctrl+левият Win"
    38603872
    3861 #: rules/base.xml:6605
     3873#: rules/base.xml:6617
    38623874msgid "Key to choose the 2nd level"
    38633875msgstr "Клавиш за избор 2-то ниво"
    38643876
    3865 #: rules/base.xml:6610 rules/base.xml:6702 rules/base.xml:7238
     3877#: rules/base.xml:6622 rules/base.xml:6714 rules/base.xml:7250
    38663878msgid "The \"&lt; &gt;\" key"
    38673879msgstr "Клавиш „&lt;&gt;“"
    38683880
    3869 #: rules/base.xml:6619 rules/base.extras.xml:1342
     3881#: rules/base.xml:6631 rules/base.extras.xml:1395
    38703882msgid "Key to choose the 3rd level"
    38713883msgstr "Клавиш за избор 3-то ниво"
    38723884
    3873 #: rules/base.xml:6636
     3885#: rules/base.xml:6648
    38743886msgid "Any Win"
    38753887msgstr "Всеки Win"
    38763888
    3877 #: rules/base.xml:6654
     3889#: rules/base.xml:6666
    38783890msgid "Any Alt"
    38793891msgstr "Всеки Alt"
    38803892
    3881 #: rules/base.xml:6672
     3893#: rules/base.xml:6684
    38823894msgid "Right Alt; Shift+Right Alt as Compose"
    38833895msgstr "Десният Alt, Shift+десният Alt са Compose"
    38843896
    3885 #: rules/base.xml:6678
     3897#: rules/base.xml:6690
    38863898msgid "Right Alt never chooses 3rd level"
    38873899msgstr "Десният Alt никога не избира 3-то ниво"
    38883900
    3889 #: rules/base.xml:6684
     3901#: rules/base.xml:6696
    38903902msgid "Enter on keypad"
    38913903msgstr "Enter на цифровата клавиатура"
    38923904
    3893 #: rules/base.xml:6696
     3905#: rules/base.xml:6708
    38943906msgid "Backslash"
    38953907msgstr "Обратно наклонена черта"
    38963908
    3897 #: rules/base.xml:6708
    3898 msgid "Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level chooser"
    3899 msgstr "Caps Lock избира 3-то ниво и еднократно го заключва заедно с друг клавиш за 3-то ниво"
    3900 
    3901 #: rules/base.xml:6714
    3902 msgid "Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level chooser"
    3903 msgstr "„\\“ избира 3-то ниво и еднократно го заключва заедно с друг клавиш за 3-то ниво"
    3904 
    39053909#: rules/base.xml:6720
    3906 msgid "The \"&lt; &gt;\" key; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level chooser"
    3907 msgstr "„&lt;&gt;“ избира 3-то ниво и еднократно го заключва заедно с друг клавиш за 3-то ниво"
    3908 
    3909 #: rules/base.xml:6728
     3910msgid ""
     3911"Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level "
     3912"chooser"
     3913msgstr ""
     3914"Caps Lock избира 3-то ниво и еднократно го заключва заедно с друг клавиш за "
     3915"3-то ниво"
     3916
     3917#: rules/base.xml:6726
     3918msgid ""
     3919"Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level "
     3920"chooser"
     3921msgstr ""
     3922"„\\“ избира 3-то ниво и еднократно го заключва заедно с друг клавиш за 3-то "
     3923"ниво"
     3924
     3925#: rules/base.xml:6732
     3926msgid ""
     3927"The \"&lt; &gt;\" key; acts as onetime lock when pressed together with "
     3928"another 3rd level chooser"
     3929msgstr ""
     3930"„&lt;&gt;“ избира 3-то ниво и еднократно го заключва заедно с друг клавиш за "
     3931"3-то ниво"
     3932
     3933#: rules/base.xml:6740
    39103934msgid "Ctrl position"
    39113935msgstr "Положение на Ctrl"
    39123936
    3913 #: rules/base.xml:6733
     3937#: rules/base.xml:6745
    39143938msgid "Caps Lock as Ctrl"
    39153939msgstr "Caps Lock е Ctrl"
    39163940
    3917 #: rules/base.xml:6739
     3941#: rules/base.xml:6751
    39183942msgid "Left Ctrl as Meta"
    39193943msgstr "Левият Ctrl е Meta"
    39203944
    3921 #: rules/base.xml:6745
     3945#: rules/base.xml:6757
    39223946msgid "Swap Ctrl and Caps Lock"
    39233947msgstr "Размяна на Ctrl и Caps Lock"
    39243948
    3925 #: rules/base.xml:6751
     3949#: rules/base.xml:6763
    39263950msgid "Caps Lock as Ctrl, Ctrl as Hyper"
    39273951msgstr "Caps Lock е Ctrl, Ctrl е Hyper"
    39283952
    3929 #: rules/base.xml:6757
     3953#: rules/base.xml:6769
    39303954msgid "To the left of \"A\""
    39313955msgstr "Вляво от „A“"
    39323956
    3933 #: rules/base.xml:6763
     3957#: rules/base.xml:6775
    39343958msgid "At the bottom left"
    39353959msgstr "Долу вляво"
    39363960
    3937 #: rules/base.xml:6769
     3961#: rules/base.xml:6781
    39383962msgid "Right Ctrl as Right Alt"
    39393963msgstr "Десният Ctrl е десен Alt"
    39403964
    3941 #: rules/base.xml:6775
     3965#: rules/base.xml:6787
    39423966msgid "Menu as Right Ctrl"
    39433967msgstr "Menu е десният Ctrl"
    39443968
    3945 #: rules/base.xml:6781
     3969#: rules/base.xml:6793
    39463970msgid "Swap Left Alt with Left Ctrl"
    39473971msgstr "Размяна на левия Alt с левия Ctrl"
    39483972
    3949 #: rules/base.xml:6787
     3973#: rules/base.xml:6799
    39503974msgid "Swap Left Win with Left Ctrl"
    39513975msgstr "Размяна на левия Win с левия Ctrl"
    39523976
    3953 #: rules/base.xml:6792
     3977#: rules/base.xml:6804
    39543978msgid "Swap Right Win with Right Ctrl"
    39553979msgstr "Размяна на десния Win с десния Ctrl"
    39563980
    3957 #: rules/base.xml:6798
     3981#: rules/base.xml:6810
    39583982msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt"
    39593983msgstr "Левият Alt е Ctrl, левият Ctrl е Win, левият Win е Alt"
    39603984
    3961 #: rules/base.xml:6806
     3985#: rules/base.xml:6818
    39623986msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
    39633987msgstr "Индикация чрез клавиатурен светодиод за смяна на подредбата"
    39643988
    3965 #: rules/base.xml:6811
     3989#: rules/base.xml:6823
    39663990msgid "Num Lock"
    39673991msgstr "Num Lock"
    39683992
    3969 #: rules/base.xml:6831
     3993#: rules/base.xml:6843
    39703994msgid "Use keyboard LED to indicate modifiers"
    39713995msgstr "Индикация на модификаторите чрез клавиатурен светодиод"
    39723996
    3973 #: rules/base.xml:6836
     3997#: rules/base.xml:6848
    39743998msgid "Compose"
    39753999msgstr "Compose"
    39764000
    3977 #: rules/base.xml:6844
     4001#: rules/base.xml:6856
    39784002msgid "Layout of numeric keypad"
    39794003msgstr "Подредба на цифровата клавиатура"
    39804004
    3981 #: rules/base.xml:6849
     4005#: rules/base.xml:6861
    39824006msgid "Legacy"
    39834007msgstr "остаряла"
    39844008
    3985 #: rules/base.xml:6855
     4009#: rules/base.xml:6867
    39864010msgid "Unicode arrows and math operators"
    39874011msgstr "Стрелки и математически операции от Уникод"
    39884012
    3989 #: rules/base.xml:6861
     4013#: rules/base.xml:6873
    39904014msgid "Unicode arrows and math operators on default level"
    39914015msgstr "Стрелки и математически операции от Уникод на стандартното ниво"
    39924016
    3993 #: rules/base.xml:6867
     4017#: rules/base.xml:6879
    39944018msgid "Legacy Wang 724"
    39954019msgstr "Остаряла Wang 724"
    39964020
    3997 #: rules/base.xml:6873
     4021#: rules/base.xml:6885
    39984022msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators"
    3999 msgstr "Цифрова клавиатура — Wang 724, със стрелки и математически операции от Уникод"
    4000 
    4001 #: rules/base.xml:6879
     4023msgstr ""
     4024"Цифрова клавиатура — Wang 724, със стрелки и математически операции от Уникод"
     4025
     4026#: rules/base.xml:6891
    40024027msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators on default level"
    4003 msgstr "Цифрова клавиатура Wang 724, със стрелки и математически операции от Уникод на стандартното ниво"
    4004 
    4005 #: rules/base.xml:6885
     4028msgstr ""
     4029"Цифрова клавиатура Wang 724, със стрелки и математически операции от Уникод "
     4030"на стандартното ниво"
     4031
     4032#: rules/base.xml:6897
    40064033msgid "Hexadecimal"
    40074034msgstr "шестнадесетична"
    40084035
    4009 #: rules/base.xml:6891
     4036#: rules/base.xml:6903
    40104037msgid "Phone and ATM style"
    40114038msgstr "Телефон, банкомат"
    40124039
    4013 #: rules/base.xml:6900
     4040#: rules/base.xml:6912
    40144041msgid "Numeric keypad Delete behavior"
    40154042msgstr "Поведение на клавиша за триене на цифровата клавиатура"
    40164043
    4017 #: rules/base.xml:6906
     4044#: rules/base.xml:6918
    40184045msgid "Legacy key with dot"
    40194046msgstr "Остарял клавиш с десетична точка"
    40204047
    40214048#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
    4022 #: rules/base.xml:6913
     4049#: rules/base.xml:6925
    40234050msgid "Legacy key with comma"
    40244051msgstr "Остарял клавиш с десетична запетая"
    40254052
    4026 #: rules/base.xml:6919
     4053#: rules/base.xml:6931
    40274054msgid "Four-level key with dot"
    40284055msgstr "Клавиш на четири нива с десетична точка"
    40294056
    4030 #: rules/base.xml:6925
     4057#: rules/base.xml:6937
    40314058msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only"
    40324059msgstr "Клавиш на четири нива с десетична точка, само латиница по Latin-9"
    40334060
    4034 #: rules/base.xml:6931
     4061#: rules/base.xml:6943
    40354062msgid "Four-level key with comma"
    40364063msgstr "Клавиш на четири нива с десетична запетая"
    40374064
    4038 #: rules/base.xml:6937
     4065#: rules/base.xml:6949
    40394066msgid "Four-level key with momayyez"
    40404067msgstr "Клавиш на четири нива с арабска десетична запетая"
     
    40424069#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
    40434070#. The description needs to be rewritten
    4044 #: rules/base.xml:6945
     4071#: rules/base.xml:6957
    40454072msgid "Four-level key with abstract separators"
    40464073msgstr "Клавиш на четири нива с абстрактни разделители"
    40474074
    4048 #: rules/base.xml:6951
     4075#: rules/base.xml:6963
    40494076msgid "Semicolon on third level"
    40504077msgstr "„;“ на 3-то ниво"
    40514078
    4052 #: rules/base.xml:6961
     4079#: rules/base.xml:6973
    40534080msgid "Caps Lock behavior"
    40544081msgstr "Поведение на Caps Lock"
    40554082
    4056 #: rules/base.xml:6966
     4083#: rules/base.xml:6978
    40574084msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock"
    4058 msgstr "Caps Lock използва вътрешна промяна на регистъра. Shift временно спира Caps Lock"
    4059 
    4060 #: rules/base.xml:6972
     4085msgstr ""
     4086"Caps Lock използва вътрешна промяна на регистъра. Shift временно спира Caps "
     4087"Lock"
     4088
     4089#: rules/base.xml:6984
    40614090msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift does not affect Caps Lock"
    4062 msgstr "Caps Lock използва вътрешна промяна на регистъра. Shift не влияе на Caps Lock"
    4063 
    4064 #: rules/base.xml:6978
     4091msgstr ""
     4092"Caps Lock използва вътрешна промяна на регистъра. Shift не влияе на Caps Lock"
     4093
     4094#: rules/base.xml:6990
    40654095msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock"
    4066 msgstr "Caps Lock работи като Shift със заключване. Shift временно спира Caps Lock"
    4067 
    4068 #: rules/base.xml:6984
     4096msgstr ""
     4097"Caps Lock работи като Shift със заключване. Shift временно спира Caps Lock"
     4098
     4099#: rules/base.xml:6996
    40694100msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift does not affect Caps Lock"
    4070 msgstr "Caps Lock работи като Shift със заключване. Shift не влияе на Caps Lock"
    4071 
    4072 #: rules/base.xml:6990
     4101msgstr ""
     4102"Caps Lock работи като Shift със заключване. Shift не влияе на Caps Lock"
     4103
     4104#: rules/base.xml:7002
    40734105msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
    40744106msgstr "Caps Lock сменя състоянието Shift само на буквените клавиши"
    40754107
    4076 #: rules/base.xml:6996
     4108#: rules/base.xml:7008
    40774109msgid "Caps Lock toggles Shift Lock (affects all keys)"
    40784110msgstr "Caps Lock сменя състоянието Shift (за всички клавиши)"
    40794111
    4080 #: rules/base.xml:7002
     4112#: rules/base.xml:7014
    40814113msgid "Swap Esc and Caps Lock"
    40824114msgstr "Размяна на Esc и Caps Lock"
    40834115
    4084 #: rules/base.xml:7008
     4116#: rules/base.xml:7020
    40854117msgid "Make Caps Lock an additional Esc"
    40864118msgstr "Caps Lock е допълнителен Esc"
    40874119
    4088 #: rules/base.xml:7014
    4089 msgid "Make Caps Lock an additional Esc, but Shift + Caps Lock is the regular Caps Lock"
     4120#: rules/base.xml:7026
     4121msgid ""
     4122"Make Caps Lock an additional Esc, but Shift + Caps Lock is the regular Caps "
     4123"Lock"
    40904124msgstr "Caps Lock е допълнителен Esc, Shift+Caps Lock замества Caps Lock"
    40914125
    4092 #: rules/base.xml:7020
     4126#: rules/base.xml:7032
    40934127msgid "Make Caps Lock an additional Backspace"
    40944128msgstr "Caps Lock е допълнителен Backspace"
    40954129
    4096 #: rules/base.xml:7026
     4130#: rules/base.xml:7038
    40974131msgid "Make Caps Lock an additional Super"
    40984132msgstr "Caps Lock е допълнителен Super"
    40994133
    4100 #: rules/base.xml:7032
     4134#: rules/base.xml:7044
    41014135msgid "Make Caps Lock an additional Hyper"
    41024136msgstr "Caps Lock е допълнителен Hyper"
    41034137
    4104 #: rules/base.xml:7038
     4138#: rules/base.xml:7050
    41054139msgid "Make Caps Lock an additional Menu key"
    41064140msgstr "Caps Lock е допълнителен Menu"
    41074141
    4108 #: rules/base.xml:7044
     4142#: rules/base.xml:7056
    41094143msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock"
    41104144msgstr "Caps Lock е допълнителен Num Lock"
    41114145
    4112 #: rules/base.xml:7050
     4146#: rules/base.xml:7062
    41134147msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl"
    41144148msgstr "Caps Lock е допълнителен Ctrl"
    41154149
    4116 #: rules/base.xml:7056
     4150#: rules/base.xml:7068
    41174151msgid "Caps Lock is disabled"
    41184152msgstr "Caps Lock е изключен"
    41194153
    4120 #: rules/base.xml:7064
     4154#: rules/base.xml:7076
    41214155msgid "Alt and Win behavior"
    41224156msgstr "Поведение на Alt и Win"
    41234157
    4124 #: rules/base.xml:7069
     4158#: rules/base.xml:7081
    41254159msgid "Add the standard behavior to Menu key"
    41264160msgstr "Добавяне на стандартното поведение на Menu"
    41274161
    4128 #: rules/base.xml:7075
     4162#: rules/base.xml:7087
    41294163msgid "Menu is mapped to Win"
    41304164msgstr "Menu е Win"
    41314165
    4132 #: rules/base.xml:7081
     4166#: rules/base.xml:7093
    41334167msgid "Alt and Meta are on Alt"
    41344168msgstr "Alt-овете отговарят на Meta и на Alt"
    41354169
    4136 #: rules/base.xml:7087
     4170#: rules/base.xml:7099
    41374171msgid "Alt is mapped to Win and the usual Alt"
    41384172msgstr "И двата Win-а са Alt (както и клавишите Alt)"
    41394173
    4140 #: rules/base.xml:7093
     4174#: rules/base.xml:7105
    41414175msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl"
    41424176msgstr "И двата Win-а са Ctrl (както и клавишите Ctrl)"
    41434177
    4144 #: rules/base.xml:7099
     4178#: rules/base.xml:7111
    41454179msgid "Ctrl is mapped to Right Win and the usual Ctrl"
    41464180msgstr "Десният Win е Ctrl (както и клавишите Ctrl)"
    41474181
    4148 #: rules/base.xml:7105
     4182#: rules/base.xml:7117
    41494183msgid "Ctrl is mapped to Alt, Alt to Win"
    41504184msgstr "И двата Alt-а са Ctrl, Win е Alt"
    41514185
    4152 #: rules/base.xml:7111
     4186#: rules/base.xml:7123
    41534187msgid "Meta is mapped to Win"
    41544188msgstr "И двата Win-а са Meta"
    41554189
    4156 #: rules/base.xml:7117
     4190#: rules/base.xml:7129
    41574191msgid "Meta is mapped to Left Win"
    41584192msgstr "Левият Win е Meta"
    41594193
    4160 #: rules/base.xml:7123
     4194#: rules/base.xml:7135
    41614195msgid "Hyper is mapped to Win"
    41624196msgstr "И двата Win-а са Hyper"
    41634197
    4164 #: rules/base.xml:7129
     4198#: rules/base.xml:7141
    41654199msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
    41664200msgstr "Десният Win е Alt, а Menu — Super"
    41674201
    4168 #: rules/base.xml:7135
     4202#: rules/base.xml:7147
    41694203msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
    41704204msgstr "Левият Alt е разменен с левия Win"
    41714205
    4172 #: rules/base.xml:7141
     4206#: rules/base.xml:7153
    41734207msgid "Alt is swapped with Win"
    41744208msgstr "Alt е разменен с Win"
    41754209
    4176 #: rules/base.xml:7147
     4210#: rules/base.xml:7159
    41774211msgid "Win is mapped to PrtSc and the usual Win"
    41784212msgstr "PrtSc е Win (както и клавишите Win)"
    41794213
    4180 #: rules/base.xml:7155
     4214#: rules/base.xml:7167
    41814215msgid "Position of Compose key"
    41824216msgstr "Положение на Compose"
    41834217
    4184 #: rules/base.xml:7172
     4218#: rules/base.xml:7184
    41854219msgid "3rd level of Left Win"
    41864220msgstr "Левият Win на 3-то ниво"
    41874221
    4188 #: rules/base.xml:7184
     4222#: rules/base.xml:7196
    41894223msgid "3rd level of Right Win"
    41904224msgstr "Десният Win на 3-то ниво"
    41914225
    4192 #: rules/base.xml:7196
     4226#: rules/base.xml:7208
    41934227msgid "3rd level of Menu"
    41944228msgstr "Menu на 3-то ниво"
    41954229
    4196 #: rules/base.xml:7208
     4230#: rules/base.xml:7220
    41974231msgid "3rd level of Left Ctrl"
    41984232msgstr "Левият Ctrl на 3-то ниво"
    41994233
    4200 #: rules/base.xml:7220
     4234#: rules/base.xml:7232
    42014235msgid "3rd level of Right Ctrl"
    42024236msgstr "Десният Ctrl на 3-то ниво"
    42034237
    4204 #: rules/base.xml:7232
     4238#: rules/base.xml:7244
    42054239msgid "3rd level of Caps Lock"
    42064240msgstr "Caps Lock на 3-то ниво"
    42074241
    4208 #: rules/base.xml:7244
     4242#: rules/base.xml:7256
    42094243msgid "3rd level of the \"&lt; &gt;\" key"
    42104244msgstr "3-то ниво на „&lt;&gt;“"
    42114245
    4212 #: rules/base.xml:7250
     4246#: rules/base.xml:7262
    42134247msgid "Pause"
    42144248msgstr "Pause"
    42154249
    4216 #: rules/base.xml:7256
     4250#: rules/base.xml:7268
    42174251msgid "PrtSc"
    42184252msgstr "PrtSc"
    42194253
    4220 #: rules/base.xml:7269
     4254#: rules/base.xml:7281
    42214255msgid "Compatibility options"
    42224256msgstr "Настройки за съвместимост"
    42234257
    4224 #: rules/base.xml:7274
     4258#: rules/base.xml:7286
    42254259msgid "Default numeric keypad keys"
    42264260msgstr "Стандартни клавиши на цифровата клавиатура"
    42274261
    4228 #: rules/base.xml:7280
     4262#: rules/base.xml:7292
    42294263msgid "Numeric keypad always enters digits (as in macOS)"
    42304264msgstr "Цифровата клавиатура генерира само цифри (като в Mac OS)"
    42314265
    4232 #: rules/base.xml:7286
    4233 msgid "Num Lock on: digits; Shift for arrows. Num Lock off: arrows (as in Windows)"
    4234 msgstr "Включен NumLock — цифри, Shift преминава към стрелки. Изключен Numlock — само стрелки (като в Windows)"
    4235 
    4236 #: rules/base.xml:7292
     4266#: rules/base.xml:7298
     4267msgid ""
     4268"Num Lock on: digits; Shift for arrows. Num Lock off: arrows (as in Windows)"
     4269msgstr ""
     4270"Включен NumLock — цифри, Shift преминава към стрелки. Изключен Numlock — "
     4271"само стрелки (като в Windows)"
     4272
     4273#: rules/base.xml:7304
    42374274msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead"
    42384275msgstr "Shift не отменя Caps Lock, а избира 3-то ниво"
    42394276
    4240 #: rules/base.xml:7298
     4277#: rules/base.xml:7310
    42414278msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
    4242 msgstr "Специалните комбинации (Ctrl+Alt+&lt;клавиш&gt;) се обработват от сървъра"
    4243 
    4244 #: rules/base.xml:7304
     4279msgstr ""
     4280"Специалните комбинации (Ctrl+Alt+&lt;клавиш&gt;) се обработват от сървъра"
     4281
     4282#: rules/base.xml:7316
    42454283msgid "Apple Aluminium emulates Pause, PrtSc, Scroll Lock"
    4246 msgstr "Apple Aluminium — симулиране на клавиши за PC (Pause, PrtSc, Scroll Lock)"
    4247 
    4248 #: rules/base.xml:7310
     4284msgstr ""
     4285"Apple Aluminium — симулиране на клавиши за PC (Pause, PrtSc, Scroll Lock)"
     4286
     4287#: rules/base.xml:7322
    42494288msgid "Shift cancels Caps Lock"
    42504289msgstr "Shift отменя Caps Lock"
    42514290
    4252 #: rules/base.xml:7316
     4291#: rules/base.xml:7328
    42534292msgid "Enable extra typographic characters"
    42544293msgstr "Допълнителни типографски знаци"
    42554294
    4256 #: rules/base.xml:7322
     4295#: rules/base.xml:7334
    42574296msgid "Enable APL overlay characters"
    42584297msgstr "Комбиниране на знаци в APL"
    42594298
    4260 #: rules/base.xml:7328
     4299#: rules/base.xml:7340
    42614300msgid "Both Shift together enable Caps Lock"
    42624301msgstr "Двата Shift-а заедно включват Caps Lock"
    42634302
    4264 #: rules/base.xml:7334
     4303#: rules/base.xml:7346
    42654304msgid "Both Shift together enable Caps Lock; one Shift key disables it"
    4266 msgstr "Двата Shift-а заедно включват Caps Lock, самостоятелен Shift го изключва"
    4267 
    4268 #: rules/base.xml:7340
     4305msgstr ""
     4306"Двата Shift-а заедно включват Caps Lock, самостоятелен Shift го изключва"
     4307
     4308#: rules/base.xml:7352
    42694309msgid "Both Shift together enable Shift Lock"
    42704310msgstr "Двата Shift-а заедно превключват Shift Lock"
    42714311
    4272 #: rules/base.xml:7346
     4312#: rules/base.xml:7358
    42734313msgid "Shift + Num Lock enables PointerKeys"
    42744314msgstr "Shift+Num Lock превключват клавишите за придвижване"
    42754315
    4276 #: rules/base.xml:7352
     4316#: rules/base.xml:7364
    42774317msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)"
    4278 msgstr "Позволяване на клавиатурно прекъсване на прихващането на устройствата (внимание: намалява сигурността)"
    4279 
    4280 #: rules/base.xml:7358
     4318msgstr ""
     4319"Позволяване на клавиатурно прекъсване на прихващането на устройствата "
     4320"(внимание: намалява сигурността)"
     4321
     4322#: rules/base.xml:7370
    42814323msgid "Allow grab and window tree logging"
    42824324msgstr "Журнални съобщения за дървото и прихващането на прозорците"
    42834325
    4284 #: rules/base.xml:7366
     4326#: rules/base.xml:7378
    42854327msgid "Currency signs"
    42864328msgstr "Знаци за валута"
    42874329
    4288 #: rules/base.xml:7371
     4330#: rules/base.xml:7383
    42894331msgid "Euro on E"
    42904332msgstr "„€“ при „E“"
    42914333
    4292 #: rules/base.xml:7377
     4334#: rules/base.xml:7389
    42934335msgid "Euro on 2"
    42944336msgstr "„€“ при „2“"
    42954337
    4296 #: rules/base.xml:7383
     4338#: rules/base.xml:7395
    42974339msgid "Euro on 4"
    42984340msgstr "„€“ при „4“"
    42994341
    4300 #: rules/base.xml:7389
     4342#: rules/base.xml:7401
    43014343msgid "Euro on 5"
    43024344msgstr "„€“ при „5“"
    43034345
    4304 #: rules/base.xml:7395
     4346#: rules/base.xml:7407
    43054347msgid "Rupee on 4"
    43064348msgstr "„₨“ при „4“"
    43074349
    4308 #: rules/base.xml:7402
     4350#: rules/base.xml:7414
    43094351msgid "Key to choose 5th level"
    43104352msgstr "Клавиш за избор 5-то ниво"
    43114353
    4312 #: rules/base.xml:7407
     4354#: rules/base.xml:7419
    43134355msgid "The \"&lt; &gt;\" key chooses 5th level"
    43144356msgstr "„&lt;&gt;“ избира 5-то ниво"
    43154357
    4316 #: rules/base.xml:7413
     4358#: rules/base.xml:7425
    43174359msgid "Right Alt chooses 5th level"
    43184360msgstr "Десният Alt избира 5-то ниво"
    43194361
    4320 #: rules/base.xml:7419
     4362#: rules/base.xml:7431
    43214363msgid "Menu chooses 5th level"
    43224364msgstr "Menu избира 5-то ниво"
    43234365
    4324 #: rules/base.xml:7425
    4325 msgid "The \"&lt; &gt;\" key chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with another 5th level chooser"
    4326 msgstr "„&lt;&gt;“ избира 5-то ниво и го заключва заедно с друг клавиш за 5-о ниво"
    4327 
    4328 #: rules/base.xml:7431
    4329 msgid "Right Alt chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with another 5th level chooser"
    4330 msgstr "Десният Alt избира 5-то ниво и го заключва заедно с друг клавиш за 5-о ниво"
    4331 
    43324366#: rules/base.xml:7437
    4333 msgid "Left Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with another 5th level chooser"
    4334 msgstr "Левият Win избира 5-то ниво и го заключва заедно с друг клавиш за 5-о ниво"
     4367msgid ""
     4368"The \"&lt; &gt;\" key chooses 5th level and acts as a one-time lock if "
     4369"pressed with another 5th level chooser"
     4370msgstr ""
     4371"„&lt;&gt;“ избира 5-то ниво и го заключва заедно с друг клавиш за 5-о ниво"
    43354372
    43364373#: rules/base.xml:7443
    4337 msgid "Right Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with another 5th level chooser"
    4338 msgstr "Десният Win избира 5-то ниво и го заключва заедно с друг клавиш за 5-о ниво"
    4339 
    4340 #: rules/base.xml:7489
     4374msgid ""
     4375"Right Alt chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with "
     4376"another 5th level chooser"
     4377msgstr ""
     4378"Десният Alt избира 5-то ниво и го заключва заедно с друг клавиш за 5-о ниво"
     4379
     4380#: rules/base.xml:7449
     4381msgid ""
     4382"Left Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with "
     4383"another 5th level chooser"
     4384msgstr ""
     4385"Левият Win избира 5-то ниво и го заключва заедно с друг клавиш за 5-о ниво"
     4386
     4387#: rules/base.xml:7455
     4388msgid ""
     4389"Right Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with "
     4390"another 5th level chooser"
     4391msgstr ""
     4392"Десният Win избира 5-то ниво и го заключва заедно с друг клавиш за 5-о ниво"
     4393
     4394#: rules/base.xml:7501
    43414395msgid "Non-breaking space input"
    43424396msgstr "Интервал без разделяне"
    43434397
    4344 #: rules/base.xml:7494
     4398#: rules/base.xml:7506
    43454399msgid "Usual space at any level"
    43464400msgstr "Нормален интервал на всички нива"
    43474401
    4348 #: rules/base.xml:7500
     4402#: rules/base.xml:7512
    43494403msgid "Non-breaking space at the 2nd level"
    43504404msgstr "Интервал без разделяне на 2-то ниво"
    43514405
    4352 #: rules/base.xml:7506
     4406#: rules/base.xml:7518
    43534407msgid "Non-breaking space at the 3rd level"
    43544408msgstr "Интервал без разделяне на 3-то ниво"
    43554409
    4356 #: rules/base.xml:7512
     4410#: rules/base.xml:7524
    43574411msgid "Non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level"
    43584412msgstr "Интервал без разделяне на 3-то ниво и нищо на 4-то ниво"
    43594413
    4360 #: rules/base.xml:7518
    4361 msgid "Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level"
    4362 msgstr "Интервал без разделяне на 3-то ниво и тесен интервал без разделяне на 4-то ниво"
    4363 
    4364 #: rules/base.xml:7524
     4414#: rules/base.xml:7530
     4415msgid ""
     4416"Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level"
     4417msgstr ""
     4418"Интервал без разделяне на 3-то ниво и тесен интервал без разделяне на 4-то "
     4419"ниво"
     4420
     4421#: rules/base.xml:7536
    43654422msgid "Non-breaking space at the 4th level"
    43664423msgstr "Интервал без разделяне на 4-то ниво"
    43674424
    4368 #: rules/base.xml:7530
    4369 msgid "Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level"
    4370 msgstr "Интервал без разделяне на 4-то ниво и тесен интервал без разделяне на 6-о ниво"
    4371 
    4372 #: rules/base.xml:7536
    4373 msgid "Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level (via Ctrl+Shift)"
    4374 msgstr "Интервал без разделяне на 4-то ниво и тесен интервал без разделяне на 6-о ниво (с Ctrl+Shift)"
    4375 
    43764425#: rules/base.xml:7542
     4426msgid ""
     4427"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level"
     4428msgstr ""
     4429"Интервал без разделяне на 4-то ниво и тесен интервал без разделяне на 6-о "
     4430"ниво"
     4431
     4432#: rules/base.xml:7548
     4433msgid ""
     4434"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th "
     4435"level (via Ctrl+Shift)"
     4436msgstr ""
     4437"Интервал без разделяне на 4-то ниво и тесен интервал без разделяне на 6-о "
     4438"ниво (с Ctrl+Shift)"
     4439
     4440#: rules/base.xml:7554
    43774441msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level"
    43784442msgstr "Разделител с нулева широчина на 2-ро ниво"
    43794443
    4380 #: rules/base.xml:7548
    4381 msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level"
    4382 msgstr "Разделител с нулева широчина на 2-ро ниво и съединител с нулева широчина на 3-то ниво"
    4383 
    4384 #: rules/base.xml:7554
    4385 msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, non-breaking space at the 4th level"
    4386 msgstr "Разделител с нулева широчина на 2-ро ниво, съединител с нулева широчина на 3-то ниво и интервал без разделяне на 4-то ниво"
    4387 
    43884444#: rules/base.xml:7560
    4389 msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level"
    4390 msgstr "Разделител с нулева широчина на 2-ро ниво и интервал без разделяне на 3-то ниво"
     4445msgid ""
     4446"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level"
     4447msgstr ""
     4448"Разделител с нулева широчина на 2-ро ниво и съединител с нулева широчина на "
     4449"3-то ниво"
    43914450
    43924451#: rules/base.xml:7566
    4393 msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level"
    4394 msgstr "Разделител с нулева широчина на 2-ро ниво, интервал без разделяне на 3-то ниво и нищо на 4-то ниво"
     4452msgid ""
     4453"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, "
     4454"non-breaking space at the 4th level"
     4455msgstr ""
     4456"Разделител с нулева широчина на 2-ро ниво, съединител с нулева широчина на 3-"
     4457"то ниво и интервал без разделяне на 4-то ниво"
    43954458
    43964459#: rules/base.xml:7572
    4397 msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level"
    4398 msgstr "Разделител с нулева широчина на 2-ро ниво, интервал без разделяне на 3-то ниво и съединител с нулева широчина на 4-то ниво"
     4460msgid ""
     4461"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level"
     4462msgstr ""
     4463"Разделител с нулева широчина на 2-ро ниво и интервал без разделяне на 3-то "
     4464"ниво"
    43994465
    44004466#: rules/base.xml:7578
    4401 msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level"
    4402 msgstr "Разделител с нулева широчина на 2-ро ниво, интервал без разделяне на 3-то ниво и тесен интервал без разделяне на 4-то ниво"
     4467msgid ""
     4468"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
     4469"nothing at the 4th level"
     4470msgstr ""
     4471"Разделител с нулева широчина на 2-ро ниво, интервал без разделяне на 3-то "
     4472"ниво и нищо на 4-то ниво"
    44034473
    44044474#: rules/base.xml:7584
    4405 msgid "Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level"
    4406 msgstr "Разделител с нулева широчина на 3-то ниво и съединител с нулева широчина на 4-то ниво"
    4407 
    4408 #: rules/base.xml:7591
     4475msgid ""
     4476"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
     4477"zero-width joiner at the 4th level"
     4478msgstr ""
     4479"Разделител с нулева широчина на 2-ро ниво, интервал без разделяне на 3-то "
     4480"ниво и съединител с нулева широчина на 4-то ниво"
     4481
     4482#: rules/base.xml:7590
     4483msgid ""
     4484"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
     4485"thin non-breaking space at the 4th level"
     4486msgstr ""
     4487"Разделител с нулева широчина на 2-ро ниво, интервал без разделяне на 3-то "
     4488"ниво и тесен интервал без разделяне на 4-то ниво"
     4489
     4490#: rules/base.xml:7596
     4491msgid ""
     4492"Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level"
     4493msgstr ""
     4494"Разделител с нулева широчина на 3-то ниво и съединител с нулева широчина на "
     4495"4-то ниво"
     4496
     4497#: rules/base.xml:7603
    44094498msgid "Japanese keyboard options"
    44104499msgstr "Настройки за японска клавиатура"
    44114500
    4412 #: rules/base.xml:7596
     4501#: rules/base.xml:7608
    44134502msgid "Kana Lock key is locking"
    44144503msgstr "Клавишът Lock на кана заключва"
    44154504
    4416 #: rules/base.xml:7602
     4505#: rules/base.xml:7614
    44174506msgid "NICOLA-F style Backspace"
    44184507msgstr "Backspace на мястото определено от подредбата NICOLA-F"
    44194508
    4420 #: rules/base.xml:7608
     4509#: rules/base.xml:7620
    44214510msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional Esc"
    44224511msgstr "„全角/半角“ (Zenkaku Hankaku) е допълнителен Esc"
    44234512
    4424 #: rules/base.xml:7615
     4513#: rules/base.xml:7627
    44254514msgid "Korean Hangul/Hanja keys"
    44264515msgstr "Клавиши за корейски хангъл/ханча"
    44274516
    4428 #: rules/base.xml:7620
     4517#: rules/base.xml:7632
    44294518msgid "Make right Alt a Hangul key"
    44304519msgstr "Десният Alt е хангъл"
    44314520
    4432 #: rules/base.xml:7626
     4521#: rules/base.xml:7638
    44334522msgid "Make right Ctrl a Hangul key"
    44344523msgstr "Десният Ctrl е хангъл"
    44354524
    4436 #: rules/base.xml:7632
     4525#: rules/base.xml:7644
    44374526msgid "Make right Alt a Hanja key"
    44384527msgstr "Десният Alt е ханча"
    44394528
    4440 #: rules/base.xml:7638
     4529#: rules/base.xml:7650
    44414530msgid "Make right Ctrl a Hanja key"
    44424531msgstr "Десният Ctrl е ханча"
    44434532
    4444 #: rules/base.xml:7645
     4533#: rules/base.xml:7657
    44454534msgid "Esperanto letters with superscripts"
    44464535msgstr "Букви на Esperanto с ударения"
    44474536
    4448 #: rules/base.xml:7650
     4537#: rules/base.xml:7662
    44494538msgid "At the corresponding key in a QWERTY layout"
    44504539msgstr "При съответния клавиш в qwerty"
    44514540
    4452 #: rules/base.xml:7656
     4541#: rules/base.xml:7668
    44534542msgid "At the corresponding key in a Dvorak layout"
    44544543msgstr "При съответния клавиш в дворак"
    44554544
    4456 #: rules/base.xml:7662
     4545#: rules/base.xml:7674
    44574546msgid "At the corresponding key in a Colemak layout"
    44584547msgstr "При съответния клавиш в коулмак"
    44594548
    4460 #: rules/base.xml:7669
     4549#: rules/base.xml:7681
    44614550msgid "Old Solaris keycodes compatibility"
    44624551msgstr "Съвместимост със старите кодове на клавиши в Solaris"
    44634552
    4464 #: rules/base.xml:7674
     4553#: rules/base.xml:7686
    44654554msgid "Sun key compatibility"
    44664555msgstr "Съвместимост с клавишите на Sun"
    44674556
    4468 #: rules/base.xml:7681
     4557#: rules/base.xml:7693
    44694558msgid "Key sequence to kill the X server"
    44704559msgstr "Клавишна комбинация за убиването на X сървъра"
    44714560
    4472 #: rules/base.xml:7686
     4561#: rules/base.xml:7698
    44734562msgid "Ctrl+Alt+Backspace"
    44744563msgstr "Ctrl+Alt+Backspace"
     
    46764765#: rules/base.extras.xml:362
    46774766msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining)"
    4678 msgstr "английска — американска, многоезична, с комбинации по Уникод чрез AltGr"
     4767msgstr ""
     4768"английска — американска, многоезична, с комбинации по Уникод чрез AltGr"
    46794769
    46804770#: rules/base.extras.xml:368
    46814771msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, alt.)"
    4682 msgstr "английска — американска, многоезична, с комбинации по Уникод чрез AltGr"
     4772msgstr ""
     4773"английска — американска, многоезична, с комбинации по Уникод чрез AltGr"
    46834774
    46844775#: rules/base.extras.xml:374
     
    46964787#: rules/base.extras.xml:402
    46974788msgid "Czech, Slovak, Polish, Spanish, Finnish, Swedish and German (US)"
    4698 msgstr "чешка, словашка, полска, испанска, финска, шведска и немска — американска"
     4789msgstr ""
     4790"чешка, словашка, полска, испанска, финска, шведска и немска — американска"
    46994791
    47004792#: rules/base.extras.xml:418
     
    47324824#: rules/base.extras.xml:472
    47334825msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys)"
    4734 msgstr "английска — Карпал Екс, всички оптимизации, многоезична, с мъртви клавиши"
     4826msgstr ""
     4827"английска — Карпал Екс, всички оптимизации, многоезична, с мъртви клавиши"
    47354828
    47364829#: rules/base.extras.xml:478
    47374830msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys)"
    4738 msgstr "английска — Карпал Екс, всички оптимизации, многоезична, с мъртви клавиши чрез AltGr"
     4831msgstr ""
     4832"английска — Карпал Екс, всички оптимизации, многоезична, с мъртви клавиши "
     4833"чрез AltGr"
    47394834
    47404835#: rules/base.extras.xml:484
     
    47744869msgstr "полска — глаголица"
    47754870
    4776 #: rules/base.extras.xml:568
     4871#: rules/base.extras.xml:555
     4872msgid "Polish (lefty)"
     4873msgstr "полска — за левичари"
     4874
     4875#: rules/base.extras.xml:574
    47774876msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)"
    47784877msgstr "кримски татарски — „Q“ горе-вляво, Добруджа-Q"
    47794878
    4780 #: rules/base.extras.xml:577
     4879#: rules/base.extras.xml:583
    47814880msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)"
    47824881msgstr "румънска — ергономична, десетопръстна"
    47834882
    4784 #: rules/base.extras.xml:583
     4883#: rules/base.extras.xml:589
    47854884msgid "Romanian (Sun Type 6/7)"
    47864885msgstr "румънска — на Sun, вид 6/7"
    47874886
    4788 #: rules/base.extras.xml:601
     4887#: rules/base.extras.xml:607
    47894888msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)"
    47904889msgstr "сръбска — комбиниращи ударения вместо мъртви клавиши"
    47914890
    4792 #: rules/base.extras.xml:616
     4891#: rules/base.extras.xml:622
    47934892msgid "Church Slavonic"
    47944893msgstr "църковнославянска"
    47954894
    4796 #: rules/base.extras.xml:626
     4895#: rules/base.extras.xml:632
    47974896msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)"
    47984897msgstr "руска — с украинско-белоруска подредба"
    47994898
    4800 #: rules/base.extras.xml:637
     4899#: rules/base.extras.xml:643
    48014900msgid "Russian (Rulemak, phonetic Colemak)"
    48024901msgstr "руска — Рулмак, фонетична, коулмак"
    48034902
    4804 #: rules/base.extras.xml:643
     4903#: rules/base.extras.xml:649
    48054904msgid "Russian (phonetic Macintosh)"
    48064905msgstr "руска — фонетична, за Macintosh"
    48074906
    4808 #: rules/base.extras.xml:649
     4907#: rules/base.extras.xml:655
    48094908msgid "Russian (Sun Type 6/7)"
    48104909msgstr "руска — на Sun, вид 6/7"
    48114910
    4812 #: rules/base.extras.xml:655
     4911#: rules/base.extras.xml:661
    48134912msgid "Russian (with US punctuation)"
    48144913msgstr "руска — с американска пунктуация"
    48154914
    4816 #: rules/base.extras.xml:662
     4915#: rules/base.extras.xml:667
     4916msgid "Russian (GOST 6431-75, 48-key)"
     4917msgstr "руска — ГОСТ 6431-75, 48 клавиша"
     4918
     4919#: rules/base.extras.xml:673
     4920msgid "Russian (GOST 14289-88)"
     4921msgstr "руска — ГОСТ 14289-88"
     4922
     4923#: rules/base.extras.xml:680
    48174924msgid "Russian (Polyglot and Reactionary)"
    48184925msgstr "руска — многоезична, реакционeрска"
    48194926
    4820 #: rules/base.extras.xml:746
     4927#: rules/base.extras.xml:764
    48214928msgid "Armenian (OLPC, phonetic)"
    48224929msgstr "арменска — фонетична, OLPC"
    48234930
    4824 #: rules/base.extras.xml:764
     4931#: rules/base.extras.xml:782
    48254932msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)"
    48264933msgstr "иврит — библейска, Сил, фонетична"
    48274934
    4828 #: rules/base.extras.xml:782
     4935#: rules/base.extras.xml:800
    48294936msgid "Arabic (Sun Type 6/7)"
    48304937msgstr "арабска — на Sun, вид 6/7"
    48314938
    4832 #: rules/base.extras.xml:788
     4939#: rules/base.extras.xml:806
    48334940msgid "Arabic (Arabic numerals, extensions in the 4th level)"
    48344941msgstr "арабска — стандартни арабски цифри, разширения на 4-то ниво"
    48354942
    4836 #: rules/base.extras.xml:794
     4943#: rules/base.extras.xml:812
    48374944msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals, extensions in the 4th level)"
    48384945msgstr "арабска — източноарабски цифри, разширения на 4-то ниво"
    48394946
    4840 #: rules/base.extras.xml:800
     4947#: rules/base.extras.xml:818
    48414948msgid "Ugaritic instead of Arabic"
    48424949msgstr "угаритски вместо арабски"
    48434950
    4844 #: rules/base.extras.xml:815
     4951#: rules/base.extras.xml:833
    48454952msgid "Belgian (Sun Type 6/7)"
    48464953msgstr "белгийска — на Sun, вид 6/7"
    48474954
    4848 #: rules/base.extras.xml:830
     4955#: rules/base.extras.xml:848
    48494956msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)"
    48504957msgstr "португалска — бразилска, на Sun, вид 6/7"
    48514958
    4852 #: rules/base.extras.xml:845
     4959#: rules/base.extras.xml:863
    48534960msgid "Czech (Sun Type 6/7)"
    48544961msgstr "чешка — на Sun, вид 6/7"
    48554962
    4856 #: rules/base.extras.xml:851
     4963#: rules/base.extras.xml:869
    48574964msgid "Czech (programming)"
    48584965msgstr "чешка — програмиране"
    48594966
    4860 #: rules/base.extras.xml:857
     4967#: rules/base.extras.xml:875
    48614968msgid "Czech (typographic)"
    48624969msgstr "чешка — типографски знаци"
    48634970
    4864 #: rules/base.extras.xml:863
     4971#: rules/base.extras.xml:881
    48654972msgid "Czech (coder)"
    48664973msgstr "чешка — кодиране"
    48674974
    4868 #: rules/base.extras.xml:869
     4975#: rules/base.extras.xml:887
    48694976msgid "Czech (programming, typographic)"
    48704977msgstr "чешка — програмиране, типографски знаци"
    48714978
    4872 #: rules/base.extras.xml:884
     4979#: rules/base.extras.xml:902
    48734980msgid "Danish (Sun Type 6/7)"
    48744981msgstr "датска — на Sun, вид 6/7"
    48754982
    4876 #: rules/base.extras.xml:899
     4983#: rules/base.extras.xml:917
    48774984msgid "Dutch (Sun Type 6/7)"
    48784985msgstr "холандска — на Sun, вид 6/7"
    48794986
    4880 #: rules/base.extras.xml:914
     4987#: rules/base.extras.xml:932
    48814988msgid "Estonian (Sun Type 6/7)"
    48824989msgstr "естонска — на Sun, вид 6/7"
    48834990
    4884 #: rules/base.extras.xml:929
     4991#: rules/base.extras.xml:947
    48854992msgid "Finnish (Sun Type 6/7)"
    48864993msgstr "финландска — на Sun, вид 6/7"
    48874994
    4888 #: rules/base.extras.xml:935
     4995#: rules/base.extras.xml:953
    48894996msgid "Finnish (DAS)"
    48904997msgstr "финландска — DAS, дворак"
    48914998
    4892 #: rules/base.extras.xml:941
     4999#: rules/base.extras.xml:959
    48935000msgid "Finnish (Dvorak)"
    48945001msgstr "финландска — дворак"
    48955002
    4896 #: rules/base.extras.xml:956
     5003#: rules/base.extras.xml:974
    48975004msgid "French (Sun Type 6/7)"
    48985005msgstr "френска — на Sun, вид 6/7"
    48995006
    4900 #: rules/base.extras.xml:962
     5007#: rules/base.extras.xml:980
    49015008msgid "French (US with dead keys, alt.)"
    49025009msgstr "френска — американска, с мъртви клавиши, алтернативна"
    49035010
    4904 #: rules/base.extras.xml:968
     5011#: rules/base.extras.xml:986
    49055012msgid "French (US, AZERTY)"
    49065013msgstr "френска — американска, azerty"
    49075014
    4908 #: rules/base.extras.xml:983
     5015#: rules/base.extras.xml:1001
    49095016msgid "Greek (Sun Type 6/7)"
    49105017msgstr "гръцка — на Sun, вид 6/7"
    49115018
    4912 #: rules/base.extras.xml:989
     5019#: rules/base.extras.xml:1007
    49135020msgid "Greek (Colemak)"
    49145021msgstr "гръцка — коулмак"
    49155022
    4916 #: rules/base.extras.xml:1004
     5023#: rules/base.extras.xml:1022
    49175024msgid "Italian (Sun Type 6/7)"
    49185025msgstr "италианска — на Sun, вид 6/7"
    49195026
    4920 #: rules/base.extras.xml:1010
     5027#: rules/base.extras.xml:1028
    49215028msgid "it_lld"
    49225029msgstr "ИЛд"
    49235030
    4924 #: rules/base.extras.xml:1011
     5031#: rules/base.extras.xml:1029
    49255032msgid "Italian (Ladin)"
    49265033msgstr "италианска — ладински"
    49275034
    4928 #: rules/base.extras.xml:1021
     5035#: rules/base.extras.xml:1039
    49295036msgid "Italian (Dvorak)"
    49305037msgstr "италианска — дворак"
    49315038
    4932 #: rules/base.extras.xml:1039
     5039#: rules/base.extras.xml:1057
    49335040msgid "Japanese (Sun Type 6)"
    49345041msgstr "японска — на Sun, вид 6"
    49355042
    4936 #: rules/base.extras.xml:1045
     5043#: rules/base.extras.xml:1063
    49375044msgid "Japanese (Sun Type 7, PC-compatible)"
    49385045msgstr "японска — на Sun, вид 7, съвместима с PC"
    49395046
    4940 #: rules/base.extras.xml:1051
     5047#: rules/base.extras.xml:1069
    49415048msgid "Japanese (Sun Type 7, Sun-compatible)"
    49425049msgstr "японска — на Sun, вид 7, съвместима със Sun"
    49435050
    4944 #: rules/base.extras.xml:1066
     5051#: rules/base.extras.xml:1084
    49455052msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)"
    49465053msgstr "норвежка — на Sun, вид 6/7"
    49475054
    4948 #: rules/base.extras.xml:1081
     5055#: rules/base.extras.xml:1099
     5056msgid "Urdu (Navees, Pakistan)"
     5057msgstr "урду — пакистанска, навис"
     5058
     5059#: rules/base.extras.xml:1117
    49495060msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)"
    49505061msgstr "португалска — на Sun, вид 6/7"
    49515062
    4952 #: rules/base.extras.xml:1087
     5063#: rules/base.extras.xml:1123
    49535064msgid "Portuguese (Colemak)"
    49545065msgstr "португалска — коулмак"
    49555066
    4956 #: rules/base.extras.xml:1102
     5067#: rules/base.extras.xml:1138
    49575068msgid "Slovak (ACC layout, only accented letters)"
    49585069msgstr "словашка — ACC, само букви с надредни знаци"
    49595070
    4960 #: rules/base.extras.xml:1108
     5071#: rules/base.extras.xml:1144
    49615072msgid "Slovak (Sun Type 6/7)"
    49625073msgstr "словашка — на Sun, вид 6/7"
    49635074
    4964 #: rules/base.extras.xml:1123
     5075#: rules/base.extras.xml:1159
    49655076msgid "Spanish (Sun Type 6/7)"
    49665077msgstr "испанска — с мъртви клавиши"
    49675078
    4968 #: rules/base.extras.xml:1138
     5079#: rules/base.extras.xml:1174
    49695080msgid "Swedish (Dvorak A5)"
    49705081msgstr "шведска — дворак, A5"
    49715082
    4972 #: rules/base.extras.xml:1144
     5083#: rules/base.extras.xml:1180
    49735084msgid "Swedish (Sun Type 6/7)"
    49745085msgstr "шведска — на Sun, вид 6/7"
    49755086
    4976 #: rules/base.extras.xml:1150
     5087#: rules/base.extras.xml:1186
    49775088msgid "Elfdalian (Swedish, with combining ogonek)"
    49785089msgstr "Елфдалиан — шведска, с комбинращ огонек"
    49795090
    4980 #: rules/base.extras.xml:1168
     5091#: rules/base.extras.xml:1204
    49815092msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)"
    49825093msgstr "немска — швейцарска, на Sun, вид 6/7"
    49835094
    4984 #: rules/base.extras.xml:1174
     5095#: rules/base.extras.xml:1210
    49855096msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)"
    49865097msgstr "френска — швейцарска, на Sun, вид 6/7"
    49875098
    4988 #: rules/base.extras.xml:1189
     5099#: rules/base.extras.xml:1225
    49895100msgid "Turkish (Sun Type 6/7)"
    49905101msgstr "турска — на Sun, вид 6/7"
    49915102
    4992 #: rules/base.extras.xml:1210
     5103#: rules/base.extras.xml:1246
    49935104msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)"
    49945105msgstr "украинска — на Sun, вид 6/7"
    49955106
    4996 #: rules/base.extras.xml:1225
     5107#: rules/base.extras.xml:1261
    49975108msgid "English (UK, Sun Type 6/7)"
    49985109msgstr "английска — великобританска, на Sun, вид 6/7"
    49995110
    5000 #: rules/base.extras.xml:1240
     5111#: rules/base.extras.xml:1276
    50015112msgid "Korean (Sun Type 6/7)"
    50025113msgstr "корейска — на Sun, вид 6/7"
    50035114
    5004 #: rules/base.extras.xml:1259
     5115#: rules/base.extras.xml:1295
    50055116msgid "Vietnamese (AÐERTY)"
    50065117msgstr "виетнамска — ađerty"
    50075118
    5008 #: rules/base.extras.xml:1265
     5119#: rules/base.extras.xml:1301
    50095120msgid "Vietnamese (QĐERTY)"
    50105121msgstr "виетнамска — qđerty"
    50115122
    50125123#. Keyboard indicator for European layouts
    5013 #: rules/base.extras.xml:1274
     5124#: rules/base.extras.xml:1310
    50145125msgid "eu"
    50155126msgstr "Евр"
    50165127
    5017 #: rules/base.extras.xml:1275
     5128#: rules/base.extras.xml:1311
    50185129msgid "EurKEY (US)"
    50195130msgstr "EurKEY — американска"
    50205131
    50215132#. Keyboard layouts for transcription and transliteration systems
    5022 #: rules/base.extras.xml:1301
     5133#: rules/base.extras.xml:1337
    50235134msgid "International Phonetic Alphabet"
    50245135msgstr "Международна фонетична азбука"
    50255136
    5026 #: rules/base.extras.xml:1317
     5137#: rules/base.extras.xml:1343
     5138msgid "International Phonetic Alphabet (QWERTY)"
     5139msgstr "Международна фонетична азбука — qwerty"
     5140
     5141#: rules/base.extras.xml:1360
    50275142msgid "Modi (KaGaPa phonetic)"
    50285143msgstr "моди — фонетична по KaGaPa"
    50295144
    5030 #: rules/base.extras.xml:1326
     5145#: rules/base.extras.xml:1369
    50315146msgid "sas"
    50325147msgstr "СнЗ"
    50335148
    5034 #: rules/base.extras.xml:1327
     5149#: rules/base.extras.xml:1370
    50355150msgid "Sanskrit symbols"
    50365151msgstr "санскритски знаци"
    50375152
    5038 #: rules/base.extras.xml:1347
     5153#: rules/base.extras.xml:1380
     5154msgid "Urdu (Navees)"
     5155msgstr "урду — навис"
     5156
     5157#: rules/base.extras.xml:1400
    50395158msgid "Number key 4 when pressed in isolation"
    50405159msgstr "4 самостоятелно"
    50415160
    5042 #: rules/base.extras.xml:1353
     5161#: rules/base.extras.xml:1406
    50435162msgid "Number key 9 when pressed in isolation"
    50445163msgstr "9 самостоятелно"
    50455164
    5046 #: rules/base.extras.xml:1361
     5165#: rules/base.extras.xml:1414
    50475166msgid "Parentheses position"
    50485167msgstr "Място на „()“"
    50495168
    5050 #: rules/base.extras.xml:1366
     5169#: rules/base.extras.xml:1419
    50515170msgid "Swap with square brackets"
    50525171msgstr "Замяна с „[]“"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.