Changeset 3417


Ignore:
Timestamp:
Jul 22, 2021, 9:57:20 AM (2 months ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

gnome-desktop: подаден през vertimus

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome/master/gnome-desktop.master.bg.po

    r2936 r3417  
    22# Copyright (C) 2001, 2002, 2004, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
    33# Copyright (C) 2009, 2010, 2012, 2013 Free Software Foundation, Inc.
     4# Copyright (C) 2021 Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>.
    45# Pavel Cholakov <pavel@linux.zonebg.com>, 2001.
    56# Yanko Kaneti <yaneti@declera.com>, 2002.
    67# Peter "Peshka" Slavov <pslavov@i-space.org>, 2004.
    78# Vladimir "Kaladan" Petkov <kaladan@gmail.com>, 2004, 2007.
    8 # Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013.
     9# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013, 2021.
    910# Yavor Doganov <yavor@gnu.org>, 2008.
    1011# Krasimir Chonov <mk2616@abv.bg>, 2014.
     
    1314msgstr ""
    1415"Project-Id-Version: gnome-desktop master\n"
    15 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    16 "POT-Creation-Date: 2014-10-04 07:51+0300\n"
    17 "PO-Revision-Date: 2014-10-04 07:50+0300\n"
    18 "Last-Translator: Krasimir Chonov <mk2616@abv.bg>\n"
     16"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-desktop/issues\n"
     17"POT-Creation-Date: 2021-07-03 05:35+0000\n"
     18"PO-Revision-Date: 2021-07-22 08:49+0200\n"
     19"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
    1920"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
    2021"Language: bg\n"
     
    2526"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
    2627
    27 #: ../libgnome-desktop/gnome-languages.c:717
     28#: libgnome-desktop/gnome-languages.c:714
    2829msgid "Unspecified"
    2930msgstr "Неопределено"
    3031
    31 #: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:743
     32#: libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:754
    3233#, c-format
    3334msgid "CRTC %d cannot drive output %s"
    3435msgstr "Видеокарта %d не може да управлява изхода %s"
    3536
    36 #: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:750
     37#: libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:761
    3738#, c-format
    3839msgid "output %s does not support mode %dx%d@%dHz"
    3940msgstr "екранът %s не поддържа режима %dx%d@%dHz"
    4041
    41 #: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:761
     42#: libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:772
    4243#, c-format
    4344msgid "CRTC %d does not support rotation=%d"
    4445msgstr "Видеокарта %d не поддържа завъртане=%d"
    4546
    46 #: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:774
     47#: libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:785
    4748#, c-format
    4849msgid ""
     
    5859"текущо завъртане = %d, ново завъртане = %d"
    5960
    60 #: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:789
     61#: libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:800
    6162#, c-format
    6263msgid "cannot clone to output %s"
    6364msgstr "повтаряне на изображението към изхода %s"
    6465
    65 #: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:915
     66#: libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:926
    6667#, c-format
    6768msgid "Trying modes for CRTC %d\n"
    6869msgstr "Изпробване на режимите за видеокарта %d\n"
    6970
    70 #: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:939
     71#: libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:950
    7172#, c-format
    7273msgid "CRTC %d: trying mode %dx%d@%dHz with output at %dx%d@%dHz (pass %d)\n"
     
    7475"Видеокарта %d: проба на режим %dx%d@%dHz с изход %dx%d@%dHz (%d-и пас)\n"
    7576
    76 #: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:986
     77#: libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:997
    7778#, c-format
    7879msgid ""
     
    8384"%s"
    8485
    85 #: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:990
     86#: libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1001
    8687#, c-format
    8788msgid ""
     
    9596#. * "maximum" words here are not keywords; please
    9697#. * translate them as usual.
    97 #: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1071
     98#: libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1082
    9899#, c-format
    99100msgid ""
     
    104105"минимален=(%d, %d), максимален=(%d, %d)"
    105106
    106 #. Translators: This is the time format with full date used
    107 #. in 24-hour mode.
    108 #: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:299
    109 msgid "%a %b %e, %R:%S"
    110 msgstr "%a, %e %b, %R:%S"
     107#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:258
     108msgctxt "time separator"
     109msgid "∶"
     110msgstr "∶"
    111111
    112 #: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:300
    113 msgid "%a %b %e, %R"
    114 msgstr "%a, %e %b, %R"
     112#. Translators: This is the time format with full date
     113#. plus day used in 24-hour mode. Please keep the under-
     114#. score to separate the date from the time.
     115#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:335
     116msgid "%a %b %-e_%R:%S"
     117msgstr "%a, %-e %b_%R:%S"
     118
     119#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:336
     120msgid "%a %b %-e_%R"
     121msgstr "%a, %-e %b_%R"
     122
     123#. Translators: This is the time format with full date
     124#. used in 24-hour mode. Please keep the underscore to
     125#. separate the date from the time.
     126#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:341
     127msgid "%b %-e_%R:%S"
     128msgstr "%a, %-e %b_%R:%S"
     129
     130#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:342
     131msgid "%b %-e_%R"
     132msgstr "%-e %b_%R"
    115133
    116134#. Translators: This is the time format with day used
    117135#. in 24-hour mode.
    118 #: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:304
     136#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:346
    119137msgid "%a %R:%S"
    120138msgstr "%a, %R:%S"
    121139
    122 #: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:305
     140#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:347
    123141msgid "%a %R"
    124142msgstr "%a, %R"
     
    126144#. Translators: This is the time format without date used
    127145#. in 24-hour mode.
    128 #: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:309
     146#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:351
    129147msgid "%R:%S"
    130148msgstr "%R:%S"
    131149
    132 #: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:309
     150#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:352
    133151msgid "%R"
    134152msgstr "%R"
    135153
    136 #. Translators: This is a time format with full date used
    137 #. for AM/PM.
    138 #: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:315
    139 msgid "%a %b %e, %l:%M:%S %p"
    140 msgstr "%a, %e %b, %l:%M:%S %p"
     154#. Translators: This is a time format with full date
     155#. plus day used for AM/PM. Please keep the under-
     156#. score to separate the date from the time.
     157#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:360
     158msgid "%a %b %-e_%l:%M:%S %p"
     159msgstr "%a, %-e %b_%l:%M:%S %p"
    141160
    142 #: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:316
    143 msgid "%a %b %e, %l:%M %p"
    144 msgstr "%a, %e %b, %l:%M %p"
     161#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:361
     162msgid "%a %b %-e_%l:%M %p"
     163msgstr "%a, %-e %b_%l:%M %p"
     164
     165#. Translators: This is a time format with full date
     166#. used for AM/PM. Please keep the underscore to
     167#. separate the date from the time.
     168#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:366
     169msgid "%b %-e_%l:%M:%S %p"
     170msgstr "%-e %b_%l:%M:%S %p"
     171
     172#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:367
     173msgid "%b %-e_%l:%M %p"
     174msgstr "%-e %b_%l:%M %p"
    145175
    146176#. Translators: This is a time format with day used
    147177#. for AM/PM.
    148 #: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:320
     178#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:371
    149179msgid "%a %l:%M:%S %p"
    150 msgstr "%a %l:%M:%S %p"
     180msgstr "%a, %l:%M:%S %p"
    151181
    152 #: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:321
     182#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:372
    153183msgid "%a %l:%M %p"
    154 msgstr "%a %l:%M %p"
     184msgstr "%a, %l:%M %p"
    155185
    156186#. Translators: This is a time format without date used
    157187#. for AM/PM.
    158 #: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:325
     188#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:376
    159189msgid "%l:%M:%S %p"
    160190msgstr "%l:%M:%S %p"
    161191
    162 #: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:326
     192#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:377
    163193msgid "%l:%M %p"
    164194msgstr "%l:%M %p"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.