Changeset 3402 for non-gtk/freedesktop


Ignore:
Timestamp:
May 22, 2021, 11:32:55 AM (2 months ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

xkeyboard-config: подаден през робота

File:
1 moved

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • non-gtk/freedesktop/xkeyboard-config-2.32.99.bg.po

    r3401 r3402  
    6767msgid ""
    6868msgstr ""
    69 "Project-Id-Version: xkeyboard-config-2.31.99\n"
     69"Project-Id-Version: xkeyboard-config-2.32.99\n"
    7070"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
    71 "POT-Creation-Date: 2021-01-20 01:35+0000\n"
    72 "PO-Revision-Date: 2021-01-23 11:43+0100\n"
     71"POT-Creation-Date: 2021-05-20 23:57+0100\n"
     72"PO-Revision-Date: 2021-05-22 10:28+0200\n"
    7373"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
    7474"Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n"
     
    157157
    158158#: rules/base.xml:141
    159 msgid "Azona RF2300 wireless Internet"
    160 msgstr "Azona RF2300 wireless Internet — безжична, за Интернет"
     159msgid "Azona RF2300 Wireless Internet"
     160msgstr "Azona RF2300 Wireless Internet — безжична, за Интернет"
    161161
    162162#: rules/base.xml:148
     
    835835#. Keyboard indicator for Australian layouts
    836836#. Keyboard indicator for English layouts
    837 #: rules/base.xml:1339 rules/base.xml:1753 rules/base.xml:2262
    838 #: rules/base.xml:2743 rules/base.xml:3397 rules/base.xml:5554
    839 #: rules/base.xml:5807 rules/base.xml:5850 rules/base.xml:5995
    840 #: rules/base.xml:6006 rules/base.extras.xml:346 rules/base.extras.xml:1270
     837#: rules/base.xml:1339 rules/base.xml:1759 rules/base.xml:2294
     838#: rules/base.xml:2775 rules/base.xml:3435 rules/base.xml:5610
     839#: rules/base.xml:5863 rules/base.xml:5906 rules/base.xml:6051
     840#: rules/base.xml:6062 rules/base.extras.xml:352 rules/base.extras.xml:1218
    841841msgid "en"
    842842msgstr "Анг"
    843843
    844 #: rules/base.xml:1340 rules/base.extras.xml:347
     844#: rules/base.xml:1340 rules/base.extras.xml:353
    845845msgid "English (US)"
    846846msgstr "английска — американска"
     
    884884
    885885#: rules/base.xml:1400
     886msgid "English (Colemak-DH ISO)"
     887msgstr "английска — коулмак DH, по ISO"
     888
     889#: rules/base.xml:1406
    886890msgid "English (Dvorak)"
    887891msgstr "английска — дворак"
    888892
    889 #: rules/base.xml:1406
     893#: rules/base.xml:1412
    890894msgid "English (Dvorak, intl., with dead keys)"
    891895msgstr "английска — дворак, многоезична, с мъртви клавиши"
    892896
    893 #: rules/base.xml:1412
     897#: rules/base.xml:1418
    894898msgid "English (Dvorak, alt. intl.)"
    895899msgstr "английска — дворак, многоезична, алтернативна"
    896900
    897 #: rules/base.xml:1418
     901#: rules/base.xml:1424
    898902msgid "English (Dvorak, left-handed)"
    899903msgstr "английска — дворак за левичари"
    900904
    901 #: rules/base.xml:1424
     905#: rules/base.xml:1430
    902906msgid "English (Dvorak, right-handed)"
    903907msgstr "английска — дворак за десничари"
    904908
    905 #: rules/base.xml:1430
     909#: rules/base.xml:1436
    906910msgid "English (classic Dvorak)"
    907911msgstr "английска — класически дворак"
    908912
    909 #: rules/base.xml:1436
     913#: rules/base.xml:1442
    910914msgid "English (programmer Dvorak)"
    911915msgstr "английска — дворак за програмисти"
    912916
    913 #: rules/base.xml:1442
     917#: rules/base.xml:1448
    914918msgid "English (US, Symbolic)"
    915919msgstr "английска — американска, символи"
    916920
    917921#. Keyboard indicator for Russian layouts
    918 #: rules/base.xml:1449 rules/base.xml:2967 rules/base.xml:3521
    919 #: rules/base.xml:3671 rules/base.xml:4088 rules/base.xml:4582
    920 #: rules/base.xml:4678 rules/base.xml:5072 rules/base.xml:5083
     922#: rules/base.xml:1455 rules/base.xml:2999 rules/base.xml:3559
     923#: rules/base.xml:3709 rules/base.xml:4126 rules/base.xml:4620
     924#: rules/base.xml:4716 rules/base.xml:5110 rules/base.xml:5121
    921925#: rules/base.extras.xml:168 rules/base.extras.xml:179
    922 #: rules/base.extras.xml:659 rules/base.extras.xml:675
    923 #: rules/base.extras.xml:711
     926#: rules/base.extras.xml:609 rules/base.extras.xml:625
     927#: rules/base.extras.xml:661
    924928msgid "ru"
    925929msgstr "Рск"
    926930
    927 #: rules/base.xml:1450
     931#: rules/base.xml:1456
    928932msgid "Russian (US, phonetic)"
    929933msgstr "руска — американска, фонетична"
    930934
    931 #: rules/base.xml:1459
     935#: rules/base.xml:1465
    932936msgid "English (Macintosh)"
    933937msgstr "английска — за Macintosh"
    934938
    935 #: rules/base.xml:1465
     939#: rules/base.xml:1471
    936940msgid "English (intl., with AltGr dead keys)"
    937941msgstr "английска — многоезична, с мъртви клавиши чрез AltGr"
    938942
    939 #: rules/base.xml:1476
     943#: rules/base.xml:1482
    940944msgid "English (the divide/multiply toggle the layout)"
    941945msgstr "английска — „*“ и „/“ сменят подредбата"
    942946
    943 #: rules/base.xml:1482
     947#: rules/base.xml:1488
    944948msgid "Serbo-Croatian (US)"
    945949msgstr "сърбохърватска — американска"
    946950
    947 #: rules/base.xml:1495
     951#: rules/base.xml:1501
    948952msgid "English (Norman)"
    949953msgstr "английска — Норман"
    950954
    951 #: rules/base.xml:1501
     955#: rules/base.xml:1507
    952956msgid "English (Workman)"
    953957msgstr "английска — Уъркман"
    954958
    955 #: rules/base.xml:1507
     959#: rules/base.xml:1513
    956960msgid "English (Workman, intl., with dead keys)"
    957961msgstr "английска — Уъркман, многоезична, с мъртви клавиши"
     
    959963#. Keyboard indicator for Afghani layouts
    960964#. Keyboard indicator for Persian layouts
    961 #: rules/base.xml:1516 rules/base.xml:1557 rules/base.xml:3090
     965#: rules/base.xml:1522 rules/base.xml:1563 rules/base.xml:3128
    962966#: rules/base.extras.xml:235
    963967msgid "fa"
    964968msgstr "Прс"
    965969
    966 #: rules/base.xml:1517
     970#: rules/base.xml:1523
    967971msgid "Afghani"
    968972msgstr "афганистанска"
    969973
    970974#. Keyboard indicator for Pashto layouts
    971 #: rules/base.xml:1524 rules/base.xml:1546
     975#: rules/base.xml:1530 rules/base.xml:1552
    972976msgid "ps"
    973977msgstr "Пщн"
    974978
    975 #: rules/base.xml:1525
     979#: rules/base.xml:1531
    976980msgid "Pashto"
    977981msgstr "пащунска"
    978982
    979983#. Keyboard indicator for Uzbek layouts
    980 #: rules/base.xml:1535 rules/base.xml:1565 rules/base.xml:5626
     984#: rules/base.xml:1541 rules/base.xml:1571 rules/base.xml:5682
    981985msgid "uz"
    982986msgstr "Узб"
    983987
    984 #: rules/base.xml:1536
     988#: rules/base.xml:1542
    985989msgid "Uzbek (Afghanistan)"
    986990msgstr "узбекска — афганистанска"
    987991
    988 #: rules/base.xml:1547
     992#: rules/base.xml:1553
    989993msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)"
    990994msgstr "пащунска — афганистанска, OLPC"
    991995
    992 #: rules/base.xml:1558
     996#: rules/base.xml:1564
    993997msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)"
    994998msgstr "персийска — афганистанска, дарийска, OLPC"
    995999
    996 #: rules/base.xml:1566
     1000#: rules/base.xml:1572
    9971001msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)"
    9981002msgstr "узбекска — афганистанска, OLPC"
     
    10011005#. Keyboard indicator for Iraqi layouts
    10021006#. Keyboard indicator for Arabic layouts
    1003 #: rules/base.xml:1578 rules/base.xml:2459 rules/base.xml:2472
    1004 #: rules/base.xml:3153 rules/base.xml:5207 rules/base.xml:5771
    1005 #: rules/base.extras.xml:827
     1007#: rules/base.xml:1584 rules/base.xml:2491 rules/base.xml:2504
     1008#: rules/base.xml:3191 rules/base.xml:5245 rules/base.xml:5827
     1009#: rules/base.extras.xml:775
    10061010msgid "ar"
    10071011msgstr "Арб"
    10081012
    1009 #: rules/base.xml:1579 rules/base.extras.xml:828
     1013#: rules/base.xml:1585 rules/base.extras.xml:776
    10101014msgid "Arabic"
    10111015msgstr "арабска"
    10121016
    1013 #: rules/base.xml:1609
     1017#: rules/base.xml:1615
    10141018msgid "Arabic (AZERTY)"
    10151019msgstr "арабска — azerty"
    10161020
    1017 #: rules/base.xml:1615
     1021#: rules/base.xml:1621
    10181022msgid "Arabic (AZERTY, Eastern Arabic numerals)"
    10191023msgstr "арабска — azerty, източноарабски цифри"
    10201024
    1021 #: rules/base.xml:1621
     1025#: rules/base.xml:1627
    10221026msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals)"
    10231027msgstr "арабска — източноарабски цифри"
    10241028
    1025 #: rules/base.xml:1627
     1029#: rules/base.xml:1633
    10261030msgid "Arabic (QWERTY)"
    10271031msgstr "арабска — qwerty"
    10281032
    1029 #: rules/base.xml:1633
     1033#: rules/base.xml:1639
    10301034msgid "Arabic (QWERTY, Eastern Arabic numerals)"
    10311035msgstr "арабска — qwerty, източноарабски цифри"
    10321036
    1033 #: rules/base.xml:1639
     1037#: rules/base.xml:1645
    10341038msgid "Arabic (Buckwalter)"
    10351039msgstr "арабска — транслитерация по Бъкуолтър"
    10361040
    1037 #: rules/base.xml:1645
     1041#: rules/base.xml:1651
    10381042msgid "Arabic (OLPC)"
    10391043msgstr "арабска — OLPC"
    10401044
    1041 #: rules/base.xml:1651
     1045#: rules/base.xml:1657
    10421046msgid "Arabic (Macintosh)"
    10431047msgstr "арабска — за Macintosh"
    10441048
    10451049#. Keyboard indicator for Albanian layouts
    1046 #: rules/base.xml:1660
     1050#: rules/base.xml:1666
    10471051msgid "sq"
    10481052msgstr "Алб"
    10491053
    1050 #: rules/base.xml:1661
     1054#: rules/base.xml:1667
    10511055msgid "Albanian"
    10521056msgstr "албанска"
    10531057
    1054 #: rules/base.xml:1670
     1058#: rules/base.xml:1676
    10551059msgid "Albanian (Plisi)"
    10561060msgstr "албанска — плиси"
    10571061
    1058 #: rules/base.xml:1676
     1062#: rules/base.xml:1682
    10591063msgid "Albanian (Veqilharxhi)"
    10601064msgstr "албанска — Векилхархи"
    10611065
    10621066#. Keyboard indicator for Armenian layouts
    1063 #: rules/base.xml:1685 rules/base.extras.xml:788
     1067#: rules/base.xml:1691 rules/base.extras.xml:736
    10641068msgid "hy"
    10651069msgstr "Арм"
    10661070
    1067 #: rules/base.xml:1686 rules/base.extras.xml:789
     1071#: rules/base.xml:1692 rules/base.extras.xml:737
    10681072msgid "Armenian"
    10691073msgstr "арменска"
    10701074
    1071 #: rules/base.xml:1695
     1075#: rules/base.xml:1701
    10721076msgid "Armenian (phonetic)"
    10731077msgstr "арменска — фонетична"
    10741078
    1075 #: rules/base.xml:1701
     1079#: rules/base.xml:1707
    10761080msgid "Armenian (alt. phonetic)"
    10771081msgstr "арменска — фонетична, алтернативна"
    10781082
    1079 #: rules/base.xml:1707
     1083#: rules/base.xml:1713
    10801084msgid "Armenian (eastern)"
    10811085msgstr "арменска — източна"
    10821086
    1083 #: rules/base.xml:1713
     1087#: rules/base.xml:1719
    10841088msgid "Armenian (western)"
    10851089msgstr "арменска — западна"
    10861090
    1087 #: rules/base.xml:1719
     1091#: rules/base.xml:1725
    10881092msgid "Armenian (alt. eastern)"
    10891093msgstr "арменска — източна, алтернативна"
    10901094
    10911095#. Keyboard indicator for German layouts
    1092 #: rules/base.xml:1728 rules/base.xml:3543 rules/base.xml:5138
    1093 #: rules/base.xml:5156 rules/base.xml:5197 rules/base.extras.xml:95
    1094 #: rules/base.extras.xml:1213
     1096#: rules/base.xml:1734 rules/base.xml:3581 rules/base.xml:5176
     1097#: rules/base.xml:5194 rules/base.xml:5235 rules/base.extras.xml:95
     1098#: rules/base.extras.xml:1161
    10951099msgid "de"
    10961100msgstr "Нмс"
    10971101
    1098 #: rules/base.xml:1729
     1102#: rules/base.xml:1735
    10991103msgid "German (Austria)"
    11001104msgstr "немска — австрийска"
    11011105
    1102 #: rules/base.xml:1738
     1106#: rules/base.xml:1744
    11031107msgid "German (Austria, no dead keys)"
    11041108msgstr "немска — австрийска, без мъртви клавиши"
    11051109
    1106 #: rules/base.xml:1744
     1110#: rules/base.xml:1750
    11071111msgid "German (Austria, Macintosh)"
    11081112msgstr "немска — австрийска, за Macintosh"
    11091113
    1110 #: rules/base.xml:1754
     1114#: rules/base.xml:1760
    11111115msgid "English (Australian)"
    11121116msgstr "английска — австралийска"
    11131117
    11141118#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts
    1115 #: rules/base.xml:1764
     1119#: rules/base.xml:1770
    11161120msgid "az"
    11171121msgstr "Азр"
    11181122
    1119 #: rules/base.xml:1765
     1123#: rules/base.xml:1771
    11201124msgid "Azerbaijani"
    11211125msgstr "азърбейджанска"
    11221126
    1123 #: rules/base.xml:1774
     1127#: rules/base.xml:1780
    11241128msgid "Azerbaijani (Cyrillic)"
    11251129msgstr "азърбейджанска — кирилица"
    11261130
    11271131#. Keyboard indicator for Belarusian layouts
    1128 #: rules/base.xml:1783
     1132#: rules/base.xml:1789
    11291133msgid "by"
    11301134msgstr "Блр"
    11311135
    1132 #: rules/base.xml:1784
     1136#: rules/base.xml:1790
    11331137msgid "Belarusian"
    11341138msgstr "беларуска"
    11351139
    1136 #: rules/base.xml:1793
     1140#: rules/base.xml:1799
    11371141msgid "Belarusian (legacy)"
    11381142msgstr "беларуска — остаряла"
    11391143
    1140 #: rules/base.xml:1799
     1144#: rules/base.xml:1805
    11411145msgid "Belarusian (Latin)"
    11421146msgstr "беларуска — латиница"
    11431147
    1144 #: rules/base.xml:1805
     1148#: rules/base.xml:1811
    11451149msgid "Russian (Belarus)"
    11461150msgstr "руска — беларуска"
    11471151
    1148 #: rules/base.xml:1811
     1152#: rules/base.xml:1817
    11491153msgid "Belarusian (intl.)"
    11501154msgstr "беларуска — многоезична"
    11511155
    11521156#. Keyboard indicator for Belgian layouts
    1153 #: rules/base.xml:1820 rules/base.extras.xml:860
     1157#: rules/base.xml:1826 rules/base.extras.xml:808
    11541158msgid "be"
    11551159msgstr "Бел"
    11561160
    1157 #: rules/base.xml:1821 rules/base.extras.xml:861
     1161#: rules/base.xml:1827 rules/base.extras.xml:809
    11581162msgid "Belgian"
    11591163msgstr "белгийска"
    11601164
    1161 #: rules/base.xml:1832
     1165#: rules/base.xml:1838
    11621166msgid "Belgian (alt.)"
    11631167msgstr "белгийска — алтернативна"
    11641168
    1165 #: rules/base.xml:1838
     1169#: rules/base.xml:1844
    11661170msgid "Belgian (Latin-9 only, alt.)"
    11671171msgstr "белгийска — само латиница по Latin-9, алтернативна"
    11681172
    1169 #: rules/base.xml:1844
     1173#: rules/base.xml:1850
    11701174msgid "Belgian (ISO, alt.)"
    11711175msgstr "белгийска — по ISO, алтернативна"
    11721176
    1173 #: rules/base.xml:1850
     1177#: rules/base.xml:1856
    11741178msgid "Belgian (no dead keys)"
    11751179msgstr "белгийска — без мъртви клавиши"
    11761180
    1177 #: rules/base.xml:1856
     1181#: rules/base.xml:1862
    11781182msgid "Belgian (Wang 724 AZERTY)"
    11791183msgstr "белгийска — Wang, модел 724, azerty"
    11801184
    11811185#. Keyboard indicator for Bangla layouts
    1182 #: rules/base.xml:1865 rules/base.xml:1894 rules/base.xml:1907
     1186#: rules/base.xml:1871 rules/base.xml:1900 rules/base.xml:1913
    11831187msgid "bn"
    11841188msgstr "Бнг"
    11851189
    1186 #: rules/base.xml:1866
     1190#: rules/base.xml:1872
    11871191msgid "Bangla"
    11881192msgstr "бенгалска"
    11891193
    1190 #: rules/base.xml:1877
     1194#: rules/base.xml:1883
    11911195msgid "Bangla (Probhat)"
    11921196msgstr "бенгалска — пробхат"
    11931197
    11941198#. Keyboard indicator for Indian layouts
    1195 #: rules/base.xml:1886 rules/base.extras.xml:1412
     1199#: rules/base.xml:1892 rules/base.extras.xml:1309
    11961200msgid "in"
    11971201msgstr "Инд"
    11981202
    1199 #: rules/base.xml:1887 rules/base.extras.xml:1413
     1203#: rules/base.xml:1893 rules/base.extras.xml:1310
    12001204msgid "Indian"
    12011205msgstr "индийска"
    12021206
    1203 #: rules/base.xml:1895
     1207#: rules/base.xml:1901
    12041208msgid "Bangla (India)"
    12051209msgstr "бенгалска — индийска"
    12061210
    1207 #: rules/base.xml:1908
     1211#: rules/base.xml:1914
    12081212msgid "Bangla (India, Probhat)"
    12091213msgstr "бенгалска — индийска, пробхат"
    12101214
    1211 #: rules/base.xml:1919
     1215#: rules/base.xml:1925
    12121216msgid "Bangla (India, Baishakhi)"
    12131217msgstr "бенгалска — индийска, байшаки"
    12141218
    1215 #: rules/base.xml:1930
     1219#: rules/base.xml:1936
    12161220msgid "Bangla (India, Bornona)"
    12171221msgstr "бенгалска — индийска, борона"
    12181222
    1219 #: rules/base.xml:1941
     1223#: rules/base.xml:1947
    12201224msgid "Bangla (India, Gitanjali)"
    12211225msgstr "бенгалска — индийска, гитанжали"
    12221226
    1223 #: rules/base.xml:1952
    1224 msgid "Bangla (India, Baishakhi Inscript)"
     1227#: rules/base.xml:1958
     1228msgid "Bangla (India, Baishakhi InScript)"
    12251229msgstr "бенгалска — индийска, байшаки, инскрипт"
    12261230
    1227 #: rules/base.xml:1963
     1231#: rules/base.xml:1969
    12281232msgid "Manipuri (Eeyek)"
    12291233msgstr "манипур — ейек"
    12301234
    12311235#. Keyboard indicator for Gujarati layouts
    1232 #: rules/base.xml:1973
     1236#: rules/base.xml:1979
    12331237msgid "gu"
    12341238msgstr "Гдж"
    12351239
    1236 #: rules/base.xml:1974
     1240#: rules/base.xml:1980
    12371241msgid "Gujarati"
    12381242msgstr "гуджарати"
    12391243
    12401244#. Keyboard indicator for Punjabi layouts
    1241 #: rules/base.xml:1984 rules/base.xml:1995
     1245#: rules/base.xml:1990 rules/base.xml:2001
    12421246msgid "pa"
    12431247msgstr "Пнд"
    12441248
    1245 #: rules/base.xml:1985
     1249#: rules/base.xml:1991
    12461250msgid "Punjabi (Gurmukhi)"
    12471251msgstr "панджаби — гурмуки"
    12481252
    1249 #: rules/base.xml:1996
     1253#: rules/base.xml:2002
    12501254msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)"
    12511255msgstr "панджаби — гурмуки джелум"
    12521256
    12531257#. Keyboard indicator for Kannada layouts
    1254 #: rules/base.xml:2006 rules/base.xml:2017
     1258#: rules/base.xml:2012 rules/base.xml:2023
    12551259msgid "kn"
    12561260msgstr "Кнр"
    12571261
    1258 #: rules/base.xml:2007
     1262#: rules/base.xml:2013
    12591263msgid "Kannada"
    12601264msgstr "канареска"
    12611265
    1262 #: rules/base.xml:2018
     1266#: rules/base.xml:2024
    12631267msgid "Kannada (KaGaPa, phonetic)"
    12641268msgstr "канареска — фонетична по KaGaPa"
    12651269
    12661270#. Keyboard indicator for Malayalam layouts
    1267 #: rules/base.xml:2028 rules/base.xml:2039 rules/base.xml:2050
     1271#: rules/base.xml:2034 rules/base.xml:2045 rules/base.xml:2056
    12681272msgid "ml"
    12691273msgstr "Млл"
    12701274
    1271 #: rules/base.xml:2029
     1275#: rules/base.xml:2035
    12721276msgid "Malayalam"
    12731277msgstr "малаяламска"
    12741278
    1275 #: rules/base.xml:2040
     1279#: rules/base.xml:2046
    12761280msgid "Malayalam (Lalitha)"
    12771281msgstr "малаяламска — лалита"
    12781282
    1279 #: rules/base.xml:2051
    1280 msgid "Malayalam (enhanced Inscript, with rupee)"
     1283#: rules/base.xml:2057
     1284msgid "Malayalam (enhanced InScript, with rupee)"
    12811285msgstr "малаяламска — разширен инскрипт с „₨“"
    12821286
    12831287#. Keyboard indicator for Oriya layouts
    1284 #: rules/base.xml:2061
     1288#: rules/base.xml:2067 rules/base.xml:2080 rules/base.xml:2093
    12851289msgid "or"
    12861290msgstr "Ори"
    12871291
    1288 #: rules/base.xml:2062
     1292#: rules/base.xml:2068
    12891293msgid "Oriya"
    12901294msgstr "орийска"
    12911295
     1296#: rules/base.xml:2081
     1297msgid "Oriya (Bolnagri)"
     1298msgstr "орийска — Болнагри"
     1299
     1300#: rules/base.xml:2094
     1301msgid "Oriya (Wx)"
     1302msgstr "орийска — Wx"
     1303
    12921304#. Keyboard indicator for Ol Chiki layouts
    1293 #: rules/base.xml:2074
     1305#: rules/base.xml:2106
    12941306msgid "sat"
    12951307msgstr "Снт"
    12961308
    1297 #: rules/base.xml:2075
     1309#: rules/base.xml:2107
    12981310msgid "Ol Chiki"
    12991311msgstr "сантали"
    13001312
    13011313#. Keyboard indicator for Tamil layouts
    1302 #: rules/base.xml:2086 rules/base.xml:2097 rules/base.xml:2108
    1303 #: rules/base.xml:2119 rules/base.xml:2130 rules/base.xml:5299
     1314#: rules/base.xml:2118 rules/base.xml:2129 rules/base.xml:2140
     1315#: rules/base.xml:2151 rules/base.xml:2162 rules/base.xml:5337
    13041316msgid "ta"
    13051317msgstr "Тмл"
    13061318
    1307 #: rules/base.xml:2087
     1319#: rules/base.xml:2119
    13081320msgid "Tamil (TamilNet '99)"
    13091321msgstr "тамилска — TamilNet '99"
    13101322
    1311 #: rules/base.xml:2098
     1323#: rules/base.xml:2130
    13121324msgid "Tamil (TamilNet '99 with Tamil numerals)"
    13131325msgstr "тамилска — TamilNet '99, с таймилски цифри"
    13141326
    1315 #: rules/base.xml:2109
     1327#: rules/base.xml:2141
    13161328msgid "Tamil (TamilNet '99, TAB encoding)"
    13171329msgstr "тамилска — TamilNet '99, кодиране TAB"
    13181330
    1319 #: rules/base.xml:2120
     1331#: rules/base.xml:2152
    13201332msgid "Tamil (TamilNet '99, TSCII encoding)"
    13211333msgstr "тамилска — TamilNet '99, кодиране TSCII"
    13221334
    1323 #: rules/base.xml:2131
    1324 msgid "Tamil (Inscript)"
     1335#: rules/base.xml:2163
     1336msgid "Tamil (InScript)"
    13251337msgstr "тамилска — инскрипт"
    13261338
    13271339#. Keyboard indicator for Telugu layouts
    1328 #: rules/base.xml:2141 rules/base.xml:2152 rules/base.xml:2163
     1340#: rules/base.xml:2173 rules/base.xml:2184 rules/base.xml:2195
    13291341msgid "te"
    13301342msgstr "Тлг"
    13311343
    1332 #: rules/base.xml:2142
     1344#: rules/base.xml:2174
    13331345msgid "Telugu"
    13341346msgstr "телугу"
    13351347
    1336 #: rules/base.xml:2153
     1348#: rules/base.xml:2185
    13371349msgid "Telugu (KaGaPa, phonetic)"
    13381350msgstr "телугу — фонетична по KaGaPa"
    13391351
    1340 #: rules/base.xml:2164
     1352#: rules/base.xml:2196
    13411353msgid "Telugu (Sarala)"
    13421354msgstr "телугу — фонетична по Sarala"
    13431355
    13441356#. Keyboard indicator for Urdu layouts
    1345 #: rules/base.xml:2174 rules/base.xml:2185 rules/base.xml:2196
    1346 #: rules/base.xml:5749
     1357#: rules/base.xml:2206 rules/base.xml:2217 rules/base.xml:2228
     1358#: rules/base.xml:5805
    13471359msgid "ur"
    13481360msgstr "Урд"
    13491361
    1350 #: rules/base.xml:2175
     1362#: rules/base.xml:2207
    13511363msgid "Urdu (phonetic)"
    13521364msgstr "урду — фонетична"
    13531365
    1354 #: rules/base.xml:2186
     1366#: rules/base.xml:2218
    13551367msgid "Urdu (alt. phonetic)"
    13561368msgstr "урду — фонетична, алтернативна"
    13571369
    1358 #: rules/base.xml:2197
     1370#: rules/base.xml:2229
    13591371msgid "Urdu (Windows)"
    13601372msgstr "урду — Windows"
    13611373
    13621374#. Keyboard indicator for Hindi layouts
    1363 #: rules/base.xml:2207 rules/base.xml:2218 rules/base.xml:2229
     1375#: rules/base.xml:2239 rules/base.xml:2250 rules/base.xml:2261
    13641376msgid "hi"
    13651377msgstr "Хнд"
    13661378
    1367 #: rules/base.xml:2208
     1379#: rules/base.xml:2240
    13681380msgid "Hindi (Bolnagri)"
    13691381msgstr "хинди — Болнагри"
    13701382
    1371 #: rules/base.xml:2219
     1383#: rules/base.xml:2251
    13721384msgid "Hindi (Wx)"
    13731385msgstr "хинди — Wx"
    13741386
    1375 #: rules/base.xml:2230
     1387#: rules/base.xml:2262
    13761388msgid "Hindi (KaGaPa, phonetic)"
    13771389msgstr "хинди — фонетична по KaGaPa"
    13781390
    13791391#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts
    1380 #: rules/base.xml:2240
     1392#: rules/base.xml:2272
    13811393msgid "sa"
    13821394msgstr "Снс"
    13831395
    1384 #: rules/base.xml:2241
     1396#: rules/base.xml:2273
    13851397msgid "Sanskrit (KaGaPa, phonetic)"
    13861398msgstr "санскритска — фонетична по KaGaPa"
    13871399
    13881400#. Keyboard indicator for Marathi layouts
    1389 #: rules/base.xml:2251 rules/base.extras.xml:1419
     1401#: rules/base.xml:2283 rules/base.extras.xml:1316
    13901402msgid "mr"
    13911403msgstr "Мрт"
    13921404
    1393 #: rules/base.xml:2252
     1405#: rules/base.xml:2284
    13941406msgid "Marathi (KaGaPa, phonetic)"
    13951407msgstr "марати — фонетична по KaGaPa"
    13961408
    1397 #: rules/base.xml:2263
     1409#: rules/base.xml:2295
    13981410msgid "English (India, with rupee)"
    13991411msgstr "английска — индийска, с „₨“"
    14001412
    1401 #: rules/base.xml:2272
     1413#: rules/base.xml:2304
    14021414msgid "Indic IPA"
    14031415msgstr "индийска — фонетична по IPA"
    14041416
    1405 #: rules/base.xml:2281
    1406 msgid "Marathi (enhanced Inscript)"
     1417#: rules/base.xml:2313
     1418msgid "Marathi (enhanced InScript)"
    14071419msgstr "малаяламска — разширен инскрипт"
    14081420
    14091421#. Keyboard indicator for Bosnian layouts
    1410 #: rules/base.xml:2293
     1422#: rules/base.xml:2325
    14111423msgid "bs"
    14121424msgstr "Бсн"
    14131425
    1414 #: rules/base.xml:2294
     1426#: rules/base.xml:2326
    14151427msgid "Bosnian"
    14161428msgstr "босненска"
    14171429
    1418 #: rules/base.xml:2303
     1430#: rules/base.xml:2335
    14191431msgid "Bosnian (with guillemets)"
    14201432msgstr "босненска — с „«»“"
    14211433
    1422 #: rules/base.xml:2309
     1434#: rules/base.xml:2341
    14231435msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)"
    14241436msgstr "босненска — с босненски диграфи"
    14251437
    1426 #: rules/base.xml:2315
     1438#: rules/base.xml:2347
    14271439msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)"
    14281440msgstr "босненска — американска, с босненски диграфи"
    14291441
    1430 #: rules/base.xml:2321
     1442#: rules/base.xml:2353
    14311443msgid "Bosnian (US)"
    14321444msgstr "босненска — американска"
    14331445
    14341446#. Keyboard indicator for Portuguese layouts
    1435 #: rules/base.xml:2330 rules/base.xml:4601 rules/base.extras.xml:875
    1436 #: rules/base.extras.xml:1126
     1447#: rules/base.xml:2362 rules/base.xml:4639 rules/base.extras.xml:823
     1448#: rules/base.extras.xml:1074
    14371449msgid "pt"
    14381450msgstr "Прт"
    14391451
    1440 #: rules/base.xml:2331 rules/base.extras.xml:876
     1452#: rules/base.xml:2363 rules/base.extras.xml:824
    14411453msgid "Portuguese (Brazil)"
    14421454msgstr "португалска — бразилска"
    14431455
    1444 #: rules/base.xml:2340
     1456#: rules/base.xml:2372
    14451457msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)"
    14461458msgstr "португалска — бразилска, без мъртви клавиши"
    14471459
    1448 #: rules/base.xml:2346
     1460#: rules/base.xml:2378
    14491461msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)"
    14501462msgstr "португалска — бразилска, дворак"
    14511463
    1452 #: rules/base.xml:2352
     1464#: rules/base.xml:2384
    14531465msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)"
    14541466msgstr "португалска — бразилска, нативна"
    14551467
    1456 #: rules/base.xml:2358
     1468#: rules/base.xml:2390
    14571469msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)"
    14581470msgstr "португалска — бразилска, нативна за САЩ"
    14591471
    1460 #: rules/base.xml:2364
     1472#: rules/base.xml:2396
    14611473msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)"
    14621474msgstr "есперантска — бразилска, нативна"
    14631475
    1464 #: rules/base.xml:2373
     1476#: rules/base.xml:2405
    14651477msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)"
    14661478msgstr "португалска — бразилска, IBM/Lenovo ThinkPad"
    14671479
    14681480#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts
    1469 #: rules/base.xml:2382
     1481#: rules/base.xml:2414
    14701482msgid "bg"
    14711483msgstr "Бъл"
    14721484
    1473 #: rules/base.xml:2383
     1485#: rules/base.xml:2415
    14741486msgid "Bulgarian"
    14751487msgstr "българска"
    14761488
    1477 #: rules/base.xml:2392
     1489#: rules/base.xml:2424
    14781490msgid "Bulgarian (traditional phonetic)"
    14791491msgstr "българска — традиционна фонетична"
    14801492
    1481 #: rules/base.xml:2398
     1493#: rules/base.xml:2430
    14821494msgid "Bulgarian (new phonetic)"
    14831495msgstr "българска — нова фонетична"
    14841496
    1485 #: rules/base.xml:2404
     1497#: rules/base.xml:2436
    14861498msgid "Bulgarian (enhanced)"
    14871499msgstr "българска — подобрена"
    14881500
    1489 #: rules/base.xml:2412 rules/base.xml:2419 rules/base.xml:2429
    1490 #: rules/base.xml:2439 rules/base.xml:2449
     1501#: rules/base.xml:2444 rules/base.xml:2451 rules/base.xml:2461
     1502#: rules/base.xml:2471 rules/base.xml:2481
    14911503msgid "kab"
    14921504msgstr "Кбл"
    14931505
    1494 #: rules/base.xml:2413
     1506#: rules/base.xml:2445
    14951507msgid "Berber (Algeria, Latin)"
    14961508msgstr "берберска — алжирска, латиница"
    14971509
    1498 #: rules/base.xml:2420
    1499 msgid "Kabyle (azerty layout, dead keys)"
     1510#: rules/base.xml:2452
     1511msgid "Kabyle (AZERTY, with dead keys)"
    15001512msgstr "кабилска — azerty, с мъртви клавиши"
    15011513
    1502 #: rules/base.xml:2430
    1503 msgid "Kabyle (qwerty-gb layout, dead keys)"
    1504 msgstr "кабилска — qwerty-gb, с мъртви клавиши"
    1505 
    1506 #: rules/base.xml:2440
    1507 msgid "Kabyle (qwerty-us layout, dead keys)"
    1508 msgstr "кабилска — qwerty-us, с мъртви клавиши"
    1509 
    1510 #: rules/base.xml:2450
     1514#: rules/base.xml:2462
     1515msgid "Kabyle (QWERTY, UK, with dead keys)"
     1516msgstr "кабилска — qwerty, великобританска, с мъртви клавиши"
     1517
     1518#: rules/base.xml:2472
     1519msgid "Kabyle (QWERTY, US, with dead keys)"
     1520msgstr "кабилска — qwerty, американска, с мъртви клавиши"
     1521
     1522#: rules/base.xml:2482
    15111523msgid "Berber (Algeria, Tifinagh)"
    15121524msgstr "берберска — алжирска, за тифинах"
    15131525
    1514 #: rules/base.xml:2460
     1526#: rules/base.xml:2492
    15151527msgid "Arabic (Algeria)"
    15161528msgstr "арабска — алжирска"
    15171529
    1518 #: rules/base.xml:2473
     1530#: rules/base.xml:2505
    15191531msgid "Arabic (Morocco)"
    15201532msgstr "арабска — мароканска"
    15211533
    15221534#. Keyboard indicator for French layouts
    1523 #: rules/base.xml:2480 rules/base.xml:2687 rules/base.xml:2698
    1524 #: rules/base.xml:2706 rules/base.xml:2756 rules/base.xml:3276
    1525 #: rules/base.xml:5164 rules/base.xml:5175 rules/base.xml:5186
    1526 #: rules/base.xml:5984 rules/base.extras.xml:63 rules/base.extras.xml:1001
     1535#: rules/base.xml:2512 rules/base.xml:2719 rules/base.xml:2730
     1536#: rules/base.xml:2738 rules/base.xml:2788 rules/base.xml:3314
     1537#: rules/base.xml:5202 rules/base.xml:5213 rules/base.xml:5224
     1538#: rules/base.xml:6040 rules/base.extras.xml:63 rules/base.extras.xml:949
    15271539msgid "fr"
    15281540msgstr "Фрн"
    15291541
    1530 #: rules/base.xml:2481
     1542#: rules/base.xml:2513
    15311543msgid "French (Morocco)"
    15321544msgstr "френска — мароканска"
    15331545
    15341546#. Keyboard indicator for Berber layouts
    1535 #: rules/base.xml:2491 rules/base.xml:2502 rules/base.xml:2513
    1536 #: rules/base.xml:2524 rules/base.xml:2535 rules/base.xml:2546
     1547#: rules/base.xml:2523 rules/base.xml:2534 rules/base.xml:2545
     1548#: rules/base.xml:2556 rules/base.xml:2567 rules/base.xml:2578
    15371549msgid "ber"
    15381550msgstr "Брб"
    15391551
    1540 #: rules/base.xml:2492
     1552#: rules/base.xml:2524
    15411553msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)"
    15421554msgstr "берберска — мароканска, за тифинах"
    15431555
    1544 #: rules/base.xml:2503
     1556#: rules/base.xml:2535
    15451557msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)"
    15461558msgstr "берберска — мароканска, за тифинах, алтернативна"
    15471559
    1548 #: rules/base.xml:2514
     1560#: rules/base.xml:2546
    15491561msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic, alt.)"
    15501562msgstr "берберска — мароканска, фонетична за тифинах, алтернативна"
    15511563
    1552 #: rules/base.xml:2525
     1564#: rules/base.xml:2557
    15531565msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)"
    15541566msgstr "берберска — мароканска, разширена за тифинах"
    15551567
    1556 #: rules/base.xml:2536
     1568#: rules/base.xml:2568
    15571569msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)"
    15581570msgstr "берберска — мароканска, фонетична за тифинах"
    15591571
    1560 #: rules/base.xml:2547
     1572#: rules/base.xml:2579
    15611573msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)"
    15621574msgstr "берберска — мароканска, разширена фонетична за тифинах"
    15631575
    15641576#. Keyboard indicator for Cameroon layouts
    1565 #: rules/base.xml:2559 rules/base.extras.xml:1388
     1577#: rules/base.xml:2591
    15661578msgid "cm"
    15671579msgstr "Кмр"
    15681580
    1569 #: rules/base.xml:2560 rules/base.extras.xml:1389
     1581#: rules/base.xml:2592
    15701582msgid "English (Cameroon)"
    15711583msgstr "английска — камерунска"
    15721584
    1573 #: rules/base.xml:2569
     1585#: rules/base.xml:2601
    15741586msgid "French (Cameroon)"
    15751587msgstr "френска — камерунска"
    15761588
    1577 #: rules/base.xml:2578
     1589#: rules/base.xml:2610
    15781590msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY, intl.)"
    15791591msgstr "камерунска — многоезична, qwerty"
    15801592
    1581 #: rules/base.xml:2615
     1593#: rules/base.xml:2647
    15821594msgid "Cameroon (AZERTY, intl.)"
    15831595msgstr "камерунска — azerty, многоезична"
    15841596
    1585 #: rules/base.xml:2652
     1597#: rules/base.xml:2684
    15861598msgid "Cameroon (Dvorak, intl.)"
    15871599msgstr "камерунска — дворак, многоезична"
    15881600
    1589 #: rules/base.xml:2658 rules/base.extras.xml:1395
     1601#: rules/base.xml:2690
    15901602msgid "Mmuock"
    15911603msgstr "муок"
    15921604
    15931605#. Keyboard indicator for Burmese layouts
    1594 #: rules/base.xml:2667
     1606#: rules/base.xml:2699
    15951607msgid "my"
    15961608msgstr "Брм"
    15971609
    1598 #: rules/base.xml:2668
     1610#: rules/base.xml:2700
    15991611msgid "Burmese"
    16001612msgstr "бурманска"
    16011613
    1602 #: rules/base.xml:2677
     1614#: rules/base.xml:2709
    16031615msgid "zg"
    16041616msgstr "Здж"
    16051617
    1606 #: rules/base.xml:2678
     1618#: rules/base.xml:2710
    16071619msgid "Burmese Zawgyi"
    16081620msgstr "бурманска — Zawgyi"
    16091621
    1610 #: rules/base.xml:2688 rules/base.extras.xml:64
     1622#: rules/base.xml:2720 rules/base.extras.xml:64
    16111623msgid "French (Canada)"
    16121624msgstr "френска — канадска"
    16131625
    1614 #: rules/base.xml:2699
     1626#: rules/base.xml:2731
    16151627msgid "French (Canada, Dvorak)"
    16161628msgstr "френска — канадска, дворак"
    16171629
    1618 #: rules/base.xml:2707
     1630#: rules/base.xml:2739
    16191631msgid "French (Canada, legacy)"
    16201632msgstr "френска — канадска, остаряла"
    16211633
    1622 #: rules/base.xml:2713
     1634#: rules/base.xml:2745
    16231635msgid "Canadian (intl.)"
    16241636msgstr "канадска — многоезична"
    16251637
    1626 #: rules/base.xml:2719
     1638#: rules/base.xml:2751
    16271639msgid "Canadian (intl., 1st part)"
    16281640msgstr "канадска — многоезична, първа част"
    16291641
    1630 #: rules/base.xml:2725
     1642#: rules/base.xml:2757
    16311643msgid "Canadian (intl., 2nd part)"
    16321644msgstr "канадска — многоезична, втора част"
    16331645
    16341646#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts
    1635 #: rules/base.xml:2732
     1647#: rules/base.xml:2764
    16361648msgid "ike"
    16371649msgstr "Еск"
    16381650
    1639 #: rules/base.xml:2733
     1651#: rules/base.xml:2765
    16401652msgid "Inuktitut"
    16411653msgstr "ескимоска"
    16421654
    1643 #: rules/base.xml:2744
     1655#: rules/base.xml:2776
    16441656msgid "English (Canada)"
    16451657msgstr "английска — канадска"
    16461658
    1647 #: rules/base.xml:2757
     1659#: rules/base.xml:2789
    16481660msgid "French (Democratic Republic of the Congo)"
    16491661msgstr "френска — конгоанска"
     
    16511663#. Keyboard indicator for Chinese layouts
    16521664#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts
    1653 #: rules/base.xml:2768 rules/base.xml:5451
     1665#: rules/base.xml:2800 rules/base.xml:5507
    16541666msgid "zh"
    16551667msgstr "Ктс"
    16561668
    1657 #: rules/base.xml:2769
     1669#: rules/base.xml:2801
    16581670msgid "Chinese"
    16591671msgstr "китайска"
    16601672
    1661 #: rules/base.xml:2779
     1673#: rules/base.xml:2811
    16621674msgid "Mongolian (Bichig)"
    16631675msgstr "монголска — бичиг"
    16641676
    1665 #: rules/base.xml:2788
     1677#: rules/base.xml:2820
    16661678msgid "Mongolian (Todo)"
    16671679msgstr "монголска — тод"
    16681680
    1669 #: rules/base.xml:2797
     1681#: rules/base.xml:2829
    16701682msgid "Mongolian (Xibe)"
    16711683msgstr "монголска — шиве"
    16721684
    1673 #: rules/base.xml:2806
     1685#: rules/base.xml:2838
    16741686msgid "Mongolian (Manchu)"
    16751687msgstr "монголска — манджурска"
    16761688
    1677 #: rules/base.xml:2815
     1689#: rules/base.xml:2847
    16781690msgid "Mongolian (Galik)"
    16791691msgstr "монголска — галик"
    16801692
    1681 #: rules/base.xml:2824
     1693#: rules/base.xml:2856
    16821694msgid "Mongolian (Todo Galik)"
    16831695msgstr "монголска — тод галик"
    16841696
    1685 #: rules/base.xml:2833
     1697#: rules/base.xml:2865
    16861698msgid "Mongolian (Manchu Galik)"
    16871699msgstr "монголска — манджурски галик"
    16881700
    1689 #: rules/base.xml:2843
     1701#: rules/base.xml:2875
    16901702msgid "Tibetan"
    16911703msgstr "тибетска"
    16921704
    1693 #: rules/base.xml:2852
     1705#: rules/base.xml:2884
    16941706msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
    16951707msgstr "тибетска — с цифри от ASCII"
    16961708
    1697 #: rules/base.xml:2861
     1709#: rules/base.xml:2893
    16981710msgid "ug"
    16991711msgstr "Угр"
    17001712
    1701 #: rules/base.xml:2862
     1713#: rules/base.xml:2894
    17021714msgid "Uyghur"
    17031715msgstr "уйгурска"
    17041716
    1705 #: rules/base.xml:2871
     1717#: rules/base.xml:2903
    17061718msgid "Hanyu Pinyin (with AltGr dead keys)"
    17071719msgstr "ханю пинин — с мъртви клавиши чрез AltGr"
    17081720
    17091721#. Keyboard indicator for Croatian layouts
    1710 #: rules/base.xml:2883
     1722#: rules/base.xml:2915
    17111723msgid "hr"
    17121724msgstr "Хрв"
    17131725
    1714 #: rules/base.xml:2884
     1726#: rules/base.xml:2916
    17151727msgid "Croatian"
    17161728msgstr "хърватска"
    17171729
    1718 #: rules/base.xml:2893
     1730#: rules/base.xml:2925
    17191731msgid "Croatian (with guillemets)"
    17201732msgstr "хърватска — с „«»“"
    17211733
    1722 #: rules/base.xml:2899
     1734#: rules/base.xml:2931
    17231735msgid "Croatian (with Croatian digraphs)"
    17241736msgstr "хърватска — с хърватски диграфи"
    17251737
    1726 #: rules/base.xml:2905
     1738#: rules/base.xml:2937
    17271739msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)"
    17281740msgstr "хърватска — американска, с хърватски диграфи"
    17291741
    1730 #: rules/base.xml:2911
     1742#: rules/base.xml:2943
    17311743msgid "Croatian (US)"
    17321744msgstr "хърватска — американска"
    17331745
    17341746#. Keyboard indicator for Chech layouts
    1735 #: rules/base.xml:2920 rules/base.extras.xml:890
     1747#: rules/base.xml:2952 rules/base.extras.xml:838
    17361748msgid "cs"
    17371749msgstr "Чшк"
    17381750
    1739 #: rules/base.xml:2921 rules/base.extras.xml:891
     1751#: rules/base.xml:2953 rules/base.extras.xml:839
    17401752msgid "Czech"
    17411753msgstr "чешка"
    17421754
    1743 #: rules/base.xml:2930
     1755#: rules/base.xml:2962
    17441756msgid "Czech (with &lt;\\|&gt; key)"
    17451757msgstr "чешка — с „\\|“"
    17461758
    1747 #: rules/base.xml:2936
     1759#: rules/base.xml:2968
    17481760msgid "Czech (QWERTY)"
    17491761msgstr "чешка — qwerty"
    17501762
    1751 #: rules/base.xml:2942
     1763#: rules/base.xml:2974
    17521764msgid "Czech (QWERTY, extended backslash)"
    17531765msgstr "чешка — qwerty, с „\\“"
    17541766
    1755 #: rules/base.xml:2948
     1767#: rules/base.xml:2980
    17561768msgid "Czech (QWERTY, Macintosh)"
    17571769msgstr "чешка — qwerty, за Macintosh"
    17581770
    1759 #: rules/base.xml:2954
     1771#: rules/base.xml:2986
    17601772msgid "Czech (UCW, only accented letters)"
    17611773msgstr "чешка — UCW, само букви с надредни знаци"
    17621774
    1763 #: rules/base.xml:2960
     1775#: rules/base.xml:2992
    17641776msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)"
    17651777msgstr "чешка — американска, дворак с поддръжка на UCW"
    17661778
    1767 #: rules/base.xml:2968
     1779#: rules/base.xml:3000
    17681780msgid "Russian (Czech, phonetic)"
    17691781msgstr "руска — чешка, фонетична"
    17701782
    17711783#. Keyboard indicator for Danish layouts
    1772 #: rules/base.xml:2980 rules/base.extras.xml:929
     1784#: rules/base.xml:3012 rules/base.extras.xml:877
    17731785msgid "da"
    17741786msgstr "Дтс"
    17751787
    1776 #: rules/base.xml:2981 rules/base.extras.xml:930
     1788#: rules/base.xml:3013 rules/base.extras.xml:878
    17771789msgid "Danish"
    17781790msgstr "датска"
    17791791
    1780 #: rules/base.xml:2990
     1792#: rules/base.xml:3022
    17811793msgid "Danish (no dead keys)"
    17821794msgstr "датска — без мъртви клавиши"
    17831795
    1784 #: rules/base.xml:2996
     1796#: rules/base.xml:3028
    17851797msgid "Danish (Windows)"
    17861798msgstr "датска — Windows"
    17871799
    1788 #: rules/base.xml:3002
     1800#: rules/base.xml:3034
    17891801msgid "Danish (Macintosh)"
    17901802msgstr "датска — за Macintosh"
    17911803
    1792 #: rules/base.xml:3008
     1804#: rules/base.xml:3040
    17931805msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)"
    17941806msgstr "датска — за Macintosh, без мъртви клавиши"
    17951807
    1796 #: rules/base.xml:3014
     1808#: rules/base.xml:3046
    17971809msgid "Danish (Dvorak)"
    17981810msgstr "датска — дворак"
    17991811
    18001812#. Keyboard indicator for Dutch layouts
    1801 #: rules/base.xml:3023 rules/base.extras.xml:944
     1813#: rules/base.xml:3055 rules/base.extras.xml:892
    18021814msgid "nl"
    18031815msgstr "Ндр"
    18041816
    1805 #: rules/base.xml:3024 rules/base.extras.xml:945
     1817#: rules/base.xml:3056 rules/base.extras.xml:893
    18061818msgid "Dutch"
    18071819msgstr "нидерландска"
    18081820
    1809 #: rules/base.xml:3033
     1821#: rules/base.xml:3065
     1822msgid "Dutch (US)"
     1823msgstr "нидерландска —  американска"
     1824
     1825#: rules/base.xml:3071
    18101826msgid "Dutch (Macintosh)"
    18111827msgstr "нидерландска — за Macintosh"
    18121828
    1813 #: rules/base.xml:3039
     1829#: rules/base.xml:3077
    18141830msgid "Dutch (standard)"
    18151831msgstr "нидерландска — стандартна"
    18161832
    18171833#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts
    1818 #: rules/base.xml:3048
     1834#: rules/base.xml:3086
    18191835msgid "dz"
    18201836msgstr "Дзн"
    18211837
    1822 #: rules/base.xml:3049
     1838#: rules/base.xml:3087
    18231839msgid "Dzongkha"
    18241840msgstr "дзонка"
    18251841
    18261842#. Keyboard indicator for Estonian layouts
    1827 #: rules/base.xml:3059 rules/base.extras.xml:959
     1843#: rules/base.xml:3097 rules/base.extras.xml:907
    18281844msgid "et"
    18291845msgstr "Ест"
    18301846
    1831 #: rules/base.xml:3060 rules/base.extras.xml:960
     1847#: rules/base.xml:3098 rules/base.extras.xml:908
    18321848msgid "Estonian"
    18331849msgstr "естонска"
    18341850
    1835 #: rules/base.xml:3069
     1851#: rules/base.xml:3107
    18361852msgid "Estonian (no dead keys)"
    18371853msgstr "естонска — без мъртви клавиши"
    18381854
    1839 #: rules/base.xml:3075
     1855#: rules/base.xml:3113
    18401856msgid "Estonian (Dvorak)"
    18411857msgstr "естонска — дворак"
    18421858
    1843 #: rules/base.xml:3081
     1859#: rules/base.xml:3119
    18441860msgid "Estonian (US)"
    18451861msgstr "естонска — американска"
    18461862
    1847 #: rules/base.xml:3091 rules/base.extras.xml:236
     1863#: rules/base.xml:3129 rules/base.extras.xml:236
    18481864msgid "Persian"
    18491865msgstr "персийска"
    18501866
    1851 #: rules/base.xml:3100
     1867#: rules/base.xml:3138
    18521868msgid "Persian (with Persian keypad)"
    18531869msgstr "персийска — с персийска цифрова клавиатура"
    18541870
    18551871#. Keyboard indicator for Kurdish layouts
    1856 #: rules/base.xml:3107 rules/base.xml:3118 rules/base.xml:3129
    1857 #: rules/base.xml:3140 rules/base.xml:3165 rules/base.xml:3176
    1858 #: rules/base.xml:3187 rules/base.xml:3198 rules/base.xml:5234
    1859 #: rules/base.xml:5245 rules/base.xml:5256 rules/base.xml:5377
    1860 #: rules/base.xml:5388 rules/base.xml:5399
     1872#: rules/base.xml:3145 rules/base.xml:3156 rules/base.xml:3167
     1873#: rules/base.xml:3178 rules/base.xml:3203 rules/base.xml:3214
     1874#: rules/base.xml:3225 rules/base.xml:3236 rules/base.xml:5272
     1875#: rules/base.xml:5283 rules/base.xml:5294 rules/base.xml:5415
     1876#: rules/base.xml:5426 rules/base.xml:5437
    18611877msgid "ku"
    18621878msgstr "Крд"
    18631879
    1864 #: rules/base.xml:3108
     1880#: rules/base.xml:3146
    18651881msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)"
    18661882msgstr "кюрдска — иранска, латиница, „Q“ горе-вляво"
    18671883
    1868 #: rules/base.xml:3119
     1884#: rules/base.xml:3157
    18691885msgid "Kurdish (Iran, F)"
    18701886msgstr "кюрдска — иранска, „F“ горе-вляво"
    18711887
    1872 #: rules/base.xml:3130
     1888#: rules/base.xml:3168
    18731889msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)"
    18741890msgstr "кюрдска — иранска, латиница, „Q“ горе-вляво, алтернативна"
    18751891
    1876 #: rules/base.xml:3141
     1892#: rules/base.xml:3179
    18771893msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)"
    18781894msgstr "кюрдска — иранска, арабски и латински букви"
    18791895
    1880 #: rules/base.xml:3154
     1896#: rules/base.xml:3192
    18811897msgid "Iraqi"
    18821898msgstr "иракска"
    18831899
    1884 #: rules/base.xml:3166
     1900#: rules/base.xml:3204
    18851901msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)"
    18861902msgstr "кюрдска — иракска, латиница, „Q“ горе-вляво"
    18871903
    1888 #: rules/base.xml:3177
     1904#: rules/base.xml:3215
    18891905msgid "Kurdish (Iraq, F)"
    18901906msgstr "кюрдска — иракска, „F“ горе-вляво"
    18911907
    1892 #: rules/base.xml:3188
     1908#: rules/base.xml:3226
    18931909msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)"
    18941910msgstr "кюрдска — иракска, латиница, „Q“ горе-вляво, алтернативна"
    18951911
    1896 #: rules/base.xml:3199
     1912#: rules/base.xml:3237
    18971913msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)"
    18981914msgstr "кюрдска — иракска, арабски и латински букви"
    18991915
    19001916#. Keyboard indicator for Faroese layouts
    1901 #: rules/base.xml:3211
     1917#: rules/base.xml:3249
    19021918msgid "fo"
    19031919msgstr "Фрр"
    19041920
    1905 #: rules/base.xml:3212
     1921#: rules/base.xml:3250
    19061922msgid "Faroese"
    19071923msgstr "фарьорска"
    19081924
    1909 #: rules/base.xml:3221
     1925#: rules/base.xml:3259
    19101926msgid "Faroese (no dead keys)"
    19111927msgstr "фарьорска — без мъртви клавиши"
    19121928
    19131929#. Keyboard indicator for Finnish layouts
    1914 #: rules/base.xml:3230 rules/base.extras.xml:974
     1930#: rules/base.xml:3268 rules/base.extras.xml:922
    19151931msgid "fi"
    19161932msgstr "Фнл"
    19171933
    1918 #: rules/base.xml:3231 rules/base.extras.xml:975
     1934#: rules/base.xml:3269 rules/base.extras.xml:923
    19191935msgid "Finnish"
    19201936msgstr "финландска"
    19211937
    1922 #: rules/base.xml:3240
     1938#: rules/base.xml:3278
    19231939msgid "Finnish (Windows)"
    19241940msgstr "финландска — Windows"
    19251941
    1926 #: rules/base.xml:3246
     1942#: rules/base.xml:3284
    19271943msgid "Finnish (classic)"
    19281944msgstr "финландска — класическа"
    19291945
    1930 #: rules/base.xml:3252
     1946#: rules/base.xml:3290
    19311947msgid "Finnish (classic, no dead keys)"
    19321948msgstr "финландска — класическа, без мъртви клавиши"
    19331949
    1934 #: rules/base.xml:3258
     1950#: rules/base.xml:3296
    19351951msgid "Northern Saami (Finland)"
    19361952msgstr "северносамска — финландска"
    19371953
    1938 #: rules/base.xml:3267
     1954#: rules/base.xml:3305
    19391955msgid "Finnish (Macintosh)"
    19401956msgstr "финландска — за Macintosh"
    19411957
    1942 #: rules/base.xml:3277 rules/base.extras.xml:1002
     1958#: rules/base.xml:3315 rules/base.extras.xml:950
    19431959msgid "French"
    19441960msgstr "френска"
    19451961
    1946 #: rules/base.xml:3286
     1962#: rules/base.xml:3324
    19471963msgid "French (no dead keys)"
    19481964msgstr "френска — без мъртви клавиши"
    19491965
    1950 #: rules/base.xml:3292
     1966#: rules/base.xml:3330
    19511967msgid "French (alt.)"
    19521968msgstr "френска — алтернативна"
    19531969
    1954 #: rules/base.xml:3298
     1970#: rules/base.xml:3336
    19551971msgid "French (alt., Latin-9 only)"
    19561972msgstr "френска — само латиница по Latin-9, алтернативна"
    19571973
    1958 #: rules/base.xml:3304
     1974#: rules/base.xml:3342
    19591975msgid "French (alt., no dead keys)"
    19601976msgstr "френска — без мъртви клавиши, алтернативна"
    19611977
    1962 #: rules/base.xml:3310
     1978#: rules/base.xml:3348
    19631979msgid "French (legacy, alt.)"
    19641980msgstr "френска — остаряла, алтернативна"
    19651981
    1966 #: rules/base.xml:3316
     1982#: rules/base.xml:3354
    19671983msgid "French (legacy, alt., no dead keys)"
    19681984msgstr "френска — остаряла, без мъртви клавиши, алтернативна"
    19691985
    1970 #: rules/base.xml:3322
     1986#: rules/base.xml:3360
    19711987msgid "French (BEPO)"
    19721988msgstr "френска — bépo"
    19731989
    1974 #: rules/base.xml:3328
     1990#: rules/base.xml:3366
    19751991msgid "French (BEPO, Latin-9 only)"
    19761992msgstr "френска — bépo, само латиница по Latin-9"
    19771993
    1978 #: rules/base.xml:3334
     1994#: rules/base.xml:3372
    19791995msgid "French (BEPO, AFNOR)"
    19801996msgstr "френска — bépo, afnor"
    19811997
    1982 #: rules/base.xml:3340
     1998#: rules/base.xml:3378
    19831999msgid "French (Dvorak)"
    19842000msgstr "френска — дворак"
    19852001
    1986 #: rules/base.xml:3346
     2002#: rules/base.xml:3384
    19872003msgid "French (Macintosh)"
    19882004msgstr "френска — за Macintosh"
    19892005
    1990 #: rules/base.xml:3352
     2006#: rules/base.xml:3390
    19912007msgid "French (AZERTY)"
    19922008msgstr "френска — azerty"
    19932009
    1994 #: rules/base.xml:3358
     2010#: rules/base.xml:3396
    19952011msgid "French (AZERTY, AFNOR)"
    19962012msgstr "френска — azerty, afnor"
    19972013
    1998 #: rules/base.xml:3364
     2014#: rules/base.xml:3402
    19992015msgid "French (Breton)"
    20002016msgstr "френска — бретонска"
    20012017
    2002 #: rules/base.xml:3370
     2018#: rules/base.xml:3408
    20032019msgid "Occitan"
    20042020msgstr "провансалска"
    20052021
    2006 #: rules/base.xml:3379
     2022#: rules/base.xml:3417
    20072023msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)"
    20082024msgstr "грузинска — френска, azerty на Цкапо"
    20092025
    2010 #: rules/base.xml:3388
     2026#: rules/base.xml:3426
    20112027msgid "French (US)"
    20122028msgstr "френска —  американска"
    20132029
    2014 #: rules/base.xml:3398
     2030#: rules/base.xml:3436
    20152031msgid "English (Ghana)"
    20162032msgstr "английска — ганайска"
    20172033
    2018 #: rules/base.xml:3407
     2034#: rules/base.xml:3445
    20192035msgid "English (Ghana, multilingual)"
    20202036msgstr "английска — ганайска, многоезична"
    20212037
    20222038#. Keyboard indicator for Akan layouts
    2023 #: rules/base.xml:3414
     2039#: rules/base.xml:3452
    20242040msgid "ak"
    20252041msgstr "Акн"
    20262042
    2027 #: rules/base.xml:3415
     2043#: rules/base.xml:3453
    20282044msgid "Akan"
    20292045msgstr "аканска"
    20302046
    20312047#. Keyboard indicator for Ewe layouts
    2032 #: rules/base.xml:3425
     2048#: rules/base.xml:3463
    20332049msgid "ee"
    20342050msgstr "Еве"
    20352051
    2036 #: rules/base.xml:3426
     2052#: rules/base.xml:3464
    20372053msgid "Ewe"
    20382054msgstr "еве"
    20392055
    20402056#. Keyboard indicator for Fula layouts
    2041 #: rules/base.xml:3436
     2057#: rules/base.xml:3474
    20422058msgid "ff"
    20432059msgstr "Фла"
    20442060
    2045 #: rules/base.xml:3437
     2061#: rules/base.xml:3475
    20462062msgid "Fula"
    20472063msgstr "фула"
    20482064
    20492065#. Keyboard indicator for Ga layouts
    2050 #: rules/base.xml:3447
     2066#: rules/base.xml:3485
    20512067msgid "gaa"
    20522068msgstr "Га "
    20532069
    2054 #: rules/base.xml:3448
     2070#: rules/base.xml:3486
    20552071msgid "Ga"
    20562072msgstr "га"
    20572073
    20582074#. Keyboard indicator for Hausa layouts
    2059 #: rules/base.xml:3458 rules/base.xml:5883
     2075#: rules/base.xml:3496 rules/base.xml:5939
    20602076msgid "ha"
    20612077msgstr "Хск"
    20622078
    2063 #: rules/base.xml:3459
     2079#: rules/base.xml:3497
    20642080msgid "Hausa (Ghana)"
    20652081msgstr "хауска — ганайска"
    20662082
    20672083#. Keyboard indicator for Avatime layouts
    2068 #: rules/base.xml:3469
     2084#: rules/base.xml:3507
    20692085msgid "avn"
    20702086msgstr "Авт"
    20712087
    2072 #: rules/base.xml:3470
     2088#: rules/base.xml:3508
    20732089msgid "Avatime"
    20742090msgstr "аватимска"
    20752091
    2076 #: rules/base.xml:3479
     2092#: rules/base.xml:3517
    20772093msgid "English (Ghana, GILLBT)"
    20782094msgstr "английска — ганайска, GILLBT"
    20792095
    2080 #: rules/base.xml:3487
    2081 msgid "N'Ko (azerty)"
     2096#: rules/base.xml:3525
     2097msgid "N'Ko (AZERTY)"
    20822098msgstr "нко — azerty"
    20832099
    20842100#. Keyboard indicator for Georgian layouts
    2085 #: rules/base.xml:3498
     2101#: rules/base.xml:3536
    20862102msgid "ka"
    20872103msgstr "Грз"
    20882104
    2089 #: rules/base.xml:3499
     2105#: rules/base.xml:3537
    20902106msgid "Georgian"
    20912107msgstr "грузинска"
    20922108
    2093 #: rules/base.xml:3508
     2109#: rules/base.xml:3546
    20942110msgid "Georgian (ergonomic)"
    20952111msgstr "грузинска — ергономична"
    20962112
    2097 #: rules/base.xml:3514
     2113#: rules/base.xml:3552
    20982114msgid "Georgian (MESS)"
    20992115msgstr "грузинска — MESS"
    21002116
    2101 #: rules/base.xml:3522
     2117#: rules/base.xml:3560
    21022118msgid "Russian (Georgia)"
    21032119msgstr "руска — грузинска"
    21042120
    2105 #: rules/base.xml:3531
     2121#: rules/base.xml:3569
    21062122msgid "Ossetian (Georgia)"
    21072123msgstr "осетинска — грузинска"
    21082124
    2109 #: rules/base.xml:3544 rules/base.extras.xml:96
     2125#: rules/base.xml:3582 rules/base.extras.xml:96
    21102126msgid "German"
    21112127msgstr "немска"
    21122128
    2113 #: rules/base.xml:3553
     2129#: rules/base.xml:3591
    21142130msgid "German (dead acute)"
    21152131msgstr "немска — с мъртво „´“"
    21162132
    2117 #: rules/base.xml:3559
     2133#: rules/base.xml:3597
    21182134msgid "German (dead grave acute)"
    21192135msgstr "немска — с мъртво „`“"
    21202136
    2121 #: rules/base.xml:3565
     2137#: rules/base.xml:3603
    21222138msgid "German (no dead keys)"
    21232139msgstr "немска — без мъртви клавиши"
    21242140
    2125 #: rules/base.xml:3571
     2141#: rules/base.xml:3609
    21262142msgid "German (E1)"
    21272143msgstr "немска — E1"
    21282144
    2129 #: rules/base.xml:3577
     2145#: rules/base.xml:3615
    21302146msgid "German (E2)"
    21312147msgstr "немска — E2"
    21322148
    2133 #: rules/base.xml:3583
     2149#: rules/base.xml:3621
    21342150msgid "German (T3)"
    21352151msgstr "немска — T3"
    21362152
    2137 #: rules/base.xml:3589
     2153#: rules/base.xml:3627
    21382154msgid "German (US)"
    21392155msgstr "немска — американска"
    21402156
    2141 #: rules/base.xml:3595
     2157#: rules/base.xml:3633
    21422158msgid "Romanian (Germany)"
    21432159msgstr "румънска — немска"
    21442160
    2145 #: rules/base.xml:3604
     2161#: rules/base.xml:3642
    21462162msgid "Romanian (Germany, no dead keys)"
    21472163msgstr "румънска — немска, без мъртви клавиши"
    21482164
    2149 #: rules/base.xml:3613
     2165#: rules/base.xml:3651
    21502166msgid "German (Dvorak)"
    21512167msgstr "немска — дворак"
    21522168
    2153 #: rules/base.xml:3619
     2169#: rules/base.xml:3657
    21542170msgid "German (Neo 2)"
    21552171msgstr "немска — Neo 2"
    21562172
    2157 #: rules/base.xml:3625
     2173#: rules/base.xml:3663
    21582174msgid "German (Macintosh)"
    21592175msgstr "немска — за Macintosh"
    21602176
    2161 #: rules/base.xml:3631
     2177#: rules/base.xml:3669
    21622178msgid "German (Macintosh, no dead keys)"
    21632179msgstr "немска — за Macintosh, без мъртви клавиши"
    21642180
    2165 #: rules/base.xml:3637
     2181#: rules/base.xml:3675
    21662182msgid "Lower Sorbian"
    21672183msgstr "долно сорбска"
    21682184
    2169 #: rules/base.xml:3646
     2185#: rules/base.xml:3684
    21702186msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)"
    21712187msgstr "долно сорбска — qwertz"
    21722188
    2173 #: rules/base.xml:3655
     2189#: rules/base.xml:3693
    21742190msgid "German (QWERTY)"
    21752191msgstr "немска — qwerty"
    21762192
    2177 #: rules/base.xml:3661
     2193#: rules/base.xml:3699
    21782194msgid "Turkish (Germany)"
    21792195msgstr "турска — германска"
    21802196
    2181 #: rules/base.xml:3672
     2197#: rules/base.xml:3710
    21822198msgid "Russian (Germany, phonetic)"
    21832199msgstr "руска — германска, фонетична"
    21842200
    2185 #: rules/base.xml:3681
     2201#: rules/base.xml:3719
    21862202msgid "German (dead tilde)"
    21872203msgstr "немска — с мъртва „~“"
    21882204
    21892205#. Keyboard indicator for Greek layouts
    2190 #: rules/base.xml:3690 rules/base.extras.xml:1028
     2206#: rules/base.xml:3728 rules/base.extras.xml:976
    21912207msgid "gr"
    21922208msgstr "Грц"
    21932209
    2194 #: rules/base.xml:3691 rules/base.extras.xml:1029
     2210#: rules/base.xml:3729 rules/base.extras.xml:977
    21952211msgid "Greek"
    21962212msgstr "гръцка"
    21972213
    2198 #: rules/base.xml:3700
     2214#: rules/base.xml:3738
    21992215msgid "Greek (simple)"
    22002216msgstr "гръцка — опростена"
    22012217
    2202 #: rules/base.xml:3706
     2218#: rules/base.xml:3744
    22032219msgid "Greek (extended)"
    22042220msgstr "гръцка — разширена"
    22052221
    2206 #: rules/base.xml:3712
     2222#: rules/base.xml:3750
    22072223msgid "Greek (no dead keys)"
    22082224msgstr "гръцка — без мъртви клавиши"
    22092225
    2210 #: rules/base.xml:3718
     2226#: rules/base.xml:3756
    22112227msgid "Greek (polytonic)"
    22122228msgstr "гръцка — политонична"
    22132229
    22142230#. Keyboard indicator for Hungarian layouts
    2215 #: rules/base.xml:3727
     2231#: rules/base.xml:3765
    22162232msgid "hu"
    22172233msgstr "Унг"
    22182234
    2219 #: rules/base.xml:3728 rules/base.extras.xml:212
     2235#: rules/base.xml:3766 rules/base.extras.xml:212
    22202236msgid "Hungarian"
    22212237msgstr "унгарска"
    22222238
    2223 #: rules/base.xml:3737
     2239#: rules/base.xml:3775
    22242240msgid "Hungarian (standard)"
    22252241msgstr "унгарска — стандартна"
    22262242
    2227 #: rules/base.xml:3743
     2243#: rules/base.xml:3781
    22282244msgid "Hungarian (no dead keys)"
    22292245msgstr "унгарска — без мъртви клавиши"
    22302246
    2231 #: rules/base.xml:3749
     2247#: rules/base.xml:3787
    22322248msgid "Hungarian (QWERTY)"
    22332249msgstr "унгарска — qwerty"
    22342250
    2235 #: rules/base.xml:3755
     2251#: rules/base.xml:3793
    22362252msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, dead keys)"
    22372253msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwertz, „,“, с мъртви клавиши"
    22382254
    2239 #: rules/base.xml:3761
     2255#: rules/base.xml:3799
    22402256msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, no dead keys)"
    22412257msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwertz, „,“, без мъртви клавиши"
    22422258
    2243 #: rules/base.xml:3767
     2259#: rules/base.xml:3805
    22442260msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, dead keys)"
    22452261msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwertz, „.“, с мъртви клавиши"
    22462262
    2247 #: rules/base.xml:3773
     2263#: rules/base.xml:3811
    22482264msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, no dead keys)"
    22492265msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwertz, „.“, без мъртви клавиши"
    22502266
    2251 #: rules/base.xml:3779
     2267#: rules/base.xml:3817
    22522268msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, dead keys)"
    22532269msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwerty, „,“, с мъртви клавиши"
    22542270
    2255 #: rules/base.xml:3785
     2271#: rules/base.xml:3823
    22562272msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, no dead keys)"
    22572273msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwerty, „,“, без мъртви клавиши"
    22582274
    2259 #: rules/base.xml:3791
     2275#: rules/base.xml:3829
    22602276msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, dead keys)"
    22612277msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwerty, „.“, с мъртви клавиши"
    22622278
    2263 #: rules/base.xml:3797
     2279#: rules/base.xml:3835
    22642280msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, no dead keys)"
    22652281msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwerty, „.“, без мъртви клавиши"
    22662282
    2267 #: rules/base.xml:3803
     2283#: rules/base.xml:3841
    22682284msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, dead keys)"
    22692285msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwertz, „,“, с мъртви клавиши"
    22702286
    2271 #: rules/base.xml:3809
     2287#: rules/base.xml:3847
    22722288msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, no dead keys)"
    22732289msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwertz, „,“, без мъртви клавиши"
    22742290
    2275 #: rules/base.xml:3815
     2291#: rules/base.xml:3853
    22762292msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, dead keys)"
    22772293msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwertz, „.“, с мъртви клавиши"
    22782294
    2279 #: rules/base.xml:3821
     2295#: rules/base.xml:3859
    22802296msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, no dead keys)"
    22812297msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwertz, „.“, без мъртви клавиши"
    22822298
    2283 #: rules/base.xml:3827
     2299#: rules/base.xml:3865
    22842300msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, dead keys)"
    22852301msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwerty, „,“, с мъртви клавиши"
    22862302
    2287 #: rules/base.xml:3833
     2303#: rules/base.xml:3871
    22882304msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, no dead keys)"
    22892305msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwerty, „,“, без мъртви клавиши"
    22902306
    2291 #: rules/base.xml:3839
     2307#: rules/base.xml:3877
    22922308msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, dead keys)"
    22932309msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwerty, „.“, с мъртви клавиши"
    22942310
    2295 #: rules/base.xml:3845
     2311#: rules/base.xml:3883
    22962312msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, no dead keys)"
    22972313msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwerty, „.“, без мъртви клавиши"
    22982314
    22992315#. Keyboard indicator for Icelandic layouts
    2300 #: rules/base.xml:3854
     2316#: rules/base.xml:3892
    23012317msgid "is"
    23022318msgstr "Исл"
    23032319
    2304 #: rules/base.xml:3855
     2320#: rules/base.xml:3893
    23052321msgid "Icelandic"
    23062322msgstr "исландска"
    23072323
    2308 #: rules/base.xml:3864
     2324#: rules/base.xml:3902
    23092325msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)"
    23102326msgstr "исландска — за Macintosh, остаряла"
    23112327
    2312 #: rules/base.xml:3870
     2328#: rules/base.xml:3908
    23132329msgid "Icelandic (Macintosh)"
    23142330msgstr "исландска — за Macintosh"
    23152331
    2316 #: rules/base.xml:3876
     2332#: rules/base.xml:3914
    23172333msgid "Icelandic (Dvorak)"
    23182334msgstr "исландска — дворак"
    23192335
    23202336#. Keyboard indicator for Hebrew layouts
    2321 #: rules/base.xml:3885 rules/base.extras.xml:806
     2337#: rules/base.xml:3923 rules/base.extras.xml:754
    23222338msgid "he"
    23232339msgstr "Ивр"
    23242340
    2325 #: rules/base.xml:3886 rules/base.extras.xml:807
     2341#: rules/base.xml:3924 rules/base.extras.xml:755
    23262342msgid "Hebrew"
    23272343msgstr "иврит"
    23282344
    2329 #: rules/base.xml:3895
     2345#: rules/base.xml:3933
    23302346msgid "Hebrew (lyx)"
    23312347msgstr "иврит — LyX"
    23322348
    2333 #: rules/base.xml:3901
     2349#: rules/base.xml:3939
    23342350msgid "Hebrew (phonetic)"
    23352351msgstr "иврит — фонетична"
    23362352
    2337 #: rules/base.xml:3907
     2353#: rules/base.xml:3945
    23382354msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)"
    23392355msgstr "иврит — библейска, Тиро"
    23402356
    23412357#. Keyboard indicator for Italian layouts
    2342 #: rules/base.xml:3916 rules/base.extras.xml:1049
     2358#: rules/base.xml:3954 rules/base.extras.xml:997
    23432359msgid "it"
    23442360msgstr "Итл"
    23452361
    2346 #: rules/base.xml:3917 rules/base.extras.xml:1050
     2362#: rules/base.xml:3955 rules/base.extras.xml:998
    23472363msgid "Italian"
    23482364msgstr "италианска"
    23492365
    2350 #: rules/base.xml:3926
     2366#: rules/base.xml:3964
    23512367msgid "Italian (no dead keys)"
    23522368msgstr "италианска — без мъртви клавиши"
    23532369
    2354 #: rules/base.xml:3932
     2370#: rules/base.xml:3970
    23552371msgid "Italian (Windows)"
    23562372msgstr "италианска — Windows"
    23572373
    2358 #: rules/base.xml:3938
     2374#: rules/base.xml:3976
    23592375msgid "Italian (Macintosh)"
    23602376msgstr "италианска — за Macintosh"
    23612377
    2362 #: rules/base.xml:3944
     2378#: rules/base.xml:3982
    23632379msgid "Italian (US)"
    23642380msgstr "италианска — американска"
    23652381
    2366 #: rules/base.xml:3950
     2382#: rules/base.xml:3988
    23672383msgid "Georgian (Italy)"
    23682384msgstr "грузинска — италианска"
    23692385
    2370 #: rules/base.xml:3959
     2386#: rules/base.xml:3997
    23712387msgid "Italian (IBM 142)"
    23722388msgstr "италианска — IBM 142"
    23732389
    2374 #: rules/base.xml:3965
     2390#: rules/base.xml:4003
    23752391msgid "Italian (intl., with dead keys)"
    23762392msgstr "италианска — многоезична, с мъртви клавиши"
    23772393
    2378 #: rules/base.xml:3981
     2394#: rules/base.xml:4019
    23792395msgid "Sicilian"
    23802396msgstr "сицилианска"
    23812397
    2382 #: rules/base.xml:3991
     2398#: rules/base.xml:4029
    23832399msgid "Friulian (Italy)"
    23842400msgstr "фриулска — италианска"
    23852401
    23862402#. Keyboard indicator for Japaneses
    2387 #: rules/base.xml:4003 rules/base.xml:5689 rules/base.extras.xml:1084
     2403#: rules/base.xml:4041 rules/base.xml:5745 rules/base.extras.xml:1032
    23882404msgid "ja"
    23892405msgstr "Япн"
    23902406
    2391 #: rules/base.xml:4004 rules/base.extras.xml:1085
     2407#: rules/base.xml:4042 rules/base.extras.xml:1033
    23922408msgid "Japanese"
    23932409msgstr "японска"
    23942410
    2395 #: rules/base.xml:4013
     2411#: rules/base.xml:4051
    23962412msgid "Japanese (Kana)"
    23972413msgstr "японска — кана"
    23982414
    2399 #: rules/base.xml:4019
     2415#: rules/base.xml:4057
    24002416msgid "Japanese (Kana 86)"
    24012417msgstr "японска — кана 86"
    24022418
    2403 #: rules/base.xml:4025
     2419#: rules/base.xml:4063
    24042420msgid "Japanese (OADG 109A)"
    24052421msgstr "японска — OADG 109A"
    24062422
    2407 #: rules/base.xml:4031
     2423#: rules/base.xml:4069
    24082424msgid "Japanese (Macintosh)"
    24092425msgstr "японска — за Macintosh"
    24102426
    2411 #: rules/base.xml:4037
     2427#: rules/base.xml:4075
    24122428msgid "Japanese (Dvorak)"
    24132429msgstr "японска — дворак"
     
    24152431#. Keyboard indicator for Kyrgyz layouts
    24162432#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts
    2417 #: rules/base.xml:4046 rules/base.xml:6068
     2433#: rules/base.xml:4084 rules/base.xml:6124
    24182434msgid "ki"
    24192435msgstr "Крг"
    24202436
    2421 #: rules/base.xml:4047
     2437#: rules/base.xml:4085
    24222438msgid "Kyrgyz"
    24232439msgstr "киргистанска"
    24242440
    2425 #: rules/base.xml:4056
     2441#: rules/base.xml:4094
    24262442msgid "Kyrgyz (phonetic)"
    24272443msgstr "киргистанска — фонетична"
    24282444
    24292445#. Keyboard indicator for Khmer layouts
    2430 #: rules/base.xml:4065
     2446#: rules/base.xml:4103
    24312447msgid "km"
    24322448msgstr "Кхм"
    24332449
    2434 #: rules/base.xml:4066
     2450#: rules/base.xml:4104
    24352451msgid "Khmer (Cambodia)"
    24362452msgstr "кхмерска — камбоджанска"
    24372453
    24382454#. Keyboard indicator for Kazakh layouts
    2439 #: rules/base.xml:4077
     2455#: rules/base.xml:4115
    24402456msgid "kk"
    24412457msgstr "Кзх"
    24422458
    2443 #: rules/base.xml:4078
     2459#: rules/base.xml:4116
    24442460msgid "Kazakh"
    24452461msgstr "казахска"
    24462462
    2447 #: rules/base.xml:4089
     2463#: rules/base.xml:4127
    24482464msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)"
    24492465msgstr "руска — казахстанска, за казахски"
    24502466
    2451 #: rules/base.xml:4099
     2467#: rules/base.xml:4137
    24522468msgid "Kazakh (with Russian)"
    24532469msgstr "казахска с руски букви"
    24542470
    2455 #: rules/base.xml:4109
     2471#: rules/base.xml:4147
    24562472msgid "Kazakh (extended)"
    24572473msgstr "казахска — разширена"
    24582474
    2459 #: rules/base.xml:4118
     2475#: rules/base.xml:4156
    24602476msgid "Kazakh (Latin)"
    24612477msgstr "казахска — латиница"
    24622478
    24632479#. Keyboard indicator for Lao layouts
    2464 #: rules/base.xml:4130
     2480#: rules/base.xml:4168
    24652481msgid "lo"
    24662482msgstr "Лск"
    24672483
    2468 #: rules/base.xml:4131
     2484#: rules/base.xml:4169
    24692485msgid "Lao"
    24702486msgstr "лаоска"
    24712487
    2472 #: rules/base.xml:4140
     2488#: rules/base.xml:4178
    24732489msgid "Lao (STEA)"
    24742490msgstr "лаоска — STEA"
    24752491
    24762492#. Keyboard indicator for Spanish layouts
    2477 #: rules/base.xml:4152 rules/base.xml:4986 rules/base.extras.xml:1168
     2493#: rules/base.xml:4190 rules/base.xml:5024 rules/base.extras.xml:1116
    24782494msgid "es"
    24792495msgstr "Исп"
    24802496
    2481 #: rules/base.xml:4153
     2497#: rules/base.xml:4191
    24822498msgid "Spanish (Latin American)"
    24832499msgstr "испанска — латиноамериканска"
    24842500
    2485 #: rules/base.xml:4185
     2501#: rules/base.xml:4223
    24862502msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)"
    24872503msgstr "испанска — латиноамериканска, без мъртви клавиши"
    24882504
    2489 #: rules/base.xml:4191
     2505#: rules/base.xml:4229
    24902506msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)"
    24912507msgstr "испанска — латиноамериканска, с мъртва „~“"
    24922508
    2493 #: rules/base.xml:4197
     2509#: rules/base.xml:4235
    24942510msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)"
    24952511msgstr "испанска — латиноамериканска, дворак"
    24962512
    2497 #: rules/base.xml:4203
     2513#: rules/base.xml:4241
    24982514msgid "Spanish (Latin American, Colemak)"
    24992515msgstr "испанска — латиноамериканска, коулмак"
    25002516
    2501 #: rules/base.xml:4209
     2517#: rules/base.xml:4247
    25022518msgid "Spanish (Latin American, Colemak for gaming)"
    25032519msgstr "испанска — латиноамериканска, коулмак за игри"
    25042520
    25052521#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts
    2506 #: rules/base.xml:4218 rules/base.extras.xml:256
     2522#: rules/base.xml:4256 rules/base.extras.xml:256
    25072523msgid "lt"
    25082524msgstr "Лит"
    25092525
    2510 #: rules/base.xml:4219 rules/base.extras.xml:257
     2526#: rules/base.xml:4257 rules/base.extras.xml:257
    25112527msgid "Lithuanian"
    25122528msgstr "литовска"
    25132529
    2514 #: rules/base.xml:4228
     2530#: rules/base.xml:4266
    25152531msgid "Lithuanian (standard)"
    25162532msgstr "литовска — стандартна"
    25172533
    2518 #: rules/base.xml:4234
     2534#: rules/base.xml:4272
    25192535msgid "Lithuanian (US)"
    25202536msgstr "литовска —  американска"
    25212537
    2522 #: rules/base.xml:4240
     2538#: rules/base.xml:4278
    25232539msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)"
    25242540msgstr "литовска — IBM LST 1205-92"
    25252541
    2526 #: rules/base.xml:4246
     2542#: rules/base.xml:4284
    25272543msgid "Lithuanian (LEKP)"
    25282544msgstr "литовска — LEKP"
    25292545
    2530 #: rules/base.xml:4252
     2546#: rules/base.xml:4290
    25312547msgid "Lithuanian (LEKPa)"
    25322548msgstr "литовска — LEKPa"
    25332549
    2534 #: rules/base.xml:4258
     2550#: rules/base.xml:4296
    25352551msgid "Samogitian"
    25362552msgstr "жемайтийска"
    25372553
    2538 #: rules/base.xml:4267
     2554#: rules/base.xml:4305
    25392555msgid "Lithuanian (Ratise)"
    25402556msgstr "литовска — ратис"
    25412557
    25422558#. Keyboard indicator for Latvian layouts
    2543 #: rules/base.xml:4276 rules/base.extras.xml:280
     2559#: rules/base.xml:4314 rules/base.extras.xml:280
    25442560msgid "lv"
    25452561msgstr "Лат"
    25462562
    2547 #: rules/base.xml:4277 rules/base.extras.xml:281
     2563#: rules/base.xml:4315 rules/base.extras.xml:281
    25482564msgid "Latvian"
    25492565msgstr "латвийска"
    25502566
    2551 #: rules/base.xml:4286
     2567#: rules/base.xml:4324
    25522568msgid "Latvian (apostrophe)"
    25532569msgstr "латвийска — с „'“"
    25542570
    2555 #: rules/base.xml:4292
     2571#: rules/base.xml:4330
    25562572msgid "Latvian (tilde)"
    25572573msgstr "латвийска — с „~“"
    25582574
    2559 #: rules/base.xml:4298
     2575#: rules/base.xml:4336
    25602576msgid "Latvian (F)"
    25612577msgstr "латвийска — „F“ горе-вляво"
    25622578
    2563 #: rules/base.xml:4304
     2579#: rules/base.xml:4342
    25642580msgid "Latvian (modern)"
    25652581msgstr "латвийска — модерна"
    25662582
    2567 #: rules/base.xml:4310
     2583#: rules/base.xml:4348
    25682584msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)"
    25692585msgstr "латвийска — ергономична, ūgjrmv"
    25702586
    2571 #: rules/base.xml:4316
     2587#: rules/base.xml:4354
    25722588msgid "Latvian (adapted)"
    25732589msgstr "латвийска — адаптирана"
    25742590
    25752591#. Keyboard indicator for Maori layouts
    2576 #: rules/base.xml:4325
     2592#: rules/base.xml:4363
    25772593msgid "mi"
    25782594msgstr "Мрс"
    25792595
    2580 #: rules/base.xml:4326
     2596#: rules/base.xml:4364
    25812597msgid "Maori"
    25822598msgstr "маорска"
     
    25842600#. Keyboard indicator for Montenegrin layouts
    25852601#. Keyboard indicator for Serbian layouts
    2586 #: rules/base.xml:4337 rules/base.xml:4866 rules/base.extras.xml:641
     2602#: rules/base.xml:4375 rules/base.xml:4904 rules/base.extras.xml:591
    25872603msgid "sr"
    25882604msgstr "Срб"
    25892605
    2590 #: rules/base.xml:4338
     2606#: rules/base.xml:4376
    25912607msgid "Montenegrin"
    25922608msgstr "черногорска"
    25932609
    2594 #: rules/base.xml:4347
     2610#: rules/base.xml:4385
    25952611msgid "Montenegrin (Cyrillic)"
    25962612msgstr "черногорска — кирилица"
    25972613
    2598 #: rules/base.xml:4353
     2614#: rules/base.xml:4391
    25992615msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
    26002616msgstr "черногорска — кирилица с разменени „З“ и „Ж“"
    26012617
    2602 #: rules/base.xml:4359
     2618#: rules/base.xml:4397
    26032619msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)"
    26042620msgstr "черногорска — латиница, Уникод"
    26052621
    2606 #: rules/base.xml:4365
     2622#: rules/base.xml:4403
    26072623msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)"
    26082624msgstr "черногорска — латиница, qwerty"
    26092625
    2610 #: rules/base.xml:4371
     2626#: rules/base.xml:4409
    26112627msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)"
    26122628msgstr "черногорска — латиница, Уникод, qwerty"
    26132629
    2614 #: rules/base.xml:4377
     2630#: rules/base.xml:4415
    26152631msgid "Montenegrin (Cyrillic, with guillemets)"
    26162632msgstr "черногорска — кирилица, с „«»“"
    26172633
    2618 #: rules/base.xml:4383
     2634#: rules/base.xml:4421
    26192635msgid "Montenegrin (Latin, with guillemets)"
    26202636msgstr "черногорска — латиница, с „«»“"
    26212637
    26222638#. Keyboard indicator for Macedonian layouts
    2623 #: rules/base.xml:4392
     2639#: rules/base.xml:4430
    26242640msgid "mk"
    26252641msgstr "Мкд"
    26262642
    2627 #: rules/base.xml:4393
     2643#: rules/base.xml:4431
    26282644msgid "Macedonian"
    26292645msgstr "македонска"
    26302646
    2631 #: rules/base.xml:4402
     2647#: rules/base.xml:4440
    26322648msgid "Macedonian (no dead keys)"
    26332649msgstr "македонска — без мъртви клавиши"
    26342650
    26352651#. Keyboard indicator for Maltese layouts
    2636 #: rules/base.xml:4411
     2652#: rules/base.xml:4449
    26372653msgid "mt"
    26382654msgstr "Млт"
    26392655
    2640 #: rules/base.xml:4412
     2656#: rules/base.xml:4450
    26412657msgid "Maltese"
    26422658msgstr "малтийска"
    26432659
    2644 #: rules/base.xml:4421
     2660#: rules/base.xml:4459
    26452661msgid "Maltese (US)"
    26462662msgstr "малтийска — американска"
    26472663
    2648 #: rules/base.xml:4427
    2649 msgid "Maltese (US layout with AltGr overrides)"
     2664#: rules/base.xml:4465
     2665msgid "Maltese (US, with AltGr overrides)"
    26502666msgstr "малтийска — американска, AltGr"
    26512667
    2652 #: rules/base.xml:4433
     2668#: rules/base.xml:4471
    26532669msgid "Maltese (UK, with AltGr overrides)"
    26542670msgstr "малтийска — великобританска, AltGr"
    26552671
    26562672#. Keyboard indicator for Mongolian layouts
    2657 #: rules/base.xml:4442
     2673#: rules/base.xml:4480
    26582674msgid "mn"
    26592675msgstr "Мнг"
    26602676
    2661 #: rules/base.xml:4443
     2677#: rules/base.xml:4481
    26622678msgid "Mongolian"
    26632679msgstr "монголска"
    26642680
    26652681#. Keyboard indicator for Norwegian layouts
    2666 #: rules/base.xml:4454 rules/base.extras.xml:1111
     2682#: rules/base.xml:4492 rules/base.extras.xml:1059
    26672683msgid "no"
    26682684msgstr "Нрв"
    26692685
    2670 #: rules/base.xml:4455 rules/base.extras.xml:1112
     2686#: rules/base.xml:4493 rules/base.extras.xml:1060
    26712687msgid "Norwegian"
    26722688msgstr "норвежка"
    26732689
    2674 #: rules/base.xml:4466
     2690#: rules/base.xml:4504
    26752691msgid "Norwegian (no dead keys)"
    26762692msgstr "норвежка — без мъртви клавиши"
    26772693
    2678 #: rules/base.xml:4472
     2694#: rules/base.xml:4510
    26792695msgid "Norwegian (Windows)"
    26802696msgstr "норвежка — Windows"
    26812697
    2682 #: rules/base.xml:4478
     2698#: rules/base.xml:4516
    26832699msgid "Norwegian (Dvorak)"
    26842700msgstr "норвежка — дворак"
    26852701
    2686 #: rules/base.xml:4484
     2702#: rules/base.xml:4522
    26872703msgid "Northern Saami (Norway)"
    26882704msgstr "северносамска — норвежка"
    26892705
    2690 #: rules/base.xml:4493
     2706#: rules/base.xml:4531
    26912707msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)"
    26922708msgstr "северносамска — норвежка, без мъртви клавиши"
    26932709
    2694 #: rules/base.xml:4502
     2710#: rules/base.xml:4540
    26952711msgid "Norwegian (Macintosh)"
    26962712msgstr "норвежка — за Macintosh"
    26972713
    2698 #: rules/base.xml:4508
     2714#: rules/base.xml:4546
    26992715msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)"
    27002716msgstr "норвежка — за Macintosh, без мъртви клавиши"
    27012717
    2702 #: rules/base.xml:4514
     2718#: rules/base.xml:4552
    27032719msgid "Norwegian (Colemak)"
    27042720msgstr "норвежка — коулмак"
    27052721
    27062722#. Keyboard indicator for Polish layouts
    2707 #: rules/base.xml:4523 rules/base.xml:5613 rules/base.extras.xml:565
     2723#: rules/base.xml:4561 rules/base.xml:5669 rules/base.extras.xml:515
    27082724msgid "pl"
    27092725msgstr "Плс"
    27102726
    2711 #: rules/base.xml:4524 rules/base.extras.xml:566
     2727#: rules/base.xml:4562 rules/base.extras.xml:516
    27122728msgid "Polish"
    27132729msgstr "полска"
    27142730
    2715 #: rules/base.xml:4533
     2731#: rules/base.xml:4571
    27162732msgid "Polish (legacy)"
    27172733msgstr "полска — остаряла"
    27182734
    2719 #: rules/base.xml:4539
     2735#: rules/base.xml:4577
    27202736msgid "Polish (QWERTZ)"
    27212737msgstr "полска — qwertz"
    27222738
    2723 #: rules/base.xml:4545
     2739#: rules/base.xml:4583
    27242740msgid "Polish (Dvorak)"
    27252741msgstr "полска — дворак"
    27262742
    2727 #: rules/base.xml:4551
     2743#: rules/base.xml:4589
    27282744msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)"
    27292745msgstr "полска — дворак, «„”» при «'\"»"
    27302746
    2731 #: rules/base.xml:4557
     2747#: rules/base.xml:4595
    27322748msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)"
    27332749msgstr "полска — дворак, «„”» при «1»"
    27342750
    2735 #: rules/base.xml:4563
     2751#: rules/base.xml:4601
    27362752msgid "Kashubian"
    27372753msgstr "кашубска"
    27382754
    2739 #: rules/base.xml:4572
     2755#: rules/base.xml:4610
    27402756msgid "Silesian"
    27412757msgstr "силезка"
    27422758
    2743 #: rules/base.xml:4583
     2759#: rules/base.xml:4621
    27442760msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)"
    27452761msgstr "руска — полска, фонетична, дворак"
    27462762
    2747 #: rules/base.xml:4592
     2763#: rules/base.xml:4630
    27482764msgid "Polish (programmer Dvorak)"
    27492765msgstr "полска — дворак за програмисти"
    27502766
    2751 #: rules/base.xml:4602 rules/base.extras.xml:1127
     2767#: rules/base.xml:4640 rules/base.extras.xml:1075
    27522768msgid "Portuguese"
    27532769msgstr "португалска"
    27542770
    2755 #: rules/base.xml:4611
     2771#: rules/base.xml:4649
    27562772msgid "Portuguese (no dead keys)"
    27572773msgstr "португалска — без мъртви клавиши"
    27582774
    2759 #: rules/base.xml:4617
     2775#: rules/base.xml:4655
    27602776msgid "Portuguese (Macintosh)"
    27612777msgstr "португалска — за Macintosh"
    27622778
    2763 #: rules/base.xml:4623
     2779#: rules/base.xml:4661
    27642780msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)"
    27652781msgstr "португалска — за Macintosh, без мъртви клавиши"
    27662782
    2767 #: rules/base.xml:4629
     2783#: rules/base.xml:4667
    27682784msgid "Portuguese (Nativo)"
    27692785msgstr "португалска — нативна"
    27702786
    2771 #: rules/base.xml:4635
     2787#: rules/base.xml:4673
    27722788msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)"
    27732789msgstr "португалска — нативна за САЩ"
    27742790
    2775 #: rules/base.xml:4641
     2791#: rules/base.xml:4679
    27762792msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)"
    27772793msgstr "есперантска — португалска, нативна"
    27782794
    27792795#. Keyboard indicator for Romanian layouts
    2780 #: rules/base.xml:4653 rules/base.extras.xml:607
     2796#: rules/base.xml:4691 rules/base.extras.xml:557
    27812797msgid "ro"
    27822798msgstr "Рмн"
    27832799
    2784 #: rules/base.xml:4654 rules/base.extras.xml:608
     2800#: rules/base.xml:4692 rules/base.extras.xml:558
    27852801msgid "Romanian"
    27862802msgstr "румънска"
    27872803
    2788 #: rules/base.xml:4663
     2804#: rules/base.xml:4701
    27892805msgid "Romanian (standard)"
    27902806msgstr "румънска — стандартна"
    27912807
    2792 #: rules/base.xml:4669
     2808#: rules/base.xml:4707
    27932809msgid "Romanian (Windows)"
    27942810msgstr "румънска — Windows"
    27952811
    2796 #: rules/base.xml:4679 rules/base.extras.xml:660
     2812#: rules/base.xml:4717 rules/base.extras.xml:610
    27972813msgid "Russian"
    27982814msgstr "руска"
    27992815
    2800 #: rules/base.xml:4688
     2816#: rules/base.xml:4726
    28012817msgid "Russian (phonetic)"
    28022818msgstr "руска — фонетична"
    28032819
    2804 #: rules/base.xml:4694
     2820#: rules/base.xml:4732
    28052821msgid "Russian (phonetic, Windows)"
    28062822msgstr "руска — фонетична, Windows"
    28072823
    2808 #: rules/base.xml:4700
     2824#: rules/base.xml:4738
    28092825msgid "Russian (phonetic, YAZHERTY)"
    28102826msgstr "руска — фонетична, yazherty"
    28112827
    2812 #: rules/base.xml:4706
     2828#: rules/base.xml:4744
    28132829msgid "Russian (typewriter)"
    28142830msgstr "руска — за пишеща машина"
    28152831
    2816 #: rules/base.xml:4712
     2832#: rules/base.xml:4750
    28172833msgid "Russian (legacy)"
    28182834msgstr "руска — остаряла"
    28192835
    2820 #: rules/base.xml:4718
     2836#: rules/base.xml:4756
    28212837msgid "Russian (typewriter, legacy)"
    28222838msgstr "руска — за пишеща машина, остаряла"
    28232839
    2824 #: rules/base.xml:4724
     2840#: rules/base.xml:4762
    28252841msgid "Tatar"
    28262842msgstr "татарска"
    28272843
    2828 #: rules/base.xml:4733
     2844#: rules/base.xml:4771
    28292845msgid "Ossetian (legacy)"
    28302846msgstr "осетинска — остаряла"
    28312847
    2832 #: rules/base.xml:4742
     2848#: rules/base.xml:4780
    28332849msgid "Ossetian (Windows)"
    28342850msgstr "осетинска — Windows"
    28352851
    2836 #: rules/base.xml:4751
     2852#: rules/base.xml:4789
    28372853msgid "Chuvash"
    28382854msgstr "чувашка"
    28392855
    2840 #: rules/base.xml:4760
     2856#: rules/base.xml:4798
    28412857msgid "Chuvash (Latin)"
    28422858msgstr "чувашка — латиница"
    28432859
    2844 #: rules/base.xml:4769
     2860#: rules/base.xml:4807
    28452861msgid "Udmurt"
    28462862msgstr "удмуртска"
    28472863
    2848 #: rules/base.xml:4778
     2864#: rules/base.xml:4816
    28492865msgid "Komi"
    28502866msgstr "комска"
    28512867
    2852 #: rules/base.xml:4787
     2868#: rules/base.xml:4825
    28532869msgid "Yakut"
    28542870msgstr "якутска"
    28552871
    2856 #: rules/base.xml:4796
     2872#: rules/base.xml:4834
    28572873msgid "Kalmyk"
    28582874msgstr "калмикска"
    28592875
    2860 #: rules/base.xml:4805
     2876#: rules/base.xml:4843
    28612877msgid "Russian (DOS)"
    28622878msgstr "руска — DOS"
    28632879
    2864 #: rules/base.xml:4811
     2880#: rules/base.xml:4849
    28652881msgid "Russian (Macintosh)"
    28662882msgstr "руска — за Macintosh"
    28672883
    2868 #: rules/base.xml:4817
     2884#: rules/base.xml:4855
    28692885msgid "Serbian (Russia)"
    28702886msgstr "сръбска — руска"
    28712887
    2872 #: rules/base.xml:4827
     2888#: rules/base.xml:4865
    28732889msgid "Bashkirian"
    28742890msgstr "башкирска"
    28752891
    2876 #: rules/base.xml:4836
     2892#: rules/base.xml:4874
    28772893msgid "Mari"
    28782894msgstr "марийска"
    28792895
    2880 #: rules/base.xml:4845
     2896#: rules/base.xml:4883
    28812897msgid "Russian (phonetic, AZERTY)"
    28822898msgstr "руска — фонетична, azerty"
    28832899
    2884 #: rules/base.xml:4851
     2900#: rules/base.xml:4889
    28852901msgid "Russian (phonetic, Dvorak)"
    28862902msgstr "руска — фонетична, дворак"
    28872903
    2888 #: rules/base.xml:4857
     2904#: rules/base.xml:4895
    28892905msgid "Russian (phonetic, French)"
    28902906msgstr "руска — фонетична, френска"
    28912907
    2892 #: rules/base.xml:4867 rules/base.extras.xml:642
     2908#: rules/base.xml:4905 rules/base.extras.xml:592
    28932909msgid "Serbian"
    28942910msgstr "сръбска"
    28952911
    2896 #: rules/base.xml:4876
     2912#: rules/base.xml:4914
    28972913msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
    28982914msgstr "сръбска — кирилица с разменени „З“ и „Ж“"
    28992915
    2900 #: rules/base.xml:4882
     2916#: rules/base.xml:4920
    29012917msgid "Serbian (Latin)"
    29022918msgstr "сръбска — латиница"
    29032919
    2904 #: rules/base.xml:4888
     2920#: rules/base.xml:4926
    29052921msgid "Serbian (Latin, Unicode)"
    29062922msgstr "сръбска — латиница, Уникод"
    29072923
    2908 #: rules/base.xml:4894
     2924#: rules/base.xml:4932
    29092925msgid "Serbian (Latin, QWERTY)"
    29102926msgstr "сръбска — латиница, qwerty"
    29112927
    2912 #: rules/base.xml:4900
     2928#: rules/base.xml:4938
    29132929msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)"
    29142930msgstr "сръбска — латиница, Уникод, qwerty"
    29152931
    2916 #: rules/base.xml:4906
     2932#: rules/base.xml:4944
    29172933msgid "Serbian (Cyrillic, with guillemets)"
    29182934msgstr "сръбска — кирилица, с „«»“"
    29192935
    2920 #: rules/base.xml:4912
     2936#: rules/base.xml:4950
    29212937msgid "Serbian (Latin, with guillemets)"
    29222938msgstr "сръбска — латиница, с „«»“"
    29232939
    2924 #: rules/base.xml:4918
     2940#: rules/base.xml:4956
    29252941msgid "Pannonian Rusyn"
    29262942msgstr "панонска русинска"
     
    29282944# словенска
    29292945#. Keyboard indicator for Slovenian layouts
    2930 #: rules/base.xml:4930
     2946#: rules/base.xml:4968
    29312947msgid "sl"
    29322948msgstr "Слн"
    29332949
    2934 #: rules/base.xml:4931
     2950#: rules/base.xml:4969
    29352951msgid "Slovenian"
    29362952msgstr "словенска"
    29372953
    2938 #: rules/base.xml:4940
     2954#: rules/base.xml:4978
    29392955msgid "Slovenian (with guillemets)"
    29402956msgstr "словенска — с „«»“"
    29412957
    2942 #: rules/base.xml:4946
     2958#: rules/base.xml:4984
    29432959msgid "Slovenian (US)"
    29442960msgstr "словенска —  американска"
     
    29462962# словашка
    29472963#. Keyboard indicator for Slovak layouts
    2948 #: rules/base.xml:4955 rules/base.extras.xml:1147
     2964#: rules/base.xml:4993 rules/base.extras.xml:1095
    29492965msgid "sk"
    29502966msgstr "Слш"
    29512967
    2952 #: rules/base.xml:4956 rules/base.extras.xml:1148
     2968#: rules/base.xml:4994 rules/base.extras.xml:1096
    29532969msgid "Slovak"
    29542970msgstr "словашка"
    29552971
    2956 #: rules/base.xml:4965
     2972#: rules/base.xml:5003
    29572973msgid "Slovak (extended backslash)"
    29582974msgstr "словашка — с „\\“"
    29592975
    2960 #: rules/base.xml:4971
     2976#: rules/base.xml:5009
    29612977msgid "Slovak (QWERTY)"
    29622978msgstr "словашка — qwerty"
    29632979
    2964 #: rules/base.xml:4977
     2980#: rules/base.xml:5015
    29652981msgid "Slovak (QWERTY, extended backslash)"
    29662982msgstr "словашка — qwerty, с „\\“"
    29672983
    2968 #: rules/base.xml:4987 rules/base.extras.xml:1169
     2984#: rules/base.xml:5025 rules/base.extras.xml:1117
    29692985msgid "Spanish"
    29702986msgstr "испанска"
    29712987
    2972 #: rules/base.xml:4996
     2988#: rules/base.xml:5034
    29732989msgid "Spanish (no dead keys)"
    29742990msgstr "испанска — без мъртви клавиши"
    29752991
    2976 #: rules/base.xml:5002
     2992#: rules/base.xml:5040
    29772993msgid "Spanish (Windows)"
    29782994msgstr "испанска — Windows"
    29792995
    2980 #: rules/base.xml:5008
     2996#: rules/base.xml:5046
    29812997msgid "Spanish (dead tilde)"
    29822998msgstr "испанска — с мъртва „~“"
    29832999
    2984 #: rules/base.xml:5014
     3000#: rules/base.xml:5052
    29853001msgid "Spanish (Dvorak)"
    29863002msgstr "испанска — дворак"
    29873003
    2988 #: rules/base.xml:5020
     3004#: rules/base.xml:5058
    29893005msgid "ast"
    29903006msgstr "Аст"
    29913007
    2992 #: rules/base.xml:5021
     3008#: rules/base.xml:5059
    29933009msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and L)"
    29943010msgstr "астурска — испанска, с „Ḥ“ и „Ḷ“"
    29953011
    2996 #: rules/base.xml:5030
     3012#: rules/base.xml:5068
    29973013msgid "ca"
    29983014msgstr "Ктл"
    29993015
    3000 #: rules/base.xml:5031
     3016#: rules/base.xml:5069
    30013017msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)"
    30023018msgstr "каталунска — испанска с „Ŀ“"
    30033019
    3004 #: rules/base.xml:5040
     3020#: rules/base.xml:5078
    30053021msgid "Spanish (Macintosh)"
    30063022msgstr "испанска — за Macintosh"
    30073023
    30083024#. Keyboard indicator for Swedish layouts
    3009 #: rules/base.xml:5049 rules/base.extras.xml:1183
     3025#: rules/base.xml:5087 rules/base.extras.xml:1131
    30103026msgid "sv"
    30113027msgstr "Швд"
    30123028
    3013 #: rules/base.xml:5050 rules/base.extras.xml:1184
     3029#: rules/base.xml:5088 rules/base.extras.xml:1132
    30143030msgid "Swedish"
    30153031msgstr "шведска"
    30163032
    3017 #: rules/base.xml:5059
     3033#: rules/base.xml:5097
    30183034msgid "Swedish (no dead keys)"
    30193035msgstr "шведска — без мъртви клавиши"
    30203036
    3021 #: rules/base.xml:5065
     3037#: rules/base.xml:5103
    30223038msgid "Swedish (Dvorak)"
    30233039msgstr "шведска — дворак"
    30243040
    3025 #: rules/base.xml:5073
     3041#: rules/base.xml:5111
    30263042msgid "Russian (Sweden, phonetic)"
    30273043msgstr "руска — шведска, фонетична"
    30283044
    3029 #: rules/base.xml:5084
     3045#: rules/base.xml:5122
    30303046msgid "Russian (Sweden, phonetic, no dead keys)"
    30313047msgstr "руска — шведска, фонетична, без мъртви клавиши"
    30323048
    3033 #: rules/base.xml:5093
     3049#: rules/base.xml:5131
    30343050msgid "Northern Saami (Sweden)"
    30353051msgstr "северносамска — шведска"
    30363052
    3037 #: rules/base.xml:5102
     3053#: rules/base.xml:5140
    30383054msgid "Swedish (Macintosh)"
    30393055msgstr "шведска — за Macintosh"
    30403056
    3041 #: rules/base.xml:5108
     3057#: rules/base.xml:5146
    30423058msgid "Swedish (Svdvorak)"
    30433059msgstr "шведска — шведски дворак"
    30443060
    3045 #: rules/base.xml:5114
     3061#: rules/base.xml:5152
    30463062msgid "Swedish (Dvorak, intl.)"
    30473063msgstr "шведска — дворак, многоезична"
    30483064
    3049 #: rules/base.xml:5120
     3065#: rules/base.xml:5158
    30503066msgid "Swedish (US)"
    30513067msgstr "шведска — американска"
    30523068
    3053 #: rules/base.xml:5126
     3069#: rules/base.xml:5164
    30543070msgid "Swedish Sign Language"
    30553071msgstr "шведска — жестомимична"
    30563072
    3057 #: rules/base.xml:5139 rules/base.extras.xml:1214
     3073#: rules/base.xml:5177 rules/base.extras.xml:1162
    30583074msgid "German (Switzerland)"
    30593075msgstr "немска — швейцарска"
    30603076
    3061 #: rules/base.xml:5149
     3077#: rules/base.xml:5187
    30623078msgid "German (Switzerland, legacy)"
    30633079msgstr "немска — швейцарска, остаряла"
    30643080
    3065 #: rules/base.xml:5157
     3081#: rules/base.xml:5195
    30663082msgid "German (Switzerland, no dead keys)"
    30673083msgstr "немска — швейцарска, без мъртви клавиши"
    30683084
    3069 #: rules/base.xml:5165
     3085#: rules/base.xml:5203
    30703086msgid "French (Switzerland)"
    30713087msgstr "френска — швейцарска"
    30723088
    3073 #: rules/base.xml:5176
     3089#: rules/base.xml:5214
    30743090msgid "French (Switzerland, no dead keys)"
    30753091msgstr "френска — швейцарска, без мъртви клавиши"
    30763092
    3077 #: rules/base.xml:5187
     3093#: rules/base.xml:5225
    30783094msgid "French (Switzerland, Macintosh)"
    30793095msgstr "френска — швейцарска, за Macintosh"
    30803096
    3081 #: rules/base.xml:5198
     3097#: rules/base.xml:5236
    30823098msgid "German (Switzerland, Macintosh)"
    30833099msgstr "немска — швейцарска, за Macintosh"
    30843100
    3085 #: rules/base.xml:5208
     3101#: rules/base.xml:5246
    30863102msgid "Arabic (Syria)"
    30873103msgstr "арабска — сирийска"
    30883104
    30893105#. Keyboard indicator for Syriac layouts
    3090 #: rules/base.xml:5218 rules/base.xml:5226
     3106#: rules/base.xml:5256 rules/base.xml:5264
    30913107msgid "syc"
    30923108msgstr "Срк"
    30933109
    3094 #: rules/base.xml:5219
     3110#: rules/base.xml:5257
    30953111msgid "Syriac"
    30963112msgstr "сириакска"
    30973113
    3098 #: rules/base.xml:5227
     3114#: rules/base.xml:5265
    30993115msgid "Syriac (phonetic)"
    31003116msgstr "сириакска — фонетична"
    31013117
    3102 #: rules/base.xml:5235
     3118#: rules/base.xml:5273
    31033119msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)"
    31043120msgstr "кюрдска — сирийска, латиница, „Q“ горе-вляво"
    31053121
    3106 #: rules/base.xml:5246
     3122#: rules/base.xml:5284
    31073123msgid "Kurdish (Syria, F)"
    31083124msgstr "кюрдска — сирийска, „F“ горе-вляво"
    31093125
    3110 #: rules/base.xml:5257
     3126#: rules/base.xml:5295
    31113127msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)"
    31123128msgstr "кюрдска — сирийска, латиница, „Q“ горе-вляво, алтернативна"
    31133129
    31143130#. Keyboard indicator for Tajik layouts
    3115 #: rules/base.xml:5269
     3131#: rules/base.xml:5307
    31163132msgid "tg"
    31173133msgstr "Тдж"
    31183134
    3119 #: rules/base.xml:5270
     3135#: rules/base.xml:5308
    31203136msgid "Tajik"
    31213137msgstr "таджикска"
    31223138
    3123 #: rules/base.xml:5279
     3139#: rules/base.xml:5317
    31243140msgid "Tajik (legacy)"
    31253141msgstr "таджикска — остаряла"
    31263142
    31273143#. Keyboard indicator for Sinhala layouts
    3128 #: rules/base.xml:5288
     3144#: rules/base.xml:5326
    31293145msgid "si"
    31303146msgstr "Снх"
    31313147
    3132 #: rules/base.xml:5289
     3148#: rules/base.xml:5327
    31333149msgid "Sinhala (phonetic)"
    31343150msgstr "синхала — фонетична"
    31353151
    3136 #: rules/base.xml:5300
     3152#: rules/base.xml:5338
    31373153msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99)"
    31383154msgstr "тамилска — шриланкска, TamilNet '99"
    31393155
    3140 #: rules/base.xml:5309
     3156#: rules/base.xml:5347
    31413157msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB encoding)"
    31423158msgstr "тамилска — шриланкска, TamilNet '99, кодиране TAB"
    31433159
    31443160#. Keyboard indicator for US layouts
    3145 #: rules/base.xml:5319
     3161#: rules/base.xml:5357
    31463162msgid "us"
    31473163msgstr "Амр"
    31483164
    3149 #: rules/base.xml:5320
     3165#: rules/base.xml:5358
    31503166msgid "Sinhala (US)"
    31513167msgstr "синхала — американска"
    31523168
    31533169#. Keyboard indicator for Thai layouts
    3154 #: rules/base.xml:5329
     3170#: rules/base.xml:5367
    31553171msgid "th"
    31563172msgstr "Тск"
    31573173
    3158 #: rules/base.xml:5330
     3174#: rules/base.xml:5368
    31593175msgid "Thai"
    31603176msgstr "тайландска"
    31613177
    3162 #: rules/base.xml:5339
     3178#: rules/base.xml:5377
    31633179msgid "Thai (TIS-820.2538)"
    31643180msgstr "тайландска — TIS-820.2538"
    31653181
    3166 #: rules/base.xml:5345
     3182#: rules/base.xml:5383
    31673183msgid "Thai (Pattachote)"
    31683184msgstr "тайландска — патачотска"
    31693185
    31703186#. Keyboard indicator for Turkish layouts
    3171 #: rules/base.xml:5354 rules/base.extras.xml:1234
     3187#: rules/base.xml:5392 rules/base.extras.xml:1182
    31723188msgid "tr"
    31733189msgstr "Трс"
    31743190
    3175 #: rules/base.xml:5355 rules/base.extras.xml:1235
     3191#: rules/base.xml:5393 rules/base.extras.xml:1183
    31763192msgid "Turkish"
    31773193msgstr "турска"
    31783194
    3179 #: rules/base.xml:5364
     3195#: rules/base.xml:5402
    31803196msgid "Turkish (F)"
    31813197msgstr "турска — „F“ горе-вляво"
    31823198
    3183 #: rules/base.xml:5370
     3199#: rules/base.xml:5408
    31843200msgid "Turkish (Alt-Q)"
    31853201msgstr "турска — „Q“ горе-вляво, алтернативна"
    31863202
    3187 #: rules/base.xml:5378
     3203#: rules/base.xml:5416
    31883204msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)"
    31893205msgstr "кюрдска — турска, латиница, „Q“ горе-вляво"
    31903206
    3191 #: rules/base.xml:5389
     3207#: rules/base.xml:5427
    31923208msgid "Kurdish (Turkey, F)"
    31933209msgstr "кюрдска — турска, „F“ горе-вляво"
    31943210
    3195 #: rules/base.xml:5400
     3211#: rules/base.xml:5438
    31963212msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)"
    31973213msgstr "кюрдска — турска, латиница, „Q“ горе-вляво, алтернативна"
    31983214
    3199 #: rules/base.xml:5409
     3215#: rules/base.xml:5447
    32003216msgid "Turkish (intl., with dead keys)"
    32013217msgstr "турска — многоезична, с мъртви клавиши"
    32023218
    32033219#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts
    3204 #: rules/base.xml:5416 rules/base.xml:5427 rules/base.xml:5438
    3205 #: rules/base.extras.xml:617
     3220#: rules/base.xml:5454 rules/base.xml:5465 rules/base.xml:5476
     3221#: rules/base.extras.xml:567
    32063222msgid "crh"
    32073223msgstr "Ттр"
    32083224
    3209 #: rules/base.xml:5417
     3225#: rules/base.xml:5455
    32103226msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
    32113227msgstr "кримско татарска — турска, „Q“ горе-вляво"
    32123228
    3213 #: rules/base.xml:5428
     3229#: rules/base.xml:5466
    32143230msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
    32153231msgstr "кримско татарска — турска, „F“ горе-вляво"
    32163232
    3217 #: rules/base.xml:5439
     3233#: rules/base.xml:5477
    32183234msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
    32193235msgstr "кримско татарска — турска, „Q“ горе-вляво, алтернативна"
    32203236
    3221 #: rules/base.xml:5452
     3237#: rules/base.xml:5486
     3238msgid "Ottoman"
     3239msgstr "отоманска"
     3240
     3241#: rules/base.xml:5492
     3242msgid "Ottoman (F)"
     3243msgstr "отоманска — „F“ горе-вляво"
     3244
     3245#: rules/base.xml:5498 rules/base.extras.xml:1195
     3246msgid "Old Turkic"
     3247msgstr "турска — руни"
     3248
     3249#: rules/base.xml:5508
    32223250msgid "Taiwanese"
    32233251msgstr "тайванска"
    32243252
    3225 #: rules/base.xml:5461
     3253#: rules/base.xml:5517
    32263254msgid "Taiwanese (indigenous)"
    32273255msgstr "тайванска — туземна"
    32283256
    32293257#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts
    3230 #: rules/base.xml:5486
     3258#: rules/base.xml:5542
    32313259msgid "xsy"
    32323260msgstr "Сст"
    32333261
    3234 #: rules/base.xml:5487
     3262#: rules/base.xml:5543
    32353263msgid "Saisiyat (Taiwan)"
    32363264msgstr "сайсиятска — тайванска"
    32373265
    32383266#. Keyboard indicator for Ukranian layouts
    3239 #: rules/base.xml:5499 rules/base.extras.xml:1255
     3267#: rules/base.xml:5555 rules/base.extras.xml:1203
    32403268msgid "uk"
    32413269msgstr "Укр"
    32423270
    3243 #: rules/base.xml:5500 rules/base.extras.xml:1256
     3271#: rules/base.xml:5556 rules/base.extras.xml:1204
    32443272msgid "Ukrainian"
    32453273msgstr "украинска"
    32463274
    3247 #: rules/base.xml:5509
     3275#: rules/base.xml:5565
    32483276msgid "Ukrainian (phonetic)"
    32493277msgstr "украинска — фонетична"
    32503278
    3251 #: rules/base.xml:5515
     3279#: rules/base.xml:5571
    32523280msgid "Ukrainian (typewriter)"
    32533281msgstr "украинска — за пишеща машина"
    32543282
    3255 #: rules/base.xml:5521
     3283#: rules/base.xml:5577
    32563284msgid "Ukrainian (Windows)"
    32573285msgstr "украинска — Windows"
    32583286
    3259 #: rules/base.xml:5527
     3287#: rules/base.xml:5583
    32603288msgid "Ukrainian (legacy)"
    32613289msgstr "украинска — остаряла"
    32623290
    3263 #: rules/base.xml:5533
     3291#: rules/base.xml:5589
    32643292msgid "Ukrainian (standard RSTU)"
    32653293msgstr "украинска — републикански стандарт"
    32663294
    3267 #: rules/base.xml:5539
     3295#: rules/base.xml:5595
    32683296msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)"
    32693297msgstr "руска — украинска, републикански стандарт"
    32703298
    3271 #: rules/base.xml:5545
     3299#: rules/base.xml:5601
    32723300msgid "Ukrainian (homophonic)"
    32733301msgstr "украинска — еднозвучна, алтернативна"
    32743302
    3275 #: rules/base.xml:5555 rules/base.extras.xml:1271
     3303#: rules/base.xml:5611 rules/base.extras.xml:1219
    32763304msgid "English (UK)"
    32773305msgstr "английска — великобританска"
    32783306
    3279 #: rules/base.xml:5564
     3307#: rules/base.xml:5620
    32803308msgid "English (UK, extended, Windows)"
    32813309msgstr "английска — великобританска, разширена, Windows"
    32823310
    3283 #: rules/base.xml:5570
     3311#: rules/base.xml:5626
    32843312msgid "English (UK, intl., with dead keys)"
    32853313msgstr "английска — великобританска, многоезична, с мъртви клавиши"
    32863314
    3287 #: rules/base.xml:5576
     3315#: rules/base.xml:5632
    32883316msgid "English (UK, Dvorak)"
    32893317msgstr "английска — великобританска, дворак"
    32903318
    3291 #: rules/base.xml:5582
     3319#: rules/base.xml:5638
    32923320msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)"
    32933321msgstr "английска — великобританска, с пунктуация на Обединеното кралство, дворак"
    32943322
    3295 #: rules/base.xml:5588
     3323#: rules/base.xml:5644
    32963324msgid "English (UK, Macintosh)"
    32973325msgstr "английска — великобританска, за Macintosh"
    32983326
    3299 #: rules/base.xml:5594
     3327#: rules/base.xml:5650
    33003328msgid "English (UK, Macintosh, intl.)"
    33013329msgstr "английска — великобританска, за Macintosh, многоезична"
    33023330
    3303 #: rules/base.xml:5600
     3331#: rules/base.xml:5656
    33043332msgid "English (UK, Colemak)"
    33053333msgstr "английска — великобританска, коулмак"
    33063334
    3307 #: rules/base.xml:5606
     3335#: rules/base.xml:5662
    33083336msgid "English (UK, Colemak-DH)"
    33093337msgstr "английска — великобританска, коулмак DH"
    33103338
    3311 #: rules/base.xml:5614
     3339#: rules/base.xml:5670
    33123340msgid "Polish (British keyboard)"
    33133341msgstr "полска — великобританска"
    33143342
    3315 #: rules/base.xml:5627
     3343#: rules/base.xml:5683
    33163344msgid "Uzbek"
    33173345msgstr "узбекска"
    33183346
    3319 #: rules/base.xml:5636
     3347#: rules/base.xml:5692
    33203348msgid "Uzbek (Latin)"
    33213349msgstr "узбекска — латиница"
    33223350
    33233351#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts
    3324 #: rules/base.xml:5645 rules/base.extras.xml:1337
     3352#: rules/base.xml:5701 rules/base.extras.xml:1249
    33253353msgid "vi"
    33263354msgstr "Втн"
    33273355
    3328 #: rules/base.xml:5646 rules/base.extras.xml:1338
     3356#: rules/base.xml:5702 rules/base.extras.xml:1250
    33293357msgid "Vietnamese"
    33303358msgstr "виетнамска"
    33313359
    3332 #: rules/base.xml:5655
     3360#: rules/base.xml:5711
    33333361msgid "Vietnamese (US)"
    33343362msgstr "виетнамска — американска"
    33353363
    3336 #: rules/base.xml:5661
     3364#: rules/base.xml:5717
    33373365msgid "Vietnamese (French)"
    33383366msgstr "виетнамска — френска"
    33393367
    33403368#. Keyboard indicator for Korean layouts
    3341 #: rules/base.xml:5670 rules/base.extras.xml:1321
     3369#: rules/base.xml:5726 rules/base.extras.xml:1233
    33423370msgid "ko"
    33433371msgstr "Крс"
    33443372
    3345 #: rules/base.xml:5671 rules/base.extras.xml:1322
     3373#: rules/base.xml:5727 rules/base.extras.xml:1234
    33463374msgid "Korean"
    33473375msgstr "корейска"
    33483376
    3349 #: rules/base.xml:5680
     3377#: rules/base.xml:5736
    33503378msgid "Korean (101/104-key compatible)"
    33513379msgstr "корейска — съвместима със 101/104 клавиша"
    33523380
    3353 #: rules/base.xml:5690
     3381#: rules/base.xml:5746
    33543382msgid "Japanese (PC-98)"
    33553383msgstr "японска — PC-98xx"
    33563384
    33573385#. Keyboard indicator for Irish layouts
    3358 #: rules/base.xml:5703
     3386#: rules/base.xml:5759
    33593387msgid "ie"
    33603388msgstr "Ирл"
    33613389
    3362 #: rules/base.xml:5704
     3390#: rules/base.xml:5760
    33633391msgid "Irish"
    33643392msgstr "ирландска"
    33653393
    3366 #: rules/base.xml:5713
     3394#: rules/base.xml:5769
    33673395msgid "CloGaelach"
    33683396msgstr "келтска латиница"
    33693397
    3370 #: rules/base.xml:5722
     3398#: rules/base.xml:5778
    33713399msgid "Irish (UnicodeExpert)"
    33723400msgstr "ирландска — експертна за Уникод"
    33733401
    3374 #: rules/base.xml:5728
     3402#: rules/base.xml:5784
    33753403msgid "Ogham"
    33763404msgstr "огамска"
    33773405
    3378 #: rules/base.xml:5737
     3406#: rules/base.xml:5793
    33793407msgid "Ogham (IS434)"
    33803408msgstr "огамска — IS434"
    33813409
    3382 #: rules/base.xml:5750
     3410#: rules/base.xml:5806
    33833411msgid "Urdu (Pakistan)"
    33843412msgstr "урду — пакистанска"
    33853413
    3386 #: rules/base.xml:5759
     3414#: rules/base.xml:5815
    33873415msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)"
    33883416msgstr "урду — пакистанска, CRULP"
    33893417
    3390 #: rules/base.xml:5765
     3418#: rules/base.xml:5821
    33913419msgid "Urdu (Pakistan, NLA)"
    33923420msgstr "урду — пакистанска, NLA"
    33933421
    3394 #: rules/base.xml:5772
     3422#: rules/base.xml:5828
    33953423msgid "Arabic (Pakistan)"
    33963424msgstr "арабска — пакистанска"
    33973425
    33983426#. Keyboard indicator for Sindhi layouts
    3399 #: rules/base.xml:5782
     3427#: rules/base.xml:5838
    34003428msgid "sd"
    34013429msgstr "Снд"
    34023430
    3403 #: rules/base.xml:5783
     3431#: rules/base.xml:5839
    34043432msgid "Sindhi"
    34053433msgstr "синдхи"
    34063434
    34073435#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts
    3408 #: rules/base.xml:5795
     3436#: rules/base.xml:5851
    34093437msgid "dv"
    34103438msgstr "Две"
    34113439
    3412 #: rules/base.xml:5796
     3440#: rules/base.xml:5852
    34133441msgid "Dhivehi"
    34143442msgstr "дивеи"
    34153443
    3416 #: rules/base.xml:5808
     3444#: rules/base.xml:5864
    34173445msgid "English (South Africa)"
    34183446msgstr "английска — южноафриканска"
    34193447
    34203448#. Keyboard indicator for Esperanto layouts
    3421 #: rules/base.xml:5818
     3449#: rules/base.xml:5874
    34223450msgid "eo"
    34233451msgstr "Есп"
    34243452
    3425 #: rules/base.xml:5819
     3453#: rules/base.xml:5875
    34263454msgid "Esperanto"
    34273455msgstr "есперантска"
    34283456
    3429 #: rules/base.xml:5828
     3457#: rules/base.xml:5884
    34303458msgid "Esperanto (legacy)"
    34313459msgstr "есперантска — остаряла"
    34323460
    34333461#. Keyboard indicator for Nepali layouts
    3434 #: rules/base.xml:5837
     3462#: rules/base.xml:5893
    34353463msgid "ne"
    34363464msgstr "Нпл"
    34373465
    3438 #: rules/base.xml:5838
     3466#: rules/base.xml:5894
    34393467msgid "Nepali"
    34403468msgstr "непалска"
    34413469
    3442 #: rules/base.xml:5851
     3470#: rules/base.xml:5907
    34433471msgid "English (Nigeria)"
    34443472msgstr "английска — нигерийска"
    34453473
    34463474#. Keyboard indicator for Igbo layouts
    3447 #: rules/base.xml:5861
     3475#: rules/base.xml:5917
    34483476msgid "ig"
    34493477msgstr "Игб"
    34503478
    3451 #: rules/base.xml:5862
     3479#: rules/base.xml:5918
    34523480msgid "Igbo"
    34533481msgstr "игбо"
    34543482
    34553483#. Keyboard indicator for Yoruba layouts
    3456 #: rules/base.xml:5872
     3484#: rules/base.xml:5928
    34573485msgid "yo"
    34583486msgstr "Йрб"
    34593487
    3460 #: rules/base.xml:5873
     3488#: rules/base.xml:5929
    34613489msgid "Yoruba"
    34623490msgstr "йоруба"
    34633491
    3464 #: rules/base.xml:5884
     3492#: rules/base.xml:5940
    34653493msgid "Hausa (Nigeria)"
    34663494msgstr "хауска — нигерийска"
    34673495
    34683496#. Keyboard indicator for Amharic layouts
    3469 #: rules/base.xml:5896
     3497#: rules/base.xml:5952
    34703498msgid "am"
    34713499msgstr "Амх"
    34723500
    3473 #: rules/base.xml:5897
     3501#: rules/base.xml:5953
    34743502msgid "Amharic"
    34753503msgstr "амхарска"
    34763504
    34773505#. Keyboard indicator for Wolof layouts
    3478 #: rules/base.xml:5908
     3506#: rules/base.xml:5964
    34793507msgid "wo"
    34803508msgstr "Улф"
    34813509
    3482 #: rules/base.xml:5909
     3510#: rules/base.xml:5965
    34833511msgid "Wolof"
    34843512msgstr "Уолоф"
    34853513
    34863514#. Keyboard indicator for Braille layouts
    3487 #: rules/base.xml:5920
     3515#: rules/base.xml:5976
    34883516msgid "brl"
    34893517msgstr "Брл"
    34903518
    3491 #: rules/base.xml:5921
     3519#: rules/base.xml:5977
    34923520msgid "Braille"
    34933521msgstr "брайл"
    34943522
    3495 #: rules/base.xml:5927
     3523#: rules/base.xml:5983
    34963524msgid "Braille (left-handed)"
    34973525msgstr "брайл — левичари"
    34983526
    3499 #: rules/base.xml:5933
     3527#: rules/base.xml:5989
    35003528msgid "Braille (left-handed inverted thumb)"
    35013529msgstr "брайл — левичари, обърнат палец"
    35023530
    3503 #: rules/base.xml:5939
     3531#: rules/base.xml:5995
    35043532msgid "Braille (right-handed)"
    35053533msgstr "брайл — десничари"
    35063534
    3507 #: rules/base.xml:5945
     3535#: rules/base.xml:6001
    35083536msgid "Braille (right-handed inverted thumb)"
    35093537msgstr "брайл — десничари, обърнат палец"
    35103538
    35113539#. Keyboard indicator for Turkmen layouts
    3512 #: rules/base.xml:5954
     3540#: rules/base.xml:6010
    35133541msgid "tk"
    35143542msgstr "Трк"
    35153543
    3516 #: rules/base.xml:5955
     3544#: rules/base.xml:6011
    35173545msgid "Turkmen"
    35183546msgstr "тюркменска"
    35193547
    3520 #: rules/base.xml:5964
     3548#: rules/base.xml:6020
    35213549msgid "Turkmen (Alt-Q)"
    35223550msgstr "тюркменска — „Q“ горе-вляво, алтернативна"
    35233551
    35243552#. Keyboard indicator for Bambara layouts
    3525 #: rules/base.xml:5973
     3553#: rules/base.xml:6029
    35263554msgid "bm"
    35273555msgstr "Бмб"
    35283556
    3529 #: rules/base.xml:5974
     3557#: rules/base.xml:6030
    35303558msgid "Bambara"
    35313559msgstr "бамбарска"
    35323560
    3533 #: rules/base.xml:5985
     3561#: rules/base.xml:6041
    35343562msgid "French (Mali, alt.)"
    35353563msgstr "френска — малийска, алтернативна"
    35363564
    3537 #: rules/base.xml:5996
     3565#: rules/base.xml:6052
    35383566msgid "English (Mali, US, Macintosh)"
    35393567msgstr "английска — малийска, американска, за Macintosh"
    35403568
    3541 #: rules/base.xml:6007
     3569#: rules/base.xml:6063
    35423570msgid "English (Mali, US, intl.)"
    35433571msgstr "английска — малийска, американска, многоезична, за Macintosh"
    35443572
    35453573#. Keyboard indicator for Swahili layouts
    3546 #: rules/base.xml:6019 rules/base.xml:6057
     3574#: rules/base.xml:6075 rules/base.xml:6113
    35473575msgid "sw"
    35483576msgstr "Схл"
    35493577
    3550 #: rules/base.xml:6020
     3578#: rules/base.xml:6076
    35513579msgid "Swahili (Tanzania)"
    35523580msgstr "суахили — танзанийска"
    35533581
    3554 #: rules/base.xml:6029
     3582#: rules/base.xml:6085
    35553583msgid "fr-tg"
    35563584msgstr "ФрТ"
    35573585
    3558 #: rules/base.xml:6030
     3586#: rules/base.xml:6086
    35593587msgid "French (Togo)"
    35603588msgstr "френска — Того"
    35613589
    3562 #: rules/base.xml:6058
     3590#: rules/base.xml:6114
    35633591msgid "Swahili (Kenya)"
    35643592msgstr "суахили — кенийска"
    35653593
    3566 #: rules/base.xml:6069
     3594#: rules/base.xml:6125
    35673595msgid "Kikuyu"
    35683596msgstr "кикуйска"
    35693597
    35703598#. Keyboard indicator for Tswana layouts
    3571 #: rules/base.xml:6081
     3599#: rules/base.xml:6137
    35723600msgid "tn"
    35733601msgstr "Тсн"
    35743602
    3575 #: rules/base.xml:6082
     3603#: rules/base.xml:6138
    35763604msgid "Tswana"
    35773605msgstr "тсуанска"
    35783606
    35793607#. Keyboard indicator for Filipino layouts
    3580 #: rules/base.xml:6092
     3608#: rules/base.xml:6148
    35813609msgid "ph"
    35823610msgstr "Флп"
    35833611
    3584 #: rules/base.xml:6093
     3612#: rules/base.xml:6149
    35853613msgid "Filipino"
    35863614msgstr "филипинска"
    35873615
    3588 #: rules/base.xml:6112
     3616#: rules/base.xml:6168
    35893617msgid "Filipino (QWERTY, Baybayin)"
    35903618msgstr "филипинска — qwerty, байбаин"
    35913619
    3592 #: rules/base.xml:6130
     3620#: rules/base.xml:6186
    35933621msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)"
    35943622msgstr "филипинска — дворак на Кейпуел, латиница"
    35953623
    3596 #: rules/base.xml:6136
     3624#: rules/base.xml:6192
    35973625msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)"
    35983626msgstr "филипинска — дворак на Кейпуел, байбаин"
    35993627
    3600 #: rules/base.xml:6154
     3628#: rules/base.xml:6210
    36013629msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)"
    36023630msgstr "филипинска — QWERF 2006 на Кейпуел, латиница"
    36033631
    3604 #: rules/base.xml:6160
     3632#: rules/base.xml:6216
    36053633msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)"
    36063634msgstr "филипинска — QWERF 2006 на Кейпуел, байбаин"
    36073635
    3608 #: rules/base.xml:6178
     3636#: rules/base.xml:6234
    36093637msgid "Filipino (Colemak, Latin)"
    36103638msgstr "филипинска — коулмак, латиница"
    36113639
    3612 #: rules/base.xml:6184
     3640#: rules/base.xml:6240
    36133641msgid "Filipino (Colemak, Baybayin)"
    36143642msgstr "филипинска — коулмак, байбаин"
    36153643
    3616 #: rules/base.xml:6202
     3644#: rules/base.xml:6258
    36173645msgid "Filipino (Dvorak, Latin)"
    36183646msgstr "филипинска — дворак, латиница"
    36193647
    3620 #: rules/base.xml:6208
     3648#: rules/base.xml:6264
    36213649msgid "Filipino (Dvorak, Baybayin)"
    36223650msgstr "филипинска — дворак, байбаин"
    36233651
    3624 #: rules/base.xml:6228
     3652#: rules/base.xml:6284
    36253653msgid "md"
    36263654msgstr "Млд"
    36273655
    3628 #: rules/base.xml:6229
     3656#: rules/base.xml:6285
    36293657msgid "Moldavian"
    36303658msgstr "молдовска"
    36313659
    3632 #: rules/base.xml:6238
     3660#: rules/base.xml:6294
    36333661msgid "gag"
    36343662msgstr "Ггз"
    36353663
    3636 #: rules/base.xml:6239
     3664#: rules/base.xml:6295
    36373665msgid "Moldavian (Gagauz)"
    36383666msgstr "молдовска — гагаузка"
    36393667
    3640 #: rules/base.xml:6250
     3668#: rules/base.xml:6306
    36413669msgid "id"
    36423670msgstr "Инз"
    36433671
    3644 #: rules/base.xml:6251
    3645 msgid "Indonesian (Arab Melayu, phonetic)"
    3646 msgstr "индонезийска — арабска, малайска, фонетична"
    3647 
    3648 #: rules/base.xml:6266
    3649 msgid "Indonesian (Arab Melayu, extended phonetic)"
    3650 msgstr "индонезийска — арабска, малайска, разширена фонетична"
    3651 
    3652 #: rules/base.xml:6274
     3672#: rules/base.xml:6307
     3673msgid "Indonesian (Latin)"
     3674msgstr "индонезийска — латиница"
     3675
     3676#: rules/base.xml:6322
     3677msgid "Indonesian (Arab Pegon, extended phonetic)"
     3678msgstr "индонезийска — арабска, пегон, разширена фонетична"
     3679
     3680#: rules/base.xml:6330
    36533681msgid "jv"
    36543682msgstr "явн"
    36553683
    3656 #: rules/base.xml:6275
     3684#: rules/base.xml:6331
    36573685msgid "Indonesian (Javanese)"
    36583686msgstr "индонезийска — яванска"
    36593687
    3660 #: rules/base.xml:6285
     3688#: rules/base.xml:6341
    36613689msgid "ms"
    36623690msgstr "Млс"
    36633691
    3664 #: rules/base.xml:6286
     3692#: rules/base.xml:6342
    36653693msgid "Malay (Jawi, Arabic Keyboard)"
    36663694msgstr "малайска — яванска, арабска"
    36673695
    3668 #: rules/base.xml:6301
     3696#: rules/base.xml:6357
    36693697msgid "Malay (Jawi, phonetic)"
    36703698msgstr "малайска — яванска, фонетична"
    36713699
    3672 #: rules/base.xml:6312
     3700#: rules/base.xml:6365
     3701msgid "custom"
     3702msgstr "потребителска"
     3703
     3704#: rules/base.xml:6366
     3705msgid "A user-defined custom Layout"
     3706msgstr "подредба на потребителя"
     3707
     3708#: rules/base.xml:6376
    36733709msgid "Switching to another layout"
    36743710msgstr "Клавиш(и) за смяна на подредбата"
    36753711
    3676 #: rules/base.xml:6317
     3712#: rules/base.xml:6381
    36773713msgid "Right Alt (while pressed)"
    36783714msgstr "Десният Alt (докато е натиснат)"
    36793715
    3680 #: rules/base.xml:6323
     3716#: rules/base.xml:6387
    36813717msgid "Left Alt (while pressed)"
    36823718msgstr "Левият Alt (докато е натиснат)"
    36833719
    3684 #: rules/base.xml:6329
     3720#: rules/base.xml:6393
    36853721msgid "Left Win (while pressed)"
    36863722msgstr "Левият Win (докато е натиснат)"
    36873723
    3688 #: rules/base.xml:6335
     3724#: rules/base.xml:6399
    36893725msgid "Right Win (while pressed)"
    36903726msgstr "Десният Win (докато е натиснат)"
    36913727
    3692 #: rules/base.xml:6341
     3728#: rules/base.xml:6405
    36933729msgid "Any Win (while pressed)"
    36943730msgstr "Всеки Win (докато е натиснат)"
    36953731
    3696 #: rules/base.xml:6347
     3732#: rules/base.xml:6411
    36973733msgid "Menu (while pressed), Shift+Menu for Menu"
    36983734msgstr "Menu (докато е натиснат), Shift+Menu замества Menu"
    36993735
    3700 #: rules/base.xml:6353
     3736#: rules/base.xml:6417
    37013737msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action"
    37023738msgstr "Caps Lock (докато е натиснат), Alt+Caps Lock замества Caps Lock"
    37033739
    3704 #: rules/base.xml:6359
     3740#: rules/base.xml:6423
    37053741msgid "Right Ctrl (while pressed)"
    37063742msgstr "Десният Ctrl (докато е натиснат)"
    37073743
    3708 #: rules/base.xml:6365 rules/base.xml:6602 rules/base.xml:7090
     3744#: rules/base.xml:6429 rules/base.xml:6666 rules/base.xml:7160
    37093745msgid "Right Alt"
    37103746msgstr "Десният Alt"
    37113747
    3712 #: rules/base.xml:6371 rules/base.xml:6596
     3748#: rules/base.xml:6435 rules/base.xml:6660
    37133749msgid "Left Alt"
    37143750msgstr "Левият Alt"
    37153751
    3716 #: rules/base.xml:6377 rules/base.xml:6626 rules/base.xml:6753
    3717 #: rules/base.xml:7156
     3752#: rules/base.xml:6441 rules/base.xml:6690 rules/base.xml:6817
     3753#: rules/base.xml:7226
    37183754msgid "Caps Lock"
    37193755msgstr "Caps Lock"
    37203756
    3721 #: rules/base.xml:6383
     3757#: rules/base.xml:6447
    37223758msgid "Shift+Caps Lock"
    37233759msgstr "Shift+Caps Lock"
    37243760
    3725 #: rules/base.xml:6389
     3761#: rules/base.xml:6453
    37263762msgid "Caps Lock to first layout; Shift+Caps Lock to last layout"
    37273763msgstr "Caps Lock към първата подредба, Shift+Caps Lock към последната"
    37283764
    3729 #: rules/base.xml:6395
     3765#: rules/base.xml:6459
    37303766msgid "Left Win to first layout; Right Win/Menu to last layout"
    37313767msgstr "Левият Win към първата подредба, десният Win/Menu към последната"
    37323768
    3733 #: rules/base.xml:6401
     3769#: rules/base.xml:6465
    37343770msgid "Left Ctrl to first layout; Right Ctrl to last layout"
    37353771msgstr "Левият Ctrl към първата подредба, десният Ctrl към последната"
    37363772
    3737 #: rules/base.xml:6407
     3773#: rules/base.xml:6471
    37383774msgid "Alt+Caps Lock"
    37393775msgstr "Alt+Caps Lock"
    37403776
    3741 #: rules/base.xml:6413
     3777#: rules/base.xml:6477
    37423778msgid "Both Shift together"
    37433779msgstr "Двата Shift-а заедно"
    37443780
    3745 #: rules/base.xml:6419
     3781#: rules/base.xml:6483
    37463782msgid "Both Alt together"
    37473783msgstr "Двата Alt-а заедно"
    37483784
    3749 #: rules/base.xml:6425
     3785#: rules/base.xml:6489
    37503786msgid "Both Ctrl together"
    37513787msgstr "Двата Ctrl-а заедно"
    37523788
    3753 #: rules/base.xml:6431
     3789#: rules/base.xml:6495
    37543790msgid "Ctrl+Shift"
    37553791msgstr "Ctrl+Shift"
    37563792
    3757 #: rules/base.xml:6437
     3793#: rules/base.xml:6501
    37583794msgid "Left Ctrl+Left Shift"
    37593795msgstr "Левият Ctrl+левият Shift"
    37603796
    3761 #: rules/base.xml:6443
     3797#: rules/base.xml:6507
    37623798msgid "Right Ctrl+Right Shift"
    37633799msgstr "Десният Ctrl+десният Shift"
    37643800
    3765 #: rules/base.xml:6449
     3801#: rules/base.xml:6513
    37663802msgid "Alt+Ctrl"
    37673803msgstr "Alt+Ctrl"
    37683804
    3769 #: rules/base.xml:6455
     3805#: rules/base.xml:6519
    37703806msgid "Alt+Shift"
    37713807msgstr "Alt+Shift"
    37723808
    3773 #: rules/base.xml:6461
     3809#: rules/base.xml:6525
    37743810msgid "Left Alt+Left Shift"
    37753811msgstr "Левият Alt+левият Shift"
    37763812
    3777 #: rules/base.xml:6467
     3813#: rules/base.xml:6531
    37783814msgid "Alt+Space"
    37793815msgstr "Alt+Space"
    37803816
    3781 #: rules/base.xml:6473 rules/base.xml:6566 rules/base.xml:7120
     3817#: rules/base.xml:6537 rules/base.xml:6630 rules/base.xml:7190
    37823818msgid "Menu"
    37833819msgstr "Menu"
    37843820
    3785 #: rules/base.xml:6479 rules/base.xml:6578 rules/base.xml:7096
     3821#: rules/base.xml:6543 rules/base.xml:6642 rules/base.xml:7166
    37863822msgid "Left Win"
    37873823msgstr "Левият Win"
    37883824
    3789 #: rules/base.xml:6485
     3825#: rules/base.xml:6549
    37903826msgid "Win+Space"
    37913827msgstr "Win+Интервал"
    37923828
    3793 #: rules/base.xml:6491 rules/base.xml:6584 rules/base.xml:7108
     3829#: rules/base.xml:6555 rules/base.xml:6648 rules/base.xml:7178
    37943830msgid "Right Win"
    37953831msgstr "Десният Win"
    37963832
    3797 #: rules/base.xml:6497
     3833#: rules/base.xml:6561
    37983834msgid "Left Shift"
    37993835msgstr "Левият Shift"
    38003836
    3801 #: rules/base.xml:6503
     3837#: rules/base.xml:6567
    38023838msgid "Right Shift"
    38033839msgstr "Десният Shift"
    38043840
    3805 #: rules/base.xml:6509 rules/base.xml:7132
     3841#: rules/base.xml:6573 rules/base.xml:7202
    38063842msgid "Left Ctrl"
    38073843msgstr "Левият Ctrl"
    38083844
    3809 #: rules/base.xml:6515 rules/base.xml:6560 rules/base.xml:7144
     3845#: rules/base.xml:6579 rules/base.xml:6624 rules/base.xml:7214
    38103846msgid "Right Ctrl"
    38113847msgstr "Десният Ctrl"
    38123848
    3813 #: rules/base.xml:6521 rules/base.xml:6759 rules/base.xml:7192
     3849#: rules/base.xml:6585 rules/base.xml:6823 rules/base.xml:7262
    38143850msgid "Scroll Lock"
    38153851msgstr "Scroll Lock"
    38163852
    3817 #: rules/base.xml:6527
     3853#: rules/base.xml:6591
    38183854msgid "Left Ctrl+Left Win to first layout; Right Ctrl+Menu to second layout"
    38193855msgstr "Левият Ctrl+левият Win към първата подредба, десният Ctrl+Menu към последната"
    38203856
    3821 #: rules/base.xml:6533
     3857#: rules/base.xml:6597
    38223858msgid "Left Ctrl+Left Win"
    38233859msgstr "Левият Ctrl+левият Win"
    38243860
    3825 #: rules/base.xml:6541
     3861#: rules/base.xml:6605
    38263862msgid "Key to choose the 2nd level"
    38273863msgstr "Клавиш за избор 2-то ниво"
    38283864
    3829 #: rules/base.xml:6546 rules/base.xml:6638 rules/base.xml:7168
     3865#: rules/base.xml:6610 rules/base.xml:6702 rules/base.xml:7238
    38303866msgid "The \"&lt; &gt;\" key"
    38313867msgstr "Клавиш „&lt;&gt;“"
    38323868
    3833 #: rules/base.xml:6555 rules/base.extras.xml:1445
     3869#: rules/base.xml:6619 rules/base.extras.xml:1342
    38343870msgid "Key to choose the 3rd level"
    38353871msgstr "Клавиш за избор 3-то ниво"
    38363872
    3837 #: rules/base.xml:6572
     3873#: rules/base.xml:6636
    38383874msgid "Any Win"
    38393875msgstr "Всеки Win"
    38403876
    3841 #: rules/base.xml:6590
     3877#: rules/base.xml:6654
    38423878msgid "Any Alt"
    38433879msgstr "Всеки Alt"
    38443880
    3845 #: rules/base.xml:6608
     3881#: rules/base.xml:6672
    38463882msgid "Right Alt; Shift+Right Alt as Compose"
    38473883msgstr "Десният Alt, Shift+десният Alt са Compose"
    38483884
    3849 #: rules/base.xml:6614
     3885#: rules/base.xml:6678
    38503886msgid "Right Alt never chooses 3rd level"
    38513887msgstr "Десният Alt никога не избира 3-то ниво"
    38523888
    3853 #: rules/base.xml:6620
     3889#: rules/base.xml:6684
    38543890msgid "Enter on keypad"
    38553891msgstr "Enter на цифровата клавиатура"
    38563892
    3857 #: rules/base.xml:6632
     3893#: rules/base.xml:6696
    38583894msgid "Backslash"
    38593895msgstr "Обратно наклонена черта"
    38603896
    3861 #: rules/base.xml:6644
     3897#: rules/base.xml:6708
    38623898msgid "Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level chooser"
    38633899msgstr "Caps Lock избира 3-то ниво и еднократно го заключва заедно с друг клавиш за 3-то ниво"
    38643900
    3865 #: rules/base.xml:6650
     3901#: rules/base.xml:6714
    38663902msgid "Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level chooser"
    38673903msgstr "„\\“ избира 3-то ниво и еднократно го заключва заедно с друг клавиш за 3-то ниво"
    38683904
    3869 #: rules/base.xml:6656
     3905#: rules/base.xml:6720
    38703906msgid "The \"&lt; &gt;\" key; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level chooser"
    38713907msgstr "„&lt;&gt;“ избира 3-то ниво и еднократно го заключва заедно с друг клавиш за 3-то ниво"
    38723908
    3873 #: rules/base.xml:6664
     3909#: rules/base.xml:6728
    38743910msgid "Ctrl position"
    38753911msgstr "Положение на Ctrl"
    38763912
    3877 #: rules/base.xml:6669
     3913#: rules/base.xml:6733
    38783914msgid "Caps Lock as Ctrl"
    38793915msgstr "Caps Lock е Ctrl"
    38803916
    3881 #: rules/base.xml:6675
     3917#: rules/base.xml:6739
    38823918msgid "Left Ctrl as Meta"
    38833919msgstr "Левият Ctrl е Meta"
    38843920
    3885 #: rules/base.xml:6681
     3921#: rules/base.xml:6745
    38863922msgid "Swap Ctrl and Caps Lock"
    38873923msgstr "Размяна на Ctrl и Caps Lock"
    38883924
    3889 #: rules/base.xml:6687
     3925#: rules/base.xml:6751
    38903926msgid "Caps Lock as Ctrl, Ctrl as Hyper"
    38913927msgstr "Caps Lock е Ctrl, Ctrl е Hyper"
    38923928
    3893 #: rules/base.xml:6693
     3929#: rules/base.xml:6757
    38943930msgid "To the left of \"A\""
    38953931msgstr "Вляво от „A“"
    38963932
    3897 #: rules/base.xml:6699
     3933#: rules/base.xml:6763
    38983934msgid "At the bottom left"
    38993935msgstr "Долу вляво"
    39003936
    3901 #: rules/base.xml:6705
     3937#: rules/base.xml:6769
    39023938msgid "Right Ctrl as Right Alt"
    39033939msgstr "Десният Ctrl е десен Alt"
    39043940
    3905 #: rules/base.xml:6711
     3941#: rules/base.xml:6775
    39063942msgid "Menu as Right Ctrl"
    39073943msgstr "Menu е десният Ctrl"
    39083944
    3909 #: rules/base.xml:6717
     3945#: rules/base.xml:6781
    39103946msgid "Swap Left Alt with Left Ctrl"
    39113947msgstr "Размяна на левия Alt с левия Ctrl"
    39123948
    3913 #: rules/base.xml:6723
     3949#: rules/base.xml:6787
    39143950msgid "Swap Left Win with Left Ctrl"
    39153951msgstr "Размяна на левия Win с левия Ctrl"
    39163952
    3917 #: rules/base.xml:6728
     3953#: rules/base.xml:6792
    39183954msgid "Swap Right Win with Right Ctrl"
    39193955msgstr "Размяна на десния Win с десния Ctrl"
    39203956
    3921 #: rules/base.xml:6734
     3957#: rules/base.xml:6798
    39223958msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt"
    39233959msgstr "Левият Alt е Ctrl, левият Ctrl е Win, левият Win е Alt"
    39243960
    3925 #: rules/base.xml:6742
     3961#: rules/base.xml:6806
    39263962msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
    39273963msgstr "Индикация чрез клавиатурен светодиод за смяна на подредбата"
    39283964
    3929 #: rules/base.xml:6747
     3965#: rules/base.xml:6811
    39303966msgid "Num Lock"
    39313967msgstr "Num Lock"
    39323968
    3933 #: rules/base.xml:6767
     3969#: rules/base.xml:6831
    39343970msgid "Use keyboard LED to indicate modifiers"
    39353971msgstr "Индикация на модификаторите чрез клавиатурен светодиод"
    39363972
    3937 #: rules/base.xml:6772
     3973#: rules/base.xml:6836
    39383974msgid "Compose"
    39393975msgstr "Compose"
    39403976
    3941 #: rules/base.xml:6780
     3977#: rules/base.xml:6844
    39423978msgid "Layout of numeric keypad"
    39433979msgstr "Подредба на цифровата клавиатура"
    39443980
    3945 #: rules/base.xml:6785
     3981#: rules/base.xml:6849
    39463982msgid "Legacy"
    39473983msgstr "остаряла"
    39483984
    3949 #: rules/base.xml:6791
     3985#: rules/base.xml:6855
    39503986msgid "Unicode arrows and math operators"
    39513987msgstr "Стрелки и математически операции от Уникод"
    39523988
    3953 #: rules/base.xml:6797
     3989#: rules/base.xml:6861
    39543990msgid "Unicode arrows and math operators on default level"
    39553991msgstr "Стрелки и математически операции от Уникод на стандартното ниво"
    39563992
    3957 #: rules/base.xml:6803
     3993#: rules/base.xml:6867
    39583994msgid "Legacy Wang 724"
    39593995msgstr "Остаряла Wang 724"
    39603996
    3961 #: rules/base.xml:6809
     3997#: rules/base.xml:6873
    39623998msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators"
    39633999msgstr "Цифрова клавиатура — Wang 724, със стрелки и математически операции от Уникод"
    39644000
    3965 #: rules/base.xml:6815
     4001#: rules/base.xml:6879
    39664002msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators on default level"
    39674003msgstr "Цифрова клавиатура Wang 724, със стрелки и математически операции от Уникод на стандартното ниво"
    39684004
    3969 #: rules/base.xml:6821
     4005#: rules/base.xml:6885
    39704006msgid "Hexadecimal"
    39714007msgstr "шестнадесетична"
    39724008
    3973 #: rules/base.xml:6827
     4009#: rules/base.xml:6891
    39744010msgid "Phone and ATM style"
    39754011msgstr "Телефон, банкомат"
    39764012
    3977 #: rules/base.xml:6836
     4013#: rules/base.xml:6900
    39784014msgid "Numeric keypad Delete behavior"
    39794015msgstr "Поведение на клавиша за триене на цифровата клавиатура"
    39804016
    3981 #: rules/base.xml:6842
     4017#: rules/base.xml:6906
    39824018msgid "Legacy key with dot"
    39834019msgstr "Остарял клавиш с десетична точка"
    39844020
    39854021#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
    3986 #: rules/base.xml:6849
     4022#: rules/base.xml:6913
    39874023msgid "Legacy key with comma"
    39884024msgstr "Остарял клавиш с десетична запетая"
    39894025
    3990 #: rules/base.xml:6855
     4026#: rules/base.xml:6919
    39914027msgid "Four-level key with dot"
    39924028msgstr "Клавиш на четири нива с десетична точка"
    39934029
    3994 #: rules/base.xml:6861
     4030#: rules/base.xml:6925
    39954031msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only"
    39964032msgstr "Клавиш на четири нива с десетична точка, само латиница по Latin-9"
    39974033
    3998 #: rules/base.xml:6867
     4034#: rules/base.xml:6931
    39994035msgid "Four-level key with comma"
    40004036msgstr "Клавиш на четири нива с десетична запетая"
    40014037
    4002 #: rules/base.xml:6873
     4038#: rules/base.xml:6937
    40034039msgid "Four-level key with momayyez"
    40044040msgstr "Клавиш на четири нива с арабска десетична запетая"
     
    40064042#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
    40074043#. The description needs to be rewritten
    4008 #: rules/base.xml:6881
     4044#: rules/base.xml:6945
    40094045msgid "Four-level key with abstract separators"
    40104046msgstr "Клавиш на четири нива с абстрактни разделители"
    40114047
    4012 #: rules/base.xml:6887
     4048#: rules/base.xml:6951
    40134049msgid "Semicolon on third level"
    40144050msgstr "„;“ на 3-то ниво"
    40154051
    4016 #: rules/base.xml:6897
     4052#: rules/base.xml:6961
    40174053msgid "Caps Lock behavior"
    40184054msgstr "Поведение на Caps Lock"
    40194055
    4020 #: rules/base.xml:6902
     4056#: rules/base.xml:6966
    40214057msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock"
    40224058msgstr "Caps Lock използва вътрешна промяна на регистъра. Shift временно спира Caps Lock"
    40234059
    4024 #: rules/base.xml:6908
     4060#: rules/base.xml:6972
    40254061msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift does not affect Caps Lock"
    40264062msgstr "Caps Lock използва вътрешна промяна на регистъра. Shift не влияе на Caps Lock"
    40274063
    4028 #: rules/base.xml:6914
     4064#: rules/base.xml:6978
    40294065msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock"
    40304066msgstr "Caps Lock работи като Shift със заключване. Shift временно спира Caps Lock"
    40314067
    4032 #: rules/base.xml:6920
     4068#: rules/base.xml:6984
    40334069msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift does not affect Caps Lock"
    40344070msgstr "Caps Lock работи като Shift със заключване. Shift не влияе на Caps Lock"
    40354071
    4036 #: rules/base.xml:6926
     4072#: rules/base.xml:6990
    40374073msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
    40384074msgstr "Caps Lock сменя състоянието Shift само на буквените клавиши"
    40394075
    4040 #: rules/base.xml:6932
     4076#: rules/base.xml:6996
    40414077msgid "Caps Lock toggles Shift Lock (affects all keys)"
    40424078msgstr "Caps Lock сменя състоянието Shift (за всички клавиши)"
    40434079
    4044 #: rules/base.xml:6938
     4080#: rules/base.xml:7002
    40454081msgid "Swap Esc and Caps Lock"
    40464082msgstr "Размяна на Esc и Caps Lock"
    40474083
    4048 #: rules/base.xml:6944
     4084#: rules/base.xml:7008
    40494085msgid "Make Caps Lock an additional Esc"
    40504086msgstr "Caps Lock е допълнителен Esc"
    40514087
    4052 #: rules/base.xml:6950
     4088#: rules/base.xml:7014
    40534089msgid "Make Caps Lock an additional Esc, but Shift + Caps Lock is the regular Caps Lock"
    40544090msgstr "Caps Lock е допълнителен Esc, Shift+Caps Lock замества Caps Lock"
    40554091
    4056 #: rules/base.xml:6956
     4092#: rules/base.xml:7020
    40574093msgid "Make Caps Lock an additional Backspace"
    40584094msgstr "Caps Lock е допълнителен Backspace"
    40594095
    4060 #: rules/base.xml:6962
     4096#: rules/base.xml:7026
    40614097msgid "Make Caps Lock an additional Super"
    40624098msgstr "Caps Lock е допълнителен Super"
    40634099
    4064 #: rules/base.xml:6968
     4100#: rules/base.xml:7032
    40654101msgid "Make Caps Lock an additional Hyper"
    40664102msgstr "Caps Lock е допълнителен Hyper"
    40674103
    4068 #: rules/base.xml:6974
     4104#: rules/base.xml:7038
    40694105msgid "Make Caps Lock an additional Menu key"
    40704106msgstr "Caps Lock е допълнителен Menu"
    40714107
    4072 #: rules/base.xml:6980
     4108#: rules/base.xml:7044
    40734109msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock"
    40744110msgstr "Caps Lock е допълнителен Num Lock"
    40754111
    4076 #: rules/base.xml:6986
     4112#: rules/base.xml:7050
    40774113msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl"
    40784114msgstr "Caps Lock е допълнителен Ctrl"
    40794115
    4080 #: rules/base.xml:6992
     4116#: rules/base.xml:7056
    40814117msgid "Caps Lock is disabled"
    40824118msgstr "Caps Lock е изключен"
    40834119
    4084 #: rules/base.xml:7000
     4120#: rules/base.xml:7064
    40854121msgid "Alt and Win behavior"
    40864122msgstr "Поведение на Alt и Win"
    40874123
    4088 #: rules/base.xml:7005
     4124#: rules/base.xml:7069
    40894125msgid "Add the standard behavior to Menu key"
    40904126msgstr "Добавяне на стандартното поведение на Menu"
    40914127
    4092 #: rules/base.xml:7011
     4128#: rules/base.xml:7075
    40934129msgid "Menu is mapped to Win"
    40944130msgstr "Menu е Win"
    40954131
    4096 #: rules/base.xml:7017
     4132#: rules/base.xml:7081
    40974133msgid "Alt and Meta are on Alt"
    40984134msgstr "Alt-овете отговарят на Meta и на Alt"
    40994135
    4100 #: rules/base.xml:7023
     4136#: rules/base.xml:7087
    41014137msgid "Alt is mapped to Win and the usual Alt"
    41024138msgstr "И двата Win-а са Alt (както и клавишите Alt)"
    41034139
    4104 #: rules/base.xml:7029
     4140#: rules/base.xml:7093
    41054141msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl"
    41064142msgstr "И двата Win-а са Ctrl (както и клавишите Ctrl)"
    41074143
    4108 #: rules/base.xml:7035
     4144#: rules/base.xml:7099
     4145msgid "Ctrl is mapped to Right Win and the usual Ctrl"
     4146msgstr "Десният Win е Ctrl (както и клавишите Ctrl)"
     4147
     4148#: rules/base.xml:7105
    41094149msgid "Ctrl is mapped to Alt, Alt to Win"
    41104150msgstr "И двата Alt-а са Ctrl, Win е Alt"
    41114151
    4112 #: rules/base.xml:7041
     4152#: rules/base.xml:7111
    41134153msgid "Meta is mapped to Win"
    41144154msgstr "И двата Win-а са Meta"
    41154155
    4116 #: rules/base.xml:7047
     4156#: rules/base.xml:7117
    41174157msgid "Meta is mapped to Left Win"
    41184158msgstr "Левият Win е Meta"
    41194159
    4120 #: rules/base.xml:7053
     4160#: rules/base.xml:7123
    41214161msgid "Hyper is mapped to Win"
    41224162msgstr "И двата Win-а са Hyper"
    41234163
    4124 #: rules/base.xml:7059
     4164#: rules/base.xml:7129
    41254165msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
    41264166msgstr "Десният Win е Alt, а Menu — Super"
    41274167
    4128 #: rules/base.xml:7065
     4168#: rules/base.xml:7135
    41294169msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
    41304170msgstr "Левият Alt е разменен с левия Win"
    41314171
    4132 #: rules/base.xml:7071
     4172#: rules/base.xml:7141
    41334173msgid "Alt is swapped with Win"
    41344174msgstr "Alt е разменен с Win"
    41354175
    4136 #: rules/base.xml:7077
     4176#: rules/base.xml:7147
    41374177msgid "Win is mapped to PrtSc and the usual Win"
    41384178msgstr "PrtSc е Win (както и клавишите Win)"
    41394179
    4140 #: rules/base.xml:7085
     4180#: rules/base.xml:7155
    41414181msgid "Position of Compose key"
    41424182msgstr "Положение на Compose"
    41434183
    4144 #: rules/base.xml:7102
     4184#: rules/base.xml:7172
    41454185msgid "3rd level of Left Win"
    41464186msgstr "Левият Win на 3-то ниво"
    41474187
    4148 #: rules/base.xml:7114
     4188#: rules/base.xml:7184
    41494189msgid "3rd level of Right Win"
    41504190msgstr "Десният Win на 3-то ниво"
    41514191
    4152 #: rules/base.xml:7126
     4192#: rules/base.xml:7196
    41534193msgid "3rd level of Menu"
    41544194msgstr "Menu на 3-то ниво"
    41554195
    4156 #: rules/base.xml:7138
     4196#: rules/base.xml:7208
    41574197msgid "3rd level of Left Ctrl"
    41584198msgstr "Левият Ctrl на 3-то ниво"
    41594199
    4160 #: rules/base.xml:7150
     4200#: rules/base.xml:7220
    41614201msgid "3rd level of Right Ctrl"
    41624202msgstr "Десният Ctrl на 3-то ниво"
    41634203
    4164 #: rules/base.xml:7162
     4204#: rules/base.xml:7232
    41654205msgid "3rd level of Caps Lock"
    41664206msgstr "Caps Lock на 3-то ниво"
    41674207
    4168 #: rules/base.xml:7174
     4208#: rules/base.xml:7244
    41694209msgid "3rd level of the \"&lt; &gt;\" key"
    41704210msgstr "3-то ниво на „&lt;&gt;“"
    41714211
    4172 #: rules/base.xml:7180
     4212#: rules/base.xml:7250
    41734213msgid "Pause"
    41744214msgstr "Pause"
    41754215
    4176 #: rules/base.xml:7186
     4216#: rules/base.xml:7256
    41774217msgid "PrtSc"
    41784218msgstr "PrtSc"
    41794219
    4180 #: rules/base.xml:7199
     4220#: rules/base.xml:7269
    41814221msgid "Compatibility options"
    41824222msgstr "Настройки за съвместимост"
    41834223
    4184 #: rules/base.xml:7204
     4224#: rules/base.xml:7274
    41854225msgid "Default numeric keypad keys"
    41864226msgstr "Стандартни клавиши на цифровата клавиатура"
    41874227
    4188 #: rules/base.xml:7210
     4228#: rules/base.xml:7280
    41894229msgid "Numeric keypad always enters digits (as in macOS)"
    41904230msgstr "Цифровата клавиатура генерира само цифри (като в Mac OS)"
    41914231
    4192 #: rules/base.xml:7216
     4232#: rules/base.xml:7286
    41934233msgid "Num Lock on: digits; Shift for arrows. Num Lock off: arrows (as in Windows)"
    41944234msgstr "Включен NumLock — цифри, Shift преминава към стрелки. Изключен Numlock — само стрелки (като в Windows)"
    41954235
    4196 #: rules/base.xml:7222
     4236#: rules/base.xml:7292
    41974237msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead"
    41984238msgstr "Shift не отменя Caps Lock, а избира 3-то ниво"
    41994239
    4200 #: rules/base.xml:7228
     4240#: rules/base.xml:7298
    42014241msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
    42024242msgstr "Специалните комбинации (Ctrl+Alt+&lt;клавиш&gt;) се обработват от сървъра"
    42034243
    4204 #: rules/base.xml:7234
     4244#: rules/base.xml:7304
    42054245msgid "Apple Aluminium emulates Pause, PrtSc, Scroll Lock"
    42064246msgstr "Apple Aluminium — симулиране на клавиши за PC (Pause, PrtSc, Scroll Lock)"
    42074247
    4208 #: rules/base.xml:7240
     4248#: rules/base.xml:7310
    42094249msgid "Shift cancels Caps Lock"
    42104250msgstr "Shift отменя Caps Lock"
    42114251
    4212 #: rules/base.xml:7246
     4252#: rules/base.xml:7316
    42134253msgid "Enable extra typographic characters"
    42144254msgstr "Допълнителни типографски знаци"
    42154255
    4216 #: rules/base.xml:7252
     4256#: rules/base.xml:7322
    42174257msgid "Enable APL overlay characters"
    42184258msgstr "Комбиниране на знаци в APL"
    42194259
    4220 #: rules/base.xml:7258
     4260#: rules/base.xml:7328
    42214261msgid "Both Shift together enable Caps Lock"
    42224262msgstr "Двата Shift-а заедно включват Caps Lock"
    42234263
    4224 #: rules/base.xml:7264
     4264#: rules/base.xml:7334
    42254265msgid "Both Shift together enable Caps Lock; one Shift key disables it"
    42264266msgstr "Двата Shift-а заедно включват Caps Lock, самостоятелен Shift го изключва"
    42274267
    4228 #: rules/base.xml:7270
     4268#: rules/base.xml:7340
    42294269msgid "Both Shift together enable Shift Lock"
    42304270msgstr "Двата Shift-а заедно превключват Shift Lock"
    42314271
    4232 #: rules/base.xml:7276
     4272#: rules/base.xml:7346
    42334273msgid "Shift + Num Lock enables PointerKeys"
    42344274msgstr "Shift+Num Lock превключват клавишите за придвижване"
    42354275
    4236 #: rules/base.xml:7282
     4276#: rules/base.xml:7352
    42374277msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)"
    42384278msgstr "Позволяване на клавиатурно прекъсване на прихващането на устройствата (внимание: намалява сигурността)"
    42394279
    4240 #: rules/base.xml:7288
     4280#: rules/base.xml:7358
    42414281msgid "Allow grab and window tree logging"
    42424282msgstr "Журнални съобщения за дървото и прихващането на прозорците"
    42434283
    4244 #: rules/base.xml:7296
     4284#: rules/base.xml:7366
    42454285msgid "Currency signs"
    42464286msgstr "Знаци за валута"
    42474287
    4248 #: rules/base.xml:7301
     4288#: rules/base.xml:7371
    42494289msgid "Euro on E"
    42504290msgstr "„€“ при „E“"
    42514291
    4252 #: rules/base.xml:7307
     4292#: rules/base.xml:7377
    42534293msgid "Euro on 2"
    42544294msgstr "„€“ при „2“"
    42554295
    4256 #: rules/base.xml:7313
     4296#: rules/base.xml:7383
    42574297msgid "Euro on 4"
    42584298msgstr "„€“ при „4“"
    42594299
    4260 #: rules/base.xml:7319
     4300#: rules/base.xml:7389
    42614301msgid "Euro on 5"
    42624302msgstr "„€“ при „5“"
    42634303
    4264 #: rules/base.xml:7325
     4304#: rules/base.xml:7395
    42654305msgid "Rupee on 4"
    42664306msgstr "„₨“ при „4“"
    42674307
    4268 #: rules/base.xml:7332
     4308#: rules/base.xml:7402
    42694309msgid "Key to choose 5th level"
    42704310msgstr "Клавиш за избор 5-то ниво"
    42714311
    4272 #: rules/base.xml:7337
     4312#: rules/base.xml:7407
    42734313msgid "The \"&lt; &gt;\" key chooses 5th level"
    42744314msgstr "„&lt;&gt;“ избира 5-то ниво"
    42754315
    4276 #: rules/base.xml:7343
     4316#: rules/base.xml:7413
    42774317msgid "Right Alt chooses 5th level"
    42784318msgstr "Десният Alt избира 5-то ниво"
    42794319
    4280 #: rules/base.xml:7349
     4320#: rules/base.xml:7419
    42814321msgid "Menu chooses 5th level"
    42824322msgstr "Menu избира 5-то ниво"
    42834323
    4284 #: rules/base.xml:7355
     4324#: rules/base.xml:7425
    42854325msgid "The \"&lt; &gt;\" key chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with another 5th level chooser"
    42864326msgstr "„&lt;&gt;“ избира 5-то ниво и го заключва заедно с друг клавиш за 5-о ниво"
    42874327
    4288 #: rules/base.xml:7361
     4328#: rules/base.xml:7431
    42894329msgid "Right Alt chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with another 5th level chooser"
    42904330msgstr "Десният Alt избира 5-то ниво и го заключва заедно с друг клавиш за 5-о ниво"
    42914331
    4292 #: rules/base.xml:7367
     4332#: rules/base.xml:7437
    42934333msgid "Left Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with another 5th level chooser"
    42944334msgstr "Левият Win избира 5-то ниво и го заключва заедно с друг клавиш за 5-о ниво"
    42954335
    4296 #: rules/base.xml:7373
     4336#: rules/base.xml:7443
    42974337msgid "Right Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with another 5th level chooser"
    42984338msgstr "Десният Win избира 5-то ниво и го заключва заедно с друг клавиш за 5-о ниво"
    42994339
    4300 #: rules/base.xml:7419
     4340#: rules/base.xml:7489
    43014341msgid "Non-breaking space input"
    43024342msgstr "Интервал без разделяне"
    43034343
    4304 #: rules/base.xml:7424
     4344#: rules/base.xml:7494
    43054345msgid "Usual space at any level"
    43064346msgstr "Нормален интервал на всички нива"
    43074347
    4308 #: rules/base.xml:7430
     4348#: rules/base.xml:7500
    43094349msgid "Non-breaking space at the 2nd level"
    43104350msgstr "Интервал без разделяне на 2-то ниво"
    43114351
    4312 #: rules/base.xml:7436
     4352#: rules/base.xml:7506
    43134353msgid "Non-breaking space at the 3rd level"
    43144354msgstr "Интервал без разделяне на 3-то ниво"
    43154355
    4316 #: rules/base.xml:7442
     4356#: rules/base.xml:7512
    43174357msgid "Non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level"
    43184358msgstr "Интервал без разделяне на 3-то ниво и нищо на 4-то ниво"
    43194359
    4320 #: rules/base.xml:7448
     4360#: rules/base.xml:7518
    43214361msgid "Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level"
    43224362msgstr "Интервал без разделяне на 3-то ниво и тесен интервал без разделяне на 4-то ниво"
    43234363
    4324 #: rules/base.xml:7454
     4364#: rules/base.xml:7524
    43254365msgid "Non-breaking space at the 4th level"
    43264366msgstr "Интервал без разделяне на 4-то ниво"
    43274367
    4328 #: rules/base.xml:7460
     4368#: rules/base.xml:7530
    43294369msgid "Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level"
    43304370msgstr "Интервал без разделяне на 4-то ниво и тесен интервал без разделяне на 6-о ниво"
    43314371
    4332 #: rules/base.xml:7466
     4372#: rules/base.xml:7536
    43334373msgid "Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level (via Ctrl+Shift)"
    43344374msgstr "Интервал без разделяне на 4-то ниво и тесен интервал без разделяне на 6-о ниво (с Ctrl+Shift)"
    43354375
    4336 #: rules/base.xml:7472
     4376#: rules/base.xml:7542
    43374377msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level"
    43384378msgstr "Разделител с нулева широчина на 2-ро ниво"
    43394379
    4340 #: rules/base.xml:7478
     4380#: rules/base.xml:7548
    43414381msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level"
    43424382msgstr "Разделител с нулева широчина на 2-ро ниво и съединител с нулева широчина на 3-то ниво"
    43434383
    4344 #: rules/base.xml:7484
     4384#: rules/base.xml:7554
    43454385msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, non-breaking space at the 4th level"
    43464386msgstr "Разделител с нулева широчина на 2-ро ниво, съединител с нулева широчина на 3-то ниво и интервал без разделяне на 4-то ниво"
    43474387
    4348 #: rules/base.xml:7490
     4388#: rules/base.xml:7560
    43494389msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level"
    43504390msgstr "Разделител с нулева широчина на 2-ро ниво и интервал без разделяне на 3-то ниво"
    43514391
    4352 #: rules/base.xml:7496
     4392#: rules/base.xml:7566
    43534393msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level"
    43544394msgstr "Разделител с нулева широчина на 2-ро ниво, интервал без разделяне на 3-то ниво и нищо на 4-то ниво"
    43554395
    4356 #: rules/base.xml:7502
     4396#: rules/base.xml:7572
    43574397msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level"
    43584398msgstr "Разделител с нулева широчина на 2-ро ниво, интервал без разделяне на 3-то ниво и съединител с нулева широчина на 4-то ниво"
    43594399
    4360 #: rules/base.xml:7508
     4400#: rules/base.xml:7578
    43614401msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level"
    43624402msgstr "Разделител с нулева широчина на 2-ро ниво, интервал без разделяне на 3-то ниво и тесен интервал без разделяне на 4-то ниво"
    43634403
    4364 #: rules/base.xml:7514
     4404#: rules/base.xml:7584
    43654405msgid "Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level"
    43664406msgstr "Разделител с нулева широчина на 3-то ниво и съединител с нулева широчина на 4-то ниво"
    43674407
    4368 #: rules/base.xml:7521
     4408#: rules/base.xml:7591
    43694409msgid "Japanese keyboard options"
    43704410msgstr "Настройки за японска клавиатура"
    43714411
    4372 #: rules/base.xml:7526
     4412#: rules/base.xml:7596
    43734413msgid "Kana Lock key is locking"
    43744414msgstr "Клавишът Lock на кана заключва"
    43754415
    4376 #: rules/base.xml:7532
     4416#: rules/base.xml:7602
    43774417msgid "NICOLA-F style Backspace"
    43784418msgstr "Backspace на мястото определено от подредбата NICOLA-F"
    43794419
    4380 #: rules/base.xml:7538
     4420#: rules/base.xml:7608
    43814421msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional Esc"
    43824422msgstr "„全角/半角“ (Zenkaku Hankaku) е допълнителен Esc"
    43834423
    4384 #: rules/base.xml:7545
     4424#: rules/base.xml:7615
    43854425msgid "Korean Hangul/Hanja keys"
    43864426msgstr "Клавиши за корейски хангъл/ханча"
    43874427
    4388 #: rules/base.xml:7550
     4428#: rules/base.xml:7620
    43894429msgid "Make right Alt a Hangul key"
    43904430msgstr "Десният Alt е хангъл"
    43914431
    4392 #: rules/base.xml:7556
     4432#: rules/base.xml:7626
    43934433msgid "Make right Ctrl a Hangul key"
    43944434msgstr "Десният Ctrl е хангъл"
    43954435
    4396 #: rules/base.xml:7562
     4436#: rules/base.xml:7632
    43974437msgid "Make right Alt a Hanja key"
    43984438msgstr "Десният Alt е ханча"
    43994439
    4400 #: rules/base.xml:7568
     4440#: rules/base.xml:7638
    44014441msgid "Make right Ctrl a Hanja key"
    44024442msgstr "Десният Ctrl е ханча"
    44034443
    4404 #: rules/base.xml:7575
     4444#: rules/base.xml:7645
    44054445msgid "Esperanto letters with superscripts"
    44064446msgstr "Букви на Esperanto с ударения"
    44074447
    4408 #: rules/base.xml:7580
     4448#: rules/base.xml:7650
    44094449msgid "At the corresponding key in a QWERTY layout"
    44104450msgstr "При съответния клавиш в qwerty"
    44114451
    4412 #: rules/base.xml:7586
     4452#: rules/base.xml:7656
    44134453msgid "At the corresponding key in a Dvorak layout"
    44144454msgstr "При съответния клавиш в дворак"
    44154455
    4416 #: rules/base.xml:7592
     4456#: rules/base.xml:7662
    44174457msgid "At the corresponding key in a Colemak layout"
    44184458msgstr "При съответния клавиш в коулмак"
    44194459
    4420 #: rules/base.xml:7599
     4460#: rules/base.xml:7669
    44214461msgid "Old Solaris keycodes compatibility"
    44224462msgstr "Съвместимост със старите кодове на клавиши в Solaris"
    44234463
    4424 #: rules/base.xml:7604
     4464#: rules/base.xml:7674
    44254465msgid "Sun key compatibility"
    44264466msgstr "Съвместимост с клавишите на Sun"
    44274467
    4428 #: rules/base.xml:7611
     4468#: rules/base.xml:7681
    44294469msgid "Key sequence to kill the X server"
    44304470msgstr "Клавишна комбинация за убиването на X сървъра"
    44314471
    4432 #: rules/base.xml:7616
     4472#: rules/base.xml:7686
    44334473msgid "Ctrl+Alt+Backspace"
    44344474msgstr "Ctrl+Alt+Backspace"
     
    46304670msgstr "латвийска — на Sun, вид 6/7"
    46314671
    4632 #: rules/base.extras.xml:356
     4672#: rules/base.extras.xml:344
     4673msgid "Latvian (apostrophe, dead quotes)"
     4674msgstr "латвийска — с „'“, мъртви кавички"
     4675
     4676#: rules/base.extras.xml:362
    46334677msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining)"
    46344678msgstr "английска — американска, многоезична, с комбинации по Уникод чрез AltGr"
    46354679
    4636 #: rules/base.extras.xml:362
     4680#: rules/base.extras.xml:368
    46374681msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, alt.)"
    46384682msgstr "английска — американска, многоезична, с комбинации по Уникод чрез AltGr"
    46394683
    4640 #: rules/base.extras.xml:368
     4684#: rules/base.extras.xml:374
    46414685msgid "Atsina"
    46424686msgstr " ацинска"
    46434687
    4644 #: rules/base.extras.xml:375
     4688#: rules/base.extras.xml:381
    46454689msgid "Coeur d'Alene Salish"
    46464690msgstr "селиш на кор дален"
    46474691
    4648 #: rules/base.extras.xml:384
     4692#: rules/base.extras.xml:390
    46494693msgid "Czech Slovak and German (US)"
    46504694msgstr "чешка словашка и немска — американска"
    46514695
    4652 #: rules/base.extras.xml:396
     4696#: rules/base.extras.xml:402
     4697msgid "Czech, Slovak, Polish, Spanish, Finnish, Swedish and German (US)"
     4698msgstr "чешка, словашка, полска, испанска, финска, шведска и немска — американска"
     4699
     4700#: rules/base.extras.xml:418
    46534701msgid "English (Drix)"
    46544702msgstr "английска — дрикс"
    46554703
    4656 #: rules/base.extras.xml:402
     4704#: rules/base.extras.xml:424
    46574705msgid "German, Swedish and Finnish (US)"
    46584706msgstr "немска, шведска и финландска — американска"
    46594707
    4660 #: rules/base.extras.xml:414
     4708#: rules/base.extras.xml:436
    46614709msgid "English (US, IBM Arabic 238_L)"
    46624710msgstr "английска — американска, арабска на IBM 238_L"
    46634711
    4664 #: rules/base.extras.xml:420
     4712#: rules/base.extras.xml:442
    46654713msgid "English (US, Sun Type 6/7)"
    46664714msgstr "английска — американска, на Sun, вид 6/7"
    46674715
    4668 #: rules/base.extras.xml:426
     4716#: rules/base.extras.xml:448
    46694717msgid "English (Carpalx)"
    46704718msgstr "английска — Карпал Екс"
    46714719
    4672 #: rules/base.extras.xml:432
     4720#: rules/base.extras.xml:454
    46734721msgid "English (Carpalx, intl., with dead keys)"
    46744722msgstr "английска — Карпал Екс, многоезична, с мъртви клавиши"
    46754723
    4676 #: rules/base.extras.xml:438
     4724#: rules/base.extras.xml:460
    46774725msgid "English (Carpalx, intl., with AltGr dead keys)"
    46784726msgstr "английска — Карпал Екс, многоезична, с мъртви клавиши чрез AltGr"
    46794727
    4680 #: rules/base.extras.xml:444
     4728#: rules/base.extras.xml:466
    46814729msgid "English (Carpalx, full optimization)"
    46824730msgstr "английска — Карпал Екс, всички оптимизации"
    46834731
    4684 #: rules/base.extras.xml:450
     4732#: rules/base.extras.xml:472
    46854733msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys)"
    46864734msgstr "английска — Карпал Екс, всички оптимизации, многоезична, с мъртви клавиши"
    46874735
    4688 #: rules/base.extras.xml:456
     4736#: rules/base.extras.xml:478
    46894737msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys)"
    46904738msgstr "английска — Карпал Екс, всички оптимизации, многоезична, с мъртви клавиши чрез AltGr"
    46914739
    4692 #: rules/base.extras.xml:462
     4740#: rules/base.extras.xml:484
    46934741msgid "English (3l)"
    46944742msgstr "английска — 3l"
    46954743
    4696 #: rules/base.extras.xml:468
     4744#: rules/base.extras.xml:490
    46974745msgid "English (3l, Chromebook)"
    46984746msgstr "английска — 3l, за Chromebook"
    46994747
    4700 #: rules/base.extras.xml:474
     4748#: rules/base.extras.xml:496
    47014749msgid "English (3l, emacs)"
    47024750msgstr "английска — 3l, emacs"
    47034751
    4704 #: rules/base.extras.xml:480
     4752#: rules/base.extras.xml:502
    47054753msgid "Sicilian (US keyboard)"
    47064754msgstr "сицилианска — американска"
    47074755
    4708 #: rules/base.extras.xml:491
    4709 msgid "English (US, Hyena Layer5)"
    4710 msgstr "английска — американска, 5-то ниво Хиена"
    4711 
    4712 #: rules/base.extras.xml:497
    4713 msgid "English (US, alt. intl., with dead keys, Hyena Layer5)"
    4714 msgstr "английска — американска, многоезична, с мъртви клавиши, 5-то ниво Хиена, алтернативна"
    4715 
    4716 #: rules/base.extras.xml:503
    4717 msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, Hyena Layer5)"
    4718 msgstr "английска — американска, многоезична, с комбинации по Уникод чрез AltGr, 5-то ниво Хиена"
    4719 
    4720 #: rules/base.extras.xml:509
    4721 msgid "English (Carpalx, full optimization, Hyena Layer5)"
    4722 msgstr "английска — Карпал Екс, всички оптимизации, 5-то ниво Хиена"
    4723 
    4724 #: rules/base.extras.xml:515
    4725 msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys, Hyena Layer5)"
    4726 msgstr "английска — Карпал Екс, всички оптимизации, многоезична, с мъртви клавиши, 5-то ниво Хиена"
    4727 
    4728 #: rules/base.extras.xml:521
    4729 msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys, Hyena Layer5)"
    4730 msgstr "английска — Карпал Екс, всички оптимизации, многоезична, с мъртви клавиши чрез AltGr, 5-то ниво Хиена"
    4731 
    4732 #: rules/base.extras.xml:527
    4733 msgid "English (US, MiniGuru Layer5)"
    4734 msgstr "английска — американска, 5-то ниво Мини Гуру"
    4735 
    4736 #: rules/base.extras.xml:533
    4737 msgid "English (US, alt. intl., with dead keys, MiniGuru Layer5)"
    4738 msgstr "английска — американска, многоезична, с мъртви клавиши, 5-то ниво Мини Гуру"
    4739 
    4740 #: rules/base.extras.xml:539
    4741 msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, MiniGuru Layer5)"
    4742 msgstr "английска — американска, многоезична, с комбинации по Уникод чрез AltGr, 5-то ниво Мини Гуру"
    4743 
    4744 #: rules/base.extras.xml:545
    4745 msgid "English (US, TEX Yoda Layer5)"
    4746 msgstr "английска — американска, 5-то ниво Тех Йода"
    4747 
    4748 #: rules/base.extras.xml:551
    4749 msgid "English (US, alt. intl., with dead keys, TEX Yoda Layer5)"
    4750 msgstr "английска — американска, многоезична, с мъртви клавиши, 5-то ниво Тех Йода"
    4751 
    4752 #: rules/base.extras.xml:557
    4753 msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, TEX Yoda Layer5)"
    4754 msgstr "английска — американска, многоезична, с комбинации по Уникод чрез AltGr, 5-то ниво Тех Йода"
    4755 
    4756 #: rules/base.extras.xml:575
     4756#: rules/base.extras.xml:525
    47574757msgid "Polish (intl., with dead keys)"
    47584758msgstr "полска — многоезична, с мъртви клавиши"
    47594759
    4760 #: rules/base.extras.xml:581
     4760#: rules/base.extras.xml:531
    47614761msgid "Polish (Colemak)"
    47624762msgstr "полска — коулмак"
    47634763
    4764 #: rules/base.extras.xml:587
     4764#: rules/base.extras.xml:537
    47654765msgid "Polish (Colemak-DH)"
    47664766msgstr "полска — коулмак DH"
    47674767
    4768 #: rules/base.extras.xml:593
     4768#: rules/base.extras.xml:543
    47694769msgid "Polish (Sun Type 6/7)"
    47704770msgstr "полска — на Sun, вид 6/7"
    47714771
    4772 #: rules/base.extras.xml:599
     4772#: rules/base.extras.xml:549
    47734773msgid "Polish (Glagolica)"
    47744774msgstr "полска — глаголица"
    47754775
    4776 #: rules/base.extras.xml:618
     4776#: rules/base.extras.xml:568
    47774777msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)"
    47784778msgstr "кримски татарски — „Q“ горе-вляво, Добруджа-Q"
    47794779
    4780 #: rules/base.extras.xml:627
     4780#: rules/base.extras.xml:577
    47814781msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)"
    47824782msgstr "румънска — ергономична, десетопръстна"
    47834783
    4784 #: rules/base.extras.xml:633
     4784#: rules/base.extras.xml:583
    47854785msgid "Romanian (Sun Type 6/7)"
    47864786msgstr "румънска — на Sun, вид 6/7"
    47874787
    4788 #: rules/base.extras.xml:651
     4788#: rules/base.extras.xml:601
    47894789msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)"
    47904790msgstr "сръбска — комбиниращи ударения вместо мъртви клавиши"
    47914791
    4792 #: rules/base.extras.xml:666
     4792#: rules/base.extras.xml:616
    47934793msgid "Church Slavonic"
    47944794msgstr "църковнославянска"
    47954795
    4796 #: rules/base.extras.xml:676
     4796#: rules/base.extras.xml:626
    47974797msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)"
    47984798msgstr "руска — с украинско-белоруска подредба"
    47994799
    4800 #: rules/base.extras.xml:687
     4800#: rules/base.extras.xml:637
    48014801msgid "Russian (Rulemak, phonetic Colemak)"
    48024802msgstr "руска — Рулмак, фонетична, коулмак"
    48034803
    4804 #: rules/base.extras.xml:693
     4804#: rules/base.extras.xml:643
    48054805msgid "Russian (phonetic Macintosh)"
    48064806msgstr "руска — фонетична, за Macintosh"
    48074807
    4808 #: rules/base.extras.xml:699
     4808#: rules/base.extras.xml:649
    48094809msgid "Russian (Sun Type 6/7)"
    48104810msgstr "руска — на Sun, вид 6/7"
    48114811
    4812 #: rules/base.extras.xml:705
     4812#: rules/base.extras.xml:655
    48134813msgid "Russian (with US punctuation)"
    48144814msgstr "руска — с американска пунктуация"
    48154815
    4816 #: rules/base.extras.xml:712
     4816#: rules/base.extras.xml:662
    48174817msgid "Russian (Polyglot and Reactionary)"
    48184818msgstr "руска — многоезична, реакционeрска"
    48194819
    4820 #: rules/base.extras.xml:798
     4820#: rules/base.extras.xml:746
    48214821msgid "Armenian (OLPC, phonetic)"
    48224822msgstr "арменска — фонетична, OLPC"
    48234823
    4824 #: rules/base.extras.xml:816
     4824#: rules/base.extras.xml:764
    48254825msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)"
    48264826msgstr "иврит — библейска, Сил, фонетична"
    48274827
    4828 #: rules/base.extras.xml:834
     4828#: rules/base.extras.xml:782
    48294829msgid "Arabic (Sun Type 6/7)"
    48304830msgstr "арабска — на Sun, вид 6/7"
    48314831
    4832 #: rules/base.extras.xml:840
     4832#: rules/base.extras.xml:788
    48334833msgid "Arabic (Arabic numerals, extensions in the 4th level)"
    48344834msgstr "арабска — стандартни арабски цифри, разширения на 4-то ниво"
    48354835
    4836 #: rules/base.extras.xml:846
     4836#: rules/base.extras.xml:794
    48374837msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals, extensions in the 4th level)"
    48384838msgstr "арабска — източноарабски цифри, разширения на 4-то ниво"
    48394839
    4840 #: rules/base.extras.xml:852
     4840#: rules/base.extras.xml:800
    48414841msgid "Ugaritic instead of Arabic"
    48424842msgstr "угаритски вместо арабски"
    48434843
    4844 #: rules/base.extras.xml:867
     4844#: rules/base.extras.xml:815
    48454845msgid "Belgian (Sun Type 6/7)"
    48464846msgstr "белгийска — на Sun, вид 6/7"
    48474847
    4848 #: rules/base.extras.xml:882
     4848#: rules/base.extras.xml:830
    48494849msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)"
    48504850msgstr "португалска — бразилска, на Sun, вид 6/7"
    48514851
    4852 #: rules/base.extras.xml:897
     4852#: rules/base.extras.xml:845
    48534853msgid "Czech (Sun Type 6/7)"
    48544854msgstr "чешка — на Sun, вид 6/7"
    48554855
    4856 #: rules/base.extras.xml:903
     4856#: rules/base.extras.xml:851
    48574857msgid "Czech (programming)"
    48584858msgstr "чешка — програмиране"
    48594859
    4860 #: rules/base.extras.xml:909
     4860#: rules/base.extras.xml:857
    48614861msgid "Czech (typographic)"
    48624862msgstr "чешка — типографски знаци"
    48634863
    4864 #: rules/base.extras.xml:915
     4864#: rules/base.extras.xml:863
    48654865msgid "Czech (coder)"
    48664866msgstr "чешка — кодиране"
    48674867
    4868 #: rules/base.extras.xml:921
     4868#: rules/base.extras.xml:869
    48694869msgid "Czech (programming, typographic)"
    48704870msgstr "чешка — програмиране, типографски знаци"
    48714871
    4872 #: rules/base.extras.xml:936
     4872#: rules/base.extras.xml:884
    48734873msgid "Danish (Sun Type 6/7)"
    48744874msgstr "датска — на Sun, вид 6/7"
    48754875
    4876 #: rules/base.extras.xml:951
     4876#: rules/base.extras.xml:899
    48774877msgid "Dutch (Sun Type 6/7)"
    48784878msgstr "холандска — на Sun, вид 6/7"
    48794879
    4880 #: rules/base.extras.xml:966
     4880#: rules/base.extras.xml:914
    48814881msgid "Estonian (Sun Type 6/7)"
    48824882msgstr "естонска — на Sun, вид 6/7"
    48834883
    4884 #: rules/base.extras.xml:981
     4884#: rules/base.extras.xml:929
    48854885msgid "Finnish (Sun Type 6/7)"
    48864886msgstr "финландска — на Sun, вид 6/7"
    48874887
    4888 #: rules/base.extras.xml:987
     4888#: rules/base.extras.xml:935
    48894889msgid "Finnish (DAS)"
    48904890msgstr "финландска — DAS, дворак"
    48914891
    4892 #: rules/base.extras.xml:993
     4892#: rules/base.extras.xml:941
    48934893msgid "Finnish (Dvorak)"
    48944894msgstr "финландска — дворак"
    48954895
    4896 #: rules/base.extras.xml:1008
     4896#: rules/base.extras.xml:956
    48974897msgid "French (Sun Type 6/7)"
    48984898msgstr "френска — на Sun, вид 6/7"
    48994899
    4900 #: rules/base.extras.xml:1014
     4900#: rules/base.extras.xml:962
    49014901msgid "French (US with dead keys, alt.)"
    49024902msgstr "френска — американска, с мъртви клавиши, алтернативна"
    49034903
    4904 #: rules/base.extras.xml:1020
     4904#: rules/base.extras.xml:968
    49054905msgid "French (US, AZERTY)"
    49064906msgstr "френска — американска, azerty"
    49074907
    4908 #: rules/base.extras.xml:1035
     4908#: rules/base.extras.xml:983
    49094909msgid "Greek (Sun Type 6/7)"
    49104910msgstr "гръцка — на Sun, вид 6/7"
    49114911
    4912 #: rules/base.extras.xml:1041
     4912#: rules/base.extras.xml:989
    49134913msgid "Greek (Colemak)"
    49144914msgstr "гръцка — коулмак"
    49154915
    4916 #: rules/base.extras.xml:1056
     4916#: rules/base.extras.xml:1004
    49174917msgid "Italian (Sun Type 6/7)"
    49184918msgstr "италианска — на Sun, вид 6/7"
    49194919
    4920 #: rules/base.extras.xml:1062
     4920#: rules/base.extras.xml:1010
    49214921msgid "it_lld"
    49224922msgstr "ИЛд"
    49234923
    4924 #: rules/base.extras.xml:1063
     4924#: rules/base.extras.xml:1011
    49254925msgid "Italian (Ladin)"
    49264926msgstr "италианска — ладински"
    49274927
    4928 #: rules/base.extras.xml:1073
     4928#: rules/base.extras.xml:1021
    49294929msgid "Italian (Dvorak)"
    49304930msgstr "италианска — дворак"
    49314931
    4932 #: rules/base.extras.xml:1091
     4932#: rules/base.extras.xml:1039
    49334933msgid "Japanese (Sun Type 6)"
    49344934msgstr "японска — на Sun, вид 6"
    49354935
    4936 #: rules/base.extras.xml:1097
     4936#: rules/base.extras.xml:1045
    49374937msgid "Japanese (Sun Type 7, PC-compatible)"
    49384938msgstr "японска — на Sun, вид 7, съвместима с PC"
    49394939
    4940 #: rules/base.extras.xml:1103
     4940#: rules/base.extras.xml:1051
    49414941msgid "Japanese (Sun Type 7, Sun-compatible)"
    49424942msgstr "японска — на Sun, вид 7, съвместима със Sun"
    49434943
    4944 #: rules/base.extras.xml:1118
     4944#: rules/base.extras.xml:1066
    49454945msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)"
    49464946msgstr "норвежка — на Sun, вид 6/7"
    49474947
    4948 #: rules/base.extras.xml:1133
     4948#: rules/base.extras.xml:1081
    49494949msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)"
    49504950msgstr "португалска — на Sun, вид 6/7"
    49514951
    4952 #: rules/base.extras.xml:1139
     4952#: rules/base.extras.xml:1087
    49534953msgid "Portuguese (Colemak)"
    49544954msgstr "португалска — коулмак"
    49554955
    4956 #: rules/base.extras.xml:1154
     4956#: rules/base.extras.xml:1102
    49574957msgid "Slovak (ACC layout, only accented letters)"
    49584958msgstr "словашка — ACC, само букви с надредни знаци"
    49594959
    4960 #: rules/base.extras.xml:1160
     4960#: rules/base.extras.xml:1108
    49614961msgid "Slovak (Sun Type 6/7)"
    49624962msgstr "словашка — на Sun, вид 6/7"
    49634963
    4964 #: rules/base.extras.xml:1175
     4964#: rules/base.extras.xml:1123
    49654965msgid "Spanish (Sun Type 6/7)"
    49664966msgstr "испанска — с мъртви клавиши"
    49674967
    4968 #: rules/base.extras.xml:1190
     4968#: rules/base.extras.xml:1138
    49694969msgid "Swedish (Dvorak A5)"
    49704970msgstr "шведска — дворак, A5"
    49714971
    4972 #: rules/base.extras.xml:1196
     4972#: rules/base.extras.xml:1144
    49734973msgid "Swedish (Sun Type 6/7)"
    49744974msgstr "шведска — на Sun, вид 6/7"
    49754975
    4976 #: rules/base.extras.xml:1202
     4976#: rules/base.extras.xml:1150
    49774977msgid "Elfdalian (Swedish, with combining ogonek)"
    49784978msgstr "Елфдалиан — шведска, с комбинращ огонек"
    49794979
    4980 #: rules/base.extras.xml:1220
     4980#: rules/base.extras.xml:1168
    49814981msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)"
    49824982msgstr "немска — швейцарска, на Sun, вид 6/7"
    49834983
    4984 #: rules/base.extras.xml:1226
     4984#: rules/base.extras.xml:1174
    49854985msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)"
    49864986msgstr "френска — швейцарска, на Sun, вид 6/7"
    49874987
    4988 #: rules/base.extras.xml:1241
     4988#: rules/base.extras.xml:1189
    49894989msgid "Turkish (Sun Type 6/7)"
    49904990msgstr "турска — на Sun, вид 6/7"
    49914991
    4992 #: rules/base.extras.xml:1247
    4993 msgid "Old Turkic"
    4994 msgstr "турска — руни"
    4995 
    4996 #: rules/base.extras.xml:1262
     4992#: rules/base.extras.xml:1210
    49974993msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)"
    49984994msgstr "украинска — на Sun, вид 6/7"
    49994995
    5000 #: rules/base.extras.xml:1277
     4996#: rules/base.extras.xml:1225
    50014997msgid "English (UK, Sun Type 6/7)"
    50024998msgstr "английска — великобританска, на Sun, вид 6/7"
    50034999
    5004 #: rules/base.extras.xml:1283
    5005 msgid "English (UK, Hyena Layer5)"
    5006 msgstr "английска — великобританска, 5-то ниво Хиена"
    5007 
    5008 #: rules/base.extras.xml:1289
    5009 msgid "English (UK, intl., with dead keys, Hyena Layer5)"
    5010 msgstr "английска — великобританска, многоезична, с мъртви клавиши, 5-то ниво Хиена"
    5011 
    5012 #: rules/base.extras.xml:1295
    5013 msgid "English (UK, MiniGuru Layer5)"
    5014 msgstr "английска — великобританска, 5-то ниво Мини Гуру"
    5015 
    5016 #: rules/base.extras.xml:1301
    5017 msgid "English (UK, intl., with dead keys, MiniGuru Layer5)"
    5018 msgstr "английска — великобританска, многоезична, с мъртви клавиши, 5-то ниво Мини Гуру"
    5019 
    5020 #: rules/base.extras.xml:1307
    5021 msgid "English (UK, TEX Yoda Layer5)"
    5022 msgstr "английска — великобританска, 5-то ниво Тех Йода"
    5023 
    5024 #: rules/base.extras.xml:1313
    5025 msgid "English (UK, intl., with dead keys, TEX Yoda Layer5)"
    5026 msgstr "английска — великобританска, многоезична, с мъртви клавиши, 5-то ниво Тех Йода"
    5027 
    5028 #: rules/base.extras.xml:1328
     5000#: rules/base.extras.xml:1240
    50295001msgid "Korean (Sun Type 6/7)"
    50305002msgstr "корейска — на Sun, вид 6/7"
    50315003
    5032 #: rules/base.extras.xml:1347
     5004#: rules/base.extras.xml:1259
    50335005msgid "Vietnamese (AÐERTY)"
    50345006msgstr "виетнамска — ađerty"
    50355007
    5036 #: rules/base.extras.xml:1353
     5008#: rules/base.extras.xml:1265
    50375009msgid "Vietnamese (QĐERTY)"
    50385010msgstr "виетнамска — qđerty"
    50395011
    50405012#. Keyboard indicator for European layouts
    5041 #: rules/base.extras.xml:1362
     5013#: rules/base.extras.xml:1274
    50425014msgid "eu"
    50435015msgstr "Евр"
    50445016
    5045 #: rules/base.extras.xml:1363
     5017#: rules/base.extras.xml:1275
    50465018msgid "EurKEY (US)"
    50475019msgstr "EurKEY — американска"
    50485020
    50495021#. Keyboard layouts for transcription and transliteration systems
    5050 #: rules/base.extras.xml:1404
     5022#: rules/base.extras.xml:1301
    50515023msgid "International Phonetic Alphabet"
    50525024msgstr "Международна фонетична азбука"
    50535025
    5054 #: rules/base.extras.xml:1420
     5026#: rules/base.extras.xml:1317
    50555027msgid "Modi (KaGaPa phonetic)"
    50565028msgstr "моди — фонетична по KaGaPa"
    50575029
    5058 #: rules/base.extras.xml:1429
     5030#: rules/base.extras.xml:1326
    50595031msgid "sas"
    50605032msgstr "СнЗ"
    50615033
    5062 #: rules/base.extras.xml:1430
     5034#: rules/base.extras.xml:1327
    50635035msgid "Sanskrit symbols"
    50645036msgstr "санскритски знаци"
    50655037
    5066 #: rules/base.extras.xml:1450
     5038#: rules/base.extras.xml:1347
    50675039msgid "Number key 4 when pressed in isolation"
    50685040msgstr "4 самостоятелно"
    50695041
    5070 #: rules/base.extras.xml:1456
     5042#: rules/base.extras.xml:1353
    50715043msgid "Number key 9 when pressed in isolation"
    50725044msgstr "9 самостоятелно"
    50735045
    5074 #: rules/base.extras.xml:1464
     5046#: rules/base.extras.xml:1361
    50755047msgid "Parentheses position"
    50765048msgstr "Място на „()“"
    50775049
    5078 #: rules/base.extras.xml:1469
     5050#: rules/base.extras.xml:1366
    50795051msgid "Swap with square brackets"
    50805052msgstr "Замяна с „[]“"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.