Ignore:
Timestamp:
Mar 25, 2021, 11:13:57 AM (4 months ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

bitwarden: обновен превод през https://crowdin.com/profile/kspearrin

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • non-gtk/bitwarden/web/messages.json

    r3368 r3396  
    3838    "message": "Парола"
    3939  },
     40  "newPassword": {
     41    "message": "Нова парола"
     42  },
    4043  "passphrase": {
    4144    "message": "Парола-фраза"
     
    344347  "editItem": {
    345348    "message": "Редактиране на елемента"
     349  },
     350  "viewItem": {
     351    "message": "Преглед на елемента"
    346352  },
    347353  "ex": {
     
    788794    "message": "ВНИМАНИЕ"
    789795  },
     796  "confirmVaultExport": {
     797    "message": "Потвърждаване на изнасянето на трезора"
     798  },
    790799  "exportWarningDesc": {
    791800    "message": "Данните от трезора ви ще се изнесат в незащитен формат. Не го пращайте по незащитени канали като електронна поща. Изтрийте файла незабавно след като свършите работата си с него."
     801  },
     802  "encExportKeyWarningDesc": {
     803    "message": "При изнасяне данните се шифрират с ключа ви. Ако го смените, ще трябва наново да ги изнесете, защото няма да може да дешифрирате настоящия файл."
     804  },
     805  "encExportAccountWarningDesc": {
     806    "message": "Ключовете за шифриране са уникални за всеки потребител, затова не може да внесете шифрирани данни от един потребител в регистрацията на друг."
    792807  },
    793808  "exportMasterPassword": {
     
    9891004    "message": "Внасяне на данни"
    9901005  },
     1006  "importError": {
     1007    "message": "Грешка при внасянето"
     1008  },
     1009  "importErrorDesc": {
     1010    "message": "Има проблем с данните, които внасяте. Поправете грешките посочени по-долу и пробвайте отново."
     1011  },
    9911012  "importSuccess": {
    9921013    "message": "Данните са внесени успешно в трезора ви."
     1014  },
     1015  "importWarning": {
     1016    "message": "Внасяте данни към организацията „$ORGANIZATION$“. Данните могат да бъдат споделени с членовете ѝ. Сигурни ли сте, че искате да продължите?",
     1017    "placeholders": {
     1018      "organization": {
     1019        "content": "$1",
     1020        "example": "My Org Name"
     1021      }
     1022    }
    9931023  },
    9941024  "importFormatError": {
     
    15531583  "premiumSignUpTwoStep": {
    15541584    "message": "Двустепенно удостоверяване чрез YubiKey, FIDO U2F и Duo."
     1585  },
     1586  "premiumSignUpEmergency": {
     1587    "message": "Авариен достъп"
    15551588  },
    15561589  "premiumSignUpReports": {
     
    16571690    "message": "Информация за плащането"
    16581691  },
     1692  "billingInformation": {
     1693    "message": "Информация за фактуриране"
     1694  },
    16591695  "creditCard": {
    16601696    "message": "Кредитна карта"
     
    24812517    }
    24822518  },
     2519  "unlinkedSsoUser": {
     2520    "message": "Самоличността $ID$ е извадено от еднократното вписване.",
     2521    "placeholders": {
     2522      "id": {
     2523        "content": "$1",
     2524        "example": "John Smith"
     2525      }
     2526    }
     2527  },
    24832528  "device": {
    24842529    "message": "Устройство"
     
    25842629  },
    25852630  "inviteAcceptFailed": {
    2586     "message": "Поканата не може да бъде приета. Помолете администратора на организацията да ви прати нова покана."
     2631    "message": "Поканата не може да бъде приета. Помолете администратора на организацията да ви прати нова."
    25872632  },
    25882633  "inviteAcceptFailedShort": {
     
    27842829    "message": "След смяната на ключа за шифриране ще трябва да се отпишете и след това да се впишете в регистрацията си във всички приложения на Битуорден, които ползвате (като мобилното приложение и разширенията за браузъри). Ако не се отпишете и впишете повторно (за да получите достъп до новия ключ), рискувате да повредите записите си. Сега ще се пробва да бъдете отписани автоматично, това обаче може да се забави."
    27852830  },
     2831  "updateEncryptionKeyExportWarning": {
     2832    "message": "Всички шифрирани вече изнесени данни ще станат безполезни."
     2833  },
    27862834  "subscription": {
    27872835    "message": "Абонамент"
     
    28112859    "message": "Не сте избрали нищо."
    28122860  },
    2813   "submitAgreePolicies": {
    2814     "message": "С натискането на бутона „Подаване“ се съгласявате със следните политики:",
    2815     "description": "A policy is something like Terms of Service, Privacy Policy, etc."
     2861  "acceptPolicies": {
     2862    "message": "Чрез тази отметка вие се съгласявате със следните:"
     2863  },
     2864  "acceptPoliciesError": {
     2865    "message": "Условията за използване и политиката за поверителност не бяха приети."
    28162866  },
    28172867  "termsOfService": {
     
    29492999    "message": "Ключът за API дава пълен достъп до организацията. Трябва да го пазите в тайна."
    29503000  },
     3001  "userApiKeyDesc": {
     3002    "message": "Ключът позволява да се идентифицирате към инструментите на командния ред на Битуорден."
     3003  },
     3004  "userApiKeyWarning": {
     3005    "message": "Вашият API ключ е алтернативен механизъм автентикация. Той трябва да се пази в тайна."
     3006  },
    29513007  "oauth2ClientCredentials": {
    29523008    "message": "Идентификация за клиент за OAuth 2.0",
     
    31833239    "message": "Еднократна идентификация (SSO)"
    31843240  },
     3241  "ssoHandOff": {
     3242    "message": "Вече може да затворите подпрозореца и да продължите в разширението."
     3243  },
    31853244  "businessPortal": {
    31863245    "message": "Бизнес портал",
     
    32073266  "linkSso": {
    32083267    "message": "Свързване на еднократна идентификация"
     3268  },
     3269  "webPoliciesDeprecationWarning": {
     3270    "message": "Настройките на политиките са преместени и скоро тази страница ще бъдат махната. Натиснете по-долу, за да преминете към страницата за политиките в бизнес портала."
     3271  },
     3272  "singleOrg": {
     3273    "message": "Една организация"
     3274  },
     3275  "singleOrgDesc": {
     3276    "message": "Потребителите да не може да са членове на друга организация."
     3277  },
     3278  "singleOrgBlockCreateMessage": {
     3279    "message": "Вашата настояща организация има политика, която не позволява да участвате в повече от една организация. Моля свържете се с администратора на организацията или се впишете с друг Bitwarden потребител."
     3280  },
     3281  "singleOrgPolicyWarning": {
     3282    "message": "Членовете, които не са собственици или администратори и са членове на други организации ще бъдат премахнати от тази организация."
     3283  },
     3284  "requireSso": {
     3285    "message": "Еднократна идентификация"
     3286  },
     3287  "requireSsoPolicyDesc": {
     3288    "message": "Изискване на потребителите да ползват еднократна идентификация."
     3289  },
     3290  "prerequisite": {
     3291    "message": "Предпоставкa"
     3292  },
     3293  "requireSsoPolicyReq": {
     3294    "message": "За да включите тази политика, първо трябва ръчно да включите политиката за еднократна идентификация."
     3295  },
     3296  "requireSsoPolicyReqError": {
     3297    "message": "Политиката за единствена организация не е включена."
     3298  },
     3299  "requireSsoExemption": {
     3300    "message": "Тази политика не се прилага към собствениците и администраторите на организацията."
     3301  },
     3302  "sendTypeFile": {
     3303    "message": "Файл"
     3304  },
     3305  "sendTypeText": {
     3306    "message": "Текст"
     3307  },
     3308  "createSend": {
     3309    "message": "Създаване на изпращане",
     3310    "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
     3311  },
     3312  "editSend": {
     3313    "message": "Редактиране на изпращане",
     3314    "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
     3315  },
     3316  "createdSend": {
     3317    "message": "Създадено изпращане",
     3318    "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
     3319  },
     3320  "editedSend": {
     3321    "message": "Редактирано изпращане",
     3322    "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
     3323  },
     3324  "deletedSend": {
     3325    "message": "Изтрито изпращане",
     3326    "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
     3327  },
     3328  "deleteSend": {
     3329    "message": "Изтриване на изпращане",
     3330    "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
     3331  },
     3332  "deleteSendConfirmation": {
     3333    "message": "Сигурни ли сте, че искате да изтриете това изпращане?",
     3334    "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
     3335  },
     3336  "whatTypeOfSend": {
     3337    "message": "Вид на изпратеното",
     3338    "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
     3339  },
     3340  "deletionDate": {
     3341    "message": "Дата на изтриване"
     3342  },
     3343  "deletionDateDesc": {
     3344    "message": "Изпращането ще бъде окончателно изтрито на зададената дата и време.",
     3345    "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
     3346  },
     3347  "expirationDate": {
     3348    "message": "Срок на валидност"
     3349  },
     3350  "expirationDateDesc": {
     3351    "message": "При задаване — това изпращане ще се изключи на зададената дата и време.",
     3352    "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
     3353  },
     3354  "maxAccessCount": {
     3355    "message": "Максимален брой достъпвания"
     3356  },
     3357  "maxAccessCountDesc": {
     3358    "message": "При задаване — това изпращане ще се изключи след определен брой достъпвания.",
     3359    "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
     3360  },
     3361  "currentAccessCount": {
     3362    "message": "Текущ брой на достъпванията"
     3363  },
     3364  "sendPasswordDesc": {
     3365    "message": "Изискване на парола за достъп до това изпращане.",
     3366    "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
     3367  },
     3368  "sendNotesDesc": {
     3369    "message": "Скрити бележки за това изпращане.",
     3370    "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
     3371  },
     3372  "disabled": {
     3373    "message": "Изключено"
     3374  },
     3375  "sendLink": {
     3376    "message": "Изпращане на връзката",
     3377    "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
     3378  },
     3379  "copySendLink": {
     3380    "message": "Копиране на връзката към изпратеното",
     3381    "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
     3382  },
     3383  "removePassword": {
     3384    "message": "Премахване на парола"
     3385  },
     3386  "removedPassword": {
     3387    "message": "Паролата е премахната"
     3388  },
     3389  "removePasswordConfirmation": {
     3390    "message": "Сигурни ли сте, че искате да премахнете паролата?"
     3391  },
     3392  "disableThisSend": {
     3393    "message": "Пълно спиране на това изпращане — никой няма да има достъп.",
     3394    "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
     3395  },
     3396  "allSends": {
     3397    "message": "Всички изпращания"
     3398  },
     3399  "maxAccessCountReached": {
     3400    "message": "Достигнат е максималният брой достъпвания"
     3401  },
     3402  "pendingDeletion": {
     3403    "message": "Предстои изтриване"
     3404  },
     3405  "expired": {
     3406    "message": "Изтекъл"
     3407  },
     3408  "searchSends": {
     3409    "message": "Търсене в изпратените",
     3410    "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
     3411  },
     3412  "sendProtectedPassword": {
     3413    "message": "Изпратеното е защитено с парола. За да продължите, въведете паролата по-долу,.",
     3414    "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
     3415  },
     3416  "sendProtectedPasswordDontKnow": {
     3417    "message": "Ако не знаете паролата, поискайте от изпращача да ви я даде.",
     3418    "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
     3419  },
     3420  "sendHiddenByDefault": {
     3421    "message": "Стандартно изпращането е скрито. Може да промените това като натиснете бутона по-долу.",
     3422    "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
     3423  },
     3424  "downloadFile": {
     3425    "message": "Изтеглете файл"
     3426  },
     3427  "sendAccessUnavailable": {
     3428    "message": "Изпращането, което се опитвате да достъпите, е изтрито или вече не е налично.",
     3429    "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
     3430  },
     3431  "missingSendFile": {
     3432    "message": "Файлът за това изпращане липсва.",
     3433    "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
     3434  },
     3435  "noSendsInList": {
     3436    "message": "Няма изпращания за показване.",
     3437    "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
     3438  },
     3439  "emergencyAccess": {
     3440    "message": "Авариен достъп"
     3441  },
     3442  "emergencyAccessDesc": {
     3443    "message": "Даване и управление на извънредния достъп от страна на доверените контакти. Доверените контакти могат да заявят достъп за преглед или пълно поемане в извънредни случаи. Посетете страниците с помощта за повече информация как работи споделянето с нулева информация."
     3444  },
     3445  "emergencyAccessOwnerWarning": {
     3446    "message": "Вие сте собственик в една или повече организации. Ако дадете достъп за поемане на регистрацията ви в извънредни случаи, поелият ще може да ползва всичките ви права като собственик."
     3447  },
     3448  "trustedEmergencyContacts": {
     3449    "message": "Доверени извънредни контакти"
     3450  },
     3451  "noTrustedContacts": {
     3452    "message": "Все още не сте добавили извънредни контакти. За да почнете, поканете доверено лице."
     3453  },
     3454  "addEmergencyContact": {
     3455    "message": "Добавяне на извънредни контакти"
     3456  },
     3457  "designatedEmergencyContacts": {
     3458    "message": "Указан като извънреден контакт"
     3459  },
     3460  "noGrantedAccess": {
     3461    "message": "Все още на никой не сте задали извънреден контакт."
     3462  },
     3463  "inviteEmergencyContact": {
     3464    "message": "Покана на извънреден контакт"
     3465  },
     3466  "editEmergencyContact": {
     3467    "message": "Редактиране на извънреден контакт"
     3468  },
     3469  "inviteEmergencyContactDesc": {
     3470    "message": "Може да поканите потребител да стане извънреден контакт като попълните адреса му за електронна поща, с който е регистриран в Битуорден, по-долу. В случай, че потребителят не е регистриран, той автоматично ще получи покана и да се регистрира."
     3471  },
     3472  "emergencyAccessRecoveryInitiated": {
     3473    "message": "Начало на извънреден достъп"
     3474  },
     3475  "emergencyAccessRecoveryApproved": {
     3476    "message": "Извънредният достъп е одобрен"
     3477  },
     3478  "viewDesc": {
     3479    "message": "Може да вижда всички записи в трезора ви."
     3480  },
     3481  "takeover": {
     3482    "message": "Поемане"
     3483  },
     3484  "takeoverDesc": {
     3485    "message": "Можете да изчистите регистрацията си с нова главна парола."
     3486  },
     3487  "waitTime": {
     3488    "message": "Време за изчакване"
     3489  },
     3490  "waitTimeDesc": {
     3491    "message": "Време преди автоматичното даване на достъп."
     3492  },
     3493  "oneDay": {
     3494    "message": "1 ден"
     3495  },
     3496  "days": {
     3497    "message": "$DAYS$ ден/дни",
     3498    "placeholders": {
     3499      "days": {
     3500        "content": "$1",
     3501        "example": "1"
     3502      }
     3503    }
     3504  },
     3505  "invitedUser": {
     3506    "message": "Поканен потребител."
     3507  },
     3508  "acceptEmergencyAccess": {
     3509    "message": "Поканени сте да бъдете извънреден контакт за потребителя по-горе. За да приемете, ще трябва да се впишете в абонамента си към Битуорден. Ако нямате такъв, ще трябва да създадете безплатен абонамент и след това да се впишете в него."
     3510  },
     3511  "emergencyInviteAcceptFailed": {
     3512    "message": "Поканата не може да бъде приета. Помолете потребителя да ви прати нова."
     3513  },
     3514  "emergencyInviteAcceptFailedShort": {
     3515    "message": "Поканата не може да бъде приета. $DESCRIPTION$",
     3516    "placeholders": {
     3517      "description": {
     3518        "content": "$1",
     3519        "example": "You must enable 2FA on your user account before you can join this organization."
     3520      }
     3521    }
     3522  },
     3523  "emergencyInviteAcceptedDesc": {
     3524    "message": "Ще може да достъпите възможностите за извънредно поемане на регистрация след потвърждаване на самоличността ви. Ще ви пратим е-писмо, когато това стане."
     3525  },
     3526  "requestAccess": {
     3527    "message": "Заявка за достъп"
     3528  },
     3529  "requestAccessConfirmation": {
     3530    "message": "Сигурни ли сте, че искате да заявите извънреден достъп? Ще го получите след $WAITTIME$ дни или след като потребителят лично одобри заявката.",
     3531    "placeholders": {
     3532      "waittime": {
     3533        "content": "$1",
     3534        "example": "1"
     3535      }
     3536    }
     3537  },
     3538  "requestSent": {
     3539    "message": "Заявен е извънреден достъп до трезора на $USER$. Ще ви пратим е-писмо, когато може да продължите.",
     3540    "placeholders": {
     3541      "user": {
     3542        "content": "$1",
     3543        "example": "John Smith"
     3544      }
     3545    }
     3546  },
     3547  "approve": {
     3548    "message": "Одобряване"
     3549  },
     3550  "reject": {
     3551    "message": "Отказ"
     3552  },
     3553  "approveAccessConfirmation": {
     3554    "message": "Сигурни ли сте, че искате да одобрите извънредния достъп? Това ще позволи на $USER$ да $ACTION$ вашия трезор.",
     3555    "placeholders": {
     3556      "user": {
     3557        "content": "$1",
     3558        "example": "John Smith"
     3559      },
     3560      "action": {
     3561        "content": "$2",
     3562        "example": "View"
     3563      }
     3564    }
     3565  },
     3566  "emergencyApproved": {
     3567    "message": "Извънредният достъп е одобрен."
     3568  },
     3569  "emergencyRejected": {
     3570    "message": "Извънредният достъп е отказан."
     3571  },
     3572  "passwordResetFor": {
     3573    "message": "Паролата на потребителя $USER$ е сменена и той може вече да влезе с новата.",
     3574    "placeholders": {
     3575      "user": {
     3576        "content": "$1",
     3577        "example": "John Smith"
     3578      }
     3579    }
     3580  },
     3581  "personalOwnership": {
     3582    "message": "Индивидуално притежание"
     3583  },
     3584  "personalOwnershipPolicyDesc": {
     3585    "message": "Изискване потребителите да запазват записите в трезора на организацията като забраните възможността за индивидуално притежание."
     3586  },
     3587  "personalOwnershipExemption": {
     3588    "message": "Тази политика не се прилага към собствениците и администраторите на организацията."
     3589  },
     3590  "personalOwnershipSubmitError": {
     3591    "message": "Заради някоя политика за голяма организация не може да запазвате елементи в собствения си трезор. Променете собствеността да е на организация и изберете от наличните колекции."
     3592  },
     3593  "disableSend": {
     3594    "message": "Без изпращане"
     3595  },
     3596  "disableSendPolicyDesc": {
     3597    "message": "Потребителите да не могат да създават ново или да изтриват съществуващо изпращане по Битуорден. Изтриването на съществуващо изпращане продължава да е възможно.",
     3598    "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
     3599  },
     3600  "disableSendExemption": {
     3601    "message": "Потребителите в организацията, които имат права да управляват политиките ѝ, не са ограничени от тази политика."
     3602  },
     3603  "sendDisabled": {
     3604    "message": "Изпращането е изключено",
     3605    "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
     3606  },
     3607  "sendDisabledWarning": {
     3608    "message": "Поради политика на организация, може само да изтривате съществуващи изпращания.",
     3609    "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
     3610  },
     3611  "modifiedPolicyId": {
     3612    "message": "Редактирана политика № $ID$.",
     3613    "placeholders": {
     3614      "id": {
     3615        "content": "$1",
     3616        "example": "Master Password"
     3617      }
     3618    }
     3619  },
     3620  "planPrice": {
     3621    "message": "Цена на плана"
     3622  },
     3623  "estimatedTax": {
     3624    "message": "Приблизителен данък"
     3625  },
     3626  "custom": {
     3627    "message": "По избор"
     3628  },
     3629  "customDesc": {
     3630    "message": "По-специфичен контрол на правата на потребителите при по-сложни варианти."
     3631  },
     3632  "permissions": {
     3633    "message": "Права"
     3634  },
     3635  "accessBusinessPortal": {
     3636    "message": "Достъп до бизнес портала"
     3637  },
     3638  "accessEventLogs": {
     3639    "message": "Достъп до журналите"
     3640  },
     3641  "accessImportExport": {
     3642    "message": "Достъп до в/изнасянията"
     3643  },
     3644  "accessReports": {
     3645    "message": "Достъп до отчетите"
     3646  },
     3647  "manageAllCollections": {
     3648    "message": "Управление на всички колекции"
     3649  },
     3650  "manageAssignedCollections": {
     3651    "message": "Управление на възложените колекции"
     3652  },
     3653  "manageGroups": {
     3654    "message": "Управление на групи"
     3655  },
     3656  "managePolicies": {
     3657    "message": "Управление на политиките"
     3658  },
     3659  "manageSso": {
     3660    "message": "Управление на еднократната идентификация (SSO)"
     3661  },
     3662  "manageUsers": {
     3663    "message": "Управление на потребителите"
     3664  },
     3665  "disableRequireSsoError": {
     3666    "message": "За да изключите тази политика, първо трябва ръчно да изключите политиката за еднократна идентификация."
     3667  },
     3668  "personalOwnershipPolicyInEffect": {
     3669    "message": "Политика от някоя организация влияе на вариантите за собственост."
     3670  },
     3671  "personalOwnershipCheckboxDesc": {
     3672    "message": "Изключване на индивидуалното притежание за потребителите в организацията"
     3673  },
     3674  "textHiddenByDefault": {
     3675    "message": "При достъп до изпращането стандартно текстът да се скрива",
     3676    "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
     3677  },
     3678  "sendNameDesc": {
     3679    "message": "Описателно име за това изпращане.",
     3680    "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
     3681  },
     3682  "sendTextDesc": {
     3683    "message": "Текст за изпращане."
     3684  },
     3685  "sendFileDesc": {
     3686    "message": "Файл за изпращане."
     3687  },
     3688  "copySendLinkOnSave": {
     3689    "message": "Копиране на връзката към изпращането при запазването му за лесно споделяне."
     3690  },
     3691  "sendLinkLabel": {
     3692    "message": "Изпращане на връзката",
     3693    "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
     3694  },
     3695  "send": {
     3696    "message": "Изпращане",
     3697    "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
     3698  },
     3699  "sendAccessTaglineProductDesc": {
     3700    "message": "С изпращането през Битуорден може лесно и защитено да споделяте, включително и временно, информация с други потребители.",
     3701    "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
     3702  },
     3703  "sendAccessTaglineLearnMore": {
     3704    "message": "Още за",
     3705    "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read '**Learn more about** Bitwarden Send or sign up to try it today.'"
     3706  },
     3707  "sendVaultCardProductDesc": {
     3708    "message": "Директно споделяне на текст и файлове с който и да е."
     3709  },
     3710  "sendVaultCardLearnMore": {
     3711    "message": "Научете повече",
     3712    "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read '**Learn more**, see how it works, or try it now. '"
     3713  },
     3714  "sendVaultCardSee": {
     3715    "message": "вижте",
     3716    "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more, **see** how it works, or try it now.'"
     3717  },
     3718  "sendVaultCardHowItWorks": {
     3719    "message": "как това работи",
     3720    "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more, see **how it works**, or try it now.'"
     3721  },
     3722  "sendVaultCardOr": {
     3723    "message": "или",
     3724    "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more, see how it works, **or** try it now.'"
     3725  },
     3726  "sendVaultCardTryItNow": {
     3727    "message": "пробвайте още сега",
     3728    "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more, see how it works, or **try it now**.'"
     3729  },
     3730  "sendAccessTaglineOr": {
     3731    "message": "или",
     3732    "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more about Bitwarden Send **or** sign up to try it today.'"
     3733  },
     3734  "sendAccessTaglineSignUp": {
     3735    "message": "се регистрирайте,",
     3736    "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more about Bitwarden Send or **sign up** to try it today.'"
     3737  },
     3738  "sendAccessTaglineTryToday": {
     3739    "message": "за да го пробвате още днес.",
     3740    "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more about Bitwarden Send or sign up to **try it today.**'"
     3741  },
     3742  "sendCreatorIdentifier": {
     3743    "message": "Потребителят на Битуорден — $USER_IDENTIFIER$, сподели следното с вас",
     3744    "placeholders": {
     3745      "user_identifier": {
     3746        "content": "$1",
     3747        "example": "An email address"
     3748      }
     3749    }
     3750  },
     3751  "expirationDateIsInvalid": {
     3752    "message": "Неправилна дата на валидност."
     3753  },
     3754  "deletionDateIsInvalid": {
     3755    "message": "Неправилна дата на изтриване."
     3756  },
     3757  "expirationDateAndTimeRequired": {
     3758    "message": "Необходими са дата и време на валидност."
     3759  },
     3760  "deletionDateAndTimeRequired": {
     3761    "message": "Необходима е дата на изтриване."
     3762  },
     3763  "dateParsingError": {
     3764    "message": "Грешка при запазване на датата на валидност и изтриване."
    32093765  }
    32103766}
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.