Ignore:
Timestamp:
Mar 25, 2021, 11:13:57 AM (4 months ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

bitwarden: обновен превод през https://crowdin.com/profile/kspearrin

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • non-gtk/bitwarden/desktop/messages.json

    r3368 r3396  
    367367  "copyUri": {
    368368    "message": "Копиране на адреса"
     369  },
     370  "copyVerificationCodeTotp": {
     371    "message": "Код за потвърждаване (TOTP)"
    369372  },
    370373  "length": {
     
    853856    "message": "При смаляване на прозореца да се показва иконка в областта за уведомяване."
    854857  },
     858  "enableMinToMenuBar": {
     859    "message": "Минимизиране в лентата за меню"
     860  },
     861  "enableMinToMenuBarDesc": {
     862    "message": "При минимизиране на прозореца да се показва иконка в лентата за меню."
     863  },
    855864  "enableCloseToTray": {
    856865    "message": "Затваряне в областта за уведомяване"
     
    859868    "message": "При затваряне на прозореца да се показва иконка в областта за уведомяване."
    860869  },
     870  "enableCloseToMenuBar": {
     871    "message": "Затваряне в лентата за меню"
     872  },
     873  "enableCloseToMenuBarDesc": {
     874    "message": "При затваряне на прозореца да се показва иконка в лентата за меню."
     875  },
    861876  "enableTray": {
    862877    "message": "Включване на иконката в областта за уведомяване"
     
    870885  "startToTrayDesc": {
    871886    "message": "При пускането на програмата да се показва само иконка в областта за уведомяване."
     887  },
     888  "startToMenuBar": {
     889    "message": "Стартиране в лентата за меню"
     890  },
     891  "startToMenuBarDesc": {
     892    "message": "При пускането на програмата да се показва само иконка в лентата за меню."
     893  },
     894  "openAtLogin": {
     895    "message": "Автоматично стартиране със системата"
     896  },
     897  "openAtLoginDesc": {
     898    "message": "Автоматично стартиране на самостоятелното приложение на Битуорден при вписване в системата."
     899  },
     900  "alwaysShowDock": {
     901    "message": "Винаги да се показва в дока"
     902  },
     903  "alwaysShowDockDesc": {
     904    "message": "Показване на иконата на Битуорден в дока, дори когато е минимизиран в лентата за меню."
     905  },
     906  "confirmTrayTitle": {
     907    "message": "Потвърждаване на изключване на областта за уведомяванията"
     908  },
     909  "confirmTrayDesc": {
     910    "message": "Изключването на настройката изключва всички други настройки за областта за уведомяванията."
    872911  },
    873912  "language": {
     
    11831222    "description": "WARNING (should stay in capitalized letters if the language permits)"
    11841223  },
     1224  "confirmVaultExport": {
     1225    "message": "Потвърждаване на изнасянето на трезора"
     1226  },
    11851227  "exportWarningDesc": {
    11861228    "message": "Данните от трезора ви ще се изнесат в незащитен формат. Не го пращайте по незащитени канали като е-поща. Изтрийте файла незабавно след като свършите работата си с него."
     1229  },
     1230  "encExportKeyWarningDesc": {
     1231    "message": "При изнасяне данните се шифрират с ключа ви. Ако го смените, ще трябва наново да ги изнесете, защото няма да може да дешифрирате настоящия файл."
     1232  },
     1233  "encExportAccountWarningDesc": {
     1234    "message": "Ключовете за шифриране са уникални за всеки потребител, затова не може да внесете шифрирани данни от един потребител в регистрацията на друг."
    11871235  },
    11881236  "exportMasterPassword": {
     
    14021450  "masterPasswordPolicyRequirementsNotMet": {
    14031451    "message": "Паролата ви не отговаря на политиките."
     1452  },
     1453  "acceptPolicies": {
     1454    "message": "Чрез тази отметка вие се съгласявате със следното:"
     1455  },
     1456  "acceptPoliciesError": {
     1457    "message": "Условията за използване и политиката за поверителност не бяха приети."
     1458  },
     1459  "enableBrowserIntegration": {
     1460    "message": "Включване на интеграцията с браузър"
     1461  },
     1462  "enableBrowserIntegrationDesc": {
     1463    "message": "За потвърждаване с биометрични данни е необходима интеграция с браузъра."
     1464  },
     1465  "browserIntegrationMasOnlyTitle": {
     1466    "message": "Интеграцията с браузър не се поддържа"
     1467  },
     1468  "browserIntegrationMasOnlyDesc": {
     1469    "message": "За жалост в момента интеграцията с браузър не се поддържа във версията за магазина на Mac."
     1470  },
     1471  "browserIntegrationWindowsStoreTitle": {
     1472    "message": "Интеграцията с браузър не се поддържа"
     1473  },
     1474  "browserIntegrationWindowsStoreDesc": {
     1475    "message": "За жалост в момента интеграцията с браузър не се поддържа във версията за магазина на Windows."
     1476  },
     1477  "enableBrowserIntegrationFingerprint": {
     1478    "message": "Потвърждаване на интеграцията с браузър"
     1479  },
     1480  "enableBrowserIntegrationFingerprintDesc": {
     1481    "message": "Допълнително ниво на сигурност, чрез изискване на потвърждаване на биометричните данни при създаване на връзка между самостоятелното приложение и браузъра. При включваното му потребителят трябва да потвърждава всяко установяване на връзка."
     1482  },
     1483  "approve": {
     1484    "message": "Одобряване"
     1485  },
     1486  "verifyBrowserTitle": {
     1487    "message": "Проверка на връзката с браузъра"
     1488  },
     1489  "verifyBrowserDesc": {
     1490    "message": "Уверете се, че идентификаторът в разширението съвпада с показания."
     1491  },
     1492  "biometricsNotEnabledTitle": {
     1493    "message": "Потвърждаването с биометрични данни не е включено"
     1494  },
     1495  "biometricsNotEnabledDesc": {
     1496    "message": "Потвърждаването с биометрични данни в браузъра изисква включването включването им в настройките за самостоятелното приложение."
     1497  },
     1498  "personalOwnershipSubmitError": {
     1499    "message": "Заради някоя политика за голяма организация не може да запазвате елементи в собствения си трезор. Променете собствеността да е на организация и изберете от наличните колекции."
     1500  },
     1501  "hintEqualsPassword": {
     1502    "message": "Подсказването за паролата не може да съвпада с нея."
     1503  },
     1504  "personalOwnershipPolicyInEffect": {
     1505    "message": "Политика от някоя организация влияе на вариантите за собственост."
     1506  },
     1507  "allSends": {
     1508    "message": "Всички изпращания",
     1509    "description": "'Sends' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
     1510  },
     1511  "sendTypeFile": {
     1512    "message": "Файл"
     1513  },
     1514  "sendTypeText": {
     1515    "message": "Текст"
     1516  },
     1517  "searchSends": {
     1518    "message": "Търсене в изпратените",
     1519    "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
     1520  },
     1521  "editSend": {
     1522    "message": "Редактиране на изпращане",
     1523    "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
     1524  },
     1525  "myVault": {
     1526    "message": "Моят трезор"
     1527  },
     1528  "text": {
     1529    "message": "Текст"
     1530  },
     1531  "deletionDate": {
     1532    "message": "Дата на изтриване"
     1533  },
     1534  "deletionDateDesc": {
     1535    "message": "Изпращането ще бъде окончателно изтрито на зададената дата и време.",
     1536    "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
     1537  },
     1538  "expirationDate": {
     1539    "message": "Срок на валидност"
     1540  },
     1541  "expirationDateDesc": {
     1542    "message": "При задаване — това изпращане ще се изключи на зададената дата и време.",
     1543    "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
     1544  },
     1545  "maxAccessCount": {
     1546    "message": "Максимален брой достъпвания"
     1547  },
     1548  "maxAccessCountDesc": {
     1549    "message": "При задаване — това изпращане ще се изключи след определен брой достъпвания.",
     1550    "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
     1551  },
     1552  "currentAccessCount": {
     1553    "message": "Текущ брой на достъпванията"
     1554  },
     1555  "disableSend": {
     1556    "message": "Пълно спиране на това изпращане — никой няма да има достъп.",
     1557    "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
     1558  },
     1559  "sendPasswordDesc": {
     1560    "message": "Изискване на парола за достъп до това изпращане.",
     1561    "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
     1562  },
     1563  "sendNotesDesc": {
     1564    "message": "Скрити бележки за това изпращане.",
     1565    "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
     1566  },
     1567  "sendLink": {
     1568    "message": "Изпращане на връзката",
     1569    "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
     1570  },
     1571  "sendLinkLabel": {
     1572    "message": "Изпращане на връзката",
     1573    "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
     1574  },
     1575  "textHiddenByDefault": {
     1576    "message": "При достъп до изпращането стандартно текстът да се скрива",
     1577    "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
     1578  },
     1579  "createdSend": {
     1580    "message": "Създадено изпращане",
     1581    "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
     1582  },
     1583  "editedSend": {
     1584    "message": "Редактиране на изпращане",
     1585    "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
     1586  },
     1587  "deletedSend": {
     1588    "message": "Изтрито изпращане",
     1589    "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
     1590  },
     1591  "newPassword": {
     1592    "message": "Нова парола"
     1593  },
     1594  "whatTypeOfSend": {
     1595    "message": "Вид на изпратеното",
     1596    "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
     1597  },
     1598  "createSend": {
     1599    "message": "Създаване на изпращане",
     1600    "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
     1601  },
     1602  "sendTextDesc": {
     1603    "message": "Текст за изпращане."
     1604  },
     1605  "sendFileDesc": {
     1606    "message": "Файл за изпращане."
     1607  },
     1608  "days": {
     1609    "message": "$DAYS$ ден/дни",
     1610    "placeholders": {
     1611      "days": {
     1612        "content": "$1",
     1613        "example": "1"
     1614      }
     1615    }
     1616  },
     1617  "oneDay": {
     1618    "message": "1 ден"
     1619  },
     1620  "custom": {
     1621    "message": "По избор"
     1622  },
     1623  "deleteSendConfirmation": {
     1624    "message": "Сигурни ли сте, че искате да изтриете това изпращане?",
     1625    "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
     1626  },
     1627  "copySendLinkToClipboard": {
     1628    "message": "Копиране на връзката към изпращането",
     1629    "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
     1630  },
     1631  "copySendLinkOnSave": {
     1632    "message": "Копиране на връзката към изпращането при запазването му за лесно споделяне."
     1633  },
     1634  "sendDisabled": {
     1635    "message": "Изпращането е изключено",
     1636    "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
     1637  },
     1638  "sendDisabledWarning": {
     1639    "message": "Поради политика на организация, може само да изтривате съществуващи изпращания.",
     1640    "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
     1641  },
     1642  "copyLink": {
     1643    "message": "Копиране на връзката"
     1644  },
     1645  "disabled": {
     1646    "message": "Изключено"
     1647  },
     1648  "maxAccessCountReached": {
     1649    "message": "Достигнат е максималният брой достъпвания"
     1650  },
     1651  "expired": {
     1652    "message": "Изтекъл"
     1653  },
     1654  "pendingDeletion": {
     1655    "message": "Предстои изтриване"
    14041656  }
    14051657}
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.