Changeset 3346


Ignore:
Timestamp:
Feb 26, 2020, 10:56:55 PM (17 months ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

shared-mime-info: подаден през https://www.transifex.com/freedesktop/shared-mime-info/language/bg/

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • non-gtk/freedesktop/shared-mime-info.master.bg.po

    r2550 r3346  
    1 # Bulgarian translation of shared-mime-info po-file.
    2 # Copyright (C) 2012 Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>
     1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
     2# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
    33# This file is distributed under the same license as the shared-mime-info package.
    4 #
     4# 
    55# Translators:
    6 # Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2011.
     6# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2002,2004-2009,2011,2020
     7# Vladimir Petkov <vpetkov@i-space.org>, 2004
     8# Yanko Kaneti <yaneti@declera.com>, 2002
    79msgid ""
    810msgstr ""
    911"Project-Id-Version: shared-mime-info\n"
    10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    11 "POT-Creation-Date: 2012-01-19 11:20+0200\n"
    12 "PO-Revision-Date: 2012-01-18 22:57+0200\n"
     12"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/xdg/shared-mime-info/issues\n"
     13"POT-Creation-Date: 2019-09-11 12:53+0200\n"
     14"PO-Revision-Date: 2020-02-26 20:53+0000\n"
    1315"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
    14 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
    15 "Language: bg\n"
     16"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/freedesktop/shared-mime-info/language/bg/)\n"
    1617"MIME-Version: 1.0\n"
    1718"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    1819"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
    20 
    21 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1
     20"Language: bg\n"
     21"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
     22
     23#: freedesktop.org.xml.in:83
     24msgid "Atari 2600 ROM"
     25msgstr "ROM — Atari 2600"
     26
     27#: freedesktop.org.xml.in:88
     28msgid "Atari 7800 ROM"
     29msgstr "ROM — Atari 7800"
     30
     31#: freedesktop.org.xml.in:96
     32msgid "Atari Lynx ROM"
     33msgstr "ROM — Atari Lynx"
     34
     35#: freedesktop.org.xml.in:104
     36msgid "ATK inset"
     37msgstr "Притурка — ATK"
     38
     39#: freedesktop.org.xml.in:111
     40msgid "electronic book document"
     41msgstr "Документ — електронна книга"
     42
     43#: freedesktop.org.xml.in:125
     44msgid "Adobe Illustrator document"
     45msgstr "Документ — Adobe Illustrator"
     46
     47#: freedesktop.org.xml.in:131
     48msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
     49msgstr "Файл — кодиран във формат BinHex за Macintosh"
     50
     51#: freedesktop.org.xml.in:138
     52msgid "Mathematica Notebook file"
     53msgstr "Скицник — Mathematica"
     54
     55#: freedesktop.org.xml.in:153
     56msgid "MathML document"
     57msgstr "Документ — MathML"
     58
     59#: freedesktop.org.xml.in:162
     60msgid "mailbox file"
     61msgstr "Файл — Mailbox"
     62
     63#: freedesktop.org.xml.in:171 freedesktop.org.xml.in:180
     64msgid "Metalink file"
     65msgstr "Изтегляне — Metalink"
     66
     67#: freedesktop.org.xml.in:189
     68msgid "unknown"
     69msgstr "Неизвестен тип"
     70
     71#: freedesktop.org.xml.in:192
     72msgid "Partially downloaded file"
     73msgstr "Частично изтеглен файл"
     74
     75#: freedesktop.org.xml.in:199
     76msgid "ODA document"
     77msgstr "Документ — ODA"
     78
     79#: freedesktop.org.xml.in:206
     80msgid "WWF document"
     81msgstr "Документ — WWF"
     82
     83#: freedesktop.org.xml.in:213
     84msgid "PDF document"
     85msgstr "Документ — PDF"
     86
     87#: freedesktop.org.xml.in:227
     88msgid "XSPF playlist"
     89msgstr "Списък за изпълнение — XSPF"
     90
     91#: freedesktop.org.xml.in:241
     92msgid "Microsoft Windows theme pack"
     93msgstr "Пакет с тема — Microsoft Windows"
     94
     95#: freedesktop.org.xml.in:247
     96msgid "AmazonMP3 download file"
     97msgstr "Файл за изтегляне — AmazonMP3"
     98
     99#: freedesktop.org.xml.in:251
     100msgid "GSM 06.10 audio"
     101msgstr "Аудио — GSM 06.10"
     102
     103#: freedesktop.org.xml.in:257
     104msgid "iRiver playlist"
     105msgstr "Списък за изпълнение — iRiver"
     106
     107#: freedesktop.org.xml.in:264
     108msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
     109msgstr "Заглавна част на шифрирано съобщение — PGP/MIME"
     110
     111#: freedesktop.org.xml.in:276
     112msgid "PGP keys"
     113msgstr "Ключове — PGP"
     114
     115#: freedesktop.org.xml.in:297
     116msgid "detached OpenPGP signature"
     117msgstr "Отделѐн подпис — OpenPGP"
     118
     119#: freedesktop.org.xml.in:310
     120msgid "PKCS#7 file"
     121msgstr "Файл за PKCS#7"
     122
     123#: freedesktop.org.xml.in:318
     124msgid "detached S/MIME signature"
     125msgstr "Отделѐн подпис — S/MIME"
     126
     127#: freedesktop.org.xml.in:326
     128msgid "PKCS#8 private key"
     129msgstr "Ключ — PKCS#8, частен"
     130
     131#: freedesktop.org.xml.in:332
     132msgid "PKCS#8 private key (encrypted)"
     133msgstr "Ключ — PKCS#8, частен, шифриран"
     134
     135#: freedesktop.org.xml.in:338
     136msgid "PKCS#10 certification request"
     137msgstr "Заявка за сертификат — PKCS#10"
     138
     139#: freedesktop.org.xml.in:345
     140msgid "X.509 certificate"
     141msgstr "Сертификат — X.509"
     142
     143#: freedesktop.org.xml.in:349
     144msgid "certificate revocation list"
     145msgstr "Списък с отхвърлени сертификати"
     146
     147#: freedesktop.org.xml.in:353
     148msgid "PkiPath certification path"
     149msgstr "Сертификационна верига — PkiPath"
     150
     151#: freedesktop.org.xml.in:357
     152msgid "PostScript document"
     153msgstr "Документ — PostScrip"
     154
     155#: freedesktop.org.xml.in:367
     156msgid "Plucker document"
     157msgstr "Документ — Plucker"
     158
     159#: freedesktop.org.xml.in:374
     160msgid "RAML document"
     161msgstr "Документ — RAML"
     162
     163#: freedesktop.org.xml.in:384
     164msgid "RELAX NG XML schema"
     165msgstr "Схема за XML — RELAX NG"
     166
     167#: freedesktop.org.xml.in:393
     168msgid "RTF document"
     169msgstr "Документ — RTF"
     170
     171#: freedesktop.org.xml.in:405
     172msgid "Sieve mail filter script"
     173msgstr "Скрипт-филтър за пресяване на поща"
     174
     175#: freedesktop.org.xml.in:411
     176msgid "SMIL document"
     177msgstr "Документ — SMIL"
     178
     179#: freedesktop.org.xml.in:429
     180msgid "WPL playlist"
     181msgstr "Списък за изпълнение — WPL"
     182
     183#: freedesktop.org.xml.in:439
     184msgid "SQLite2 database"
     185msgstr "База от данни — SQLite2"
     186
     187#: freedesktop.org.xml.in:446
     188msgid "SQLite3 database"
     189msgstr "База от данни — SQLite3"
     190
     191#: freedesktop.org.xml.in:454
     192msgid "GEDCOM family history"
     193msgstr "Родословно дърво — GEDCOM"
     194
     195#: freedesktop.org.xml.in:466
     196msgid "Flash video"
     197msgstr "Видео — Flash"
     198
     199#: freedesktop.org.xml.in:477
     200msgid "JavaFX video"
     201msgstr "Видео — JavaFX"
     202
     203#. translators: a record is in this context a description of a board game
     204#. that has been played, and that can be played back again:
     205#. http://www.red-bean.com/sgf/
     206#: freedesktop.org.xml.in:489
     207msgid "SGF record"
     208msgstr "Запис — SGF"
     209
     210#: freedesktop.org.xml.in:501
     211msgid "XLIFF translation file"
     212msgstr "Превод — XLIFF"
     213
     214#: freedesktop.org.xml.in:515
     215msgid "YAML document"
     216msgstr "Документ — YAML"
     217
     218#: freedesktop.org.xml.in:529
     219msgid "Corel Draw drawing"
     220msgstr "Чертеж — Corel Draw"
     221
     222#: freedesktop.org.xml.in:544
     223msgid "HPGL file"
     224msgstr "Файл — HPGL"
     225
     226#: freedesktop.org.xml.in:551
     227msgid "PCL file"
     228msgstr "Файл — PCL"
     229
     230#: freedesktop.org.xml.in:558
     231msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
     232msgstr "Таблица — Lotus 1-2-3"
     233
     234#: freedesktop.org.xml.in:575
     235msgid "Lotus Word Pro document"
     236msgstr "Документ — Lotus Word Pro"
     237
     238#: freedesktop.org.xml.in:583
     239msgid "JET database"
     240msgstr "База от данни — JET"
     241
     242#: freedesktop.org.xml.in:600
     243msgid "Microsoft Cabinet archive"
     244msgstr "Архив — Microsoft Cabinet"
     245
     246#: freedesktop.org.xml.in:609 freedesktop.org.xml.in:639
     247msgid "Excel spreadsheet"
     248msgstr "Таблица — Excel"
     249
     250#: freedesktop.org.xml.in:627
     251msgid "Excel add-in"
     252msgstr "Приставка — Excel"
     253
     254#: freedesktop.org.xml.in:633
     255msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
     256msgstr "Таблица — Excel 2007, двоична"
     257
     258#: freedesktop.org.xml.in:645
     259msgid "Excel spreadsheet template"
     260msgstr "Шаблон за таблица — Excel"
     261
     262#: freedesktop.org.xml.in:651 freedesktop.org.xml.in:667
     263#: freedesktop.org.xml.in:679
     264msgid "PowerPoint presentation"
     265msgstr "Презентация — PowerPoint"
     266
     267#: freedesktop.org.xml.in:662
     268msgid "PowerPoint add-in"
     269msgstr "Приставка — PowerPoint"
     270
     271#: freedesktop.org.xml.in:673
     272msgid "PowerPoint slide"
     273msgstr "Кадър — PowerPoint"
     274
     275#: freedesktop.org.xml.in:685
     276msgid "PowerPoint presentation template"
     277msgstr "Шаблон за презентация — PowerPoint"
     278
     279#: freedesktop.org.xml.in:691 freedesktop.org.xml.in:709
     280msgid "Office Open XML Visio drawing"
     281msgstr "Чертеж — Office Open XML Visio"
     282
     283#: freedesktop.org.xml.in:697 freedesktop.org.xml.in:715
     284msgid "Office Open XML Visio template"
     285msgstr "Шаблон за чертеж — Office Open XML Visio"
     286
     287#: freedesktop.org.xml.in:703 freedesktop.org.xml.in:721
     288msgid "Office Open XML Visio stencil"
     289msgstr "Образци — Office Open XML Visio"
     290
     291#: freedesktop.org.xml.in:727 freedesktop.org.xml.in:769
     292msgid "Word document"
     293msgstr "Документ — Word"
     294
     295#: freedesktop.org.xml.in:733
     296msgid "Word document template"
     297msgstr "Шаблон за документ — Word"
     298
     299#: freedesktop.org.xml.in:739
     300msgid "XPS document"
     301msgstr "Документ — XPS"
     302
     303#: freedesktop.org.xml.in:750
     304msgid "Microsoft Works document"
     305msgstr "Документ — Microsoft Works"
     306
     307#: freedesktop.org.xml.in:760
     308msgid "Microsoft Visio document"
     309msgstr "Документ — Microsoft Visio"
     310
     311#: freedesktop.org.xml.in:789
     312msgid "Word template"
     313msgstr "Шаблон за документи — Word"
     314
     315#: freedesktop.org.xml.in:795
     316msgid "GML document"
     317msgstr "Документ — GML"
     318
     319#: freedesktop.org.xml.in:803
     320msgid "GNUnet search file"
     321msgstr "Указател за търсене — GNUnet"
     322
     323#: freedesktop.org.xml.in:810
     324msgid "TNEF message"
     325msgstr "Съобщение — TNEF"
     326
     327#: freedesktop.org.xml.in:822
     328msgid "StarCalc spreadsheet"
     329msgstr "Таблица — StarCalc"
     330
     331#: freedesktop.org.xml.in:827
     332msgid "StarChart chart"
     333msgstr "Диаграма — StarChart"
     334
     335#: freedesktop.org.xml.in:832
     336msgid "StarDraw drawing"
     337msgstr "Чертеж — StarDraw"
     338
     339#: freedesktop.org.xml.in:837
     340msgid "StarImpress presentation"
     341msgstr "Презентация — StarImpress"
     342
     343#: freedesktop.org.xml.in:843
     344msgid "StarMail email"
     345msgstr "Електронно писмо — StarMail"
     346
     347#: freedesktop.org.xml.in:847
     348msgid "StarMath formula"
     349msgstr "Формула — StarMath"
     350
     351#: freedesktop.org.xml.in:852
     352msgid "StarWriter document"
     353msgstr "Документ — StarWriter"
     354
     355#: freedesktop.org.xml.in:863
     356msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
     357msgstr "Таблица — OpenOffice Calc"
     358
     359#: freedesktop.org.xml.in:876
     360msgid "OpenOffice Calc template"
     361msgstr "Шаблон за таблици — OpenOffice Calc"
     362
     363#: freedesktop.org.xml.in:889
     364msgid "OpenOffice Draw drawing"
     365msgstr "Чертеж — OpenOffice Draw"
     366
     367#: freedesktop.org.xml.in:902
     368msgid "OpenOffice Draw template"
     369msgstr "Шаблон за чертежи — OpenOffice Draw"
     370
     371#: freedesktop.org.xml.in:915
     372msgid "OpenOffice Impress presentation"
     373msgstr "Презентация — OpenOffice Impress"
     374
     375#: freedesktop.org.xml.in:928
     376msgid "OpenOffice Impress template"
     377msgstr "Шаблон за презентации — OpenOffice Impress"
     378
     379#: freedesktop.org.xml.in:941
     380msgid "OpenOffice Math formula"
     381msgstr "Формула — OpenOffice Math"
     382
     383#: freedesktop.org.xml.in:954
     384msgid "OpenOffice Writer document"
     385msgstr "Документ — OpenOffice Writer"
     386
     387#: freedesktop.org.xml.in:967
     388msgid "OpenOffice Writer global document"
     389msgstr "Глобален документ — OpenOffice Writer"
     390
     391#: freedesktop.org.xml.in:980
     392msgid "OpenOffice Writer template"
     393msgstr "Шаблон за документи — OpenOffice Writer"
     394
     395#: freedesktop.org.xml.in:993
     396msgid "ODT document"
     397msgstr "Документ — ODT"
     398
     399#: freedesktop.org.xml.in:1008
     400msgid "ODT document (Flat XML)"
     401msgstr "Документ — ODT (само XML)"
     402
     403#: freedesktop.org.xml.in:1016
     404msgid "ODT template"
     405msgstr "Шаблон за документи — ODT"
     406
     407#: freedesktop.org.xml.in:1031
     408msgid "OTH template"
     409msgstr "Шаблон за страници — OTH"
     410
     411#: freedesktop.org.xml.in:1046
     412msgid "ODM document"
     413msgstr "Документ — ODM"
     414
     415#: freedesktop.org.xml.in:1061
     416msgid "ODG drawing"
     417msgstr "Чертеж — ODG"
     418
     419#: freedesktop.org.xml.in:1076
     420msgid "ODG drawing (Flat XML)"
     421msgstr "Чертеж — ODG (само XML)"
     422
     423#: freedesktop.org.xml.in:1084
     424msgid "ODG template"
     425msgstr "Шаблон за чертежи — ODG"
     426
     427#: freedesktop.org.xml.in:1099
     428msgid "ODP presentation"
     429msgstr "Презентация — ODP"
     430
     431#: freedesktop.org.xml.in:1114
     432msgid "ODP presentation (Flat XML)"
     433msgstr "Презентация — ODP (само XML)"
     434
     435#: freedesktop.org.xml.in:1122
     436msgid "ODP template"
     437msgstr "Шаблон за презентации — ODP"
     438
     439#: freedesktop.org.xml.in:1137
     440msgid "ODS spreadsheet"
     441msgstr "Таблица — ODS"
     442
     443#: freedesktop.org.xml.in:1152
     444msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
     445msgstr "Таблица — ODS (само XML)"
     446
     447#: freedesktop.org.xml.in:1160
     448msgid "ODS template"
     449msgstr "Шаблон за таблици — ODS"
     450
     451#: freedesktop.org.xml.in:1175
     452msgid "ODC chart"
     453msgstr "Диаграма — ODC"
     454
     455#: freedesktop.org.xml.in:1190
     456msgid "ODC template"
     457msgstr "Шаблон за диаграми — ODC"
     458
     459#: freedesktop.org.xml.in:1205
     460msgid "ODF formula"
     461msgstr "Формула — ODF"
     462
     463#: freedesktop.org.xml.in:1220
     464msgid "ODF template"
     465msgstr "Шаблон за формули — ODF"
     466
     467#: freedesktop.org.xml.in:1235
     468msgid "ODB database"
     469msgstr "База от данни — ODB"
     470
     471#: freedesktop.org.xml.in:1251
     472msgid "ODI image"
     473msgstr "Изображение — ODI"
     474
     475#: freedesktop.org.xml.in:1266
     476msgid "OpenOffice.org extension"
     477msgstr "Приставка — OpenOffice"
     478
     479#: freedesktop.org.xml.in:1272
     480msgid "Android package"
     481msgstr "Пакет — Android"
     482
     483#: freedesktop.org.xml.in:1277
     484msgid "SIS package"
     485msgstr "Пакет — SIS"
     486
     487#: freedesktop.org.xml.in:1287
     488msgid "SISX package"
     489msgstr "Пакет — SISX"
     490
     491#: freedesktop.org.xml.in:1297
     492msgid "network packet capture"
     493msgstr "Прихванати мрежови пакети"
     494
     495#: freedesktop.org.xml.in:1309
     496msgid "WordPerfect document"
     497msgstr "Документ — WordPerfect"
     498
     499#: freedesktop.org.xml.in:1325
     500msgid "YouTube media archive"
     501msgstr "Медиен архив — YouTube"
     502
     503#: freedesktop.org.xml.in:1331
     504msgid "SPSS portable data file"
     505msgstr "Данни — SPSS, преносими"
     506
     507#: freedesktop.org.xml.in:1340
     508msgid "SPSS data file"
     509msgstr "Данни — SPSS"
     510
     511#: freedesktop.org.xml.in:1352
     512msgid "XBEL bookmarks"
     513msgstr "Отметки — XBEL"
     514
     515#: freedesktop.org.xml.in:1363
     516msgid "7-zip archive"
     517msgstr "Архив — 7-zip"
     518
     519#: freedesktop.org.xml.in:1371
     520msgid "AbiWord document"
     521msgstr "Документ — AbiWord"
     522
     523#: freedesktop.org.xml.in:1385
     524msgid "CD image cuesheet"
     525msgstr "Съдържание на CD"
     526
     527#: freedesktop.org.xml.in:1391
     528msgid "Lotus AmiPro document"
     529msgstr "Документ — Lotus AmiPro"
     530
     531#: freedesktop.org.xml.in:1396
     532msgid "AportisDoc document"
     533msgstr "Документ — AportisDoc"
     534
     535#: freedesktop.org.xml.in:1407
     536msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
     537msgstr "Таблица — Applix Spreadsheets"
     538
     539#: freedesktop.org.xml.in:1418
     540msgid "Applix Words document"
     541msgstr "Документ — Applix Words"
     542
     543#: freedesktop.org.xml.in:1428
     544msgid "ARC archive"
     545msgstr "Архив — ARC"
     546
     547#: freedesktop.org.xml.in:1440
     548msgid "AR archive"
     549msgstr "Архив — AR"
     550
     551#: freedesktop.org.xml.in:1450
     552msgid "ARJ archive"
     553msgstr "Архив — ARJ"
     554
     555#: freedesktop.org.xml.in:1460
     556msgid "ASP page"
     557msgstr "Страница — ASP"
     558
     559#: freedesktop.org.xml.in:1468
     560msgid "AWK script"
     561msgstr "Скрипт — AWK"
     562
     563#: freedesktop.org.xml.in:1487
     564msgid "BCPIO document"
     565msgstr "Документ — BCPIO"
     566
     567#: freedesktop.org.xml.in:1494
     568msgid "BitTorrent seed file"
     569msgstr "Файл-източник — BitTorrent"
     570
     571#: freedesktop.org.xml.in:1501
     572msgid "Blender scene"
     573msgstr "Сцена — Blender"
     574
     575#: freedesktop.org.xml.in:1511
     576msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
     577msgstr "Документ — TeX DVI, компресиран с bzip"
     578
     579#: freedesktop.org.xml.in:1517
     580msgid "Bzip archive"
     581msgstr "Архив — bzip"
     582
     583#: freedesktop.org.xml.in:1527
     584msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
     585msgstr "Архив — tar, компресиран с bzip"
     586
     587#: freedesktop.org.xml.in:1537
     588msgid "PDF document (bzip-compressed)"
     589msgstr "Документ — PDF, компресиран с bzip"
     590
     591#: freedesktop.org.xml.in:1543
     592msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
     593msgstr "Документ — PostScript, компресиран с bzip"
     594
     595#: freedesktop.org.xml.in:1549 freedesktop.org.xml.in:1556
     596#: freedesktop.org.xml.in:1562 freedesktop.org.xml.in:1568
     597msgid "comic book archive"
     598msgstr "Архив — комикси"
     599
     600#: freedesktop.org.xml.in:1575
     601msgid "Lrzip archive"
     602msgstr "Архив — lrzip"
     603
     604#: freedesktop.org.xml.in:1583
     605msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
     606msgstr "Архив — tar, компресиран с lrzip"
     607
     608#: freedesktop.org.xml.in:1590
     609msgid "Apple disk image"
     610msgstr "Диск — Apple"
     611
     612#: freedesktop.org.xml.in:1594
     613msgid "Raw disk image"
     614msgstr "Диск — raw"
     615
     616#: freedesktop.org.xml.in:1599
     617msgid "Floppy disk image"
     618msgstr "Диск — флопи"
     619
     620#: freedesktop.org.xml.in:1606
     621msgid "Raw disk image (XZ-compressed)"
     622msgstr "Диск — raw, компресиран с xz"
     623
     624#: freedesktop.org.xml.in:1612
     625msgid "raw CD image"
     626msgstr "Диск — raw CD"
     627
     628#: freedesktop.org.xml.in:1620 freedesktop.org.xml.in:7234
     629msgid "AppImage application bundle"
     630msgstr "Програмен пакет — AppImage"
     631
     632#: freedesktop.org.xml.in:1636
     633msgid "CD Table Of Contents"
     634msgstr "Съдържание на CD"
     635
     636#: freedesktop.org.xml.in:1651
     637msgid "PGN chess game notation"
     638msgstr "Игра шах — PGN"
     639
     640#: freedesktop.org.xml.in:1663
     641msgid "CHM document"
     642msgstr "Документ — CHM"
     643
     644#: freedesktop.org.xml.in:1671
     645msgid "Java byte code"
     646msgstr "Байт код за Java"
     647
     648#: freedesktop.org.xml.in:1674
     649msgid "UNIX-compressed file"
     650msgstr "Файл — компресиран за UNIX"
     651
     652#: freedesktop.org.xml.in:1682
     653msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
     654msgstr "Архив — tar, компресиран с gzip"
     655
     656#: freedesktop.org.xml.in:1689
     657msgid "program crash data"
     658msgstr "Данни от забиване на програма"
     659
     660#: freedesktop.org.xml.in:1708
     661msgid "CPIO archive"
     662msgstr "Архив — CPIO"
     663
     664#: freedesktop.org.xml.in:1719
     665msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
     666msgstr "Архив — CPIO, компресиран с gzip"
     667
     668#: freedesktop.org.xml.in:1725
     669msgid "C shell script"
     670msgstr "Скрипт — обвивка C"
     671
     672#: freedesktop.org.xml.in:1738
     673msgid "Xbase document"
     674msgstr "Документ — Xbase"
     675
     676#: freedesktop.org.xml.in:1746
     677msgid "ECMAScript program"
     678msgstr "Програма — ECMAScript"
     679
     680#. Translate this to Mega-CD if the console was known as such in your locale
     681#. Should be Mega-CD in all but en_US, Mexico, Canada and Brazil:
     682#. https://en.wikipedia.org/wiki/Sega_CD
     683#: freedesktop.org.xml.in:1756
     684msgid "Sega CD disc image"
     685msgstr "Диск — Mega-CD (Sega)"
     686
     687#. Translate this to Kids Computer Pico if the console was known as such in
     688#. your locale
     689#. Should be Sega Pico in all but Japan:
     690#. https://en.wikipedia.org/wiki/Sega_Pico
     691#: freedesktop.org.xml.in:1772
     692msgid "Sega Pico ROM"
     693msgstr "ROM — Sega Pico"
     694
     695#: freedesktop.org.xml.in:1779
     696msgid "Sega Saturn disc image"
     697msgstr "Диск — Sega Saturn"
     698
     699#: freedesktop.org.xml.in:1788
     700msgid "Dreamcast disc image"
     701msgstr "Диск — Dreamcast"
     702
     703#: freedesktop.org.xml.in:1793
     704msgid "Nintendo DS ROM"
     705msgstr "ROM — Nintendo DS"
     706
     707#: freedesktop.org.xml.in:1798
     708msgid "PC Engine ROM"
     709msgstr "ROM — PC Engine"
     710
     711#: freedesktop.org.xml.in:1803
     712msgid "Wii disc image"
     713msgstr "Диск — Wii"
     714
     715#: freedesktop.org.xml.in:1816
     716msgid "WiiWare bundle"
     717msgstr "Програмен пакет — WiiWare"
     718
     719#: freedesktop.org.xml.in:1826
     720msgid "GameCube disc image"
     721msgstr "Диск — GameCube"
     722
     723#: freedesktop.org.xml.in:1835
     724msgid "Thomson Mémo7 cartridge"
     725msgstr "Касета — Thomson Mémo7"
     726
     727#: freedesktop.org.xml.in:1840
     728msgid "Thomson cassette"
     729msgstr "Касета — Thomson"
     730
     731#: freedesktop.org.xml.in:1845
     732msgid "HFE floppy disk image"
     733msgstr "Диск — флопи, HFE"
     734
     735#: freedesktop.org.xml.in:1856
     736msgid "SAP Thomson floppy disk image"
     737msgstr "Диск — флопи, SAP Thomson"
     738
     739#: freedesktop.org.xml.in:1867
     740msgid "Debian package"
     741msgstr "Пакет — Debian"
     742
     743#: freedesktop.org.xml.in:1880
     744msgid "Qt Designer interface document"
     745msgstr "Документ — интерфейс, Qt Designer"
     746
     747#: freedesktop.org.xml.in:1890
     748msgid "Qt Markup Language file"
     749msgstr "Интерфейс — Qt Markup"
     750
     751#: freedesktop.org.xml.in:1905
     752msgid "desktop configuration file"
     753msgstr "Информация за работния плот"
     754
     755#: freedesktop.org.xml.in:1920
     756msgid "FictionBook document"
     757msgstr "Документ — FictionBook"
     758
     759#: freedesktop.org.xml.in:1930
     760msgid "Compressed FictionBook document"
     761msgstr "Документ — FictionBook, компресиран"
     762
     763#: freedesktop.org.xml.in:1941
     764msgid "Dia diagram"
     765msgstr "Диаграма — Dia"
     766
     767#: freedesktop.org.xml.in:1951
     768msgid "Dia shape"
     769msgstr "Фигура — Dia"
     770
     771#: freedesktop.org.xml.in:1961
     772msgid "TeX DVI document"
     773msgstr "Документ — TeX DVI"
     774
     775#: freedesktop.org.xml.in:1971
     776msgid "Enlightenment theme"
     777msgstr "Тема — Enlightenment"
     778
     779#: freedesktop.org.xml.in:1975
     780msgid "Egon Animator animation"
     781msgstr "Анимация — Egon Animator"
     782
     783#: freedesktop.org.xml.in:1980
     784msgid "executable"
     785msgstr "Изпълним файл"
     786
     787#: freedesktop.org.xml.in:2001
     788msgid "FLTK Fluid file"
     789msgstr "Интерфейс — FLTK Fluid"
     790
     791#: freedesktop.org.xml.in:2012
     792msgid "WOFF font"
     793msgstr "Шрифт — WOFF"
     794
     795#: freedesktop.org.xml.in:2023
     796msgid "WOFF2 font"
     797msgstr "Шрифт — WOFF2"
     798
     799#: freedesktop.org.xml.in:2033
     800msgid "PostScript type-1 font"
     801msgstr "Шрифт — PostScript type-1"
     802
     803#: freedesktop.org.xml.in:2049
     804msgid "Adobe font metrics"
     805msgstr "Шрифтова метрика — Adobe"
     806
     807#: freedesktop.org.xml.in:2054
     808msgid "BDF font"
     809msgstr "Шрифт — BDF"
     810
     811#: freedesktop.org.xml.in:2062
     812msgid "DOS font"
     813msgstr "Шрифт —  DOS"
     814
     815#: freedesktop.org.xml.in:2071
     816msgid "Adobe FrameMaker font"
     817msgstr "Шрифт — Adobe FrameMaker"
     818
     819#: freedesktop.org.xml.in:2078
     820msgid "LIBGRX font"
     821msgstr "Шрифт — LIBGRX"
     822
     823#: freedesktop.org.xml.in:2085
     824msgid "Linux PSF console font"
     825msgstr "Шрифт — PSF, за конзолата на Линукс"
     826
     827#: freedesktop.org.xml.in:2093
     828msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
     829msgstr "Шрифт — Linux PSF, компресиран с gzip"
     830
     831#: freedesktop.org.xml.in:2099
     832msgid "PCF font"
     833msgstr "Шрифт — PCF"
     834
     835#: freedesktop.org.xml.in:2109
     836msgid "OpenType font"
     837msgstr "Шрифт — OpenType"
     838
     839#: freedesktop.org.xml.in:2119
     840msgid "Speedo font"
     841msgstr "Шрифт — Speedo"
     842
     843#: freedesktop.org.xml.in:2127
     844msgid "SunOS News font"
     845msgstr "Шрифт — SunOS News"
     846
     847#: freedesktop.org.xml.in:2136
     848msgid "TeX font"
     849msgstr "Шрифт — TeX"
     850
     851#: freedesktop.org.xml.in:2145
     852msgid "TeX font metrics"
     853msgstr "Шрифтова метрика — TeX"
     854
     855#: freedesktop.org.xml.in:2153
     856msgid "TrueType font"
     857msgstr "Шрифт — TrueType"
     858
     859#: freedesktop.org.xml.in:2164
     860msgid "Font collection"
     861msgstr "Шрифтова колекция"
     862
     863#: freedesktop.org.xml.in:2169
     864msgid "TrueType XML font"
     865msgstr "Шрифт — TrueType XML"
     866
     867#: freedesktop.org.xml.in:2178
     868msgid "V font"
     869msgstr "Шрифт — V"
     870
     871#: freedesktop.org.xml.in:2185
     872msgid "Adobe FrameMaker document"
     873msgstr "Документ — Adobe FrameMaker"
     874
     875#: freedesktop.org.xml.in:2200
     876msgid "Game Boy ROM"
     877msgstr "ROM — Game Boy"
     878
     879#: freedesktop.org.xml.in:2211
     880msgid "Game Boy Color ROM"
     881msgstr "ROM — Game Boy Color"
     882
     883#: freedesktop.org.xml.in:2222
     884msgid "Game Boy Advance ROM"
     885msgstr "ROM — Game Boy Advance"
     886
     887#: freedesktop.org.xml.in:2228
     888msgid "Virtual Boy ROM"
     889msgstr "ROM — Virtual Boy"
     890
     891#: freedesktop.org.xml.in:2233
     892msgid "GDBM database"
     893msgstr "База от данни — GDBM"
     894
     895#. Translate this to Mega Drive if the console was known as such in your
     896#. locale
     897#. Should be Mega Drive in all but en_US, Mexico and Canada:
     898#. https://en.wikipedia.org/wiki/Sega_Genesis#History
     899#: freedesktop.org.xml.in:2245
     900msgid "Genesis ROM"
     901msgstr "ROM — Genesis"
     902
     903#. Translate this to Super 32X, Mega Drive 32X or Mega 32X if the system was
     904#. known as such in your locale
     905#. Should be Super 32X in Japan, Mega Drive 32X in PAL region and Mega 32X in
     906#. Brazil: https://en.wikipedia.org/wiki/32X
     907#: freedesktop.org.xml.in:2260
     908msgid "Genesis 32X ROM"
     909msgstr "ROM — Genesis 32X"
     910
     911#: freedesktop.org.xml.in:2269
     912msgid "translated messages (machine-readable)"
     913msgstr "Преведени съобщения — машинен формат"
     914
     915#: freedesktop.org.xml.in:2278
     916msgid "GTK+ Builder interface document"
     917msgstr "Интерфейс — GTK+ Builder"
     918
     919#: freedesktop.org.xml.in:2287
     920msgid "Glade project"
     921msgstr "Проект — Glade"
     922
     923#: freedesktop.org.xml.in:2296
     924msgid "GnuCash financial data"
     925msgstr "Финансови данни — GnuCash"
     926
     927#: freedesktop.org.xml.in:2303
     928msgid "Gnumeric spreadsheet"
     929msgstr "Таблица — Gnumeric"
     930
     931#: freedesktop.org.xml.in:2312
     932msgid "Gnuplot document"
     933msgstr "Документ — Gnuplot"
     934
     935#: freedesktop.org.xml.in:2320
     936msgid "Graphite scientific graph"
     937msgstr "Графика — Graphite"
     938
     939#: freedesktop.org.xml.in:2325
     940msgid "GTKtalog catalog"
     941msgstr "Каталог — Gtktalog"
     942
     943#: freedesktop.org.xml.in:2332
     944msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
     945msgstr "Документ — TeX DVI, компресиран с gzip"
     946
     947#: freedesktop.org.xml.in:2338
     948msgid "Gzip archive"
     949msgstr "Архив — gzip"
     950
     951#: freedesktop.org.xml.in:2347
     952msgid "PDF document (gzip-compressed)"
     953msgstr "Документ — PDF, компресиран с gzip"
     954
     955#: freedesktop.org.xml.in:2353
     956msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
     957msgstr "Документ — PostScript, компресиран с gzip"
     958
     959#: freedesktop.org.xml.in:2359
     960msgid "HDF document"
     961msgstr "Документ — HDF"
     962
     963#: freedesktop.org.xml.in:2374
     964msgid "IFF file"
     965msgstr "Пакет — IFF"
     966
     967#: freedesktop.org.xml.in:2382
     968msgid "iPod firmware"
     969msgstr "Фърмуер — iPod"
     970
     971#: freedesktop.org.xml.in:2388
     972msgid "Java archive"
     973msgstr "Архив — Java"
     974
     975#: freedesktop.org.xml.in:2396
     976msgid "Java class"
     977msgstr "Клас — Java"
     978
     979#: freedesktop.org.xml.in:2408
     980msgid "Groovy source code"
     981msgstr "Изходен код — Groovy"
     982
     983#: freedesktop.org.xml.in:2417
     984msgid "Gradle scripts"
     985msgstr "Скрипт — Gradle"
     986
     987#: freedesktop.org.xml.in:2422
     988msgid "JNLP file"
     989msgstr "Стартер — JNLP"
     990
     991#: freedesktop.org.xml.in:2433
     992msgid "Java keystore"
     993msgstr "Ключодържател — Java"
     994
     995#: freedesktop.org.xml.in:2442
     996msgid "Java JCE keystore"
     997msgstr "Ключодържател — Java JCE"
     998
     999#: freedesktop.org.xml.in:2451
     1000msgid "Pack200 Java archive"
     1001msgstr "Архив — Java Pack200"
     1002
     1003#: freedesktop.org.xml.in:2459
     1004msgid "JavaScript program"
     1005msgstr "Програма на JavaScript"
     1006
     1007#: freedesktop.org.xml.in:2481
     1008msgid "JSON document"
     1009msgstr "Документ — JSON"
     1010
     1011#: freedesktop.org.xml.in:2489
     1012msgid "JRD document"
     1013msgstr "Документ — JRD"
     1014
     1015#: freedesktop.org.xml.in:2497
     1016msgid "JSON patch"
     1017msgstr "Кръпка — JSON"
     1018
     1019#: freedesktop.org.xml.in:2505
     1020msgid "JSON-LD document"
     1021msgstr "Документ — JSON-LD"
     1022
     1023#: freedesktop.org.xml.in:2513
     1024msgid "Jupyter notebook document"
     1025msgstr "Скицник — Jupyter"
     1026
     1027#: freedesktop.org.xml.in:2524
     1028msgid "CoffeeScript document"
     1029msgstr "Документ — CoffeeScript"
     1030
     1031#: freedesktop.org.xml.in:2530
     1032msgid "JBuilder project"
     1033msgstr "Проект — JBuilder"
     1034
     1035#: freedesktop.org.xml.in:2536
     1036msgid "Karbon14 drawing"
     1037msgstr "Чертеж — Karbon14"
     1038
     1039#: freedesktop.org.xml.in:2553
     1040msgid "KChart chart"
     1041msgstr "Диаграма — KChart"
     1042
     1043#: freedesktop.org.xml.in:2570
     1044msgid "Kexi settings"
     1045msgstr "Настройки — Kexi"
     1046
     1047#: freedesktop.org.xml.in:2574
     1048msgid "Kexi shortcut"
     1049msgstr "Ускорител — Kexi"
     1050
     1051#: freedesktop.org.xml.in:2578 freedesktop.org.xml.in:2583
     1052msgid "Kexi database file"
     1053msgstr "База от данни — Kexi"
     1054
     1055#: freedesktop.org.xml.in:2590
     1056msgid "KFormula formula"
     1057msgstr "Формула — KFormula"
     1058
     1059#: freedesktop.org.xml.in:2607
     1060msgid "KIllustrator drawing"
     1061msgstr "Чертеж — KIllustrator"
     1062
     1063#: freedesktop.org.xml.in:2619
     1064msgid "Kivio flowchart"
     1065msgstr "Диаграма — Kivio"
     1066
     1067#: freedesktop.org.xml.in:2636
     1068msgid "Kontour drawing"
     1069msgstr "Чертеж — Kontour"
     1070
     1071#: freedesktop.org.xml.in:2653
     1072msgid "KPovModeler scene"
     1073msgstr "Сцена — KPovModeler"
     1074
     1075#: freedesktop.org.xml.in:2658
     1076msgid "KPresenter presentation"
     1077msgstr "Презентация — KPresenter"
     1078
     1079#: freedesktop.org.xml.in:2676
     1080msgid "Krita document"
     1081msgstr "Документ — Krita"
     1082
     1083#: freedesktop.org.xml.in:2693
     1084msgid "KSpread spreadsheet"
     1085msgstr "Таблица — KSpread"
     1086
     1087#: freedesktop.org.xml.in:2710
     1088msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
     1089msgstr "Таблица — KSpread, шифрирана"
     1090
     1091#: freedesktop.org.xml.in:2717
     1092msgid "KSysV init package"
     1093msgstr "Пакет — KSysV init"
     1094
     1095#: freedesktop.org.xml.in:2726
     1096msgid "Kugar document"
     1097msgstr "Документ — Kugar"
     1098
     1099#: freedesktop.org.xml.in:2731
     1100msgid "KWord document"
     1101msgstr "Документ — KWord"
     1102
     1103#: freedesktop.org.xml.in:2749
     1104msgid "KWord document (encrypted)"
     1105msgstr "Документ — KWord, шифриран"
     1106
     1107#: freedesktop.org.xml.in:2756
     1108msgid "LHA archive"
     1109msgstr "Архив — LHA"
     1110
     1111#: freedesktop.org.xml.in:2777
     1112msgid "LHZ archive"
     1113msgstr "Архив — LHZ"
     1114
     1115#: freedesktop.org.xml.in:2782
     1116msgid "message catalog"
     1117msgstr "Каталог със съобщения"
     1118
     1119#: freedesktop.org.xml.in:2792
     1120msgid "LyX document"
     1121msgstr "Документ — LyX"
     1122
     1123#: freedesktop.org.xml.in:2802
     1124msgid "LZ4 archive"
     1125msgstr "Архив — LZ4"
     1126
     1127#: freedesktop.org.xml.in:2811
     1128msgid "Tar archive (LZ4-compressed)"
     1129msgstr "Архив — tar, компресиран с LZ4"
     1130
     1131#: freedesktop.org.xml.in:2817
     1132msgid "Lzip archive"
     1133msgstr "Архив — Lzip"
     1134
     1135#: freedesktop.org.xml.in:2825
     1136msgid "Tar archive (lzip-compressed)"
     1137msgstr "Архив — tar, компресиран с Lzip"
     1138
     1139#: freedesktop.org.xml.in:2831
     1140msgid "PDF document (lzip-compressed)"
     1141msgstr "Документ — PDF, компресиран с Lzip"
     1142
     1143#: freedesktop.org.xml.in:2837
     1144msgid "LZMA archive"
     1145msgstr "Архив — LZMA"
     1146
     1147#: freedesktop.org.xml.in:2844
     1148msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
     1149msgstr "Архив — tar, компресиран с LZMA"
     1150
     1151#: freedesktop.org.xml.in:2851
     1152msgid "LZO archive"
     1153msgstr "Архив — LZO"
     1154
     1155#: freedesktop.org.xml.in:2861
     1156msgid "Qpress archive"
     1157msgstr "Архив — Qpress"
     1158
     1159#: freedesktop.org.xml.in:2869
     1160msgid "XAR archive"
     1161msgstr "Архив — XAR"
     1162
     1163#: freedesktop.org.xml.in:2881
     1164msgid "Zlib archive"
     1165msgstr "Архив — Zlib"
     1166
     1167#: freedesktop.org.xml.in:2886
     1168msgid "MagicPoint presentation"
     1169msgstr "Презентация — MagicPoint"
     1170
     1171#: freedesktop.org.xml.in:2892
     1172msgid "Macintosh MacBinary file"
     1173msgstr "Файл — MacBinary"
     1174
     1175#: freedesktop.org.xml.in:2899
     1176msgid "Matroska stream"
     1177msgstr "Поток — Matroska"
     1178
     1179#: freedesktop.org.xml.in:2913
     1180msgid "Matroska video"
     1181msgstr "Видео — Matroska"
     1182
     1183#: freedesktop.org.xml.in:2918
     1184msgid "Matroska 3D video"
     1185msgstr "Видео — Matroska 3D"
     1186
     1187#: freedesktop.org.xml.in:2923
     1188msgid "Matroska audio"
     1189msgstr "Аудио — Matroska"
     1190
     1191#: freedesktop.org.xml.in:2928
     1192msgid "WebM video"
     1193msgstr "Видео — WebM"
     1194
     1195#: freedesktop.org.xml.in:2942
     1196msgid "WebM audio"
     1197msgstr "Аудио — WebM"
     1198
     1199#: freedesktop.org.xml.in:2946
     1200msgid "MHTML web archive"
     1201msgstr "Архив — MHTML"
     1202
     1203#: freedesktop.org.xml.in:2954
     1204msgid "MXF video"
     1205msgstr "Видео — MXF"
     1206
     1207#: freedesktop.org.xml.in:2964
     1208msgid "OCL file"
     1209msgstr "Файл — OCL"
     1210
     1211#: freedesktop.org.xml.in:2971
     1212msgid "COBOL source code"
     1213msgstr "Изходен код — COBOL"
     1214
     1215#: freedesktop.org.xml.in:2979
     1216msgid "Mobipocket e-book"
     1217msgstr "Е-книга — Mobipocket"
     1218
     1219#: freedesktop.org.xml.in:2993
     1220msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
     1221msgstr "Документ — Adobe FrameMaker MIF"
     1222
     1223#: freedesktop.org.xml.in:2997
     1224msgid "Mozilla bookmarks"
     1225msgstr "Отметки — Mozilla"
     1226
     1227#: freedesktop.org.xml.in:3006
     1228msgid "DOS/Windows executable"
     1229msgstr "Изпълним файл — DOS/Windows"
     1230
     1231#: freedesktop.org.xml.in:3014
     1232msgid "Internet shortcut"
     1233msgstr "Адрес в Интернет"
     1234
     1235#: freedesktop.org.xml.in:3024
     1236msgid "WRI document"
     1237msgstr "Документ — WRI"
     1238
     1239#: freedesktop.org.xml.in:3029
     1240msgid "MSX ROM"
     1241msgstr "ROM — MSX"
     1242
     1243#: freedesktop.org.xml.in:3034
     1244msgid "M4 macro"
     1245msgstr "Макроси — M4"
     1246
     1247#: freedesktop.org.xml.in:3040
     1248msgid "Nintendo64 ROM"
     1249msgstr "ROM — Nintendo64"
     1250
     1251#: freedesktop.org.xml.in:3055
     1252msgid "Nautilus link"
     1253msgstr "Връзка — Nautilus"
     1254
     1255#: freedesktop.org.xml.in:3063
     1256msgid "Neo-Geo Pocket ROM"
     1257msgstr "ROM — Neo-Geo Pocket"
     1258
     1259#: freedesktop.org.xml.in:3074
     1260msgid "Neo-Geo Pocket Color ROM"
     1261msgstr "ROM — Neo-Geo Pocket Color"
     1262
     1263#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
     1264#: freedesktop.org.xml.in:3086
     1265msgid "NES ROM"
     1266msgstr "ROM — NES"
     1267
     1268#: freedesktop.org.xml.in:3094
     1269msgid "Unidata NetCDF document"
     1270msgstr "Документ — Unidata NetCDF"
     1271
     1272#: freedesktop.org.xml.in:3102
     1273msgid "NewzBin usenet index"
     1274msgstr "Индекс — Usenet, NewzBin"
     1275
     1276#: freedesktop.org.xml.in:3110
     1277msgid "object code"
     1278msgstr "Обектен код"
     1279
     1280#: freedesktop.org.xml.in:3127
     1281msgid "Annodex exchange format"
     1282msgstr "Формат за обмяна — Annodex"
     1283
     1284#: freedesktop.org.xml.in:3140
     1285msgid "Annodex video"
     1286msgstr "Видео — Annodex"
     1287
     1288#: freedesktop.org.xml.in:3153
     1289msgid "Annodex audio"
     1290msgstr "Аудио — Annodex"
     1291
     1292#: freedesktop.org.xml.in:3166
     1293msgid "Ogg multimedia file"
     1294msgstr "Мултимедия — Ogg"
     1295
     1296#: freedesktop.org.xml.in:3175
     1297msgid "Ogg audio"
     1298msgstr "Аудио — Ogg"
     1299
     1300#: freedesktop.org.xml.in:3186
     1301msgid "Ogg video"
     1302msgstr "Видео — Ogg"
     1303
     1304#: freedesktop.org.xml.in:3196
     1305msgid "Ogg Vorbis audio"
     1306msgstr "Аудио — Ogg Vorbis"
     1307
     1308#: freedesktop.org.xml.in:3209
     1309msgid "Ogg FLAC audio"
     1310msgstr "Аудио — Ogg FLAC"
     1311
     1312#: freedesktop.org.xml.in:3224
     1313msgid "Opus audio"
     1314msgstr "Аудио — Opus"
     1315
     1316#: freedesktop.org.xml.in:3234
     1317msgid "Ogg Speex audio"
     1318msgstr "Аудио — Ogg Speex"
     1319
     1320#: freedesktop.org.xml.in:3245
     1321msgid "Speex audio"
     1322msgstr "Аудио — Speex"
     1323
     1324#: freedesktop.org.xml.in:3252
     1325msgid "Ogg Theora video"
     1326msgstr "Видео — Ogg Theora"
     1327
     1328#: freedesktop.org.xml.in:3263
     1329msgid "OGM video"
     1330msgstr "Видео — OGM"
     1331
     1332#: freedesktop.org.xml.in:3276
     1333msgid "OLE2 compound document storage"
     1334msgstr "Съставен документ-хранилище — OLE2"
     1335
     1336#: freedesktop.org.xml.in:3284
     1337msgid "Microsoft Publisher document"
     1338msgstr "Документ — Microsoft Publisher"
     1339
     1340#: freedesktop.org.xml.in:3289
     1341msgid "Windows Installer package"
     1342msgstr "Пакет — инсталация за Windows"
     1343
     1344#: freedesktop.org.xml.in:3294
     1345msgid "GNU Oleo spreadsheet"
     1346msgstr "Таблица — GNU Oleo"
     1347
     1348#: freedesktop.org.xml.in:3302
     1349msgid "PAK archive"
     1350msgstr "Архив — PAK"
     1351
     1352#: freedesktop.org.xml.in:3310
     1353msgid "Palm OS database"
     1354msgstr "База от данни — Palm OS"
     1355
     1356#: freedesktop.org.xml.in:3318
     1357msgid "Parchive archive"
     1358msgstr "Архив — parchive"
     1359
     1360#: freedesktop.org.xml.in:3329
     1361msgid "PEF executable"
     1362msgstr "Изпълним файл — PEF"
     1363
     1364#: freedesktop.org.xml.in:3336
     1365msgid "Perl script"
     1366msgstr "Скрипт — Perl"
     1367
     1368#: freedesktop.org.xml.in:3365
     1369msgid "PHP script"
     1370msgstr "Скрипт — PHP"
     1371
     1372#: freedesktop.org.xml.in:3378
     1373msgid "PKCS#7 certificate bundle"
     1374msgstr "Пакет със сертификати — PKCS#7"
     1375
     1376#: freedesktop.org.xml.in:3385
     1377msgid "PKCS#12 certificate bundle"
     1378msgstr "Пакет със сертификати — PKCS#12"
     1379
     1380#: freedesktop.org.xml.in:3393
     1381msgid "PlanPerfect spreadsheet"
     1382msgstr "Таблица — PlanPerfect"
     1383
     1384#: freedesktop.org.xml.in:3398
     1385msgid "Pocket Word document"
     1386msgstr "Документ — Pocket Word"
     1387
     1388#: freedesktop.org.xml.in:3406
     1389msgid "profiler results"
     1390msgstr "Резултати от анализатора"
     1391
     1392#: freedesktop.org.xml.in:3412
     1393msgid "Pathetic Writer document"
     1394msgstr "Документ — Pathetic Writer"
     1395
     1396#: freedesktop.org.xml.in:3417
     1397msgid "Python bytecode"
     1398msgstr "Байт код — Python"
     1399
     1400#: freedesktop.org.xml.in:3425
     1401msgid "QtiPlot document"
     1402msgstr "Документ — QtiPlot"
     1403
     1404#: freedesktop.org.xml.in:3435
     1405msgid "Quattro Pro spreadsheet"
     1406msgstr "Таблица — Quattro Pro"
     1407
     1408#: freedesktop.org.xml.in:3442
     1409msgid "QuickTime playlist"
     1410msgstr "Списък за изпълнение — QuickTime"
     1411
     1412#: freedesktop.org.xml.in:3457
     1413msgid "Quicken document"
     1414msgstr "Документ — Quicken"
     1415
     1416#: freedesktop.org.xml.in:3462
     1417msgid "RAR archive"
     1418msgstr "Архив — RAR"
     1419
     1420#: freedesktop.org.xml.in:3474
     1421msgid "DAR archive"
     1422msgstr "Архив — DAR"
     1423
     1424#: freedesktop.org.xml.in:3482
     1425msgid "Alzip archive"
     1426msgstr "Архив — alzip"
     1427
     1428#: freedesktop.org.xml.in:3490
     1429msgid "rejected patch"
     1430msgstr "Отхвърлен файл с кръпка"
     1431
     1432#: freedesktop.org.xml.in:3497
     1433msgid "RPM package"
     1434msgstr "Пакет — RPM"
     1435
     1436#: freedesktop.org.xml.in:3506
     1437msgid "Source RPM package"
     1438msgstr "Пакет — RPM с изходен код"
     1439
     1440#: freedesktop.org.xml.in:3513
     1441msgid "Ruby script"
     1442msgstr "Скрипт — Ruby"
     1443
     1444#: freedesktop.org.xml.in:3524
     1445msgid "Markaby script"
     1446msgstr "Скрипт — Markaby"
     1447
     1448#: freedesktop.org.xml.in:3530
     1449msgid "Rust source code"
     1450msgstr "Изходен код — Rust"
     1451
     1452#: freedesktop.org.xml.in:3535
     1453msgid "SC/Xspread spreadsheet"
     1454msgstr "Таблица — SC/Xspread"
     1455
     1456#: freedesktop.org.xml.in:3542
     1457msgid "shell archive"
     1458msgstr "Архив на обвивката"
     1459
     1460#: freedesktop.org.xml.in:3547
     1461msgid "libtool shared library"
     1462msgstr "Споделена библиотека — libtool"
     1463
     1464#: freedesktop.org.xml.in:3553
     1465msgid "shared library"
     1466msgstr "Споделена библиотека"
     1467
     1468#: freedesktop.org.xml.in:3573
     1469msgid "shell script"
     1470msgstr "Скрипт на обвивката"
     1471
     1472#: freedesktop.org.xml.in:3594
     1473msgid "Shockwave Flash file"
     1474msgstr "Файл — Shockwave Flash"
     1475
     1476#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
     1477#: freedesktop.org.xml.in:3607
     1478msgid "Shorten audio"
     1479msgstr "Аудио — Shorten"
     1480
     1481#: freedesktop.org.xml.in:3616
     1482msgid "Siag spreadsheet"
     1483msgstr "Таблица — Siag"
     1484
     1485#: freedesktop.org.xml.in:3621
     1486msgid "Skencil document"
     1487msgstr "Документ — Skencil"
     1488
     1489#: freedesktop.org.xml.in:3629
     1490msgid "Stampede package"
     1491msgstr "Пакет — Stampede"
     1492
     1493#: freedesktop.org.xml.in:3633
     1494msgid "SG-1000 ROM"
     1495msgstr "ROM — SG-1000"
     1496
     1497#. Translate this to "Master System/Mark III" if the console was known as such
     1498#. in your locale (probably only in Japan)
     1499#: freedesktop.org.xml.in:3639
     1500msgid "Master System ROM"
     1501msgstr "ROM — Master System"
     1502
     1503#: freedesktop.org.xml.in:3651
     1504msgid "Game Gear ROM"
     1505msgstr "ROM — Game Gear"
     1506
     1507#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
     1508#. Europe) if the console was known as such in your locale
     1509#: freedesktop.org.xml.in:3665
     1510msgid "Super NES ROM"
     1511msgstr "ROM — Super NES"
     1512
     1513#: freedesktop.org.xml.in:3672
     1514msgid "StuffIt archive"
     1515msgstr "Архив — StuffIt"
     1516
     1517#: freedesktop.org.xml.in:3683
     1518msgid "SubRip subtitles"
     1519msgstr "Субтитри — SubRip"
     1520
     1521#: freedesktop.org.xml.in:3695
     1522msgid "WebVTT subtitles"
     1523msgstr "Субтитри — WebVTT"
     1524
     1525#: freedesktop.org.xml.in:3706
     1526msgid "SAMI subtitles"
     1527msgstr "Субтитри — SAMI"
     1528
     1529#: freedesktop.org.xml.in:3718
     1530msgid "MicroDVD subtitles"
     1531msgstr "Субтитри — MicroDVD"
     1532
     1533#: freedesktop.org.xml.in:3728
     1534msgid "MPSub subtitles"
     1535msgstr "Субтитри — MPSub"
     1536
     1537#: freedesktop.org.xml.in:3738
     1538msgid "SSA subtitles"
     1539msgstr "Субтитри — SSA"
     1540
     1541#: freedesktop.org.xml.in:3750
     1542msgid "SubViewer subtitles"
     1543msgstr "Субтитри — SubViewer"
     1544
     1545#: freedesktop.org.xml.in:3758
     1546msgid "iMelody ringtone"
     1547msgstr "Аудио — iMelody"
     1548
     1549#: freedesktop.org.xml.in:3768
     1550msgid "SMAF audio"
     1551msgstr "Аудио — SMAF"
     1552
     1553#: freedesktop.org.xml.in:3780
     1554msgid "MRML playlist"
     1555msgstr "Списък за изпълнение — MRML"
     1556
     1557#: freedesktop.org.xml.in:3790
     1558msgid "XMF audio"
     1559msgstr "Аудио — XMF"
     1560
     1561#: freedesktop.org.xml.in:3802
     1562msgid "SV4 CPIO archive"
     1563msgstr "Архив — SV4 CPIO"
     1564
     1565#: freedesktop.org.xml.in:3807
     1566msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
     1567msgstr "Архив — SV4 CPIO, проверка за грешки CRC"
     1568
     1569#: freedesktop.org.xml.in:3812
     1570msgid "Tar archive"
     1571msgstr "Архив — tar"
     1572
     1573#: freedesktop.org.xml.in:3824
     1574msgid "Tar archive (compressed)"
     1575msgstr "Архив — tar, компресиран"
     1576
     1577#: freedesktop.org.xml.in:3831
     1578msgid "generic font file"
     1579msgstr "Шрифт"
     1580
     1581#: freedesktop.org.xml.in:3836
     1582msgid "packed font file"
     1583msgstr "Шрифт — компресиран"
     1584
     1585#: freedesktop.org.xml.in:3841
     1586msgid "TGIF document"
     1587msgstr "Документ — TGIF"
     1588
     1589#: freedesktop.org.xml.in:3849
     1590msgid "theme"
     1591msgstr "Тема"
     1592
     1593#: freedesktop.org.xml.in:3855
     1594msgid "ToutDoux document"
     1595msgstr "Документ — ToutDoux"
     1596
     1597#: freedesktop.org.xml.in:3859
     1598msgid "backup file"
     1599msgstr "Резервно копие"
     1600
     1601#: freedesktop.org.xml.in:3867
     1602msgid "Troff document"
     1603msgstr "Документ — Troff"
     1604
     1605#: freedesktop.org.xml.in:3882
     1606msgid "Manpage manual document"
     1607msgstr "Страница от ръководството"
     1608
     1609#: freedesktop.org.xml.in:3888
     1610msgid "manual page (compressed)"
     1611msgstr "Страница от ръководството — компресирана"
     1612
     1613#: freedesktop.org.xml.in:3892
     1614msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
     1615msgstr "Архив — tar, компресиран с LZO"
     1616
     1617#: freedesktop.org.xml.in:3899
     1618msgid "XZ archive"
     1619msgstr "Архив — XZ"
     1620
     1621#: freedesktop.org.xml.in:3907
     1622msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
     1623msgstr "Архив — tar, компресиран с XZ"
     1624
     1625#: freedesktop.org.xml.in:3914
     1626msgid "Zstandard archive"
     1627msgstr "Архив — Zstandard"
     1628
     1629#: freedesktop.org.xml.in:3922
     1630msgid "Tar archive (Zstandard-compressed)"
     1631msgstr "Архив — tar, компресиран със Zstandard"
     1632
     1633#: freedesktop.org.xml.in:3929
     1634msgid "PDF document (XZ-compressed)"
     1635msgstr "Документ — PDF, компресиран с XZ"
     1636
     1637#: freedesktop.org.xml.in:3935
     1638msgid "Ustar archive"
     1639msgstr "Архив — ustar"
     1640
     1641#: freedesktop.org.xml.in:3940
     1642msgid "WAIS source code"
     1643msgstr "Изходен код — WAIS"
     1644
     1645#: freedesktop.org.xml.in:3946
     1646msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
     1647msgstr "Изображение — WordPerfect/Drawperfect"
     1648
     1649#: freedesktop.org.xml.in:3951
     1650msgid "Bandai WonderSwan ROM"
     1651msgstr "ROM — Bandai WonderSwan"
     1652
     1653#: freedesktop.org.xml.in:3956
     1654msgid "Bandai WonderSwan Color ROM"
     1655msgstr "ROM — Bandai WonderSwan Color"
     1656
     1657#: freedesktop.org.xml.in:3961
     1658msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
     1659msgstr "Сертификат — DER/PEM/Netscape X.509"
     1660
     1661#: freedesktop.org.xml.in:3969
     1662msgid "empty document"
     1663msgstr "Празен документ"
     1664
     1665#: freedesktop.org.xml.in:3972
     1666msgid "Zoo archive"
     1667msgstr "Архив — zoo"
     1668
     1669#: freedesktop.org.xml.in:3980
     1670msgid "XHTML page"
     1671msgstr "Страница — XHTML"
     1672
     1673#: freedesktop.org.xml.in:3998
     1674msgid "Zip archive"
     1675msgstr "Архив — zip"
     1676
     1677#: freedesktop.org.xml.in:4008
     1678msgid "WIM disk image"
     1679msgstr "Диск — WIM"
     1680
     1681#: freedesktop.org.xml.in:4018
     1682msgid "Dolby Digital audio"
     1683msgstr "Аудио — Dolby Digital"
     1684
     1685#: freedesktop.org.xml.in:4025
     1686msgid "DTS audio"
     1687msgstr "Аудио — DTS"
     1688
     1689#: freedesktop.org.xml.in:4036
     1690msgid "DTSHD audio"
     1691msgstr "Аудио — DTSHD"
     1692
     1693#: freedesktop.org.xml.in:4045
     1694msgid "AMR audio"
     1695msgstr "Аудио — AMR"
     1696
     1697#: freedesktop.org.xml.in:4056
     1698msgid "AMR-WB audio"
     1699msgstr "Аудио — AMR-WB"
     1700
     1701#: freedesktop.org.xml.in:4067
     1702msgid "ULAW (Sun) audio"
     1703msgstr "Аудио — ULAW, Sun"
     1704
     1705#: freedesktop.org.xml.in:4075
     1706msgid "Commodore 64 audio"
     1707msgstr "Аудио — Commodore 64"
     1708
     1709#: freedesktop.org.xml.in:4083
     1710msgid "PCM audio"
     1711msgstr "Аудио — PCM"
     1712
     1713#: freedesktop.org.xml.in:4101
     1714msgid "AIFC audio"
     1715msgstr "Аудио — AIFC"
     1716
     1717#: freedesktop.org.xml.in:4113
     1718msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
     1719msgstr "Аудио — AIFF/Amiga/Mac"
     1720
     1721#: freedesktop.org.xml.in:4125
     1722msgid "Monkey's audio"
     1723msgstr "Аудио — Monkey"
     1724
     1725#: freedesktop.org.xml.in:4132
     1726msgid "Audible.Com audio"
     1727msgstr "Аудио — Audible.Com"
     1728
     1729#: freedesktop.org.xml.in:4144
     1730msgid "Impulse Tracker audio"
     1731msgstr "Аудио — Impulse Tracker"
     1732
     1733#: freedesktop.org.xml.in:4151
     1734msgid "FLAC audio"
     1735msgstr "Аудио — FLAC"
     1736
     1737#: freedesktop.org.xml.in:4159
     1738msgid "WavPack audio"
     1739msgstr "Аудио — WavPack"
     1740
     1741#: freedesktop.org.xml.in:4167
     1742msgid "WavPack audio correction file"
     1743msgstr "Файл за корекции на аудио — WavPack"
     1744
     1745#: freedesktop.org.xml.in:4174
     1746msgid "MIDI audio"
     1747msgstr "Аудио — MIDI"
     1748
     1749#: freedesktop.org.xml.in:4184
     1750msgid "compressed Tracker audio"
     1751msgstr "Аудио — Tracker, компресирано"
     1752
     1753#: freedesktop.org.xml.in:4191
     1754msgid "AAC audio"
     1755msgstr "Аудио — AAC"
     1756
     1757#: freedesktop.org.xml.in:4204
     1758msgid "USAC audio"
     1759msgstr "Аудио — USAC"
     1760
     1761#: freedesktop.org.xml.in:4211
     1762msgid "MPEG-4 audio"
     1763msgstr "Аудио — MPEG-4"
     1764
     1765#: freedesktop.org.xml.in:4221
     1766msgid "MPEG-4 ringtone"
     1767msgstr "Аудио — MPEG-4, звънене"
     1768
     1769#: freedesktop.org.xml.in:4226
     1770msgid "MPEG-4 video"
     1771msgstr "Видео — MPEG-4"
     1772
     1773#: freedesktop.org.xml.in:4243
     1774msgid "MPEG-4 audio book"
     1775msgstr "Аудио книга — MPEG-4"
     1776
     1777#: freedesktop.org.xml.in:4252
     1778msgid "3GPP multimedia file"
     1779msgstr "Мултимедия — 3GPP"
     1780
     1781#: freedesktop.org.xml.in:4275
     1782msgid "3GPP2 multimedia file"
     1783msgstr "Мултимедия — 3GPP2"
     1784
     1785#: freedesktop.org.xml.in:4288
     1786msgid "Amiga SoundTracker audio"
     1787msgstr "Аудио — Amiga SoundTracker"
     1788
     1789#: freedesktop.org.xml.in:4332
     1790msgid "MP2 audio"
     1791msgstr "Аудио — MP2"
     1792
     1793#: freedesktop.org.xml.in:4337
     1794msgid "MP3 audio"
     1795msgstr "Аудио — MP3"
     1796
     1797#: freedesktop.org.xml.in:4350
     1798msgid "MP3 audio (streamed)"
     1799msgstr "Аудио — MP3, поточно"
     1800
     1801#: freedesktop.org.xml.in:4365
     1802msgid "HTTP Live Streaming playlist"
     1803msgstr "Списък за изпълнение — поток по HTTP"
     1804
     1805#: freedesktop.org.xml.in:4377
     1806msgid "Microsoft ASX playlist"
     1807msgstr "Списък за изпълнение — Microsoft ASX"
     1808
     1809#: freedesktop.org.xml.in:4394
     1810msgid "PSF audio"
     1811msgstr "Аудио — PSF"
     1812
     1813#: freedesktop.org.xml.in:4403
     1814msgid "MiniPSF audio"
     1815msgstr "Аудио — MiniPSF"
     1816
     1817#: freedesktop.org.xml.in:4410
     1818msgid "PSFlib audio library"
     1819msgstr "Аудио библиотека — PSFlib"
     1820
     1821#: freedesktop.org.xml.in:4417
     1822msgid "Windows Media audio"
     1823msgstr "Аудио — Windows Media"
     1824
     1825#: freedesktop.org.xml.in:4423
     1826msgid "Musepack audio"
     1827msgstr "Аудио — Musepack"
     1828
     1829#: freedesktop.org.xml.in:4432
     1830msgid "RealAudio document"
     1831msgstr "Документ — RealAudio"
     1832
     1833#: freedesktop.org.xml.in:4439
     1834msgid "RealMedia playlist"
     1835msgstr "Списък за изпълнение — RealMedia"
     1836
     1837#: freedesktop.org.xml.in:4443
     1838msgid "RealVideo document"
     1839msgstr "Документ — RealVideo"
     1840
     1841#: freedesktop.org.xml.in:4449
     1842msgid "RealMedia document"
     1843msgstr "Документ — RealMedia"
     1844
     1845#: freedesktop.org.xml.in:4463
     1846msgid "RealPix document"
     1847msgstr "Документ — RealPix"
     1848
     1849#: freedesktop.org.xml.in:4467
     1850msgid "RealText document"
     1851msgstr "Документ — RealText"
     1852
     1853#: freedesktop.org.xml.in:4471
     1854msgid "RIFF audio"
     1855msgstr "Аудио — RIFF"
     1856
     1857#: freedesktop.org.xml.in:4474
     1858msgid "RIFF container"
     1859msgstr "Контейнер — RIFF"
     1860
     1861#: freedesktop.org.xml.in:4481
     1862msgid "Scream Tracker 3 audio"
     1863msgstr "Аудио — Scream Tracker 3"
     1864
     1865#: freedesktop.org.xml.in:4488
     1866msgid "MP3 ShoutCast playlist"
     1867msgstr "Списък за изпълнение — MP3 ShoutCast"
     1868
     1869#: freedesktop.org.xml.in:4499
     1870msgid "Scream Tracker audio"
     1871msgstr "Аудио — Scream Tracker"
     1872
     1873#: freedesktop.org.xml.in:4508
     1874msgid "VOC audio"
     1875msgstr "Аудио — VOC"
     1876
     1877#: freedesktop.org.xml.in:4512
     1878msgid "WAV audio"
     1879msgstr "Аудио — WAV"
     1880
     1881#: freedesktop.org.xml.in:4522
     1882msgid "Scream Tracker instrument"
     1883msgstr "Инструмент — Scream Tracker"
     1884
     1885#: freedesktop.org.xml.in:4529
     1886msgid "FastTracker II audio"
     1887msgstr "Аудио — FastTracker II"
     1888
     1889#: freedesktop.org.xml.in:4536
     1890msgid "TrueAudio audio"
     1891msgstr "Аудио — TrueAudio"
     1892
     1893#: freedesktop.org.xml.in:4544
     1894msgid "Windows BMP image"
     1895msgstr "Изображение — Windows BMP"
     1896
     1897#: freedesktop.org.xml.in:4559
     1898msgid "WBMP image"
     1899msgstr "Изображение — WBMP"
     1900
     1901#: freedesktop.org.xml.in:4565
     1902msgid "CGM image"
     1903msgstr "Изображение — CGM"
     1904
     1905#: freedesktop.org.xml.in:4571
     1906msgid "CCITT G3 fax image"
     1907msgstr "Изображение — CCITT G3, факс"
     1908
     1909#: freedesktop.org.xml.in:4576
     1910msgid "GIF image"
     1911msgstr "Изображение — GIF"
     1912
     1913#: freedesktop.org.xml.in:4583
     1914msgid "HEIF image"
     1915msgstr "Изображение — HEIF"
     1916
     1917#: freedesktop.org.xml.in:4593
     1918msgid "IEF image"
     1919msgstr "Изображение — IEF"
     1920
     1921#: freedesktop.org.xml.in:4597
     1922msgid "JPEG image"
     1923msgstr "Изображение — JPEG"
     1924
     1925#: freedesktop.org.xml.in:4608
     1926msgid "MJPEG video stream"
     1927msgstr "Поток — MJPEG, видео"
     1928
     1929#: freedesktop.org.xml.in:4616
     1930msgid "JPEG-2000 codestream"
     1931msgstr "Поток — JPEG-2000, кодирано"
     1932
     1933#: freedesktop.org.xml.in:4625
     1934msgid "JPEG-2000 JP2 image"
     1935msgstr "Изображение — JPEG-2000 JP2"
     1936
     1937#: freedesktop.org.xml.in:4638
     1938msgid "JPEG-2000 JPX image"
     1939msgstr "Изображение — JPEG-2000 JPX"
     1940
     1941#: freedesktop.org.xml.in:4648
     1942msgid "JPEG-2000 JPM image"
     1943msgstr "Изображение — JPEG-2000 JPM"
     1944
     1945#: freedesktop.org.xml.in:4658
     1946msgid "JPEG-2000 MJ2 video"
     1947msgstr "Видео — JPEG-2000 MJ2"
     1948
     1949#: freedesktop.org.xml.in:4668
     1950msgid "OpenRaster image"
     1951msgstr "Изображение — OpenRaster"
     1952
     1953#: freedesktop.org.xml.in:4680
     1954msgid "DirectDraw surface"
     1955msgstr "Изображение — повърхност на DirectDraw"
     1956
     1957#: freedesktop.org.xml.in:4687
     1958msgid "X11 cursor"
     1959msgstr "Курсор — X11"
     1960
     1961#: freedesktop.org.xml.in:4693
     1962msgid "EXR image"
     1963msgstr "Изображение — EXR"
     1964
     1965#: freedesktop.org.xml.in:4700
     1966msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
     1967msgstr "Чертеж — Macintosh Quickdraw/PICT"
     1968
     1969#: freedesktop.org.xml.in:4725
     1970msgid "UFRaw ID image"
     1971msgstr "Изображение — UFRaw ID"
     1972
     1973#: freedesktop.org.xml.in:4733
     1974msgid "digital raw image"
     1975msgstr "Изображение — digital raw"
     1976
     1977#: freedesktop.org.xml.in:4736
     1978msgid "Adobe DNG negative"
     1979msgstr "Изображение — Adobe DNG negative"
     1980
     1981#: freedesktop.org.xml.in:4746
     1982msgid "Canon CRW raw image"
     1983msgstr "Изображение — Canon CRW raw"
     1984
     1985#: freedesktop.org.xml.in:4757
     1986msgid "Canon CR2 raw image"
     1987msgstr "Изображение — Canon CR2 raw"
     1988
     1989#: freedesktop.org.xml.in:4765
     1990msgid "Fuji RAF raw image"
     1991msgstr "Изображение — Fuji RAF raw"
     1992
     1993#: freedesktop.org.xml.in:4775
     1994msgid "Kodak DCR raw image"
     1995msgstr "Изображение — Kodak DCR raw"
     1996
     1997#: freedesktop.org.xml.in:4783
     1998msgid "Kodak K25 raw image"
     1999msgstr "Изображение — Kodak K25 raw"
     2000
     2001#: freedesktop.org.xml.in:4791
     2002msgid "Kodak KDC raw image"
     2003msgstr "Изображение — Kodak KDC raw"
     2004
     2005#: freedesktop.org.xml.in:4802
     2006msgid "Minolta MRW raw image"
     2007msgstr "Изображение — Minolta MRW raw"
     2008
     2009#: freedesktop.org.xml.in:4812
     2010msgid "Nikon NEF raw image"
     2011msgstr "Изображение — Nikon NEF raw"
     2012
     2013#: freedesktop.org.xml.in:4820
     2014msgid "Olympus ORF raw image"
     2015msgstr "Изображение — Olympus ORF raw"
     2016
     2017#: freedesktop.org.xml.in:4835 freedesktop.org.xml.in:4845
     2018msgid "Panasonic raw image"
     2019msgstr "Изображение — Panasonic raw"
     2020
     2021#: freedesktop.org.xml.in:4855
     2022msgid "Pentax PEF raw image"
     2023msgstr "Изображение — Pentax PEF raw"
     2024
     2025#: freedesktop.org.xml.in:4863
     2026msgid "Sigma X3F raw image"
     2027msgstr "Изображение — Sigma X3F raw"
     2028
     2029#: freedesktop.org.xml.in:4877
     2030msgid "Sony SRF raw image"
     2031msgstr "Изображение — Sony SRF raw"
     2032
     2033#: freedesktop.org.xml.in:4885
     2034msgid "Sony SR2 raw image"
     2035msgstr "Изображение — Sony SR2 raw"
     2036
     2037#: freedesktop.org.xml.in:4893
     2038msgid "Sony ARW raw image"
     2039msgstr "Изображение — Sony ARW raw"
     2040
     2041#: freedesktop.org.xml.in:4901
     2042msgid "PNG image"
     2043msgstr "Изображение — PNG"
     2044
     2045#: freedesktop.org.xml.in:4908
     2046msgid "RLE bitmap image"
     2047msgstr "Изображение — RLE bitmap"
     2048
     2049#: freedesktop.org.xml.in:4914
     2050msgid "SVG image"
     2051msgstr "Изображение — SVG"
     2052
     2053#: freedesktop.org.xml.in:4926
     2054msgid "compressed SVG image"
     2055msgstr "Изображение — SVG, компресирано"
     2056
     2057#: freedesktop.org.xml.in:4933
     2058msgid "TIFF image"
     2059msgstr "Изображение — TIFF"
     2060
     2061#: freedesktop.org.xml.in:4944
     2062msgid "Multi-page TIFF image"
     2063msgstr "Изображение — TIFF, много страници"
     2064
     2065#: freedesktop.org.xml.in:4950
     2066msgid "AutoCAD image"
     2067msgstr "Изображение — AutoCAD"
     2068
     2069#: freedesktop.org.xml.in:4954
     2070msgid "DXF vector image"
     2071msgstr "Изображение — DXF"
     2072
     2073#: freedesktop.org.xml.in:4962
     2074msgid "MDI image"
     2075msgstr "Изображение — MDI"
     2076
     2077#: freedesktop.org.xml.in:4971
     2078msgid "WebP image"
     2079msgstr "Изображение — WebP"
     2080
     2081#: freedesktop.org.xml.in:4980
    222082msgid "3D Studio image"
    232083msgstr "Изображение — 3D Studio"
    242084
    25 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2
    26 msgid "3GPP multimedia file"
    27 msgstr "Мултимедия — 3GPP"
    28 
    29 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3
    30 msgid "3GPP2 multimedia file"
    31 msgstr "Мултимедия — 3GPP2"
    32 
    33 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:4
    34 msgid "7-zip archive"
    35 msgstr "Архив — 7-zip"
    36 
    37 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:5
     2085#: freedesktop.org.xml.in:4984
     2086msgid "Applix Graphics image"
     2087msgstr "Изображение — Applix Graphics"
     2088
     2089#: freedesktop.org.xml.in:4993
     2090msgid "EPS image (bzip-compressed)"
     2091msgstr "Изображение — EPS, компресирано с bzip"
     2092
     2093#: freedesktop.org.xml.in:5000
     2094msgid "CMU raster image"
     2095msgstr "Изображение — CMU raster"
     2096
     2097#: freedesktop.org.xml.in:5004
     2098msgid "compressed GIMP image"
     2099msgstr "Изображение — GIMP, компресирано"
     2100
     2101#: freedesktop.org.xml.in:5009
     2102msgid "DICOM image"
     2103msgstr "Изображение — DICOM"
     2104
     2105#: freedesktop.org.xml.in:5020
     2106msgid "DocBook document"
     2107msgstr "Документ — DocBook"
     2108
     2109#: freedesktop.org.xml.in:5035
     2110msgid "DIB image"
     2111msgstr "Изображение — DIB"
     2112
     2113#: freedesktop.org.xml.in:5043
     2114msgid "DjVu image"
     2115msgstr "Изображение — DjVu"
     2116
     2117#: freedesktop.org.xml.in:5058
     2118msgid "DjVu document"
     2119msgstr "Документ — DjVu"
     2120
     2121#: freedesktop.org.xml.in:5073
     2122msgid "DPX image"
     2123msgstr "Изображение — DPX"
     2124
     2125#: freedesktop.org.xml.in:5081
     2126msgid "EPS image"
     2127msgstr "Изображение — EPS"
     2128
     2129#: freedesktop.org.xml.in:5099
     2130msgid "FITS document"
     2131msgstr "Документ — FITS"
     2132
     2133#: freedesktop.org.xml.in:5109
     2134msgid "FPX image"
     2135msgstr "Изображение — FPX"
     2136
     2137#: freedesktop.org.xml.in:5117
     2138msgid "EPS image (gzip-compressed)"
     2139msgstr "Изображение — EPS, компресирано с gzip"
     2140
     2141#: freedesktop.org.xml.in:5124
     2142msgid "Windows icon"
     2143msgstr "Икона — Windows"
     2144
     2145#: freedesktop.org.xml.in:5139
     2146msgid "MacOS X icon"
     2147msgstr "Икона — MacOS X"
     2148
     2149#: freedesktop.org.xml.in:5146
     2150msgid "ILBM image"
     2151msgstr "Изображение — ILBM"
     2152
     2153#: freedesktop.org.xml.in:5160
     2154msgid "JNG image"
     2155msgstr "Изображение — JNG"
     2156
     2157#: freedesktop.org.xml.in:5166
     2158msgid "LightWave object"
     2159msgstr "Обект — LightWave"
     2160
     2161#: freedesktop.org.xml.in:5171
     2162msgid "LightWave scene"
     2163msgstr "Сцена — LightWave"
     2164
     2165#: freedesktop.org.xml.in:5175
     2166msgid "MacPaint Bitmap image"
     2167msgstr "Изображение — MacPaint Bitmap"
     2168
     2169#: freedesktop.org.xml.in:5179
     2170msgid "Office drawing"
     2171msgstr "Чертеж — Office"
     2172
     2173#: freedesktop.org.xml.in:5183
     2174msgid "NIFF image"
     2175msgstr "Изображение — NIFF"
     2176
     2177#: freedesktop.org.xml.in:5189
     2178msgid "PCX image"
     2179msgstr "Изображение — PCX"
     2180
     2181#: freedesktop.org.xml.in:5204
     2182msgid "PCD image"
     2183msgstr "Изображение — PCD"
     2184
     2185#: freedesktop.org.xml.in:5210
     2186msgid "PNM image"
     2187msgstr "Изображение — PNM"
     2188
     2189#: freedesktop.org.xml.in:5214
     2190msgid "PBM image"
     2191msgstr "Изображение — PBM"
     2192
     2193#: freedesktop.org.xml.in:5235
     2194msgid "PGM image"
     2195msgstr "Изображение — PGM"
     2196
     2197#: freedesktop.org.xml.in:5256
     2198msgid "PPM image"
     2199msgstr "Изображение — PPM"
     2200
     2201#: freedesktop.org.xml.in:5277
     2202msgid "Photoshop image"
     2203msgstr "Изображение — Photoshop"
     2204
     2205#: freedesktop.org.xml.in:5290
     2206msgid "RGB image"
     2207msgstr "Изображение — RGB"
     2208
     2209#: freedesktop.org.xml.in:5294
     2210msgid "SGI image"
     2211msgstr "Изображение — SGI"
     2212
     2213#: freedesktop.org.xml.in:5298
     2214msgid "Sun raster image"
     2215msgstr "Изображение — Sun raster"
     2216
     2217#: freedesktop.org.xml.in:5305
     2218msgid "TGA image"
     2219msgstr "Изображение — TGA"
     2220
     2221#: freedesktop.org.xml.in:5331
     2222msgid "Windows cursor"
     2223msgstr "Курсор — Windows"
     2224
     2225#: freedesktop.org.xml.in:5340
     2226msgid "Windows animated cursor"
     2227msgstr "Курсор — Windows, анимиран"
     2228
     2229#: freedesktop.org.xml.in:5349
     2230msgid "EMF image"
     2231msgstr "Изображение — EMF"
     2232
     2233#: freedesktop.org.xml.in:5367
     2234msgid "WMF image"
     2235msgstr "Изображение — WMF"
     2236
     2237#: freedesktop.org.xml.in:5391
     2238msgid "XBM image"
     2239msgstr "Изображение — XBM"
     2240
     2241#: freedesktop.org.xml.in:5397
     2242msgid "GIMP image"
     2243msgstr "Изображение — GIMP"
     2244
     2245#: freedesktop.org.xml.in:5405
     2246msgid "GIMP brush"
     2247msgstr "Четка — GIMP"
     2248
     2249#: freedesktop.org.xml.in:5412
     2250msgid "GIMP brush pipe"
     2251msgstr "Конвейер с четки — GIMP"
     2252
     2253#: freedesktop.org.xml.in:5416
     2254msgid "GIMP pattern"
     2255msgstr "Шарка — GIMP"
     2256
     2257#: freedesktop.org.xml.in:5423
     2258msgid "XFig image"
     2259msgstr "Изображение — XFig"
     2260
     2261#: freedesktop.org.xml.in:5430
     2262msgid "XPM image"
     2263msgstr "Изображение — XPM"
     2264
     2265#: freedesktop.org.xml.in:5440
     2266msgid "X window image"
     2267msgstr "Изображение — X Window"
     2268
     2269#: freedesktop.org.xml.in:5444
     2270msgid "block device"
     2271msgstr "Блоково устройство"
     2272
     2273#: freedesktop.org.xml.in:5447
     2274msgid "character device"
     2275msgstr "Символно устройство"
     2276
     2277#: freedesktop.org.xml.in:5450
     2278msgid "folder"
     2279msgstr "Папка"
     2280
     2281#: freedesktop.org.xml.in:5455
     2282msgid "pipe"
     2283msgstr "Конвейер"
     2284
     2285#: freedesktop.org.xml.in:5458
     2286msgid "mount point"
     2287msgstr "Точка на монтиране"
     2288
     2289#: freedesktop.org.xml.in:5462
     2290msgid "socket"
     2291msgstr "Гнездо"
     2292
     2293#: freedesktop.org.xml.in:5465
     2294msgid "symbolic link"
     2295msgstr "Символна връзка"
     2296
     2297#: freedesktop.org.xml.in:5468
     2298msgid "mail delivery report"
     2299msgstr "Отчет за пристигналата поща"
     2300
     2301#: freedesktop.org.xml.in:5473
     2302msgid "mail disposition report"
     2303msgstr "Отчет за състоянието на пощата"
     2304
     2305#: freedesktop.org.xml.in:5478
     2306msgid "reference to remote file"
     2307msgstr "Препратка към отдалечен файл"
     2308
     2309#: freedesktop.org.xml.in:5482
     2310msgid "Usenet news message"
     2311msgstr "Съобщение — Usenet"
     2312
     2313#: freedesktop.org.xml.in:5492
     2314msgid "partial email message"
     2315msgstr "Част от електронно писмо"
     2316
     2317#: freedesktop.org.xml.in:5497
     2318msgid "email message"
     2319msgstr "Съобщение по електронната поща"
     2320
     2321#: freedesktop.org.xml.in:5515
     2322msgid "GNU mail message"
     2323msgstr "Съобщение — GNU mail"
     2324
     2325#: freedesktop.org.xml.in:5520
     2326msgid "IGES document"
     2327msgstr "Документ — IGES"
     2328
     2329#: freedesktop.org.xml.in:5533
     2330msgid "VRML document"
     2331msgstr "Документ — VRML"
     2332
     2333#: freedesktop.org.xml.in:5546
     2334msgid "message in several formats"
     2335msgstr "Съобщение в няколко формата"
     2336
     2337#: freedesktop.org.xml.in:5549
     2338msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
     2339msgstr "Файл — кодиран с Macintosh AppleDouble"
     2340
     2341#: freedesktop.org.xml.in:5552
     2342msgid "message digest"
     2343msgstr "Извадка от съобщение"
     2344
     2345#: freedesktop.org.xml.in:5555
     2346msgid "encrypted message"
     2347msgstr "Шифрирано съобщение"
     2348
     2349#: freedesktop.org.xml.in:5558
     2350msgid "compound documents"
     2351msgstr "Съставни документи"
     2352
     2353#: freedesktop.org.xml.in:5561
     2354msgid "compound document"
     2355msgstr "Съставен документ"
     2356
     2357#: freedesktop.org.xml.in:5564
     2358msgid "mail system report"
     2359msgstr "Отчет за пощенската система"
     2360
     2361#: freedesktop.org.xml.in:5567
     2362msgid "signed message"
     2363msgstr "Подписано съобщение"
     2364
     2365#: freedesktop.org.xml.in:5570
     2366msgid "stream of data (server push)"
     2367msgstr "Поток от данни — пратени от сървър"
     2368
     2369#: freedesktop.org.xml.in:5573
     2370msgid "VCS/ICS calendar"
     2371msgstr "Календар — VCS/ICS"
     2372
     2373#: freedesktop.org.xml.in:5587
     2374msgid "CSS stylesheet"
     2375msgstr "Стилове — CSS"
     2376
     2377#: freedesktop.org.xml.in:5594
     2378msgid "electronic business card"
     2379msgstr "Електронна визитна картичка"
     2380
     2381#: freedesktop.org.xml.in:5608
     2382msgid "Turtle document"
     2383msgstr "Документ — Turtle"
     2384
     2385#: freedesktop.org.xml.in:5613
     2386msgid "txt2tags document"
     2387msgstr "Документ — txt2tags"
     2388
     2389#: freedesktop.org.xml.in:5622
     2390msgid "Verilog source code"
     2391msgstr "Изходен код — Verilog"
     2392
     2393#: freedesktop.org.xml.in:5627
     2394msgid "SystemVerilog header"
     2395msgstr "Заглавен файл — SystemVerilog"
     2396
     2397#: freedesktop.org.xml.in:5632
     2398msgid "SystemVerilog source code"
     2399msgstr "Изходен код — SystemVerilog"
     2400
     2401#: freedesktop.org.xml.in:5637
     2402msgid "VHDL source code"
     2403msgstr "Изходен код — VHDL"
     2404
     2405#: freedesktop.org.xml.in:5645
     2406msgid "enriched text document"
     2407msgstr "Документ с обогатен текст"
     2408
     2409#: freedesktop.org.xml.in:5649
     2410msgid "help page"
     2411msgstr "Страница от помощта"
     2412
     2413#: freedesktop.org.xml.in:5653
     2414msgid "plain text document"
     2415msgstr "Документ с неформатиран текст"
     2416
     2417#: freedesktop.org.xml.in:5663
     2418msgid "RDF file"
     2419msgstr "Файл — RDF"
     2420
     2421#: freedesktop.org.xml.in:5674
     2422msgid "reStructuredText document"
     2423msgstr "Документ — reStructuredText"
     2424
     2425#: freedesktop.org.xml.in:5679
     2426msgid "OWL XML file"
     2427msgstr "Файл — OWL XML"
     2428
     2429#: freedesktop.org.xml.in:5690
     2430msgid "email headers"
     2431msgstr "Заглавни части на електронни писма"
     2432
     2433#: freedesktop.org.xml.in:5694
     2434msgid "rich text document"
     2435msgstr "Документ — rich text"
     2436
     2437#: freedesktop.org.xml.in:5699
     2438msgid "RSS summary"
     2439msgstr "Обобщение за сайтове — RSS"
     2440
     2441#: freedesktop.org.xml.in:5712
     2442msgid "Atom syndication feed"
     2443msgstr "Емисия — Atom"
     2444
     2445#: freedesktop.org.xml.in:5722
     2446msgid "OPML syndication feed"
     2447msgstr "Емисия — OPML"
     2448
     2449#: freedesktop.org.xml.in:5732
     2450msgid "SGML document"
     2451msgstr "Документ — SGML"
     2452
     2453#: freedesktop.org.xml.in:5740
     2454msgid "spreadsheet interchange document"
     2455msgstr "Документ — обмяна между електронни таблици"
     2456
     2457#: freedesktop.org.xml.in:5749
     2458msgid "TSV document"
     2459msgstr "Документ — TSV"
     2460
     2461#: freedesktop.org.xml.in:5756
     2462msgid "Graphviz DOT graph"
     2463msgstr "Граф — Graphviz DOT"
     2464
     2465#: freedesktop.org.xml.in:5768
     2466msgid "JAD document"
     2467msgstr "Документ — JAD"
     2468
     2469#: freedesktop.org.xml.in:5777
     2470msgid "WML document"
     2471msgstr "Документ — WML"
     2472
     2473#: freedesktop.org.xml.in:5784
     2474msgid "WMLScript program"
     2475msgstr "Програма — WMLScript"
     2476
     2477#: freedesktop.org.xml.in:5788
     2478msgid "WarpScript source code"
     2479msgstr "Изходен код — WarpScript"
     2480
     2481#: freedesktop.org.xml.in:5793
    382482msgid "ACE archive"
    392483msgstr "Архив — ACE"
    402484
    41 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:6
    42 msgid "AIFC audio"
    43 msgstr "Аудио — AIFC"
    44 
    45 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:7
    46 msgid "AIFF audio"
    47 msgstr "Аудио — AIFF"
    48 
    49 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:8
    50 msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
    51 msgstr "Аудио — AIFF/Amiga/Mac"
    52 
    53 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:9
    54 msgid "AMR audio"
    55 msgstr "Аудио — AMR"
    56 
    57 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:10
    58 msgid "AMR-WB audio"
    59 msgstr "Аудио — AMR-WB"
    60 
    61 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:11
     2485#: freedesktop.org.xml.in:5801
     2486msgid "Ada source code"
     2487msgstr "Изходен код — Ada"
     2488
     2489#: freedesktop.org.xml.in:5807
     2490msgid "author list"
     2491msgstr "Списък на авторите"
     2492
     2493#: freedesktop.org.xml.in:5812
     2494msgid "BibTeX document"
     2495msgstr "Документ — BibTeX"
     2496
     2497#: freedesktop.org.xml.in:5820
     2498msgid "C++ header"
     2499msgstr "Заглавен файл — C++"
     2500
     2501#: freedesktop.org.xml.in:5829
     2502msgid "C++ source code"
     2503msgstr "Изходен код — C++"
     2504
     2505#: freedesktop.org.xml.in:5838
     2506msgid "ChangeLog document"
     2507msgstr "Дневник за промени — ChangeLog"
     2508
     2509#: freedesktop.org.xml.in:5843
     2510msgid "C header"
     2511msgstr "Заглавен файл — C"
     2512
     2513#: freedesktop.org.xml.in:5848
     2514msgid "CMake source code"
     2515msgstr "Изходен код — CMake"
     2516
     2517#: freedesktop.org.xml.in:5854
     2518msgid "CSV document"
     2519msgstr "Документ — CSV"
     2520
     2521#: freedesktop.org.xml.in:5863
     2522msgid "CSV Schema document"
     2523msgstr "Документ — схема на CSV"
     2524
     2525#: freedesktop.org.xml.in:5870
     2526msgid "license terms"
     2527msgstr "Лицензни условия"
     2528
     2529#: freedesktop.org.xml.in:5875
     2530msgid "author credits"
     2531msgstr "Благодарности към авторите"
     2532
     2533#: freedesktop.org.xml.in:5880
     2534msgid "C source code"
     2535msgstr "Изходен код — C"
     2536
     2537#: freedesktop.org.xml.in:5891
     2538msgid "C# source code"
     2539msgstr "Изходен код — C#"
     2540
     2541#: freedesktop.org.xml.in:5896
     2542msgid "Vala source code"
     2543msgstr "Изходен код — Vala"
     2544
     2545#: freedesktop.org.xml.in:5902
     2546msgid "OOC source code"
     2547msgstr "Изходен код — OOC"
     2548
     2549#: freedesktop.org.xml.in:5909
     2550msgid "DCL script"
     2551msgstr "Скрипт — DCL"
     2552
     2553#: freedesktop.org.xml.in:5916
     2554msgid "DSSSL document"
     2555msgstr "Документ — DSSSL"
     2556
     2557#: freedesktop.org.xml.in:5923
     2558msgid "D source code"
     2559msgstr "Изходен код — D"
     2560
     2561#: freedesktop.org.xml.in:5929
     2562msgid "DTD file"
     2563msgstr "Документ — DTD"
     2564
     2565#: freedesktop.org.xml.in:5938
     2566msgid "Eiffel source code"
     2567msgstr "Изходен код — Eiffel"
     2568
     2569#: freedesktop.org.xml.in:5944
     2570msgid "Emacs Lisp source code"
     2571msgstr "Изходен код — Emacs Lisp"
     2572
     2573#: freedesktop.org.xml.in:5953
     2574msgid "Erlang source code"
     2575msgstr "Изходен код — Erlang"
     2576
     2577#: freedesktop.org.xml.in:5958
     2578msgid "Fortran source code"
     2579msgstr "Изходен код — Fortran"
     2580
     2581#: freedesktop.org.xml.in:5966
     2582msgid "Genie source code"
     2583msgstr "Изходен код — Genie"
     2584
     2585#: freedesktop.org.xml.in:5972
     2586msgid "translation file"
     2587msgstr "Превод"
     2588
     2589#: freedesktop.org.xml.in:5979
     2590msgid "translation template"
     2591msgstr "Шаблон за преводи"
     2592
     2593#: freedesktop.org.xml.in:5988
     2594msgid "Gherkin document"
     2595msgstr "Документ — Gherkin"
     2596
     2597#: freedesktop.org.xml.in:5993
     2598msgid "HTML document"
     2599msgstr "Документ — HTML"
     2600
     2601#: freedesktop.org.xml.in:6020
     2602msgid "Web application cache file"
     2603msgstr "Кеш — уеб приложение"
     2604
     2605#: freedesktop.org.xml.in:6033
     2606msgid "Google Video Pointer shortcut"
     2607msgstr "Отметка — Google Video"
     2608
     2609#: freedesktop.org.xml.in:6042
     2610msgid "Haskell source code"
     2611msgstr "Изходен код —  Haskell"
     2612
     2613#: freedesktop.org.xml.in:6047
     2614msgid "IDL document"
     2615msgstr "Документ — IDL"
     2616
     2617#: freedesktop.org.xml.in:6054
     2618msgid "installation instructions"
     2619msgstr "Инструкции за инсталация"
     2620
     2621#: freedesktop.org.xml.in:6059
     2622msgid "Java source code"
     2623msgstr "Изходен код — Java"
     2624
     2625#: freedesktop.org.xml.in:6064
     2626msgid "LDIF address book"
     2627msgstr "Адресна книга — LDIF"
     2628
     2629#: freedesktop.org.xml.in:6075
     2630msgid "Lilypond music sheet"
     2631msgstr "Нотация на Lilypond"
     2632
     2633#: freedesktop.org.xml.in:6080
     2634msgid "LHS source code"
     2635msgstr "Изходен код — LHS"
     2636
     2637#: freedesktop.org.xml.in:6087
     2638msgid "application log"
     2639msgstr "Журнал със съобщения"
     2640
     2641#: freedesktop.org.xml.in:6092
     2642msgid "Makefile build file"
     2643msgstr "Проект — Makefile"
     2644
     2645#: freedesktop.org.xml.in:6105
     2646msgid "Markdown document"
     2647msgstr "Документ — Markdown"
     2648
     2649#: freedesktop.org.xml.in:6113
     2650msgid "Qt MOC file"
     2651msgstr "Файл — Qt MOC"
     2652
     2653#: freedesktop.org.xml.in:6120
     2654msgid "Windows Registry extract"
     2655msgstr "Извадка от регистъра на Windows"
     2656
     2657#: freedesktop.org.xml.in:6130
     2658msgid "MOF file"
     2659msgstr "Модел — MOF"
     2660
     2661#: freedesktop.org.xml.in:6137
     2662msgid "Mup musical composition document"
     2663msgstr "Музикална композиция — Mup"
     2664
     2665#: freedesktop.org.xml.in:6146
     2666msgid "Objective-C source code"
     2667msgstr "Изходен код — Objective C"
     2668
     2669#: freedesktop.org.xml.in:6154
     2670msgid "OCaml source code"
     2671msgstr "Изходен код — OCaml"
     2672
     2673#: freedesktop.org.xml.in:6159
     2674msgid "OpenCL source code"
     2675msgstr "Изходен код — OpenCL"
     2676
     2677#: freedesktop.org.xml.in:6166
     2678msgid "MATLAB file"
     2679msgstr "Файл — MATLAB"
     2680
     2681#: freedesktop.org.xml.in:6181
     2682msgid "Meson source code"
     2683msgstr "Изходен код — Meson"
     2684
     2685#: freedesktop.org.xml.in:6187
     2686msgid "Modelica model"
     2687msgstr "Модел — Modelica"
     2688
     2689#: freedesktop.org.xml.in:6207
     2690msgid "Pascal source code"
     2691msgstr "Изходен код — Pascal"
     2692
     2693#: freedesktop.org.xml.in:6213
     2694msgid "differences between files"
     2695msgstr "Разлики между файлове"
     2696
     2697#: freedesktop.org.xml.in:6232
     2698msgid "Go source code"
     2699msgstr "Изходен код — Go"
     2700
     2701#: freedesktop.org.xml.in:6237
     2702msgid "SCons configuration file"
     2703msgstr "Настройки — SCons"
     2704
     2705#: freedesktop.org.xml.in:6244
     2706msgid "Python 3 script"
     2707msgstr "Скрипт — Python 3"
     2708
     2709#: freedesktop.org.xml.in:6263
     2710msgid "Python script"
     2711msgstr "Скрипт — Python"
     2712
     2713#: freedesktop.org.xml.in:6283
     2714msgid "Lua script"
     2715msgstr "Скрипт на Lua"
     2716
     2717#: freedesktop.org.xml.in:6295
     2718msgid "README document"
     2719msgstr "Документ — „Да се прочете“"
     2720
     2721#: freedesktop.org.xml.in:6300
     2722msgid "NFO document"
     2723msgstr "Документ — NFO"
     2724
     2725#: freedesktop.org.xml.in:6305
     2726msgid "RPM spec file"
     2727msgstr "Файл — спецификация за RPM"
     2728
     2729#: freedesktop.org.xml.in:6316
     2730msgid "Sass CSS pre-processor file"
     2731msgstr "Директиви за препроцесора — Sass CSS"
     2732
     2733#: freedesktop.org.xml.in:6324
     2734msgid "Scala source code"
     2735msgstr "Изходен код — Scala"
     2736
     2737#: freedesktop.org.xml.in:6329
     2738msgid "Scheme source code"
     2739msgstr "Изходен код — Scheme"
     2740
     2741#: freedesktop.org.xml.in:6335
     2742msgid "SCSS pre-processor file"
     2743msgstr "Директиви за препроцесора — SCSS"
     2744
     2745#: freedesktop.org.xml.in:6343
     2746msgid "Setext document"
     2747msgstr "Документ — Setext"
     2748
     2749#: freedesktop.org.xml.in:6348
     2750msgid "SQL code"
     2751msgstr "Код — SQL"
     2752
     2753#: freedesktop.org.xml.in:6354
     2754msgid "Tcl script"
     2755msgstr "Скрипт — Tcl"
     2756
     2757#: freedesktop.org.xml.in:6360
     2758msgid "TeX document"
     2759msgstr "Документ — TeX"
     2760
     2761#: freedesktop.org.xml.in:6378
     2762msgid "TeXInfo document"
     2763msgstr "Документ — TeXInfo"
     2764
     2765#: freedesktop.org.xml.in:6384
     2766msgid "Troff ME input document"
     2767msgstr "Изходен документ — Troff ME"
     2768
     2769#: freedesktop.org.xml.in:6389
     2770msgid "Troff MM input document"
     2771msgstr "Изходен документ — Troff MM"
     2772
     2773#: freedesktop.org.xml.in:6394
     2774msgid "Troff MS input document"
     2775msgstr "Изходен документ — Troff MS"
     2776
     2777#: freedesktop.org.xml.in:6399
     2778msgid "Twig template"
     2779msgstr "Шаблон — Twig"
     2780
     2781#: freedesktop.org.xml.in:6405
     2782msgid "X-Motif UIL table"
     2783msgstr "Таблица — X-Motif UIL"
     2784
     2785#: freedesktop.org.xml.in:6410
     2786msgid "resource location"
     2787msgstr "Местоположение на ресурс"
     2788
     2789#: freedesktop.org.xml.in:6415
     2790msgid "uuencoded file"
     2791msgstr "Файл — кодиран с uuencode"
     2792
     2793#: freedesktop.org.xml.in:6424
     2794msgid "XMI file"
     2795msgstr "Файл — XMI"
     2796
     2797#: freedesktop.org.xml.in:6433
     2798msgid "XSL FO file"
     2799msgstr "Форматиращ файл — XSL FO"
     2800
     2801#: freedesktop.org.xml.in:6442
     2802msgid "iptables configuration file"
     2803msgstr "Настройки за iptables"
     2804
     2805#: freedesktop.org.xml.in:6467
     2806msgid "D-Bus service file"
     2807msgstr "Услуга — D-Bus"
     2808
     2809#: freedesktop.org.xml.in:6476
     2810msgid "systemd unit file"
     2811msgstr "Елемент — systemd"
     2812
     2813#: freedesktop.org.xml.in:6520
     2814msgid "XSLT stylesheet"
     2815msgstr "Стилове — XSLT"
     2816
     2817#: freedesktop.org.xml.in:6533
     2818msgid "Maven description file"
     2819msgstr "Модел — Maven"
     2820
     2821#: freedesktop.org.xml.in:6540
     2822msgid "XMCD CD database"
     2823msgstr "База от данни за CD-та — XMCD"
     2824
     2825#: freedesktop.org.xml.in:6547
     2826msgid "XML document"
     2827msgstr "Документ — XML"
     2828
     2829#: freedesktop.org.xml.in:6563
     2830msgid "XML entities document"
     2831msgstr "Документ — заместващи последователности в XML"
     2832
     2833#: freedesktop.org.xml.in:6572
     2834msgid "DV video"
     2835msgstr "Видео — DV"
     2836
     2837#: freedesktop.org.xml.in:6581
     2838msgid "ISI video"
     2839msgstr "Видео — ISI"
     2840
     2841#: freedesktop.org.xml.in:6584
     2842msgid "MPEG-2 transport stream"
     2843msgstr "Поток — транспорт по MPEG-2"
     2844
     2845#: freedesktop.org.xml.in:6619
     2846msgid "MPEG video"
     2847msgstr "Видео — MPEG"
     2848
     2849#: freedesktop.org.xml.in:6639
     2850msgid "MPEG video (streamed)"
     2851msgstr "Видео — MPEG, поточно"
     2852
     2853#: freedesktop.org.xml.in:6650
     2854msgid "QuickTime video"
     2855msgstr "Видео — QuickTime"
     2856
     2857#: freedesktop.org.xml.in:6663
     2858msgid "QuickTime image"
     2859msgstr "Изображение — QuickTime"
     2860
     2861#: freedesktop.org.xml.in:6671
     2862msgid "Khronos texture image"
     2863msgstr "Изображение — текстура за Khronos"
     2864
     2865#: freedesktop.org.xml.in:6682
     2866msgid "Vivo video"
     2867msgstr "Видео — Vivo"
     2868
     2869#: freedesktop.org.xml.in:6688
     2870msgid "Wavelet video"
     2871msgstr "Видео — Wavelet"
     2872
     2873#: freedesktop.org.xml.in:6691
    622874msgid "ANIM animation"
    632875msgstr "Анимация — ANIM"
    642876
    65 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:12
    66 msgid "AR archive"
    67 msgstr "Архив — AR"
    68 
    69 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:13
    70 msgid "ARC archive"
    71 msgstr "Архив — ARC"
    72 
    73 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:14
    74 msgid "ARJ archive"
    75 msgstr "Архив — ARJ"
    76 
    77 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:15
     2877#: freedesktop.org.xml.in:6695
     2878msgid "FLIC animation"
     2879msgstr "Анимация — FLIC"
     2880
     2881#: freedesktop.org.xml.in:6706
     2882msgid "Haansoft Hangul document"
     2883msgstr "Документ — Haansoft Hangul"
     2884
     2885#: freedesktop.org.xml.in:6715
     2886msgid "Haansoft Hangul document template"
     2887msgstr "Шаблон за документи — Haansoft Hangul"
     2888
     2889#: freedesktop.org.xml.in:6721
     2890msgid "MNG animation"
     2891msgstr "Анимация — MNG"
     2892
     2893#: freedesktop.org.xml.in:6730
    782894msgid "ASF video"
    792895msgstr "Видео — ASF"
    802896
    81 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:16
    82 msgid "ASP page"
    83 msgstr "Страница — ASP"
    84 
    85 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:17
    86 msgid "ATK inset"
    87 msgstr "Сбор — ATK"
    88 
    89 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:18
     2897#: freedesktop.org.xml.in:6743
     2898msgid "Windows Media Station file"
     2899msgstr "Файл — Windows Media Station"
     2900
     2901#: freedesktop.org.xml.in:6752
     2902msgid "Windows Media video"
     2903msgstr "Видео — Windows Media"
     2904
     2905#: freedesktop.org.xml.in:6757
    902906msgid "AVI video"
    912907msgstr "Видео — AVI"
    922908
    93 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:19
    94 msgid "AWK script"
    95 msgstr "Скрипт — AWK"
    96 
    97 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:20
    98 msgid "AbiWord document"
    99 msgstr "Документ — AbiWord"
    100 
    101 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:21
    102 msgid "Ada source code"
    103 msgstr "Изходен код — Ada"
    104 
    105 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:22
    106 msgid "Adobe DNG negative"
    107 msgstr "Изображение — Adobe DNG negative"
    108 
    109 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:23
    110 msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
    111 msgstr "Документ — Adobe FrameMaker MIF"
    112 
    113 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:24
    114 msgid "Adobe FrameMaker document"
    115 msgstr "Документ — Adobe FrameMaker"
    116 
    117 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:25
    118 msgid "Adobe FrameMaker font"
    119 msgstr "Шрифт — Adobe FrameMaker"
    120 
    121 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:26
    122 msgid "Adobe Illustrator document"
    123 msgstr "Документ — Adobe Illustrator"
    124 
    125 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:27
    126 msgid "Adobe font metrics"
    127 msgstr "Шрифтова метрика — Adobe"
    128 
    129 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:28
    130 msgid "Alzip archive"
    131 msgstr "Архив — alzip"
    132 
    133 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:29
    134 msgid "Amiga SoundTracker audio"
    135 msgstr "Аудио — Amiga SoundTracker"
    136 
    137 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:30
    138 msgid "Android package"
    139 msgstr "Пакет — Android"
    140 
    141 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:31
    142 msgid "Annodex Audio"
    143 msgstr "Аудио — Annodex"
    144 
    145 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:32
    146 msgid "Annodex Video"
    147 msgstr "Видео — Annodex"
    148 
    149 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:33
    150 msgid "Annodex exchange format"
    151 msgstr "Формат за обмяна — Annodex"
    152 
    153 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:34
    154 msgid "AportisDoc document"
    155 msgstr "Документ — AportisDoc"
    156 
    157 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:35
    158 msgid "Apple disk image"
    159 msgstr "Диск — Apple"
    160 
    161 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:36
    162 msgid "Applix Graphics image"
    163 msgstr "Изображение — Applix Graphics"
    164 
    165 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:37
    166 msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
    167 msgstr "Таблица — Applix Spreadsheets"
    168 
    169 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:38
    170 msgid "Applix Words document"
    171 msgstr "Документ — Applix Words"
    172 
    173 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:39
    174 msgid "Atom syndication feed"
    175 msgstr "Емисия — Atom"
    176 
    177 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:40
    178 msgid "AutoCAD image"
    179 msgstr "Изображение — AutoCAD"
    180 
    181 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:41
    182 msgid "BCPIO document"
    183 msgstr "Документ — BCPIO"
    184 
    185 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:42
    186 msgid "BDF font"
    187 msgstr "Шрифт — BDF"
    188 
    189 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:43
    190 msgid "BibTeX document"
    191 msgstr "Документ — BibTeX"
    192 
    193 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:44
    194 msgid "BitTorrent seed file"
    195 msgstr "Файл-източник — BitTorrent"
    196 
    197 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:45
    198 msgid "Blender scene"
    199 msgstr "Сцена — Blender"
     2909#: freedesktop.org.xml.in:6778
     2910msgid "NullSoft video"
     2911msgstr "Видео — NullSoft"
     2912
     2913#: freedesktop.org.xml.in:6785
     2914msgid "SDP multicast stream file"
     2915msgstr "Поток — SDP multicast"
     2916
     2917#: freedesktop.org.xml.in:6800
     2918msgid "SGI video"
     2919msgstr "Видео — SGI"
     2920
     2921#: freedesktop.org.xml.in:6807
     2922msgid "eMusic download package"
     2923msgstr "Пакет за сваляне — eMusic"
     2924
     2925#: freedesktop.org.xml.in:6815
     2926msgid "KML geographic data"
     2927msgstr "Географски данни — KML"
     2928
     2929#: freedesktop.org.xml.in:6823
     2930msgid "KML geographic compressed data"
     2931msgstr "Географски данни — KML, компресирани"
     2932
     2933#: freedesktop.org.xml.in:6830
     2934msgid "GeoJSON geospatial data"
     2935msgstr "Географски данни — GeoJSON"
     2936
     2937#: freedesktop.org.xml.in:6837
     2938msgid "GPX geographic data"
     2939msgstr "Географски данни — GPX"
     2940
     2941#: freedesktop.org.xml.in:6849
     2942msgid "Citrix ICA settings file"
     2943msgstr "Настройки — Citrix ICA"
     2944
     2945#: freedesktop.org.xml.in:6857
     2946msgid "XUL interface document"
     2947msgstr "Документ — интерфейс, XUL"
     2948
     2949#: freedesktop.org.xml.in:6866
     2950msgid "XPInstall installer module"
     2951msgstr "Пакет — инсталация XPInstall"
     2952
     2953#: freedesktop.org.xml.in:6871
     2954msgid "Word 2007 document"
     2955msgstr "Документ — Word 2007"
     2956
     2957#: freedesktop.org.xml.in:6877
     2958msgid "Word 2007 document template"
     2959msgstr "Шаблон за документи — Word 2007"
     2960
     2961#: freedesktop.org.xml.in:6883
     2962msgid "PowerPoint 2007 presentation"
     2963msgstr "Презентация — PowerPoint 2007"
     2964
     2965#: freedesktop.org.xml.in:6889
     2966msgid "PowerPoint 2007 slide"
     2967msgstr "Кадър — PoerPoint 2007"
     2968
     2969#: freedesktop.org.xml.in:6895
     2970msgid "PowerPoint 2007 show"
     2971msgstr "Презентация-шоу — PowerPoint 2007"
     2972
     2973#: freedesktop.org.xml.in:6901
     2974msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
     2975msgstr "Шаблон за презентации — PowerPoint 2007"
     2976
     2977#: freedesktop.org.xml.in:6907
     2978msgid "Excel 2007 spreadsheet"
     2979msgstr "Таблица — Excel 2007"
     2980
     2981#: freedesktop.org.xml.in:6913
     2982msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
     2983msgstr "Шаблон за таблици — Excel 2007"
     2984
     2985#: freedesktop.org.xml.in:6919
     2986msgid "T602 document"
     2987msgstr "Документ — T602"
     2988
     2989#: freedesktop.org.xml.in:6929
     2990msgid "Cisco VPN settings"
     2991msgstr "Настройки — ВЧМ на Cisco"
     2992
     2993#: freedesktop.org.xml.in:6939
     2994msgid "ICC profile"
     2995msgstr "Цветови профил — OCL"
     2996
     2997#: freedesktop.org.xml.in:6947
     2998msgid "IT 8.7 color calibration file"
     2999msgstr "Цветово калибриране — IT 8.7"
     3000
     3001#: freedesktop.org.xml.in:6956
     3002msgid "CCMX color correction file"
     3003msgstr "Цветови поправки — CCMX"
     3004
     3005#: freedesktop.org.xml.in:6965
     3006msgid "WinHelp help file"
     3007msgstr "Помощен файл — WinHelp"
     3008
     3009#: freedesktop.org.xml.in:6973
     3010msgid "binary differences between files"
     3011msgstr "двоична разлика между файлове"
     3012
     3013#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
     3014#: freedesktop.org.xml.in:6984
     3015msgid "digital photos"
     3016msgstr "Цифрови фотографии"
     3017
     3018#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
     3019#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
     3020#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
     3021#: freedesktop.org.xml.in:6994
     3022msgid "Video CD"
     3023msgstr "CD — видео"
     3024
     3025#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
     3026#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
     3027#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
     3028#: freedesktop.org.xml.in:7004
     3029msgid "Super Video CD"
     3030msgstr "CD — супер видео"
     3031
     3032#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
     3033#: freedesktop.org.xml.in:7012
     3034msgid "video DVD"
     3035msgstr "DVD — видео"
     3036
     3037#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
     3038#: freedesktop.org.xml.in:7023
     3039msgid "audio CD"
     3040msgstr "CD — аудио"
     3041
     3042#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
     3043#: freedesktop.org.xml.in:7028
     3044msgid "blank CD disc"
     3045msgstr "CD — празно"
     3046
     3047#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
     3048#: freedesktop.org.xml.in:7033
     3049msgid "blank DVD disc"
     3050msgstr "DVD — празно"
     3051
     3052#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
     3053#: freedesktop.org.xml.in:7038
     3054msgid "blank Blu-ray disc"
     3055msgstr "Blu-ray — празно"
     3056
     3057#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
     3058#: freedesktop.org.xml.in:7043
     3059msgid "blank HD DVD disc"
     3060msgstr "HD DVD — празно"
     3061
     3062#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
     3063#: freedesktop.org.xml.in:7048
     3064msgid "audio DVD"
     3065msgstr "DVD — аудио"
    2003066
    2013067#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
    2023068#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
    203 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:48
     3069#: freedesktop.org.xml.in:7058
    2043070msgid "Blu-ray video disc"
    2053071msgstr "Blu-ray — видео"
    2063072
    207 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:49
    208 msgid "Bzip archive"
    209 msgstr "Архив — bzip"
    210 
    211 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:50
    212 msgid "C header"
    213 msgstr "Заглавен файл — C"
    214 
    215 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:51
    216 msgid "C shell script"
    217 msgstr "Скрипт — обвивка C"
    218 
    219 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:52
    220 msgid "C source code"
    221 msgstr "Изходен код — C"
    222 
    223 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:53
    224 msgid "C# source code"
    225 msgstr "Изходен код — C#"
    226 
    227 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:54
    228 msgid "C++ header"
    229 msgstr "Заглавен файл — C++"
    230 
    231 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:55
    232 msgid "C++ source code"
    233 msgstr "Изходен код — C++"
    234 
    235 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:56
    236 msgid "CCITT G3 fax"
    237 msgstr "Факс — CCITT G3"
    238 
    239 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:57
    240 msgid "CCMX color correction file"
    241 msgstr "Файл за корекции на цвета — CCMX"
    242 
    243 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:58
    244 msgid "CD Table Of Contents"
    245 msgstr "Съдържание на CD"
    246 
    247 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:59
    248 msgid "CD image cuesheet"
    249 msgstr "Описание на изображение на CD"
    250 
    251 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:60
    252 msgid "CHM document"
    253 msgstr "Документ — CHM"
    254 
    255 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:61
    256 msgid "CMU raster image"
    257 msgstr "Изображение — CMU raster"
    258 
    259 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:62
    260 msgid "CMake source code"
    261 msgstr "Изходен код — CMake"
    262 
    263 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:63
    264 msgid "COBOL source file"
    265 msgstr "Изходен код — COBOL"
    266 
    267 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:64
    268 msgid "CPIO archive"
    269 msgstr "Архив — CPIO"
    270 
    271 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:65
    272 msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
    273 msgstr "Архив — CPIO, компресиран с gzip"
    274 
    275 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:66
    276 msgid "CSS stylesheet"
    277 msgstr "Стилове — CSS"
    278 
    279 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:67
    280 msgid "CSV document"
    281 msgstr "Документ — CSV"
    282 
    283 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:68
    284 msgid "Canon CR2 raw image"
    285 msgstr "Изображение — Canon CR2 raw"
    286 
    287 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:69
    288 msgid "Canon CRW raw image"
    289 msgstr "Изображение — Canon CRW raw"
    290 
    291 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:70
    292 msgid "Certificate revocation list"
    293 msgstr "Списък с отхвърлени сертификати"
    294 
    295 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:71
    296 msgid "ChangeLog document"
    297 msgstr "Дневник за промени — ChangeLog"
    298 
    299 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:72
    300 msgid "Cisco VPN Settings"
    301 msgstr "Настройки — ВЧМ на Cisco"
    302 
    303 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:73
    304 msgid "Citrix ICA settings file"
    305 msgstr "Настройки — Citrix ICA"
    306 
    307 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:74
    308 msgid "Commodore 64 audio"
    309 msgstr "Аудио — Commodore 64"
    310 
    311 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:75
    312 msgid "Computer Graphics Metafile"
    313 msgstr "Метафайл — Computer Graphics"
    314 
    315 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:76
    316 msgid "Corel Draw drawing"
    317 msgstr "Чертеж — Corel Draw"
    318 
    319 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:77
    320 msgid "D source code"
    321 msgstr "Изходен код — D"
    322 
    323 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:78
    324 msgid "DAR archive"
    325 msgstr "Архив — DAR"
    326 
    327 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:79
    328 msgid "DCL script"
    329 msgstr "Скрипт — DCL"
    330 
    331 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:80
    332 msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
    333 msgstr "Сертификат — DER/PEM/Netscape X.509"
    334 
    335 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:81
    336 msgid "DIB image"
    337 msgstr "Изображение — DIB"
    338 
    339 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:82
    340 msgid "DICOM image"
    341 msgstr "Изображение — DICOM"
    342 
    343 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:83
    344 msgid "DOS font"
    345 msgstr "Шрифт —  DOS"
    346 
    347 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:84
    348 msgid "DOS/Windows executable"
    349 msgstr "Изпълним файл — DOS/Windows"
    350 
    351 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:85
    352 msgid "DPX image"
    353 msgstr "Изображение — DPX"
    354 
    355 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:86
    356 msgid "DSSSL document"
    357 msgstr "Документ — DSSSL"
    358 
    359 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:87
    360 msgid "DTD file"
    361 msgstr "Документ — DTD"
    362 
    363 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:88
    364 msgid "DV video"
    365 msgstr "Видео — DV"
    366 
    367 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:89
    368 msgid "DXF vector image"
    369 msgstr "Изображение — DXF"
    370 
    371 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:90
    372 msgid "Debian package"
    373 msgstr "Пакет — Debian"
    374 
    375 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:91
    376 msgid "Dia diagram"
    377 msgstr "Диаграма — Dia"
    378 
    379 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:92
    380 msgid "Dia shape"
    381 msgstr "Фигура — Dia"
    382 
    383 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:93
    384 msgid "DirectDraw surface"
    385 msgstr "Изображение — повърхност на DirectDraw"
    386 
    387 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:94
    388 msgid "DjVu image"
    389 msgstr "Изображение — DjVu"
    390 
    391 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:95
    392 msgid "DocBook document"
    393 msgstr "Документ — DocBook"
    394 
    395 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:96
    396 msgid "Dolby Digital audio"
    397 msgstr "Аудио — Dolby Digital"
    398 
    399 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:97
    400 msgid "Dreamcast ROM"
    401 msgstr "ROM — Dreamcast"
    402 
    403 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:98
    404 msgid "ECMAScript program"
    405 msgstr "Програма — ECMAScript"
    406 
    407 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:99
    408 msgid "EMF image"
    409 msgstr "Изображение — EMF"
    410 
    411 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:100
    412 msgid "EPS image"
    413 msgstr "Изображение — EPS"
    414 
    415 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:101
    416 msgid "EPS image (bzip-compressed)"
    417 msgstr "Изображение — EPS, компресирано с bzip"
    418 
    419 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:102
    420 msgid "EPS image (gzip-compressed)"
    421 msgstr "Изображение — EPS, компресирано с gzip"
    422 
    423 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:103
    424 msgid "EXR image"
    425 msgstr "Изображение — EXR"
    426 
    427 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:104
    428 msgid "Egon Animator animation"
    429 msgstr "Анимация — Egon Animator"
    430 
    431 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:105
    432 msgid "Eiffel source code"
    433 msgstr "Изходен код — Eiffel"
    434 
    435 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:106
    436 msgid "Emacs Lisp source code"
    437 msgstr "Изходен код — Emacs Lisp"
    438 
    439 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:107
    440 msgid "Enlightenment theme"
    441 msgstr "Тема — Enlightenment"
    442 
    443 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:108
    444 msgid "Erlang source code"
    445 msgstr "Изходен код — Erlang"
    446 
    447 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:109
    448 msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
    449 msgstr "Таблица — Excel 2007, двоична"
    450 
    451 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:110
    452 msgid "Excel 2007 spreadsheet"
    453 msgstr "Таблица — Excel 2007"
    454 
    455 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:111
    456 msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
    457 msgstr "Шаблон за таблици — Excel 2007"
    458 
    459 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:112
    460 msgid "Excel add-in"
    461 msgstr "Приставка — Excel"
    462 
    463 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:113
    464 msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
    465 msgstr "Таблица — Excel, с макроси"
    466 
    467 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:114
    468 msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
    469 msgstr "Шаблон за таблици — Excel, с макроси"
    470 
    471 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:115
    472 msgid "Excel spreadsheet"
    473 msgstr "Таблица — Excel"
    474 
    475 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:116
    476 msgid "FITS document"
    477 msgstr "Документ — FITS"
    478 
    479 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:117
    480 msgid "FLAC audio"
    481 msgstr "Аудио — FLAC"
    482 
    483 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:118
    484 msgid "FLIC animation"
    485 msgstr "Анимация — FLIC"
    486 
    487 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:119
    488 msgid "FLTK Fluid file"
    489 msgstr "Интерфейс — FLTK Fluid"
    490 
    491 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:120
    492 msgid "FPX image"
    493 msgstr "Изображение — FPX"
    494 
    495 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:121
    496 msgid "FastTracker II audio"
    497 msgstr "Аудио — FastTracker II"
    498 
    499 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:122
    500 msgid "FictionBook document"
    501 msgstr "Документ — FictionBook"
    502 
    503 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:123
    504 msgid "Flash video"
    505 msgstr "Видео — Flash"
    506 
    507 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:124
    508 msgid "Fortran source code"
    509 msgstr "Изходен код — Fortran"
    510 
    511 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:125
    512 msgid "Fuji RAF raw image"
    513 msgstr "Изображение — Fuji RAF raw"
    514 
    515 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:126
    516 msgid "G3 fax image"
    517 msgstr "Изображение — факс G3"
    518 
    519 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:127
    520 msgid "GDBM database"
    521 msgstr "База от данни — GDBM"
    522 
    523 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:128
    524 msgid "GEDCOM family history"
    525 msgstr "Родословно дърво — GEDCOM"
    526 
    527 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:129
    528 msgid "GIF image"
    529 msgstr "Изображение — GIF"
    530 
    531 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:130
    532 msgid "GIMP image"
    533 msgstr "Изображение — GIMP"
    534 
    535 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:131
    536 msgid "GMC link"
    537 msgstr "Връзка — GMC"
    538 
    539 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:132
    540 msgid "GNU Oleo spreadsheet"
    541 msgstr "Таблица — GNU Oleo"
    542 
    543 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:133
    544 msgid "GNU mail message"
    545 msgstr "Съобщение — GNU mail"
    546 
    547 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:134
    548 msgid "GNUnet search file"
    549 msgstr "Указател за търсене — GNUnet"
    550 
    551 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:135
    552 msgid "GSM 06.10 audio"
    553 msgstr "Аудио — GSM 06.10"
    554 
    555 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:136
    556 msgid "GTKtalog catalog"
    557 msgstr "Каталог — Gtktalog"
    558 
    559 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:137
    560 msgid "Game Boy Advance ROM"
    561 msgstr "ROM — Game Boy Advance"
    562 
    563 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:138
    564 msgid "Game Boy ROM"
    565 msgstr "ROM — Game Boy"
    566 
    567 #. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
    568 #. Should be Megadrive in all but en_US: http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
    569 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:141
    570 msgid "Genesis ROM"
    571 msgstr "ROM — Genesis"
    572 
    573 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:142
    574 msgid "Glade project"
    575 msgstr "Проект — Glade"
    576 
    577 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:143
    578 msgid "GnuCash financial data"
    579 msgstr "Финансови данни — GnuCash"
    580 
    581 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:144
    582 msgid "Gnumeric spreadsheet"
    583 msgstr "Таблица — Gnumeric"
    584 
    585 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:145
    586 msgid "Gnuplot document"
    587 msgstr "Документ — Gnuplot"
    588 
    589 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:146
    590 msgid "Go source code"
    591 msgstr "Изходен код — Go"
    592 
    593 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:147
    594 msgid "Google Video Pointer"
    595 msgstr "Документ-указател към видео на Google"
    596 
    597 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:148
    598 msgid "Graphite scientific graph"
    599 msgstr "Графика — Graphite"
    600 
    601 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:149
    602 msgid "Graphviz DOT graph"
    603 msgstr "Граф — Graphviz DOT"
    604 
    605 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:150
    606 msgid "Gzip archive"
    607 msgstr "Архив — gzip"
    608 
    6093073#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
    6103074#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
    611 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:153
     3075#: freedesktop.org.xml.in:7068
    6123076msgid "HD DVD video disc"
    6133077msgstr "HD DVD — видео"
    6143078
    615 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:154
    616 msgid "HDF document"
    617 msgstr "Документ — HDF"
    618 
    619 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:155
    620 msgid "HPGL file"
    621 msgstr "Файл — HPGL"
    622 
    623 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:156
    624 msgid "HTML document"
    625 msgstr "Документ — HTML"
    626 
    627 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:157
    628 msgid "HTTP Live Streaming playlist"
    629 msgstr "Списък за изпълнение — поток по HTTP"
    630 
    631 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:158
    632 msgid "Haansoft Hangul document"
    633 msgstr "Документ — Haansoft Hangul"
    634 
    635 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:159
    636 msgid "Haansoft Hangul document template"
    637 msgstr "Шаблон за документи — Haansoft Hangul"
    638 
    639 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:160
    640 msgid "Haskell source code"
    641 msgstr "Изходен код на Haskell"
    642 
    643 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:161
    644 msgid "ICC profile"
    645 msgstr "Цветови профил — OCL"
    646 
    647 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:162
    648 msgid "IDL document"
    649 msgstr "Документ — IDL"
    650 
    651 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:163
    652 msgid "IEF image"
    653 msgstr "Изображение — IEF"
    654 
    655 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:164
    656 msgid "IFF image"
    657 msgstr "Изображение — IFF"
    658 
    659 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:165
    660 msgid "ILBM image"
    661 msgstr "Изображение — ILBM"
    662 
    663 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:166
    664 msgid "ISI video"
    665 msgstr "Видео — ISI"
    666 
    667 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:167
    668 msgid "IT 8.7 color calibration file"
    669 msgstr "Файл за цветово калибриране — IT 8.7"
    670 
    671 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:168
    672 msgid "Impulse Tracker audio"
    673 msgstr "Аудио — Impulse Tracker"
    674 
    675 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:169
    676 msgid "Internet shortcut"
    677 msgstr "Адрес в Интернет"
    678 
    679 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:170
    680 msgid "JAD document"
    681 msgstr "Документ — JAD"
    682 
    683 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:171
    684 msgid "JBuilder project"
    685 msgstr "Проект — JBuilder"
    686 
    687 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:172
    688 msgid "JET database"
    689 msgstr "База от данни — JET"
    690 
    691 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:173
    692 msgid "JNG image"
    693 msgstr "Изображение — JNG"
    694 
    695 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:174
    696 msgid "JNLP file"
    697 msgstr "Файл — JNLP"
    698 
    699 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:175
    700 msgid "JPEG image"
    701 msgstr "Изображение — JPEG"
    702 
    703 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:176
    704 msgid "JPEG-2000 image"
    705 msgstr "Изображение — JPEG-2000"
    706 
    707 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:177
    708 msgid "Java JCE keystore"
    709 msgstr "Ключодържател — Java JCE"
    710 
    711 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:178
    712 msgid "Java archive"
    713 msgstr "Архив — Java"
    714 
    715 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:179
    716 msgid "Java byte code"
    717 msgstr "Байт код за Java"
    718 
    719 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:180
    720 msgid "Java class"
    721 msgstr "Клас на Java"
    722 
    723 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:181
    724 msgid "Java keystore"
    725 msgstr "Ключодържател — Java"
    726 
    727 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:182
    728 msgid "Java source code"
    729 msgstr "Изходен код на Java"
    730 
    731 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:183
    732 msgid "JavaFX video"
    733 msgstr "Видео — JavaFX"
    734 
    735 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:184
    736 msgid "JavaScript program"
    737 msgstr "Програма на JavaScript"
    738 
    739 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:185
    740 msgid "KChart chart"
    741 msgstr "Диаграма — KChart"
    742 
    743 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:186
    744 msgid "KFormula formula"
    745 msgstr "Формула — KFormula"
    746 
    747 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:187
    748 msgid "KIllustrator drawing"
    749 msgstr "Чертеж — KIllustrator"
    750 
    751 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:188
    752 msgid "KML geographic compressed data"
    753 msgstr "Географски данни — KML, компресирани"
    754 
    755 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:189
    756 msgid "KML geographic data"
    757 msgstr "Географски данни — KML"
    758 
    759 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:190
    760 msgid "KPovModeler scene"
    761 msgstr "Сцена — KPovModeler"
    762 
    763 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:191
    764 msgid "KPresenter presentation"
    765 msgstr "Презентация — KPresenter"
    766 
    767 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:192
    768 msgid "KSpread spreadsheet"
    769 msgstr "Таблица — KSpread"
    770 
    771 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:193
    772 msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
    773 msgstr "Таблица — KSpread, шифрирана"
    774 
    775 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:194
    776 msgid "KSysV init package"
    777 msgstr "Пакет — KSysV init"
    778 
    779 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:195
    780 msgid "KWord document"
    781 msgstr "Документ — KWord"
    782 
    783 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:196
    784 msgid "KWord document (encrypted)"
    785 msgstr "Документ — KWord, шифриран"
    786 
    787 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:197
    788 msgid "Karbon14 drawing"
    789 msgstr "Чертеж — Karbon14"
    790 
    791 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:198
    792 msgid "Kexi database file-based project"
    793 msgstr "Проект с база от данни — Kexi"
    794 
    795 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:199
    796 msgid "Kexi settings for database server connection"
    797 msgstr "Връзка към база от данни — Kexi"
    798 
    799 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:200
    800 msgid "Kivio flowchart"
    801 msgstr "Диаграма — Kivio"
    802 
    803 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:201
    804 msgid "Kodak DCR raw image"
    805 msgstr "Изображение — Kodak DCR raw"
    806 
    807 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:202
    808 msgid "Kodak K25 raw image"
    809 msgstr "Изображение — Kodak K25 raw"
    810 
    811 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:203
    812 msgid "Kodak KDC raw image"
    813 msgstr "Изображение — Kodak KDC raw"
    814 
    815 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:204
    816 msgid "Kontour drawing"
    817 msgstr "Чертеж — Kontour"
    818 
    819 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:205
    820 msgid "Krita document"
    821 msgstr "Документ — Krita"
    822 
    823 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:206
    824 msgid "Kugar document"
    825 msgstr "Документ — Kugar"
    826 
    827 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:207
    828 msgid "LDIF address book"
    829 msgstr "Адресна книга — LDIF"
    830 
    831 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:208
    832 msgid "LHA archive"
    833 msgstr "Архив — LHA"
    834 
    835 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:209
    836 msgid "LHS source code"
    837 msgstr "Изходен код на LHS"
    838 
    839 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:210
    840 msgid "LHZ archive"
    841 msgstr "Архив — LHZ"
    842 
    843 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:211
    844 msgid "LIBGRX font"
    845 msgstr "Шрифт — LIBGRX"
    846 
    847 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:212
    848 msgid "LZMA archive"
    849 msgstr "Архив — LZMA"
    850 
    851 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:213
    852 msgid "LZO archive"
    853 msgstr "Архив — LZO"
    854 
    855 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:214
    856 msgid "LightWave object"
    857 msgstr "Обект — LightWave"
    858 
    859 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:215
    860 msgid "LightWave scene"
    861 msgstr "Сцена — LightWave"
    862 
    863 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:216
    864 msgid "Lilypond music sheet"
    865 msgstr "Нотация на Lilypond"
    866 
    867 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:217
    868 msgid "Linux PSF console font"
    869 msgstr "Шрифт — PSF, за конзолата на Линукс"
    870 
    871 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:218
    872 msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
    873 msgstr "Шрифт — Linux PSF, компресиран с gzip"
    874 
    875 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:219
    876 msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
    877 msgstr "Таблица — Lotus 1-2-3"
    878 
    879 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:220
    880 msgid "Lotus AmiPro document"
    881 msgstr "Документ — Lotus AmiPro"
    882 
    883 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:221
    884 msgid "Lrzip archive"
    885 msgstr "Архив — lrzip"
    886 
    887 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:222
    888 msgid "Lua script"
    889 msgstr "Скрипт на Lua"
    890 
    891 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:223
    892 msgid "LyX document"
    893 msgstr "Документ — LyX"
    894 
    895 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:224
    896 msgid "Lzip archive"
    897 msgstr "Архив — lzip"
    898 
    899 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:225
    900 msgid "M4 macro"
    901 msgstr "Макроси — M4"
    902 
    903 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:226
    904 msgid "MATLAB script/function"
    905 msgstr "Скрипт/функция — MATLAB"
    906 
    907 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:227
    908 msgid "MIDI audio"
    909 msgstr "Аудио — MIDI"
    910 
    911 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:228
    912 msgid "MNG animation"
    913 msgstr "Анимация — MNG"
    914 
    915 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:229
    916 msgid "MP2 audio"
    917 msgstr "Аудио — MP2"
    918 
    919 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:230
    920 msgid "MP3 ShoutCast playlist"
    921 msgstr "Списък за изпълнение — MP3 ShoutCast"
    922 
    923 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:231
    924 msgid "MP3 audio"
    925 msgstr "Аудио — MP3"
    926 
    927 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:232
    928 msgid "MP3 audio (streamed)"
    929 msgstr "Аудио — MP3, поточно"
    930 
    931 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:233
    932 msgid "MPEG video"
    933 msgstr "Видео — MPEG"
    934 
    935 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:234
    936 msgid "MPEG video (streamed)"
    937 msgstr "Видео — MPEG, поточно"
    938 
    939 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:235
    940 msgid "MPEG-2 transport stream"
    941 msgstr "Поток — транспорт по MPEG-2"
    942 
    943 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:236
    944 msgid "MPEG-4 audio"
    945 msgstr "Аудио — MPEG-4"
    946 
    947 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:237
    948 msgid "MPEG-4 audio book"
    949 msgstr "Аудио книга — MPEG-4"
    950 
    951 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:238
    952 msgid "MPEG-4 video"
    953 msgstr "Видео — MPEG-4"
    954 
    955 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:239
    956 msgid "MPSub subtitles"
    957 msgstr "Субтитри — MPSub"
    958 
    959 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:240
    960 msgid "MRML playlist"
    961 msgstr "Списък за изпълнение — MRML"
    962 
    963 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:241
    964 msgid "MSX ROM"
    965 msgstr "ROM — MSX"
    966 
    967 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:242
    968 msgid "MXF video"
    969 msgstr "Видео — MXF"
    970 
    971 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:243
    972 msgid "MacOS X icon"
    973 msgstr "Икона — MacOS X"
    974 
    975 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:244
    976 msgid "MacPaint Bitmap image"
    977 msgstr "Изображение — MacPaint Bitmap"
    978 
    979 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:245
    980 msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
    981 msgstr "Файл — кодиран с Macintosh AppleDouble"
    982 
    983 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:246
    984 msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
    985 msgstr "Файл — кодиран във формат BinHex за Macintosh"
    986 
    987 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:247
    988 msgid "Macintosh MacBinary file"
    989 msgstr "Файл — MacBinary"
    990 
    991 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:248
    992 msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
    993 msgstr "Чертеж — Macintosh Quickdraw/PICT"
    994 
    995 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:249
    996 msgid "MagicPoint presentation"
    997 msgstr "Презентация — MagicPoint"
    998 
    999 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:250
    1000 msgid "Makefile"
    1001 msgstr "Файл — make"
    1002 
    1003 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:251
    1004 msgid "Managed Object Format"
    1005 msgstr "Управлявани обекти — MOF"
    1006 
    1007 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:252
    1008 msgid "Markaby script"
    1009 msgstr "Скрипт — Markaby"
    1010 
    1011 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:253
    1012 msgid "Markdown document"
    1013 msgstr "Документ — Markdown"
    1014 
    1015 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:254
    1016 msgid "MathML document"
    1017 msgstr "Документ — MathML"
    1018 
    1019 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:255
    1020 msgid "Mathematica Notebook"
    1021 msgstr "Тетрадка — Mathematica"
    1022 
    1023 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:256
    1024 msgid "Matroska audio"
    1025 msgstr "Аудио — Matroska"
    1026 
    1027 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:257
    1028 msgid "Matroska stream"
    1029 msgstr "Поток — Matroska"
    1030 
    1031 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:258
    1032 msgid "Matroska video"
    1033 msgstr "Видео — Matroska"
    1034 
    1035 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:259
    1036 msgid "Metalink file"
    1037 msgstr "Изтегляне — Metalink"
    1038 
    1039 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:260
    1040 msgid "MicroDVD subtitles"
    1041 msgstr "Субтитри — MicroDVD"
    1042 
    1043 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:261
    1044 msgid "Microsoft ASX playlist"
    1045 msgstr "Списък за изпълнение — Microsoft ASX"
    1046 
    1047 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:262
    1048 msgid "Microsoft Cabinet archive"
    1049 msgstr "Архив — Microsoft Cabinet"
    1050 
    1051 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:263
    1052 msgid "Microsoft Document Imaging format"
    1053 msgstr "Изображение — Microsoft Document Imaging"
    1054 
    1055 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:264
    1056 msgid "Microsoft Visio document"
    1057 msgstr "Документ — Microsoft Visio"
    1058 
    1059 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:265
    1060 msgid "Microsoft Windows theme pack"
    1061 msgstr "Пакет с тема — Microsoft Windows"
    1062 
    1063 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:266
    1064 msgid "Microsoft Works document"
    1065 msgstr "Документ — Microsoft Works"
    1066 
    1067 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:267
    1068 msgid "Microsoft icon"
    1069 msgstr "Икона — Microsoft"
    1070 
    1071 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:268
    1072 msgid "MiniPSF audio"
    1073 msgstr "Аудио — MiniPSF"
    1074 
    1075 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:269
    1076 msgid "Minolta MRW raw image"
    1077 msgstr "Изображение — Minolta MRW raw"
    1078 
    1079 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:270
    1080 msgid "Mobipocket e-book"
    1081 msgstr "Е-книга — Mobipocket"
    1082 
    1083 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:271
    1084 msgid "Monkey's audio"
    1085 msgstr "Аудио — Monkey"
    1086 
    1087 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:272
    1088 msgid "Mozilla bookmarks"
    1089 msgstr "Отметки — Mozilla"
    1090 
    1091 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:273
    1092 msgid "Mup publication"
    1093 msgstr "Издание — Mup"
    1094 
    1095 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:274
    1096 msgid "Musepack audio"
    1097 msgstr "Аудио — Musepack"
    1098 
    1099 #. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
    1100 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:276
    1101 msgid "NES ROM"
    1102 msgstr "ROM — NES"
    1103 
    1104 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:277
    1105 msgid "NFO document"
    1106 msgstr "Документ — NFO"
    1107 
    1108 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:278
    1109 msgid "NIFF image"
    1110 msgstr "Изображение — NIFF"
    1111 
    1112 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:279
    1113 msgid "Nautilus link"
    1114 msgstr "Връзка — Nautilus"
    1115 
    1116 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
    1117 msgid "Network Packet Capture"
    1118 msgstr "Прихванати пакети по мрежата"
    1119 
    1120 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:281
    1121 msgid "NewzBin usenet index"
    1122 msgstr "Индекс — Usenet, NewzBin"
    1123 
    1124 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:282
    1125 msgid "Nikon NEF raw image"
    1126 msgstr "Изображение — Nikon NEF raw"
    1127 
    1128 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:283
    1129 msgid "Nintendo DS ROM"
    1130 msgstr "ROM — Nintendo DS"
    1131 
    1132 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:284
    1133 msgid "Nintendo64 ROM"
    1134 msgstr "ROM — Nintendo64"
    1135 
    1136 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:285
    1137 msgid "NullSoft video"
    1138 msgstr "Видео — NullSoft"
    1139 
    1140 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:286
    1141 msgid "OCL file"
    1142 msgstr "Файл — OCL"
    1143 
    1144 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:287
    1145 msgid "OCaml source code"
    1146 msgstr "Изходен код — OCaml"
    1147 
    1148 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:288
    1149 msgid "ODA document"
    1150 msgstr "Документ — ODA"
    1151 
    1152 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:289
    1153 msgid "ODB database"
    1154 msgstr "База от данни — ODB"
    1155 
    1156 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:290
    1157 msgid "ODC chart"
    1158 msgstr "Диаграма — ODC"
    1159 
    1160 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:291
    1161 msgid "ODC template"
    1162 msgstr "Шаблон за диаграми — ODC"
    1163 
    1164 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:292
    1165 msgid "ODF formula"
    1166 msgstr "Формула — ODF"
    1167 
    1168 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:293
    1169 msgid "ODF template"
    1170 msgstr "Шаблон за формули — ODF"
    1171 
    1172 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:294
    1173 msgid "ODG drawing"
    1174 msgstr "Чертеж — ODG"
    1175 
    1176 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:295
    1177 msgid "ODG drawing (Flat XML)"
    1178 msgstr "Чертеж — ODG (само XML)"
    1179 
    1180 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:296
    1181 msgid "ODG template"
    1182 msgstr "Шаблон за чертежи — ODG"
    1183 
    1184 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:297
    1185 msgid "ODI image"
    1186 msgstr "Изображение — ODI"
    1187 
    1188 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:298
    1189 msgid "ODM document"
    1190 msgstr "Документ — ODM"
    1191 
    1192 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:299
    1193 msgid "ODP presentation"
    1194 msgstr "Презентация — ODP"
    1195 
    1196 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:300
    1197 msgid "ODP presentation (Flat XML)"
    1198 msgstr "Презентация — ODP (само XML)"
    1199 
    1200 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:301
    1201 msgid "ODP template"
    1202 msgstr "Шаблон за презентации — ODP"
    1203 
    1204 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:302
    1205 msgid "ODS spreadsheet"
    1206 msgstr "Таблица — ODS"
    1207 
    1208 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:303
    1209 msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
    1210 msgstr "Таблица — ODS (само XML)"
    1211 
    1212 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:304
    1213 msgid "ODS template"
    1214 msgstr "Шаблон за таблици — ODS"
    1215 
    1216 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:305
    1217 msgid "ODT document"
    1218 msgstr "Документ — ODT"
    1219 
    1220 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:306
    1221 msgid "ODT document (Flat XML)"
    1222 msgstr "Документ — ODT (само XML)"
    1223 
    1224 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:307
    1225 msgid "ODT template"
    1226 msgstr "Шаблон за документи — ODT"
    1227 
    1228 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:308
    1229 msgid "OGM video"
    1230 msgstr "Видео — OGM"
    1231 
    1232 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:309
    1233 msgid "OLE2 compound document storage"
    1234 msgstr "Съставен документ-хранилище — OLE2"
    1235 
    1236 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:310
    1237 msgid "OOC source code"
    1238 msgstr "Изходен код — OOC"
    1239 
    1240 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:311
    1241 msgid "OPML syndication feed"
    1242 msgstr "Емисия — OPML"
    1243 
    1244 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:312
    1245 msgid "OTH template"
    1246 msgstr "Шаблон за страници — OTH"
    1247 
    1248 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:313
    1249 msgid "Objective-C source code"
    1250 msgstr "Изходен код — Objective C"
    1251 
    1252 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:314
    1253 msgid "Office drawing"
    1254 msgstr "Чертеж — Office"
    1255 
    1256 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:315
    1257 msgid "Ogg Audio"
    1258 msgstr "Аудио — Ogg"
    1259 
    1260 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:316
    1261 msgid "Ogg FLAC audio"
    1262 msgstr "Аудио — Ogg FLAC"
    1263 
    1264 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:317
    1265 msgid "Ogg Speex audio"
    1266 msgstr "Аудио — Ogg Speex"
    1267 
    1268 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:318
    1269 msgid "Ogg Theora video"
    1270 msgstr "Видео — Ogg Theora"
    1271 
    1272 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:319
    1273 msgid "Ogg Video"
    1274 msgstr "Видео — Ogg"
    1275 
    1276 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:320
    1277 msgid "Ogg Vorbis audio"
    1278 msgstr "Аудио — Ogg Vorbis"
    1279 
    1280 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:321
    1281 msgid "Ogg multimedia file"
    1282 msgstr "Мултимедия — Ogg"
    1283 
    1284 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:322
    1285 msgid "Olympus ORF raw image"
    1286 msgstr "Изображение — Olympus ORF raw"
    1287 
    1288 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:323
    1289 msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
    1290 msgstr "Таблица — OpenOffice Calc"
    1291 
    1292 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:324
    1293 msgid "OpenOffice Calc template"
    1294 msgstr "Шаблон за таблици — OpenOffice Calc"
    1295 
    1296 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:325
    1297 msgid "OpenOffice Draw drawing"
    1298 msgstr "Чертеж — OpenOffice Draw"
    1299 
    1300 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:326
    1301 msgid "OpenOffice Draw template"
    1302 msgstr "Шаблон за чертежи — OpenOffice Draw"
    1303 
    1304 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:327
    1305 msgid "OpenOffice Impress presentation"
    1306 msgstr "Презентация — OpenOffice Impress"
    1307 
    1308 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:328
    1309 msgid "OpenOffice Impress template"
    1310 msgstr "Шаблон за презентации — OpenOffice Impress"
    1311 
    1312 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:329
    1313 msgid "OpenOffice Math formula"
    1314 msgstr "Формула — OpenOffice Math"
    1315 
    1316 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:330
    1317 msgid "OpenOffice Writer document"
    1318 msgstr "Документ — OpenOffice Writer"
    1319 
    1320 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:331
    1321 msgid "OpenOffice Writer global document"
    1322 msgstr "Документ - глобален — OpenOffice Writer"
    1323 
    1324 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:332
    1325 msgid "OpenOffice Writer template"
    1326 msgstr "Шаблон за документи — OpenOffice Writer"
    1327 
    1328 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:333
    1329 msgid "OpenOffice.org extension"
    1330 msgstr "Разширение — OpenOffice"
    1331 
    1332 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:334
    1333 msgid "OpenRaster archiving image"
    1334 msgstr "Изображение — OpenRaster"
    1335 
    1336 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:335
    1337 msgid "OpenType font"
    1338 msgstr "Шрифт — OpenType"
    1339 
    1340 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:336
    1341 msgid "PAK archive"
    1342 msgstr "Архив — PAK"
    1343 
    1344 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:337
    1345 msgid "PBM image"
    1346 msgstr "Изображение — PBM"
    1347 
    1348 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:338
    1349 msgid "PCD image"
    1350 msgstr "Изображение — PCD"
    1351 
    1352 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:339
    1353 msgid "PCF font"
    1354 msgstr "Шрифт — PCF"
    1355 
    1356 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:340
    1357 msgid "PCL file"
    1358 msgstr "Файл — PCL"
    1359 
    1360 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:341
    1361 msgid "PCM audio"
    1362 msgstr "Аудио — PCM"
    1363 
    1364 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:342
    1365 msgid "PCX image"
    1366 msgstr "Изображение — PCX"
    1367 
    1368 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:343
    1369 msgid "PDF document"
    1370 msgstr "Документ — PDF"
    1371 
    1372 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:344
    1373 msgid "PDF document (XZ-compressed)"
    1374 msgstr "Документ — PDF, компресиран с XZ"
    1375 
    1376 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:345
    1377 msgid "PDF document (bzip-compressed)"
    1378 msgstr "Документ — PDF, компресиран с bzip"
    1379 
    1380 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:346
    1381 msgid "PDF document (gzip-compressed)"
    1382 msgstr "Документ — PDF, компресиран с gzip"
    1383 
    1384 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:347
    1385 msgid "PEF executable"
    1386 msgstr "Изпълним файл — PEF"
    1387 
    1388 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:348
    1389 msgid "PGM image"
    1390 msgstr "Изображение — PGM"
    1391 
    1392 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:349
    1393 msgid "PGN chess game notation"
    1394 msgstr "Игра шах — PGN"
    1395 
    1396 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:350
    1397 msgid "PGP keys"
    1398 msgstr "Ключове — PGP"
    1399 
    1400 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:351
    1401 msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
    1402 msgstr "Заглавна част на шифрирано съобщение — PGP/MIME"
    1403 
    1404 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:352
    1405 msgid "PHP script"
    1406 msgstr "Скрипт — PHP"
    1407 
    1408 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:353
    1409 msgid "PKCS#10 certification request"
    1410 msgstr "Заявка за сертификат — PKCS#10"
    1411 
    1412 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:354
    1413 msgid "PKCS#12 certificate bundle"
    1414 msgstr "Сбор със сертификати — PKCS#12"
    1415 
    1416 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:355
    1417 msgid "PKCS#7 certificate bundle"
    1418 msgstr "Сбор със сертификати — PKCS#7"
    1419 
    1420 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:356
    1421 msgid "PKCS#8 private key"
    1422 msgstr "Ключ, частен — PKCS#8"
    1423 
    1424 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:357
    1425 msgid "PNG image"
    1426 msgstr "Изображение — PNG"
    1427 
    1428 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:358
    1429 msgid "PNM image"
    1430 msgstr "Изображение — PNM"
    1431 
    1432 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:359
    1433 msgid "PPM image"
    1434 msgstr "Изображение — PPM"
    1435 
    1436 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:360
    1437 msgid "PS document"
    1438 msgstr "Документ — PS"
    1439 
    1440 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:361
    1441 msgid "PSF audio"
    1442 msgstr "Аудио — PSF"
    1443 
    1444 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:362
    1445 msgid "PSFlib audio library"
    1446 msgstr "Аудио библиотека — PSFlib"
    1447 
    1448 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:363
    1449 msgid "Pack200 Java archive"
    1450 msgstr "Архив — Java Pack200"
    1451 
    1452 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:364
    1453 msgid "Palm OS database"
    1454 msgstr "База от данни — Palm OS"
    1455 
    1456 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:365
    1457 msgid "Panasonic raw image"
    1458 msgstr "Изображение — Panasonic raw"
    1459 
    1460 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:366
    1461 msgid "Panasonic raw2 image"
    1462 msgstr "Изображение — Panasonic raw2"
    1463 
    1464 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:367
    1465 msgid "Parchive archive"
    1466 msgstr "Архив — parchive"
    1467 
    1468 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:368
    1469 msgid "Pascal source code"
    1470 msgstr "Изходен код — Pascal"
    1471 
    1472 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:369
    1473 msgid "Pathetic Writer document"
    1474 msgstr "Документ — Pathetic Writer"
    1475 
    1476 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:370
    1477 msgid "Pentax PEF raw image"
    1478 msgstr "Изображение — Pentax PEF raw"
    1479 
    1480 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:371
    1481 msgid "Perl script"
    1482 msgstr "Скрипт — Perl"
    1483 
    1484 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:372
    1485 msgid "Photoshop image"
    1486 msgstr "Изображение — Photoshop"
     3079#. see fd.o hal spec
     3080#: freedesktop.org.xml.in:7078
     3081msgid "e-book reader"
     3082msgstr "Четец на е-книги"
    14873083
    14883084#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
    14893085#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
    14903086#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
    1491 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:376
     3087#: freedesktop.org.xml.in:7089
    14923088msgid "Picture CD"
    1493 msgstr "CD — изображения"
    1494 
    1495 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:377
    1496 msgid "PkiPath certification path"
    1497 msgstr "Сертификационна верига — PkiPath"
    1498 
    1499 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:378
    1500 msgid "PlanPerfect spreadsheet"
    1501 msgstr "Таблица — PlanPerfect"
    1502 
    1503 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:379
    1504 msgid "Plucker document"
    1505 msgstr "Документ — Plucker"
    1506 
    1507 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:380
    1508 msgid "Pocket Word document"
    1509 msgstr "Документ — Pocket Word"
    1510 
    1511 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:381
    1512 msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
    1513 msgstr "Документ — PostScript, компресиран с bzip"
    1514 
    1515 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:382
    1516 msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
    1517 msgstr "Документ — PostScript, компресиран с gzip"
    1518 
    1519 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:383
    1520 msgid "Postscript type-1 font"
    1521 msgstr "Шрифт — Postscript Type 1"
    1522 
    1523 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:384
    1524 msgid "PowerPoint 2007 presentation"
    1525 msgstr "Презентация — PowerPoint 2007"
    1526 
    1527 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:385
    1528 msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
    1529 msgstr "Шаблон за презентации — PowerPoint 2007"
    1530 
    1531 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:386
    1532 msgid "PowerPoint 2007 show"
    1533 msgstr "Презентация-шоу — PowerPoint 2007"
    1534 
    1535 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:387
    1536 msgid "PowerPoint 2007 slide"
    1537 msgstr "Кадър — PoerPoint 2007"
    1538 
    1539 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:388
    1540 msgid "PowerPoint add-in"
    1541 msgstr "Приставка — PowerPoint"
    1542 
    1543 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:389
    1544 msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
    1545 msgstr "Презентация — PowerPoint, с макроси"
    1546 
    1547 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:390
    1548 msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
    1549 msgstr "Шаблон за презентации — PowerPoint, с макроси"
    1550 
    1551 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:391
    1552 msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
    1553 msgstr "Кадър — PowerPoint, с макроси"
    1554 
    1555 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:392
    1556 msgid "PowerPoint presentation"
    1557 msgstr "Презентация — PowerPoint"
    1558 
    1559 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:393
    1560 msgid "Python bytecode"
    1561 msgstr "Байт код — Python"
    1562 
    1563 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:394
    1564 msgid "Python script"
    1565 msgstr "Скрипт — Python"
    1566 
    1567 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:395
    1568 msgid "Qt Designer file"
    1569 msgstr "Файл — Qt Designer"
    1570 
    1571 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:396
    1572 msgid "Qt MOC file"
    1573 msgstr "Файл — Qt MOC"
    1574 
    1575 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:397
    1576 msgid "Qt Markup Language file"
    1577 msgstr "Файл — Qt Markup"
    1578 
    1579 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:398
    1580 msgid "Quattro Pro spreadsheet"
    1581 msgstr "Таблица — Quattro Pro"
    1582 
    1583 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:399
    1584 msgid "QuickTime image"
    1585 msgstr "Изображение — QuickTime"
    1586 
    1587 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:400
    1588 msgid "QuickTime metalink playlist"
    1589 msgstr "Списък за изпълнение — QuickTime"
    1590 
    1591 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:401
    1592 msgid "QuickTime video"
    1593 msgstr "Видео — QuickTime"
    1594 
    1595 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:402
    1596 msgid "Quicken document"
    1597 msgstr "Документ — Quicken"
    1598 
    1599 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:403
    1600 msgid "RAR archive"
    1601 msgstr "Архив — RAR"
    1602 
    1603 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:404
    1604 msgid "RDF file"
    1605 msgstr "Файл — RDF"
    1606 
    1607 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:405
    1608 msgid "README document"
    1609 msgstr "Документ — „Да се прочете“"
    1610 
    1611 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:406
    1612 msgid "RELAX NG XML schema"
    1613 msgstr "Схема за XML — RELAX NG"
    1614 
    1615 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:407
    1616 msgid "RGB image"
    1617 msgstr "Изображение — RGB"
    1618 
    1619 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:408
    1620 msgid "RIFF audio"
    1621 msgstr "Аудио — RIFF"
    1622 
    1623 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:409
    1624 msgid "RPM package"
    1625 msgstr "Пакет — RPM"
    1626 
    1627 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
    1628 msgid "RPM spec file"
    1629 msgstr "Файл — спецификация за RPM"
    1630 
    1631 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
    1632 msgid "RSS summary"
    1633 msgstr "Обобщение за сайтове — RSS"
    1634 
    1635 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
    1636 msgid "RTF document"
    1637 msgstr "Документ — RTF"
    1638 
    1639 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
    1640 msgid "RealAudio document"
    1641 msgstr "Документ — RealAudio"
    1642 
    1643 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
    1644 msgid "RealMedia Metafile"
    1645 msgstr "Метафайл — RealMedia"
    1646 
    1647 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
    1648 msgid "RealMedia document"
    1649 msgstr "Документ — RealMedia"
    1650 
    1651 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
    1652 msgid "RealPix document"
    1653 msgstr "Документ — RealPix"
    1654 
    1655 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:417
    1656 msgid "RealText document"
    1657 msgstr "Документ — RealText"
    1658 
    1659 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:418
    1660 msgid "RealVideo document"
    1661 msgstr "Документ — RealVideo"
    1662 
    1663 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:419
    1664 msgid "Ruby script"
    1665 msgstr "Скрипт — Ruby"
    1666 
    1667 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:420
    1668 msgid "Run Length Encoded bitmap image"
    1669 msgstr "Изображение — RLE Bitmap"
    1670 
    1671 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:421
    1672 msgid "S/MIME file"
    1673 msgstr "Файл — S/MIME"
    1674 
    1675 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:422
    1676 msgid "SAMI subtitles"
    1677 msgstr "Субтитри — SAMI"
    1678 
    1679 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:423
    1680 msgid "SC/Xspread spreadsheet"
    1681 msgstr "Таблица — SC/Xspread"
    1682 
    1683 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:424
    1684 msgid "SDP multicast stream file"
    1685 msgstr "Файл за поток — SDP multicast"
    1686 
    1687 #. translators: a record is in this context a description of a board game
    1688 #. that has been played, and that can be played back again:
    1689 #. http://www.red-bean.com/sgf/
    1690 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:428
    1691 msgid "SGF record"
    1692 msgstr "Запис — SGF"
    1693 
    1694 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:429
    1695 msgid "SGI image"
    1696 msgstr "Изображение — SGI"
    1697 
    1698 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:430
    1699 msgid "SGI video"
    1700 msgstr "Видео — SGI"
    1701 
    1702 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:431
    1703 msgid "SGML document"
    1704 msgstr "Документ — SGML"
    1705 
    1706 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:432
    1707 msgid "SIS package"
    1708 msgstr "Пакет — SIS"
    1709 
    1710 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:433
    1711 msgid "SISX package"
    1712 msgstr "Пакет — SISX"
    1713 
    1714 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:434
    1715 msgid "SMAF audio"
    1716 msgstr "Аудио — SMAF"
    1717 
    1718 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:435
    1719 msgid "SMIL document"
    1720 msgstr "Документ — SMIL"
    1721 
    1722 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:436
    1723 msgid "SPSS Data File"
    1724 msgstr "Данни — SPSS"
    1725 
    1726 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:437
    1727 msgid "SPSS Portable Data File"
    1728 msgstr "Данни — SPSS, преносими"
    1729 
    1730 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:438
    1731 msgid "SQL code"
    1732 msgstr "Код — SQL"
    1733 
    1734 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:439
    1735 msgid "SQLite2 database"
    1736 msgstr "База от данни — SQLite2"
    1737 
    1738 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:440
    1739 msgid "SQLite3 database"
    1740 msgstr "База от данни — SQLite3"
    1741 
    1742 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:441
    1743 msgid "SSA subtitles"
    1744 msgstr "Субтитри — SSA"
    1745 
    1746 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:442
    1747 msgid "SV4 CPIO archive"
    1748 msgstr "Архив — SV4 CPIO"
    1749 
    1750 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:443
    1751 msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
    1752 msgstr "Архив — SV4 CPIO, проверка за грешки CRC"
    1753 
    1754 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:444
    1755 msgid "SVG image"
    1756 msgstr "Изображение — SVG"
    1757 
    1758 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:445
    1759 msgid "Scala source code"
    1760 msgstr "Изходен код — Scala"
    1761 
    1762 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:446
    1763 msgid "Scheme source code"
    1764 msgstr "Изходен код — Scheme"
    1765 
    1766 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:447
    1767 msgid "Scream Tracker 3 audio"
    1768 msgstr "Аудио — Scream Tracker 3"
    1769 
    1770 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:448
    1771 msgid "Scream Tracker audio"
    1772 msgstr "Аудио — Scream Tracker"
    1773 
    1774 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:449
    1775 msgid "Scream Tracker instrument"
    1776 msgstr "Инструмент — Scream Tracker"
    1777 
    1778 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:450
    1779 msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
    1780 msgstr "ROM — Sega Master System/Game Gear"
    1781 
    1782 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:451
    1783 msgid "Setext document"
    1784 msgstr "Документ — Setext"
    1785 
    1786 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:452
    1787 msgid "Shockwave Flash file"
    1788 msgstr "Файл — Shockwave Flash"
    1789 
    1790 #. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
    1791 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:454
    1792 msgid "Shorten audio"
    1793 msgstr "Аудио — Shorten"
    1794 
    1795 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:455
    1796 msgid "Siag spreadsheet"
    1797 msgstr "Таблица — Siag"
    1798 
    1799 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:456
    1800 msgid "Sieve mail filter script"
    1801 msgstr "Скрипт-филтър за пресяване на поща"
    1802 
    1803 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:457
    1804 msgid "Sigma X3F raw image"
    1805 msgstr "Изображение — Sigma X3F raw"
    1806 
    1807 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
    1808 msgid "Skencil document"
    1809 msgstr "Документ — Skencil"
    1810 
    1811 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:459
    1812 msgid "Sony ARW raw image"
    1813 msgstr "Изображение — Sony ARW raw"
    1814 
    1815 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:460
    1816 msgid "Sony SR2 raw image"
    1817 msgstr "Изображение — Sony SR2 raw"
    1818 
    1819 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:461
    1820 msgid "Sony SRF raw image"
    1821 msgstr "Изображение — Sony SRF raw"
    1822 
    1823 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:462
    1824 msgid "Speedo font"
    1825 msgstr "Шрифт — Speedo"
    1826 
    1827 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:463
    1828 msgid "Speex audio"
    1829 msgstr "Аудио — Speex"
    1830 
    1831 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:464
    1832 msgid "Stampede package"
    1833 msgstr "Пакет — Stampede"
    1834 
    1835 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:465
    1836 msgid "StarCalc spreadsheet"
    1837 msgstr "Таблица — StarCalc"
    1838 
    1839 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:466
    1840 msgid "StarChart chart"
    1841 msgstr "Диаграма — StarChart"
    1842 
    1843 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:467
    1844 msgid "StarDraw drawing"
    1845 msgstr "Чертеж — StarDraw"
    1846 
    1847 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:468
    1848 msgid "StarImpress presentation"
    1849 msgstr "Презентация — StarImpress"
    1850 
    1851 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:469
    1852 msgid "StarMail email"
    1853 msgstr "Електронно писмо — StarMail"
    1854 
    1855 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:470
    1856 msgid "StarMath formula"
    1857 msgstr "Формула — StarMath"
    1858 
    1859 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:471
    1860 msgid "StarWriter document"
    1861 msgstr "Документ — StarWriter"
    1862 
    1863 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:472
    1864 msgid "StuffIt archive"
    1865 msgstr "Архив — StuffIt"
    1866 
    1867 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:473
    1868 msgid "SubRip subtitles"
    1869 msgstr "Субтитри — SubRip"
    1870 
    1871 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:474
    1872 msgid "SubViewer subtitles"
    1873 msgstr "Субтитри — SubViewer"
    1874 
    1875 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:475
    1876 msgid "Sun raster image"
    1877 msgstr "Изображение — Sun raster"
    1878 
    1879 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:476
    1880 msgid "SunOS News font"
    1881 msgstr "Шрифт — SunOS News"
    1882 
    1883 #. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in Europe) if the console was known as such in your locale
    1884 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:478
    1885 msgid "Super NES ROM"
    1886 msgstr "ROM — Super NES"
    1887 
    1888 #. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
    1889 #. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
    1890 #. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
    1891 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:482
    1892 msgid "Super Video CD"
    1893 msgstr "CD — супер видео"
    1894 
    1895 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:483
    1896 msgid "SystemVerilog header"
    1897 msgstr "Заглавен файл — SystemVerilog"
    1898 
    1899 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:484
    1900 msgid "SystemVerilog source code"
    1901 msgstr "Изходен код — SystemVerilog"
    1902 
    1903 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:485
    1904 msgid "T602 document"
    1905 msgstr "Документ — T602"
    1906 
    1907 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:486
    1908 msgid "TGA image"
    1909 msgstr "Изображение — TGA"
    1910 
    1911 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:487
    1912 msgid "TGIF document"
    1913 msgstr "Документ — TGIF"
    1914 
    1915 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:488
    1916 msgid "TIFF image"
    1917 msgstr "Изображение — TIFF"
    1918 
    1919 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:489
    1920 msgid "TNEF message"
    1921 msgstr "Съобщение — TNEF"
    1922 
    1923 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:490
    1924 msgid "TSV document"
    1925 msgstr "Документ — TSV"
    1926 
    1927 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:491
    1928 msgid "Tar archive"
    1929 msgstr "Архив — tar"
    1930 
    1931 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:492
    1932 msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
    1933 msgstr "Архив — tar, компресиран с LZMA"
    1934 
    1935 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:493
    1936 msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
    1937 msgstr "Архив — tar, компресиран с LZO"
    1938 
    1939 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:494
    1940 msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
    1941 msgstr "Архив — tar, компресиран с XZ"
    1942 
    1943 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:495
    1944 msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
    1945 msgstr "Архив — tar, компресиран с bzip"
    1946 
    1947 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:496
    1948 msgid "Tar archive (compressed)"
    1949 msgstr "Архив — tar, компресиран"
    1950 
    1951 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:497
    1952 msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
    1953 msgstr "Архив — tar, компресиран с gzip"
    1954 
    1955 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:498
    1956 msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
    1957 msgstr "Архив — tar, компресиран с lrzip"
    1958 
    1959 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:499
    1960 msgid "Tcl script"
    1961 msgstr "Скрипт — Tcl"
    1962 
    1963 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:500
    1964 msgid "TeX DVI document"
    1965 msgstr "Документ — TeX DVI"
    1966 
    1967 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:501
    1968 msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
    1969 msgstr "Документ — TeX DVI, компресиран с bzip"
    1970 
    1971 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:502
    1972 msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
    1973 msgstr "Документ — TeX DVI, компресиран с gzip"
    1974 
    1975 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:503
    1976 msgid "TeX document"
    1977 msgstr "Документ — TeX"
    1978 
    1979 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:504
    1980 msgid "TeX font"
    1981 msgstr "Шрифт — TeX"
    1982 
    1983 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:505
    1984 msgid "TeX font metrics"
    1985 msgstr "Шрифтова метрика — TeX"
    1986 
    1987 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:506
    1988 msgid "TeXInfo document"
    1989 msgstr "Документ — TeXInfo"
    1990 
    1991 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:507
    1992 msgid "ToutDoux document"
    1993 msgstr "Документ — ToutDoux"
    1994 
    1995 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:508
    1996 msgid "Troff ME input document"
    1997 msgstr "Изходен документ — Troff ME"
    1998 
    1999 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:509
    2000 msgid "Troff MM input document"
    2001 msgstr "Изходен документ — Troff MM"
    2002 
    2003 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:510
    2004 msgid "Troff MS input document"
    2005 msgstr "Изходен документ — Troff MS"
    2006 
    2007 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:511
    2008 msgid "Troff document"
    2009 msgstr "Документ — Troff"
    2010 
    2011 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:512
    2012 msgid "Troff document (with manpage macros)"
    2013 msgstr "Документ — Troff, с макроси за справочни страници"
    2014 
    2015 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:513
    2016 msgid "TrueAudio audio"
    2017 msgstr "Аудио — TrueAudio"
    2018 
    2019 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:514
    2020 msgid "TrueType XML font"
    2021 msgstr "Шрифт — TrueType XML"
    2022 
    2023 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:515
    2024 msgid "TrueType font"
    2025 msgstr "Шрифт — TrueType"
    2026 
    2027 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:516
    2028 msgid "UFRaw ID image"
    2029 msgstr "Изображение — UFRaw ID"
    2030 
    2031 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:517
    2032 msgid "ULAW (Sun) audio"
    2033 msgstr "Аудио — ULAW, Sun"
     3089msgstr "Picture CD — изображения"
     3090
     3091#. see fd.o hal spec
     3092#: freedesktop.org.xml.in:7097
     3093msgid "portable audio player"
     3094msgstr "Преносим аудио плеър"
     3095
     3096#. https://github.com/ostreedev/ostree/blob/master/man/ostree-create-usb.xml
     3097#: freedesktop.org.xml.in:7102
     3098msgid "OSTree software updates"
     3099msgstr "Обновление — OSTree"
    20343100
    20353101#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
    20363102#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
    2037 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:520
    2038 msgid "UNIX software"
    2039 msgstr "Софтуер за UNIX"
    2040 
    2041 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:521
    2042 msgid "UNIX-compressed file"
    2043 msgstr "Файл — компресиран за UNIX"
    2044 
    2045 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:522
    2046 msgid "Unidata NetCDF document"
    2047 msgstr "Документ — Unidata NetCDF"
    2048 
    2049 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:523
    2050 msgid "Usenet news message"
    2051 msgstr "Съобщение — Usenet"
    2052 
    2053 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:524
    2054 msgid "Ustar archive"
    2055 msgstr "Архив — ustar"
    2056 
    2057 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:525
    2058 msgid "V font"
    2059 msgstr "Шрифт — V"
    2060 
    2061 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:526
    2062 msgid "VCS/ICS calendar"
    2063 msgstr "Календар — VCS/ICS"
    2064 
    2065 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:527
    2066 msgid "VHDL source code"
    2067 msgstr "Изходен код — VHDL"
    2068 
    2069 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:528
    2070 msgid "VOC audio"
    2071 msgstr "Аудио — VOC"
    2072 
    2073 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:529
    2074 msgid "VRML document"
    2075 msgstr "Документ — VRML"
    2076 
    2077 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:530
    2078 msgid "Vala source code"
    2079 msgstr "Изходен код — Vala"
    2080 
    2081 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:531
    2082 msgid "Verilog source code"
    2083 msgstr "Изходен код — Verilog"
    2084 
    2085 #. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
    2086 #. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
    2087 #. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
    2088 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:535
    2089 msgid "Video CD"
    2090 msgstr "CD — видео"
    2091 
    2092 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:536
    2093 msgid "Vivo video"
    2094 msgstr "Видео — Vivo"
    2095 
    2096 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:537
    2097 msgid "WAIS source code"
    2098 msgstr "Изходен код — WAIS"
    2099 
    2100 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:538
    2101 msgid "WAV audio"
    2102 msgstr "Аудио — WAV"
    2103 
    2104 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:539
    2105 msgid "WBMP image"
    2106 msgstr "Изображение — WBMP"
    2107 
    2108 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:540
    2109 msgid "WMF image"
    2110 msgstr "Изображение — WMF"
    2111 
    2112 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:541
    2113 msgid "WML document"
    2114 msgstr "Документ — WML"
    2115 
    2116 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:542
    2117 msgid "WMLScript program"
    2118 msgstr "Програма — WMLScript"
    2119 
    2120 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:543
    2121 msgid "WPL playlist"
    2122 msgstr "Списък за изпълнение — WPL"
    2123 
    2124 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:544
    2125 msgid "WRI document"
    2126 msgstr "Документ — WRI"
    2127 
    2128 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:545
    2129 msgid "WWF document"
    2130 msgstr "Документ — WWF"
    2131 
    2132 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:546
    2133 msgid "WavPack audio"
    2134 msgstr "Аудио — WavPack"
    2135 
    2136 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:547
    2137 msgid "WavPack audio correction file"
    2138 msgstr "Файл за корекции на аудио — WavPack"
    2139 
    2140 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:548
    2141 msgid "Wavelet video"
    2142 msgstr "Видео — Wavelet"
    2143 
    2144 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:549
    2145 msgid "Web application cache manifest"
    2146 msgstr "Манифест за кеша на уеб приложение"
    2147 
    2148 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:550
    2149 msgid "WebM audio"
    2150 msgstr "Аудио — WebM"
    2151 
    2152 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:551
    2153 msgid "WebM video"
    2154 msgstr "Видео — WebM"
    2155 
    2156 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:552
    2157 msgid "WebVTT subtitles"
    2158 msgstr "Субтитри — WebVTT"
    2159 
    2160 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:553
    2161 msgid "Windows BMP image"
    2162 msgstr "Изображение — Windows BMP"
    2163 
    2164 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:554
    2165 msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
    2166 msgstr "Диск — Windows Imaging"
    2167 
    2168 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:555
    2169 msgid "Windows Installer package"
    2170 msgstr "Пакет — инсталация за Windows"
    2171 
    2172 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:556
    2173 msgid "Windows Media Station file"
    2174 msgstr "Файл — Windows Media Station"
    2175 
    2176 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:557
    2177 msgid "Windows Media audio"
    2178 msgstr "Аудио — Windows Media"
    2179 
    2180 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:558
    2181 msgid "Windows Media video"
    2182 msgstr "Видео — Windows Media"
    2183 
    2184 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:559
    2185 msgid "Windows Registry extract"
    2186 msgstr "Извадка от регистъра на Windows"
    2187 
    2188 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:560
    2189 msgid "Windows animated cursor"
    2190 msgstr "Курсор — Windows, анимиран"
    2191 
    2192 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:561
    2193 msgid "Windows cursor"
    2194 msgstr "Курсор — Windows"
     3103#: freedesktop.org.xml.in:7113
     3104msgid "software"
     3105msgstr "Софтуер"
    21953106
    21963107#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
    21973108#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
    2198 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:564
     3109#: freedesktop.org.xml.in:7119
     3110msgid "UNIX software"
     3111msgstr "Софтуер — UNIX"
     3112
     3113#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
     3114#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
     3115#: freedesktop.org.xml.in:7131
    21993116msgid "Windows software"
    22003117msgstr "Софтуер — Windows"
    22013118
    2202 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:565
    2203 msgid "Word 2007 document"
    2204 msgstr "Документ — Word 2007"
    2205 
    2206 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:566
    2207 msgid "Word 2007 document template"
    2208 msgstr "Шаблон за документи — Word 2007"
    2209 
    2210 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:567
    2211 msgid "Word document"
    2212 msgstr "Документ — Word"
    2213 
    2214 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:568
    2215 msgid "Word macro-enabled document"
    2216 msgstr "Документ — Word, с макроси"
    2217 
    2218 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:569
    2219 msgid "Word macro-enabled document template"
    2220 msgstr "Шаблон за документи — Word, с макроси"
    2221 
    2222 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:570
    2223 msgid "Word template"
    2224 msgstr "Шаблон за документи — Word"
    2225 
    2226 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:571
    2227 msgid "WordPerfect document"
    2228 msgstr "Документ — WordPerfect"
    2229 
    2230 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:572
    2231 msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
    2232 msgstr "Изображение — WordPerfect/Drawperfect"
    2233 
    2234 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:573
    2235 msgid "X window image"
    2236 msgstr "Изображение — X Window"
    2237 
    2238 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:574
    2239 msgid "X-Motif UIL table"
    2240 msgstr "Таблица — X-Motif UIL"
    2241 
    2242 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:575
    2243 msgid "X.509 certificate"
    2244 msgstr "Сертификат — X.509"
    2245 
    2246 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:576
    2247 msgid "X11 cursor"
    2248 msgstr "Курсор — X11"
    2249 
    2250 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:577
    2251 msgid "XBEL bookmarks"
    2252 msgstr "Отметки — XBEL"
    2253 
    2254 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:578
    2255 msgid "XBM image"
    2256 msgstr "Изображение — XBM"
    2257 
    2258 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:579
    2259 msgid "XFig image"
    2260 msgstr "Изображение — XFig"
    2261 
    2262 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:580
    2263 msgid "XHTML page"
    2264 msgstr "Страница — XHTML"
    2265 
    2266 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:581
    2267 msgid "XLIFF translation file"
    2268 msgstr "Превод — XLIFF"
    2269 
    2270 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:582
    2271 msgid "XMCD CD database"
    2272 msgstr "База от данни за CD-та — XMCD"
    2273 
    2274 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:583
    2275 msgid "XMF audio"
    2276 msgstr "Аудио — XMF"
    2277 
    2278 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:584
    2279 msgid "XMI file"
    2280 msgstr "Файл — XMI"
    2281 
    2282 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:585
    2283 msgid "XML document"
    2284 msgstr "Документ — XML"
    2285 
    2286 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:586
    2287 msgid "XML entities document"
    2288 msgstr "Документ — заместващи последователности в XML"
    2289 
    2290 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:587
    2291 msgid "XPInstall installer module"
    2292 msgstr "Пакет — инсталация XPInstall"
    2293 
    2294 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:588
    2295 msgid "XPM image"
    2296 msgstr "Изображение — XPM"
    2297 
    2298 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:589
    2299 msgid "XPS document"
    2300 msgstr "Документ — XPS"
    2301 
    2302 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:590
    2303 msgid "XSL FO file"
    2304 msgstr "Форматиращ файл — XSL FO"
    2305 
    2306 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:591
    2307 msgid "XSLT stylesheet"
    2308 msgstr "Стилове — XSLT"
    2309 
    2310 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:592
    2311 msgid "XSPF playlist"
    2312 msgstr "Списък за изпълнение — XSPF"
    2313 
    2314 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:593
    2315 msgid "XUL interface document"
    2316 msgstr "Документ — интерфейс за XUL"
    2317 
    2318 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:594
    2319 msgid "XZ archive"
    2320 msgstr "Архив — XZ"
    2321 
    2322 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:595
    2323 msgid "Xbase document"
    2324 msgstr "Документ — Xbase"
    2325 
    2326 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:596
    2327 msgid "YAML document"
    2328 msgstr "Документ — YAML"
    2329 
    2330 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:597
    2331 msgid "Zip archive"
    2332 msgstr "Архив — zip"
    2333 
    2334 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:598
    2335 msgid "Zoo archive"
    2336 msgstr "Архив — zoo"
    2337 
    2338 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:599
    2339 msgid "application log"
    2340 msgstr "Файл-дневник на приложение"
    2341 
    2342 #. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
    2343 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:601
    2344 msgid "audio CD"
    2345 msgstr "CD — аудио"
    2346 
    2347 #. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
    2348 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:603
    2349 msgid "audio DVD"
    2350 msgstr "DVD — аудио"
    2351 
    2352 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:604
    2353 msgid "author credits"
    2354 msgstr "Благодарности към авторите"
    2355 
    2356 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:605
    2357 msgid "author list"
    2358 msgstr "Списък на авторите"
    2359 
    2360 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:606
    2361 msgid "backup file"
    2362 msgstr "Резервно копие"
    2363 
    2364 #. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
    2365 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:608
    2366 msgid "blank Blu-ray disc"
    2367 msgstr "Blu-ray — празно"
    2368 
    2369 #. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
    2370 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:610
    2371 msgid "blank CD disc"
    2372 msgstr "CD — празно"
    2373 
    2374 #. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
    2375 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:612
    2376 msgid "blank DVD disc"
    2377 msgstr "DVD — празно"
    2378 
    2379 #. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
    2380 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:614
    2381 msgid "blank HD DVD disc"
    2382 msgstr "HD DVD — празно"
    2383 
    2384 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:615
    2385 msgid "block device"
    2386 msgstr "Блоково устройство"
    2387 
    2388 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:616
    2389 msgid "character device"
    2390 msgstr "Символно устройство"
    2391 
    2392 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:617
    2393 msgid "comic book archive"
    2394 msgstr "Архив — комикси"
    2395 
    2396 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:618
    2397 msgid "compound document"
    2398 msgstr "Съставен документ"
    2399 
    2400 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:619
    2401 msgid "compound documents"
    2402 msgstr "Съставни документи"
    2403 
    2404 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:620
    2405 msgid "compressed GIMP image"
    2406 msgstr "Изображение — GIMP, компресирано"
    2407 
    2408 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:621
    2409 msgid "compressed SVG image"
    2410 msgstr "Изображение — SVG, компресирано"
    2411 
    2412 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:622
    2413 msgid "compressed Tracker audio"
    2414 msgstr "Аудио — Tracker, компресирано"
    2415 
    2416 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:623
    2417 msgid "desktop configuration file"
    2418 msgstr "Файл с информация за работния плот"
    2419 
    2420 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:624
    2421 msgid "detached OpenPGP signature"
    2422 msgstr "Отделен подпис — OpenPGP"
    2423 
    2424 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:625
    2425 msgid "detached S/MIME signature"
    2426 msgstr "Отделен подпис — S/MIME"
    2427 
    2428 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:626
    2429 msgid "differences between files"
    2430 msgstr "Разлики между файлове"
    2431 
    2432 #. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
    2433 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:628
    2434 msgid "digital photos"
    2435 msgstr "Цифрови фотографии"
    2436 
    2437 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:629
    2438 msgid "digital raw image"
    2439 msgstr "Изображение — digital raw"
    2440 
    2441 #. see fd.o hal spec
    2442 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:631
    2443 msgid "e-book reader"
    2444 msgstr "Четец на е-книги"
    2445 
    2446 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:632
    2447 msgid "eMusic download package"
    2448 msgstr "Пакет за сваляне — eMusic"
    2449 
    2450 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:633
    2451 msgid "electronic book document"
    2452 msgstr "Документ — електронна книга"
    2453 
    2454 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:634
    2455 msgid "electronic business card"
    2456 msgstr "Електронна визитна картичка"
    2457 
    2458 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:635
    2459 msgid "email headers"
    2460 msgstr "Заглавни части на електронни писма"
    2461 
    2462 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:636
    2463 msgid "email message"
    2464 msgstr "Съобщение по електронната поща"
    2465 
    2466 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:637
    2467 msgid "empty document"
    2468 msgstr "Празен документ"
    2469 
    2470 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:638
    2471 msgid "encrypted message"
    2472 msgstr "Шифрирано съобщение"
    2473 
    2474 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:639
    2475 msgid "enriched text document"
    2476 msgstr "Документ с обогатен текст"
    2477 
    2478 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:640
    2479 msgid "executable"
    2480 msgstr "Изпълним файл"
    2481 
    2482 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:641
    2483 msgid "folder"
    2484 msgstr "Папка"
    2485 
    2486 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:642
    2487 msgid "generic font file"
    2488 msgstr "Шрифт"
    2489 
    2490 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:643
    2491 msgid "help page"
    2492 msgstr "Страница от помощта"
    2493 
    2494 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:644
    2495 msgid "iMelody ringtone"
    2496 msgstr "Аудио — iMelody"
    2497 
    2498 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:645
    2499 msgid "iPod firmware"
    2500 msgstr "Фърмуер за iPod"
    2501 
    2502 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:646
    2503 msgid "iRiver Playlist"
    2504 msgstr "Списък за изпълнение — iRiver"
    2505 
    2506 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:647
    2507 msgid "installation instructions"
    2508 msgstr "Инструкции за инсталация"
    2509 
    2510 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:648
    2511 msgid "iptables configuration file"
    2512 msgstr "Настройки за iptables"
    2513 
    2514 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:649
    2515 msgid "libtool shared library"
    2516 msgstr "Споделена библиотека — libtool"
    2517 
    2518 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:650
    2519 msgid "license terms"
    2520 msgstr "Лицензни условия"
    2521 
    2522 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:651
    2523 msgid "mail delivery report"
    2524 msgstr "Отчет за пристигналата поща"
    2525 
    2526 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:652
    2527 msgid "mail disposition report"
    2528 msgstr "Отчет за състоянието на пощата"
    2529 
    2530 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:653
    2531 msgid "mail system report"
    2532 msgstr "Отчет за пощенската система"
    2533 
    2534 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:654
    2535 msgid "mailbox file"
    2536 msgstr "Файл — Mailbox"
    2537 
    2538 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:655
    2539 msgid "manual page (compressed)"
    2540 msgstr "Страница от справочника, компресирана"
    2541 
    2542 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:656
    2543 msgid "message catalog"
    2544 msgstr "Каталог със съобщения"
    2545 
    2546 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:657
    2547 msgid "message digest"
    2548 msgstr "Извадка от съобщение"
    2549 
    2550 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:658
    2551 msgid "message in several formats"
    2552 msgstr "Съобщение в няколко формата"
    2553 
    2554 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:659
    2555 msgid "mount point"
    2556 msgstr "Точка на монтиране"
    2557 
    2558 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:660
    2559 msgid "object code"
    2560 msgstr "Обектен код"
    2561 
    2562 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:661
    2563 msgid "packed font file"
    2564 msgstr "Шрифт — компресиран"
    2565 
    2566 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:662
    2567 msgid "partial email message"
    2568 msgstr "Част от електронно писмо"
    2569 
    2570 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:663
    2571 msgid "pipe"
    2572 msgstr "Конвейер"
    2573 
    2574 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:664
    2575 msgid "plain text document"
    2576 msgstr "Документ с неформатиран текст"
    2577 
    2578 #. see fd.o hal spec
    2579 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:666
    2580 msgid "portable audio player"
    2581 msgstr "Преносим аудио плеър"
    2582 
    2583 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:667
    2584 msgid "profiler results"
    2585 msgstr "Резултати от анализатора"
    2586 
    2587 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:668
    2588 msgid "program crash data"
    2589 msgstr "Данни от забиване на програма"
    2590 
    2591 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:669
    2592 msgid "raw CD image"
    2593 msgstr "Изображение — raw CD"
    2594 
    2595 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:670
    2596 msgid "reference to remote file"
    2597 msgstr "Препратка към отдалечен файл"
    2598 
    2599 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:671
    2600 msgid "rejected patch"
    2601 msgstr "Отхвърлен файл с кръпка"
    2602 
    2603 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:672
    2604 msgid "resource location"
    2605 msgstr "Местоположение на ресурс"
    2606 
    2607 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:673
    2608 msgid "rich text document"
    2609 msgstr "Документ — rich text"
    2610 
    2611 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:674
    2612 msgid "shared library"
    2613 msgstr "Споделена библиотека"
    2614 
    2615 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:675
    2616 msgid "shell archive"
    2617 msgstr "Архив на обвивката"
    2618 
    2619 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:676
    2620 msgid "shell script"
    2621 msgstr "Скрипт на обвивката"
    2622 
    2623 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:677
    2624 msgid "shortcut to Kexi project on database server"
    2625 msgstr "Връзка към проект — Kexi"
    2626 
    2627 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:678
    2628 msgid "signed message"
    2629 msgstr "Подписано съобщение"
    2630 
    2631 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:679
    2632 msgid "socket"
    2633 msgstr "Гнездо"
    2634 
    2635 #. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
    2636 #. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
    2637 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:682
    2638 msgid "software"
    2639 msgstr "Софтуер"
    2640 
    2641 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
    2642 msgid "spreadsheet interchange document"
    2643 msgstr "Документ за обмяна между програми за електронни таблици"
    2644 
    2645 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:684
    2646 msgid "stream of data (server push)"
    2647 msgstr "Поток от данни, от страна на сървър"
    2648 
    2649 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
    2650 msgid "symbolic link"
    2651 msgstr "Символна връзка"
    2652 
    2653 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:686
    2654 msgid "theme"
    2655 msgstr "Тема"
    2656 
    2657 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
    2658 msgid "translated messages (machine-readable)"
    2659 msgstr "Преведени съобщения — машинен формат"
    2660 
    2661 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:688
    2662 msgid "translation file"
    2663 msgstr "Превод"
    2664 
    2665 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
    2666 msgid "translation template"
    2667 msgstr "Шаблон за преводи"
    2668 
    2669 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:690
    2670 msgid "txt2tags document"
    2671 msgstr "Документ — txt2tags"
    2672 
    2673 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:691
    2674 msgid "unknown"
    2675 msgstr "Неизвестен тип"
    2676 
    2677 #. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
    2678 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:693
    2679 msgid "video DVD"
    2680 msgstr "DVD — видео"
     3119#: freedesktop.org.xml.in:7140
     3120msgid "TriG RDF document"
     3121msgstr "Документ — TriG RDF"
     3122
     3123#: freedesktop.org.xml.in:7149
     3124msgid "Apple Keynote 5 presentation"
     3125msgstr "Презентация — Apple Keynote 5"
     3126
     3127#: freedesktop.org.xml.in:7162
     3128msgid "Adobe PageMaker document"
     3129msgstr "Документ — Adobe PageMaker"
     3130
     3131#: freedesktop.org.xml.in:7172
     3132msgid "Doom WAD file"
     3133msgstr "Ниво — Doom"
     3134
     3135#: freedesktop.org.xml.in:7184
     3136msgid "Amiga disk image"
     3137msgstr "Диск — Amiga"
     3138
     3139#: freedesktop.org.xml.in:7192
     3140msgid "Flatpak application bundle"
     3141msgstr "Програмен пакет — Flatpak"
     3142
     3143#: freedesktop.org.xml.in:7204
     3144msgid "Flatpak repository description"
     3145msgstr "Описание на хранилище — Flatpak"
     3146
     3147#: freedesktop.org.xml.in:7214
     3148msgid "Flatpak repository reference"
     3149msgstr "Указател към хранилище — Flatpak"
     3150
     3151#: freedesktop.org.xml.in:7224
     3152msgid "Squashfs filesystem image"
     3153msgstr "Диск — Squashfs"
     3154
     3155#: freedesktop.org.xml.in:7251
     3156msgid "Snap package"
     3157msgstr "Пакет — Snap"
     3158
     3159#: freedesktop.org.xml.in:7258
     3160msgid "STL 3D model"
     3161msgstr "Модел — STL 3D"
     3162
     3163#: freedesktop.org.xml.in:7271
     3164msgid "G-code file"
     3165msgstr "Модел — G-code"
     3166
     3167#: freedesktop.org.xml.in:7278
     3168msgid "Nintendo FDS disk image"
     3169msgstr "Диск — Nintendo FDS"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.