Changeset 3337


Ignore:
Timestamp:
Oct 29, 2019, 12:40:18 PM (21 months ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

git: подаден през https://github.com/git-l10n/git-po/pull/402

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • non-gtk/git/git.bg.po

    r3334 r3337  
    158158"Project-Id-Version: git 2.24\n"
    159159"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
    160 "POT-Creation-Date: 2019-10-19 09:17+0200\n"
    161 "PO-Revision-Date: 2019-10-19 12:20+0200\n"
     160"POT-Creation-Date: 2019-10-28 13:19+0800\n"
     161"PO-Revision-Date: 2019-10-29 11:35+0100\n"
    162162"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
    163163"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    35323532msgstr "прескачане на неправилния цвят „%.*s“ в „log.graphColors“"
    35333533
    3534 #: grep.c:627
     3534#: grep.c:668
    35353535msgid ""
    35363536"given pattern contains NULL byte (via -f <file>). This is only supported "
     
    35403540"в комбинация с „-P“ само при ползването на „PCRE v2“"
    35413541
    3542 #: grep.c:2083
     3542#: grep.c:2124
    35433543#, c-format
    35443544msgid "'%s': unable to read %s"
    35453545msgstr "„%s“: файлът сочен от „%s“ не може да бъде прочетен"
    35463546
    3547 #: grep.c:2100 setup.c:165 builtin/clone.c:408 builtin/diff.c:82
     3547#: grep.c:2141 setup.c:165 builtin/clone.c:408 builtin/diff.c:82
    35483548#: builtin/rm.c:135
    35493549#, c-format
     
    35513551msgstr "не може да бъде получена информация чрез „stat“ за „%s“"
    35523552
    3553 #: grep.c:2111
     3553#: grep.c:2152
    35543554#, c-format
    35553555msgid "'%s': short read"
     
    77867786msgstr "грешка при изпълнението на бързо внасяне"
    77877787
    7788 #: transport-helper.c:543 transport-helper.c:1128
     7788#: transport-helper.c:543 transport-helper.c:1132
    77897789#, c-format
    77907790msgid "could not read ref %s"
     
    78367836"насрещната помощна програма „%s“ не поддържа опцията „--signed=if-asked“"
    78377837
    7838 #: transport-helper.c:861
     7838#: transport-helper.c:859
     7839#, c-format
     7840msgid "helper %s does not support --atomic"
     7841msgstr "насрещната помощна програма „%s“ не поддържа опцията „--atomic“"
     7842
     7843#: transport-helper.c:865
    78397844#, c-format
    78407845msgid "helper %s does not support 'push-option'"
    78417846msgstr "насрещната помощна програма „%s“ не поддържа опции за изтласкване"
    78427847
    7843 #: transport-helper.c:959
     7848#: transport-helper.c:963
    78447849msgid "remote-helper doesn't support push; refspec needed"
    78457850msgstr ""
     
    78477852"изброяване на указателите"
    78487853
    7849 #: transport-helper.c:964
     7854#: transport-helper.c:968
    78507855#, c-format
    78517856msgid "helper %s does not support 'force'"
     
    78537858"насрещната помощна програма не поддържа „%s“ поддържа опцията „--force“"
    78547859
    7855 #: transport-helper.c:1011
     7860#: transport-helper.c:1015
    78567861msgid "couldn't run fast-export"
    78577862msgstr "не може да се извърши бързо изнасяне"
    78587863
    7859 #: transport-helper.c:1016
     7864#: transport-helper.c:1020
    78607865msgid "error while running fast-export"
    78617866msgstr "грешка при изпълнението на командата за бързо изнасяне"
    78627867
    7863 #: transport-helper.c:1041
     7868#: transport-helper.c:1045
    78647869#, c-format
    78657870msgid ""
     
    78707875"направено.  Пробвайте да укажете клон, напр. “master“.\n"
    78717876
    7872 #: transport-helper.c:1114
     7877#: transport-helper.c:1118
    78737878#, c-format
    78747879msgid "malformed response in ref list: %s"
    78757880msgstr "неправилен отговор в списъка с указатели: „%s“"
    78767881
    7877 #: transport-helper.c:1266
     7882#: transport-helper.c:1270
    78787883#, c-format
    78797884msgid "read(%s) failed"
    78807885msgstr "неуспешно четене на „%s“"
    78817886
    7882 #: transport-helper.c:1293
     7887#: transport-helper.c:1297
    78837888#, c-format
    78847889msgid "write(%s) failed"
    78857890msgstr "неуспешен запис в „%s“"
    78867891
    7887 #: transport-helper.c:1342
     7892#: transport-helper.c:1346
    78887893#, c-format
    78897894msgid "%s thread failed"
    78907895msgstr "неуспешно изпълнение на нишката „%s“"
    78917896
    7892 #: transport-helper.c:1346
     7897#: transport-helper.c:1350
    78937898#, c-format
    78947899msgid "%s thread failed to join: %s"
    78957900msgstr "завършването на нишката „%s“ не може да се изчака: „%s“"
    78967901
    7897 #: transport-helper.c:1365 transport-helper.c:1369
     7902#: transport-helper.c:1369 transport-helper.c:1373
    78987903#, c-format
    78997904msgid "can't start thread for copying data: %s"
    79007905msgstr "неуспешно стартиране на нишка за копиране на данните: „%s“"
    79017906
    7902 #: transport-helper.c:1406
     7907#: transport-helper.c:1410
    79037908#, c-format
    79047909msgid "%s process failed to wait"
    79057910msgstr "процесът на „%s“ не успя да изчака чрез „waitpid“"
    79067911
    7907 #: transport-helper.c:1410
     7912#: transport-helper.c:1414
    79087913#, c-format
    79097914msgid "%s process failed"
    79107915msgstr "неуспешно изпълнение на „%s“"
    79117916
    7912 #: transport-helper.c:1428 transport-helper.c:1437
     7917#: transport-helper.c:1432 transport-helper.c:1441
    79137918msgid "can't start thread for copying data"
    79147919msgstr "неуспешно стартиране на нишка за копиране на данните"
     
    2179821803"    ● пренасочване: %s"
    2179921804
    21800 #: remote-curl.c:157
     21805#: remote-curl.c:166
    2180121806#, c-format
    2180221807msgid "invalid quoting in push-option value: '%s'"
     
    2180521810"„%s“"
    2180621811
    21807 #: remote-curl.c:254
     21812#: remote-curl.c:263
    2180821813#, c-format
    2180921814msgid "%sinfo/refs not valid: is this a git repository?"
    2181021815msgstr "„%sinfo/refs“ е неизползваемо, проверете дали е хранилище на git"
    2181121816
    21812 #: remote-curl.c:355
     21817#: remote-curl.c:364
    2181321818msgid "invalid server response; expected service, got flush packet"
    2181421819msgstr ""
     
    2181621821"пакет „flush“"
    2181721822
    21818 #: remote-curl.c:386
     21823#: remote-curl.c:395
    2181921824#, c-format
    2182021825msgid "invalid server response; got '%s'"
    2182121826msgstr "неправилен отговор от сървъра, бе получено: „%s“"
    2182221827
    21823 #: remote-curl.c:446
     21828#: remote-curl.c:455
    2182421829#, c-format
    2182521830msgid "repository '%s' not found"
    2182621831msgstr "хранилището „%s“ липсва"
    2182721832
    21828 #: remote-curl.c:450
     21833#: remote-curl.c:459
    2182921834#, c-format
    2183021835msgid "Authentication failed for '%s'"
    2183121836msgstr "Неуспешна идентификация към „%s“"
    2183221837
    21833 #: remote-curl.c:454
     21838#: remote-curl.c:463
    2183421839#, c-format
    2183521840msgid "unable to access '%s': %s"
    2183621841msgstr "няма достъп до „%s“: %s"
    2183721842
    21838 #: remote-curl.c:460
     21843#: remote-curl.c:469
    2183921844#, c-format
    2184021845msgid "redirecting to %s"
    2184121846msgstr "пренасочване към „%s“"
    2184221847
    21843 #: remote-curl.c:584
     21848#: remote-curl.c:593
    2184421849msgid "shouldn't have EOF when not gentle on EOF"
    2184521850msgstr "получен е EOF, в режим без поддръжка за това"
    2184621851
    21847 #: remote-curl.c:664
     21852#: remote-curl.c:673
    2184821853msgid "unable to rewind rpc post data - try increasing http.postBuffer"
    2184921854msgstr ""
     
    2185121856"настройката „http.postBuffer“"
    2185221857
    21853 #: remote-curl.c:724
     21858#: remote-curl.c:733
    2185421859#, c-format
    2185521860msgid "RPC failed; %s"
    2185621861msgstr "Неуспешно отдалечено извикване.  %s"
    2185721862
    21858 #: remote-curl.c:764
     21863#: remote-curl.c:773
    2185921864msgid "cannot handle pushes this big"
    2186021865msgstr "толкова големи изтласквания не може да се изпълнят"
    2186121866
    21862 #: remote-curl.c:879
     21867#: remote-curl.c:888
    2186321868#, c-format
    2186421869msgid "cannot deflate request; zlib deflate error %d"
     
    2186721872"декомпресиране: %d"
    2186821873
    21869 #: remote-curl.c:883
     21874#: remote-curl.c:892
    2187021875#, c-format
    2187121876msgid "cannot deflate request; zlib end error %d"
     
    2187321878"заявката не може да бъде декомпресирана; грешка от „zlib“ при завършване: %d<"
    2187421879
    21875 #: remote-curl.c:1014
     21880#: remote-curl.c:1023
    2187621881msgid "dumb http transport does not support shallow capabilities"
    2187721882msgstr "опростеният транспорт по http не поддържа плитки клиенти"
    2187821883
    21879 #: remote-curl.c:1028
     21884#: remote-curl.c:1037
    2188021885msgid "fetch failed."
    2188121886msgstr "неуспешно доставяне."
    2188221887
    21883 #: remote-curl.c:1076
     21888#: remote-curl.c:1085
    2188421889msgid "cannot fetch by sha1 over smart http"
    2188521890msgstr "умният вариант на http не може да доставя по SHA1"
    2188621891
    21887 #: remote-curl.c:1120 remote-curl.c:1126
     21892#: remote-curl.c:1129 remote-curl.c:1135
    2188821893#, c-format
    2188921894msgid "protocol error: expected sha/ref, got '%s'"
    2189021895msgstr "протоколна грешка: очаква се SHA1 или указател, а бе получено: „%s“"
    2189121896
    21892 #: remote-curl.c:1138 remote-curl.c:1250
     21897#: remote-curl.c:1147 remote-curl.c:1261
    2189321898#, c-format
    2189421899msgid "http transport does not support %s"
    2189521900msgstr "транспортът по http не поддържа „%s“"
    2189621901
    21897 #: remote-curl.c:1174
     21902#: remote-curl.c:1183
    2189821903msgid "git-http-push failed"
    2189921904msgstr "неуспешно изпълнение на „git-http-push“"
    2190021905
    21901 #: remote-curl.c:1356
     21906#: remote-curl.c:1367
    2190221907msgid "remote-curl: usage: git remote-curl <remote> [<url>]"
    2190321908msgstr "remote-curl: употреба: git remote-curl ХРАНИЛИЩЕ [АДРЕС]"
    2190421909
    21905 #: remote-curl.c:1388
     21910#: remote-curl.c:1399
    2190621911msgid "remote-curl: error reading command stream from git"
    2190721912msgstr "remote-curl: грешка при изчитането на потока команди от git"
    2190821913
    21909 #: remote-curl.c:1395
     21914#: remote-curl.c:1406
    2191021915msgid "remote-curl: fetch attempted without a local repo"
    2191121916msgstr "remote-curl: опит за доставяне без локално хранилище"
    2191221917
    21913 #: remote-curl.c:1435
     21918#: remote-curl.c:1446
    2191421919#, c-format
    2191521920msgid "remote-curl: unknown command '%s' from git"
     
    2440624411msgid "Do you really want to send %s? [y|N]: "
    2440724412msgstr "Наистина ли искате да изпратите „%s“? [y|N]: "
    24408 
    24409 #, c-format
    24410 #~ msgid "unknown core.untrackedCache value '%s'; using 'keep' default value"
    24411 #~ msgstr ""
    24412 #~ "непозната стойност „%s“ за настройката „core.untrackedCache“.  Ще се "
    24413 #~ "ползва стандартната стойност „keep“ (запазване)"
    24414 
    24415 #~ msgid "cannot change partial clone promisor remote"
    24416 #~ msgstr "не може да промените хранилището-гарант на непълно хранилище"
    24417 
    24418 #~ msgid "error building trees"
    24419 #~ msgstr "грешка при изграждане на дърветата"
    24420 
    24421 #, c-format
    24422 #~ msgid "invalid date format '%s' in '%s'"
    24423 #~ msgstr "неправилен формат на дата „%s“ в „%s“"
    24424 
    24425 #~ msgid "writing root commit"
    24426 #~ msgstr "запазване на начално подаване"
    24427 
    24428 #, c-format
    24429 #~ msgid "staged changes in the following files may be lost: %s"
    24430 #~ msgstr "локалните промени в тези файлове ще се презапишат: %s"
    24431 
    24432 #~ msgid ""
    24433 #~ "--filter can only be used with the remote configured in extensions."
    24434 #~ "partialClone"
    24435 #~ msgstr ""
    24436 #~ "опцията „--filter“ може да се ползва само с отдалеченото хранилище "
    24437 #~ "указано в настройката „extensions.partialClone“"
    24438 
    24439 #~ msgid "verify commit-msg hook"
    24440 #~ msgstr ""
    24441 #~ "проверка на куката при промяна на съобщението при подаване (commit-msg)"
    24442 
    24443 #~ msgid "cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy-option'"
    24444 #~ msgstr "опциите „--rebase-merges“ и „--strategy-option“ са несъвместими"
    24445 
    24446 #, c-format
    24447 #~ msgid "invalid sparse value '%s'"
    24448 #~ msgstr "неправилна частична стойност: %s"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.