Changeset 3324


Ignore:
Timestamp:
Sep 27, 2019, 11:20:37 AM (2 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

xkeyboard-config: подаден през робота

File:
1 moved

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • non-gtk/freedesktop/xkeyboard-config-2.27.99.bg.po

    r3323 r3324  
    3939# qwerty, Bepo, Q при турските. Това означение се изписва с правилните
    4040# знаци, главна буква, ако е една, и малки, ако са повече → qwerty,
    41 # bépo, Q
     41# bépo, дворак, коулмак, Q
    4242#
    4343# = Подредба на определенията =
     
    5858msgid ""
    5959msgstr ""
    60 "Project-Id-Version: xkeyboard-config-2.26.99\n"
     60"Project-Id-Version: xkeyboard-config-2.27.99\n"
    6161"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
    62 "POT-Creation-Date: 2019-05-14 23:59+0100\n"
    63 "PO-Revision-Date: 2019-08-20 15:28+0300\n"
     62"POT-Creation-Date: 2019-09-25 00:22+0100\n"
     63"PO-Revision-Date: 2019-09-27 10:10+0200\n"
    6464"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
    6565"Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n"
     
    835835#. Keyboard indicator for Australian layouts
    836836#. Keyboard indicator for English layouts
    837 #: rules/base.xml:1346 rules/base.xml:1732 rules/base.xml:2263
    838 #: rules/base.xml:2690 rules/base.xml:3285 rules/base.xml:5469
    839 #: rules/base.xml:5716 rules/base.xml:5759 rules/base.xml:5904
    840 #: rules/base.xml:5915 rules/base.extras.xml:337 rules/base.extras.xml:1120
     837#: rules/base.xml:1346 rules/base.xml:1738 rules/base.xml:2258
     838#: rules/base.xml:2685 rules/base.xml:3363 rules/base.xml:5568
     839#: rules/base.xml:5815 rules/base.xml:5858 rules/base.xml:6003
     840#: rules/base.xml:6014 rules/base.extras.xml:337 rules/base.extras.xml:1141
    841841msgid "en"
    842842msgstr "Анг"
     
    865865#: rules/base.xml:1379
    866866msgid "English (US, alt. intl.)"
    867 msgstr "английска — великобританска, за Макинтош"
     867msgstr "английска — американска, международна, алтернативна"
    868868
    869869#: rules/base.xml:1385
    870870msgid "English (Colemak)"
    871 msgstr "английска — Коулмак"
     871msgstr "английска — коулмак"
    872872
    873873#: rules/base.xml:1391
    874874msgid "English (Dvorak)"
    875 msgstr "английска — Дворак"
     875msgstr "английска — дворак"
    876876
    877877#: rules/base.xml:1397
    878878msgid "English (Dvorak, intl., with dead keys)"
    879 msgstr "английска — Дворак, международна, с мъртви клавиши"
     879msgstr "английска — дворак, международна, с мъртви клавиши"
    880880
    881881#: rules/base.xml:1403
    882882msgid "English (Dvorak, alt. intl.)"
    883 msgstr "английска — Дворак, международна, алтернативна"
     883msgstr "английска — дворак, международна, алтернативна"
    884884
    885885#: rules/base.xml:1409
    886886msgid "English (Dvorak, left-handed)"
    887 msgstr "английска — Дворак за левичари"
     887msgstr "английска — дворак за левичари"
    888888
    889889#: rules/base.xml:1415
    890890msgid "English (Dvorak, right-handed)"
    891 msgstr "английска — Дворак за десничари"
     891msgstr "английска — дворак за десничари"
    892892
    893893#: rules/base.xml:1421
    894894msgid "English (classic Dvorak)"
    895 msgstr "английска — класически Дворак"
     895msgstr "английска — класически дворак"
    896896
    897897#: rules/base.xml:1427
    898898msgid "English (programmer Dvorak)"
    899 msgstr "английска — Дворак за програмисти"
     899msgstr "английска — дворак за програмисти"
    900900
    901901#. Keyboard indicator for Russian layouts
    902 #: rules/base.xml:1434 rules/base.xml:2843 rules/base.xml:3411
    903 #: rules/base.xml:3549 rules/base.xml:3969 rules/base.xml:4442
    904 #: rules/base.xml:4562 rules/base.xml:4962 rules/base.xml:4973
     902#: rules/base.xml:1434 rules/base.xml:2909 rules/base.xml:3489
     903#: rules/base.xml:3627 rules/base.xml:4056 rules/base.xml:4541
     904#: rules/base.xml:4661 rules/base.xml:5061 rules/base.xml:5072
    905905#: rules/base.extras.xml:177 rules/base.extras.xml:188
    906 #: rules/base.extras.xml:542 rules/base.extras.xml:558
    907 #: rules/base.extras.xml:588
     906#: rules/base.extras.xml:548 rules/base.extras.xml:564
     907#: rules/base.extras.xml:594
    908908msgid "ru"
    909909msgstr "Рск"
     
    915915#: rules/base.xml:1444
    916916msgid "English (Macintosh)"
    917 msgstr "английска — за Макинтош"
     917msgstr "английска — за Macintosh"
    918918
    919919#: rules/base.xml:1450
     
    930930
    931931#: rules/base.xml:1480
     932msgid "English (Norman)"
     933msgstr "английска — Норман"
     934
     935#: rules/base.xml:1486
    932936msgid "English (Workman)"
    933937msgstr "английска — Уъркман"
    934938
    935 #: rules/base.xml:1486
     939#: rules/base.xml:1492
    936940msgid "English (Workman, intl., with dead keys)"
    937941msgstr "английска — Уъркман, международна, с мъртви клавиши"
     
    939943#. Keyboard indicator for Afghani layouts
    940944#. Keyboard indicator for Persian layouts
    941 #: rules/base.xml:1495 rules/base.xml:1536 rules/base.xml:2972
     945#: rules/base.xml:1501 rules/base.xml:1542 rules/base.xml:3038
    942946#: rules/base.extras.xml:226
    943947msgid "fa"
    944948msgstr "Прс"
    945949
    946 #: rules/base.xml:1496
     950#: rules/base.xml:1502
    947951msgid "Afghani"
    948952msgstr "афганистанска"
    949953
    950954#. Keyboard indicator for Pashto layouts
    951 #: rules/base.xml:1503 rules/base.xml:1525
     955#: rules/base.xml:1509 rules/base.xml:1531
    952956msgid "ps"
    953957msgstr "Пщн"
    954958
    955 #: rules/base.xml:1504
     959#: rules/base.xml:1510
    956960msgid "Pashto"
    957961msgstr "пащунска"
    958962
    959963#. Keyboard indicator for Uzbek layouts
    960 #: rules/base.xml:1514 rules/base.xml:1544 rules/base.xml:5535
     964#: rules/base.xml:1520 rules/base.xml:1550 rules/base.xml:5634
    961965msgid "uz"
    962966msgstr "Узб"
    963967
    964 #: rules/base.xml:1515
     968#: rules/base.xml:1521
    965969msgid "Uzbek (Afghanistan)"
    966970msgstr "узбекска — афганистанска"
    967971
    968 #: rules/base.xml:1526
     972#: rules/base.xml:1532
    969973msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)"
    970974msgstr "пащунска — афганистанска, OLPC"
    971975
    972 #: rules/base.xml:1537
     976#: rules/base.xml:1543
    973977msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)"
    974978msgstr "персийска — афганистанска, дарийска, OLPC"
    975979
    976 #: rules/base.xml:1545
     980#: rules/base.xml:1551
    977981msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)"
    978982msgstr "узбекска — афганистанска, OLPC"
     
    981985#. Keyboard indicator for Iraqi layouts
    982986#. Keyboard indicator for Arabic layouts
    983 #: rules/base.xml:1557 rules/base.xml:2406 rules/base.xml:2419
    984 #: rules/base.xml:3035 rules/base.xml:5116 rules/base.xml:5680
    985 #: rules/base.extras.xml:704
     987#: rules/base.xml:1563 rules/base.xml:2401 rules/base.xml:2414
     988#: rules/base.xml:3101 rules/base.xml:5215 rules/base.xml:5779
     989#: rules/base.extras.xml:710
    986990msgid "ar"
    987991msgstr "Арб"
    988992
    989 #: rules/base.xml:1558 rules/base.extras.xml:705
     993#: rules/base.xml:1564 rules/base.extras.xml:711
    990994msgid "Arabic"
    991995msgstr "арабска"
    992996
    993 #: rules/base.xml:1588
     997#: rules/base.xml:1594
    994998msgid "Arabic (AZERTY)"
    995999msgstr "арабска — azerty"
    9961000
    997 #: rules/base.xml:1594
     1001#: rules/base.xml:1600
    9981002msgid "Arabic (AZERTY/digits)"
    9991003msgstr "арабска — azerty, цифри"
    10001004
    1001 #: rules/base.xml:1600
     1005#: rules/base.xml:1606
    10021006msgid "Arabic (digits)"
    10031007msgstr "арабска — цифри"
    10041008
    1005 #: rules/base.xml:1606
     1009#: rules/base.xml:1612
    10061010msgid "Arabic (QWERTY)"
    10071011msgstr "арабска — qwerty"
    10081012
    1009 #: rules/base.xml:1612
     1013#: rules/base.xml:1618
    10101014msgid "Arabic (qwerty/digits)"
    10111015msgstr "арабска — qwerty, цифри"
    10121016
    1013 #: rules/base.xml:1618
     1017#: rules/base.xml:1624
    10141018msgid "Arabic (Buckwalter)"
    10151019msgstr "арабска — транслитерация по Бъкуолтър"
    10161020
    1017 #: rules/base.xml:1624
     1021#: rules/base.xml:1630
    10181022msgid "Arabic (OLPC)"
    10191023msgstr "арабска — OLPC"
    10201024
    1021 #: rules/base.xml:1630
     1025#: rules/base.xml:1636
    10221026msgid "Arabic (Macintosh)"
    1023 msgstr "арабска — за Макинтош"
     1027msgstr "арабска — за Macintosh"
    10241028
    10251029#. Keyboard indicator for Albanian layouts
    1026 #: rules/base.xml:1639
     1030#: rules/base.xml:1645
    10271031msgid "sq"
    10281032msgstr "Алб"
    10291033
    1030 #: rules/base.xml:1640
     1034#: rules/base.xml:1646
    10311035msgid "Albanian"
    10321036msgstr "албанска"
    10331037
    1034 #: rules/base.xml:1649
     1038#: rules/base.xml:1655
    10351039msgid "Albanian (Plisi)"
    10361040msgstr "албанска — плиси"
    10371041
    10381042#. Keyboard indicator for Armenian layouts
    1039 #: rules/base.xml:1658 rules/base.extras.xml:665
     1043#: rules/base.xml:1664 rules/base.extras.xml:671
    10401044msgid "hy"
    10411045msgstr "Арм"
    10421046
    1043 #: rules/base.xml:1659 rules/base.extras.xml:666
     1047#: rules/base.xml:1665 rules/base.extras.xml:672
    10441048msgid "Armenian"
    10451049msgstr "арменска"
    10461050
    1047 #: rules/base.xml:1668
     1051#: rules/base.xml:1674
    10481052msgid "Armenian (phonetic)"
    10491053msgstr "арменска — фонетична"
    10501054
    1051 #: rules/base.xml:1674
     1055#: rules/base.xml:1680
    10521056msgid "Armenian (alt. phonetic)"
    10531057msgstr "арменска — фонетична, алтернативна"
    10541058
    1055 #: rules/base.xml:1680
     1059#: rules/base.xml:1686
    10561060msgid "Armenian (eastern)"
    10571061msgstr "арменска — източна"
    10581062
    1059 #: rules/base.xml:1686
     1063#: rules/base.xml:1692
    10601064msgid "Armenian (western)"
    10611065msgstr "арменска — западна"
    10621066
    1063 #: rules/base.xml:1692
     1067#: rules/base.xml:1698
    10641068msgid "Armenian (alt. eastern)"
    10651069msgstr "арменска — източна, алтернативна"
    10661070
    10671071#. Keyboard indicator for German layouts
    1068 #: rules/base.xml:1701 rules/base.xml:3433 rules/base.xml:5028
    1069 #: rules/base.xml:5046 rules/base.xml:5054 rules/base.xml:5106
    1070 #: rules/base.extras.xml:95 rules/base.extras.xml:1069
     1072#: rules/base.xml:1707 rules/base.xml:3511 rules/base.xml:5127
     1073#: rules/base.xml:5145 rules/base.xml:5153 rules/base.xml:5205
     1074#: rules/base.extras.xml:95 rules/base.extras.xml:1090
    10711075msgid "de"
    10721076msgstr "Нмс"
    10731077
    1074 #: rules/base.xml:1702
     1078#: rules/base.xml:1708
    10751079msgid "German (Austria)"
    10761080msgstr "немска — австрийска"
    10771081
    1078 #: rules/base.xml:1711
     1082#: rules/base.xml:1717
    10791083msgid "German (Austria, no dead keys)"
    10801084msgstr "немска — австрийска, без мъртви клавиши"
    10811085
    1082 #: rules/base.xml:1717
     1086#: rules/base.xml:1723
    10831087msgid "German (Austria, with Sun dead keys)"
    10841088msgstr "немска — австрийска, с мъртви клавиши"
    10851089
    1086 #: rules/base.xml:1723
     1090#: rules/base.xml:1729
    10871091msgid "German (Austria, Macintosh)"
    1088 msgstr "немска — австрийска, за Макинтош"
    1089 
    1090 #: rules/base.xml:1733
     1092msgstr "немска — австрийска, за Macintosh"
     1093
     1094#: rules/base.xml:1739
    10911095msgid "English (Australian)"
    10921096msgstr "английска — австралийска"
    10931097
    10941098#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts
    1095 #: rules/base.xml:1743
     1099#: rules/base.xml:1749
    10961100msgid "az"
    10971101msgstr "Азр"
    10981102
    1099 #: rules/base.xml:1744
     1103#: rules/base.xml:1750
    11001104msgid "Azerbaijani"
    11011105msgstr "азърбейджанска"
    11021106
    1103 #: rules/base.xml:1753
     1107#: rules/base.xml:1759
    11041108msgid "Azerbaijani (Cyrillic)"
    11051109msgstr "азърбейджанска — кирилица"
    11061110
    11071111#. Keyboard indicator for Belarusian layouts
    1108 #: rules/base.xml:1762
     1112#: rules/base.xml:1768
    11091113msgid "by"
    11101114msgstr "Блр"
    11111115
    1112 #: rules/base.xml:1763
     1116#: rules/base.xml:1769
    11131117msgid "Belarusian"
    11141118msgstr "беларуска"
    11151119
    1116 #: rules/base.xml:1772
     1120#: rules/base.xml:1778
    11171121msgid "Belarusian (legacy)"
    11181122msgstr "беларуска — остаряла"
    11191123
    1120 #: rules/base.xml:1778
     1124#: rules/base.xml:1784
    11211125msgid "Belarusian (Latin)"
    11221126msgstr "беларуска — латиница"
    11231127
    11241128#. Keyboard indicator for Belgian layouts
    1125 #: rules/base.xml:1787 rules/base.extras.xml:737
     1129#: rules/base.xml:1793 rules/base.extras.xml:743
    11261130msgid "be"
    11271131msgstr "Бел"
    11281132
    1129 #: rules/base.xml:1788 rules/base.extras.xml:738
     1133#: rules/base.xml:1794 rules/base.extras.xml:744
    11301134msgid "Belgian"
    11311135msgstr "белгийска"
    11321136
    1133 #: rules/base.xml:1799
     1137#: rules/base.xml:1805
    11341138msgid "Belgian (alt.)"
    11351139msgstr "белгийска — алтернативна"
    11361140
    1137 #: rules/base.xml:1805
     1141#: rules/base.xml:1811
    11381142msgid "Belgian (alt., Latin-9 only)"
    11391143msgstr "белгийска — алтернативна, само латиница по Latin-9"
    11401144
    1141 #: rules/base.xml:1811
     1145#: rules/base.xml:1817
    11421146msgid "Belgian (alt., with Sun dead keys)"
    11431147msgstr "белгийска — алтернативна, с мъртви клавиши"
    11441148
    1145 #: rules/base.xml:1817
     1149#: rules/base.xml:1823
    11461150msgid "Belgian (alt. ISO)"
    11471151msgstr "белгийска — по ISO, алтернативна"
    11481152
    1149 #: rules/base.xml:1823
     1153#: rules/base.xml:1829
    11501154msgid "Belgian (no dead keys)"
    11511155msgstr "белгийска — без мъртви клавиши"
    11521156
    1153 #: rules/base.xml:1829
     1157#: rules/base.xml:1835
    11541158msgid "Belgian (with Sun dead keys)"
    11551159msgstr "белгийска — с мъртви клавиши"
    11561160
    1157 #: rules/base.xml:1835
     1161#: rules/base.xml:1841
    11581162msgid "Belgian (Wang 724 AZERTY)"
    11591163msgstr "белгийска — Wang, модел 724, azerty"
    11601164
    11611165#. Keyboard indicator for Bangla layouts
    1162 #: rules/base.xml:1844 rules/base.xml:1873 rules/base.xml:1886
     1166#: rules/base.xml:1850 rules/base.xml:1879 rules/base.xml:1892
    11631167msgid "bn"
    11641168msgstr "Бнг"
    11651169
    1166 #: rules/base.xml:1845
     1170#: rules/base.xml:1851
    11671171msgid "Bangla"
    11681172msgstr "бенгалска"
    11691173
    1170 #: rules/base.xml:1856
     1174#: rules/base.xml:1862
    11711175msgid "Bangla (Probhat)"
    11721176msgstr "бенгалска — пробхат"
    11731177
    11741178#. Keyboard indicator for Indian layouts
    1175 #: rules/base.xml:1865
     1179#: rules/base.xml:1871
    11761180msgid "in"
    11771181msgstr "Инд"
    11781182
    1179 #: rules/base.xml:1866
     1183#: rules/base.xml:1872
    11801184msgid "Indian"
    11811185msgstr "индийска"
    11821186
    1183 #: rules/base.xml:1874
     1187#: rules/base.xml:1880
    11841188msgid "Bangla (India)"
    11851189msgstr "бенгалска — индийска"
    11861190
    1187 #: rules/base.xml:1887
     1191#: rules/base.xml:1893
    11881192msgid "Bangla (India, Probhat)"
    11891193msgstr "бенгалска — индийска, пробхат"
    11901194
    1191 #: rules/base.xml:1898
     1195#: rules/base.xml:1904
    11921196msgid "Bangla (India, Baishakhi)"
    11931197msgstr "бенгалска — индийска, байшаки"
    11941198
    1195 #: rules/base.xml:1909
     1199#: rules/base.xml:1915
    11961200msgid "Bangla (India, Bornona)"
    11971201msgstr "бенгалска — индийска, борона"
    11981202
    1199 #: rules/base.xml:1920
     1203#: rules/base.xml:1926
    12001204msgid "Bangla (India, Uni Gitanjali)"
    12011205msgstr "бенгалска — индийска, уни гитанжали"
    12021206
    1203 #: rules/base.xml:1931
     1207#: rules/base.xml:1937
    12041208msgid "Bangla (India, Baishakhi Inscript)"
    12051209msgstr "бенгалска — индийска, байшаки, инскрипт"
    12061210
    1207 #: rules/base.xml:1942
     1211#: rules/base.xml:1948
    12081212msgid "Manipuri (Eeyek)"
    12091213msgstr "манипур — ейек"
    12101214
    12111215#. Keyboard indicator for Gujarati layouts
    1212 #: rules/base.xml:1952
     1216#: rules/base.xml:1958
    12131217msgid "gu"
    12141218msgstr "Гдж"
    12151219
    1216 #: rules/base.xml:1953
     1220#: rules/base.xml:1959
    12171221msgid "Gujarati"
    12181222msgstr "гуджарати"
    12191223
    12201224#. Keyboard indicator for Punjabi layouts
    1221 #: rules/base.xml:1963 rules/base.xml:1974
     1225#: rules/base.xml:1969 rules/base.xml:1980
    12221226msgid "pa"
    12231227msgstr "Пнд"
    12241228
    1225 #: rules/base.xml:1964
     1229#: rules/base.xml:1970
    12261230msgid "Punjabi (Gurmukhi)"
    12271231msgstr "панджаби — гурмуки"
    12281232
    1229 #: rules/base.xml:1975
     1233#: rules/base.xml:1981
    12301234msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)"
    12311235msgstr "панджаби — гурмуки джелум"
    12321236
    12331237#. Keyboard indicator for Kannada layouts
    1234 #: rules/base.xml:1985 rules/base.xml:1996
     1238#: rules/base.xml:1991 rules/base.xml:2002
    12351239msgid "kn"
    12361240msgstr "Кнр"
    12371241
    1238 #: rules/base.xml:1986
     1242#: rules/base.xml:1992
    12391243msgid "Kannada"
    12401244msgstr "канареска"
    12411245
    1242 #: rules/base.xml:1997
     1246#: rules/base.xml:2003
    12431247msgid "Kannada (KaGaPa phonetic)"
    12441248msgstr "канареска — фонетична по KaGaPa"
    12451249
    12461250#. Keyboard indicator for Malayalam layouts
    1247 #: rules/base.xml:2018 rules/base.xml:2029 rules/base.xml:2040
     1251#: rules/base.xml:2013 rules/base.xml:2024 rules/base.xml:2035
    12481252msgid "ml"
    12491253msgstr "Млл"
    12501254
    1251 #: rules/base.xml:2019
     1255#: rules/base.xml:2014
    12521256msgid "Malayalam"
    12531257msgstr "малаяламска"
    12541258
    1255 #: rules/base.xml:2030
     1259#: rules/base.xml:2025
    12561260msgid "Malayalam (Lalitha)"
    12571261msgstr "малаяламска — лалита"
    12581262
    1259 #: rules/base.xml:2041
     1263#: rules/base.xml:2036
    12601264msgid "Malayalam (enhanced Inscript, with rupee)"
    12611265msgstr "малаяламска — разширен инскрипт с „₨“"
    12621266
    12631267#. Keyboard indicator for Oriya layouts
    1264 #: rules/base.xml:2051
     1268#: rules/base.xml:2046
    12651269msgid "or"
    12661270msgstr "Ори"
    12671271
    1268 #: rules/base.xml:2052
     1272#: rules/base.xml:2047
    12691273msgid "Oriya"
    12701274msgstr "орийска"
    12711275
    12721276#. Keyboard indicator for Ol Chiki layouts
    1273 #: rules/base.xml:2064
     1277#: rules/base.xml:2059
    12741278msgid "sat"
    12751279msgstr "Снт"
    12761280
    1277 #: rules/base.xml:2065
     1281#: rules/base.xml:2060
    12781282msgid "Ol Chiki"
    12791283msgstr "сантали"
    12801284
    12811285#. Keyboard indicator for Tamil layouts
    1282 #: rules/base.xml:2076 rules/base.xml:2087 rules/base.xml:2098
    1283 #: rules/base.xml:2109 rules/base.xml:2120 rules/base.xml:5208
     1286#: rules/base.xml:2071 rules/base.xml:2082 rules/base.xml:2093
     1287#: rules/base.xml:2104 rules/base.xml:2115 rules/base.xml:5307
    12841288msgid "ta"
    12851289msgstr "Тмл"
    12861290
    1287 #: rules/base.xml:2077
     1291#: rules/base.xml:2072
    12881292msgid "Tamil (TamilNet '99)"
    12891293msgstr "тамилска — TamilNet '99"
    12901294
    1291 #: rules/base.xml:2088
     1295#: rules/base.xml:2083
    12921296msgid "Tamil (TamilNet '99 with Tamil numerals)"
    12931297msgstr "тамилска — TamilNet '99, с таймилски цифри"
    12941298
    1295 #: rules/base.xml:2099
     1299#: rules/base.xml:2094
    12961300msgid "Tamil (TamilNet '99, TAB encoding)"
    12971301msgstr "тамилска — TamilNet '99, кодиране TAB"
    12981302
    1299 #: rules/base.xml:2110
     1303#: rules/base.xml:2105
    13001304msgid "Tamil (TamilNet '99, TSCII encoding)"
    13011305msgstr "тамилска — TamilNet '99, кодиране TSCII"
    13021306
    1303 #: rules/base.xml:2121
     1307#: rules/base.xml:2116
    13041308msgid "Tamil (Inscript)"
    13051309msgstr "тамилска — инскрипт"
    13061310
    13071311#. Keyboard indicator for Telugu layouts
    1308 #: rules/base.xml:2131 rules/base.xml:2142 rules/base.xml:2153
     1312#: rules/base.xml:2126 rules/base.xml:2137 rules/base.xml:2148
     1313#: rules/base.xml:2159
    13091314msgid "te"
    13101315msgstr "Тлг"
    13111316
    1312 #: rules/base.xml:2132
     1317#: rules/base.xml:2127
    13131318msgid "Telugu"
    13141319msgstr "телугу"
    13151320
    1316 #: rules/base.xml:2143
     1321#: rules/base.xml:2138 rules/base.xml:2160
    13171322msgid "Telugu (KaGaPa phonetic)"
    13181323msgstr "телугу — фонетична по KaGaPa"
    13191324
    1320 #: rules/base.xml:2154
     1325#: rules/base.xml:2149
    13211326msgid "Telugu (Sarala)"
    13221327msgstr "телугу — фонетична по Sarala"
    13231328
    13241329#. Keyboard indicator for Urdu layouts
    1325 #: rules/base.xml:2175 rules/base.xml:2186 rules/base.xml:2197
    1326 #: rules/base.xml:5658
     1330#: rules/base.xml:2170 rules/base.xml:2181 rules/base.xml:2192
     1331#: rules/base.xml:5757
    13271332msgid "ur"
    13281333msgstr "Урд"
    13291334
    1330 #: rules/base.xml:2176
     1335#: rules/base.xml:2171
    13311336msgid "Urdu (phonetic)"
    13321337msgstr "урду — фонетична"
    13331338
    1334 #: rules/base.xml:2187
     1339#: rules/base.xml:2182
    13351340msgid "Urdu (alt. phonetic)"
    13361341msgstr "урду — алтернативна, фонетична"
    13371342
    1338 #: rules/base.xml:2198
     1343#: rules/base.xml:2193
    13391344msgid "Urdu (Win keys)"
    13401345msgstr "урду — с клавиши на Windows"
    13411346
    13421347#. Keyboard indicator for Hindi layouts
    1343 #: rules/base.xml:2208 rules/base.xml:2219 rules/base.xml:2230
     1348#: rules/base.xml:2203 rules/base.xml:2214 rules/base.xml:2225
    13441349msgid "hi"
    13451350msgstr "Хнд"
    13461351
    1347 #: rules/base.xml:2209
     1352#: rules/base.xml:2204
    13481353msgid "Hindi (Bolnagri)"
    13491354msgstr "хинди — Болнагри"
    13501355
    1351 #: rules/base.xml:2220
     1356#: rules/base.xml:2215
    13521357msgid "Hindi (Wx)"
    13531358msgstr "хинди — Wx"
    13541359
    1355 #: rules/base.xml:2231
     1360#: rules/base.xml:2226
    13561361msgid "Hindi (KaGaPa phonetic)"
    13571362msgstr "хинди — фонетична по KaGaPa"
    13581363
    13591364#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts
    1360 #: rules/base.xml:2241
     1365#: rules/base.xml:2236
    13611366msgid "sa"
    13621367msgstr "Снс"
    13631368
    1364 #: rules/base.xml:2242
     1369#: rules/base.xml:2237
    13651370msgid "Sanskrit (KaGaPa phonetic)"
    13661371msgstr "санскритска — фонетична по KaGaPa"
    13671372
    13681373#. Keyboard indicator for Marathi layouts
    1369 #: rules/base.xml:2252
     1374#: rules/base.xml:2247
    13701375msgid "mr"
    13711376msgstr "Мрт"
    13721377
    1373 #: rules/base.xml:2253
     1378#: rules/base.xml:2248
    13741379msgid "Marathi (KaGaPa phonetic)"
    13751380msgstr "марати — фонетична по KaGaPa"
    13761381
    1377 #: rules/base.xml:2264
     1382#: rules/base.xml:2259
    13781383msgid "English (India, with rupee)"
    13791384msgstr "английска — индийска, с „₨“"
    13801385
    13811386#. Keyboard indicator for Bosnian layouts
    1382 #: rules/base.xml:2276
     1387#: rules/base.xml:2271
    13831388msgid "bs"
    13841389msgstr "Бсн"
    13851390
    1386 #: rules/base.xml:2277
     1391#: rules/base.xml:2272
    13871392msgid "Bosnian"
    13881393msgstr "босненска"
    13891394
    1390 #: rules/base.xml:2286
     1395#: rules/base.xml:2281
    13911396msgid "Bosnian (with guillemets)"
    13921397msgstr "босненска — с „«»“"
    13931398
    1394 #: rules/base.xml:2292
     1399#: rules/base.xml:2287
    13951400msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)"
    13961401msgstr "босненска — с босненски диграфи"
    13971402
    1398 #: rules/base.xml:2298
     1403#: rules/base.xml:2293
    13991404msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)"
    14001405msgstr "босненска — с босненски диграфи"
    14011406
    1402 #: rules/base.xml:2304
     1407#: rules/base.xml:2299
    14031408msgid "Bosnian (US, with Bosnian letters)"
    14041409msgstr "босненска — американска с босненски букви"
    14051410
    14061411#. Keyboard indicator for Portuguese layouts
    1407 #: rules/base.xml:2313 rules/base.xml:4461 rules/base.extras.xml:752
    1408 #: rules/base.extras.xml:979
     1412#: rules/base.xml:2308 rules/base.xml:4560 rules/base.extras.xml:758
     1413#: rules/base.extras.xml:1000 rules/base.extras.xml:1015
    14091414msgid "pt"
    14101415msgstr "Прт"
    14111416
    1412 #: rules/base.xml:2314 rules/base.extras.xml:753
     1417#: rules/base.xml:2309 rules/base.extras.xml:759
    14131418msgid "Portuguese (Brazil)"
    14141419msgstr "португалска — бразилска"
    14151420
    1416 #: rules/base.xml:2323
     1421#: rules/base.xml:2318
    14171422msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)"
    14181423msgstr "португалска — бразилска, без мъртви клавиши"
    14191424
    1420 #: rules/base.xml:2329
     1425#: rules/base.xml:2324
    14211426msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)"
    1422 msgstr "португалска — бразилска, Дворак"
    1423 
    1424 #: rules/base.xml:2335
     1427msgstr "португалска — бразилска, дворак"
     1428
     1429#: rules/base.xml:2330
    14251430msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)"
    14261431msgstr "португалска — бразилска, нативна"
    14271432
    1428 #: rules/base.xml:2341
     1433#: rules/base.xml:2336
    14291434msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)"
    14301435msgstr "португалска — бразилска, нативна за САЩ"
    14311436
    1432 #: rules/base.xml:2347
     1437#: rules/base.xml:2342
    14331438msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)"
    14341439msgstr "есперантска — бразилска, нативна"
    14351440
    1436 #: rules/base.xml:2356
     1441#: rules/base.xml:2351
    14371442msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)"
    14381443msgstr "португалска — бразилска, IBM/Lenovo ThinkPad"
    14391444
    14401445#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts
    1441 #: rules/base.xml:2365
     1446#: rules/base.xml:2360
    14421447msgid "bg"
    14431448msgstr "Бъл"
    14441449
    1445 #: rules/base.xml:2366
     1450#: rules/base.xml:2361
    14461451msgid "Bulgarian"
    14471452msgstr "българска"
    14481453
    1449 #: rules/base.xml:2375
     1454#: rules/base.xml:2370
    14501455msgid "Bulgarian (traditional phonetic)"
    14511456msgstr "българска — традиционна фонетична"
    14521457
    1453 #: rules/base.xml:2381
     1458#: rules/base.xml:2376
    14541459msgid "Bulgarian (new phonetic)"
    14551460msgstr "българска — нова фонетична"
    14561461
    1457 #: rules/base.xml:2389
     1462#: rules/base.xml:2384
    14581463msgid "la"
    14591464msgstr "Лтн"
    14601465
    1461 #: rules/base.xml:2390
     1466#: rules/base.xml:2385
    14621467msgid "Berber (Algeria, Latin)"
    14631468msgstr "берберска — алжирска, с латиница"
    14641469
    14651470#. Keyboard indicator for Berber layouts
    1466 #: rules/base.xml:2396 rules/base.xml:2438 rules/base.xml:2449
    1467 #: rules/base.xml:2460 rules/base.xml:2471 rules/base.xml:2482
    1468 #: rules/base.xml:2493
     1471#: rules/base.xml:2391 rules/base.xml:2433 rules/base.xml:2444
     1472#: rules/base.xml:2455 rules/base.xml:2466 rules/base.xml:2477
     1473#: rules/base.xml:2488
    14691474msgid "ber"
    14701475msgstr "Брб"
    14711476
    1472 #: rules/base.xml:2397
     1477#: rules/base.xml:2392
    14731478msgid "Berber (Algeria, Tifinagh)"
    14741479msgstr "берберска — алжирска, за тифинах"
    14751480
    1476 #: rules/base.xml:2407
     1481#: rules/base.xml:2402
    14771482msgid "Arabic (Algeria)"
    14781483msgstr "арабска — алжирска"
    14791484
    1480 #: rules/base.xml:2420
     1485#: rules/base.xml:2415
    14811486msgid "Arabic (Morocco)"
    14821487msgstr "арабска — мароканска"
    14831488
    14841489#. Keyboard indicator for French layouts
    1485 #: rules/base.xml:2427 rules/base.xml:2634 rules/base.xml:2645
    1486 #: rules/base.xml:2653 rules/base.xml:2703 rules/base.xml:3158
    1487 #: rules/base.xml:3376 rules/base.xml:5062 rules/base.xml:5073
    1488 #: rules/base.xml:5084 rules/base.xml:5095 rules/base.xml:5893
    1489 #: rules/base.extras.xml:63 rules/base.extras.xml:854
     1490#: rules/base.xml:2422 rules/base.xml:2629 rules/base.xml:2640
     1491#: rules/base.xml:2648 rules/base.xml:2698 rules/base.xml:3224
     1492#: rules/base.xml:3454 rules/base.xml:5161 rules/base.xml:5172
     1493#: rules/base.xml:5183 rules/base.xml:5194 rules/base.xml:5992
     1494#: rules/base.extras.xml:63 rules/base.extras.xml:884
    14901495msgid "fr"
    14911496msgstr "Фрн"
    14921497
    1493 #: rules/base.xml:2428
     1498#: rules/base.xml:2423
    14941499msgid "French (Morocco)"
    14951500msgstr "френска — мароканска"
    14961501
    1497 #: rules/base.xml:2439
     1502#: rules/base.xml:2434
    14981503msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)"
    14991504msgstr "берберска — мароканска, за тифинах"
    15001505
    1501 #: rules/base.xml:2450
     1506#: rules/base.xml:2445
    15021507msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)"
    15031508msgstr "берберска — мароканска, за тифинах, алтернативна"
    15041509
    1505 #: rules/base.xml:2461
     1510#: rules/base.xml:2456
    15061511msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt. phonetic)"
    15071512msgstr "берберска — мароканска, фонетична за тифинах, алтарнативна"
    15081513
    1509 #: rules/base.xml:2472
     1514#: rules/base.xml:2467
    15101515msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)"
    15111516msgstr "берберска — мароканска, разширена за тифинах"
    15121517
    1513 #: rules/base.xml:2483
     1518#: rules/base.xml:2478
    15141519msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)"
    15151520msgstr "берберска — мароканска, фонетична за тифинах"
    15161521
    1517 #: rules/base.xml:2494
     1522#: rules/base.xml:2489
    15181523msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)"
    15191524msgstr "берберска — мароканска, разширена фонетична за тифинах"
    15201525
    15211526#. Keyboard indicator for Cameroon layouts
    1522 #: rules/base.xml:2506 rules/base.extras.xml:1202
     1527#: rules/base.xml:2501 rules/base.extras.xml:1223
    15231528msgid "cm"
    15241529msgstr "Кмр"
    15251530
    1526 #: rules/base.xml:2507 rules/base.extras.xml:1203
     1531#: rules/base.xml:2502 rules/base.extras.xml:1224
    15271532msgid "English (Cameroon)"
    15281533msgstr "английска — камерунска"
    15291534
    1530 #: rules/base.xml:2516
     1535#: rules/base.xml:2511
    15311536msgid "French (Cameroon)"
    15321537msgstr "френска — камерунска"
    15331538
    1534 #: rules/base.xml:2525
     1539#: rules/base.xml:2520
    15351540msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY)"
    15361541msgstr "камерунска — многоезична, qwerty"
    15371542
    1538 #: rules/base.xml:2562
     1543#: rules/base.xml:2557
    15391544msgid "Cameroon Multilingual (AZERTY)"
    15401545msgstr "камерунска — многоезична, azerty"
    15411546
    1542 #: rules/base.xml:2599
     1547#: rules/base.xml:2594
    15431548msgid "Cameroon Multilingual (Dvorak)"
    1544 msgstr "камерунска — многоезична, Дворак"
    1545 
    1546 #: rules/base.xml:2605 rules/base.extras.xml:1209
     1549msgstr "камерунска — многоезична, дворак"
     1550
     1551#: rules/base.xml:2600 rules/base.extras.xml:1230
    15471552msgid "Mmuock"
    15481553msgstr "муок"
    15491554
    15501555#. Keyboard indicator for Burmese layouts
    1551 #: rules/base.xml:2614
     1556#: rules/base.xml:2609
    15521557msgid "my"
    15531558msgstr "Брм"
    15541559
    1555 #: rules/base.xml:2615
     1560#: rules/base.xml:2610
    15561561msgid "Burmese"
    15571562msgstr "бурманска"
    15581563
    1559 #: rules/base.xml:2624
     1564#: rules/base.xml:2619
    15601565msgid "zg"
    15611566msgstr "Здж"
    15621567
    1563 #: rules/base.xml:2625
     1568#: rules/base.xml:2620
    15641569msgid "Burmese Zawgyi"
    15651570msgstr "бурманска — Zawgyi"
    15661571
    1567 #: rules/base.xml:2635 rules/base.extras.xml:64
     1572#: rules/base.xml:2630 rules/base.extras.xml:64
    15681573msgid "French (Canada)"
    15691574msgstr "френска — канадска"
    15701575
    1571 #: rules/base.xml:2646
     1576#: rules/base.xml:2641
    15721577msgid "French (Canada, Dvorak)"
    1573 msgstr "френска — канадска, Дворак"
    1574 
    1575 #: rules/base.xml:2654
     1578msgstr "френска — канадска, дворак"
     1579
     1580#: rules/base.xml:2649
    15761581msgid "French (Canada, legacy)"
    15771582msgstr "френска — канадска, остаряла"
    15781583
    1579 #: rules/base.xml:2660
     1584#: rules/base.xml:2655
    15801585msgid "Canadian Multilingual"
    15811586msgstr "канадска — многоезична"
    15821587
    1583 #: rules/base.xml:2666
     1588#: rules/base.xml:2661
    15841589msgid "Canadian Multilingual (1st part)"
    15851590msgstr "канадска — многоезична, първа част"
    15861591
    1587 #: rules/base.xml:2672
     1592#: rules/base.xml:2667
    15881593msgid "Canadian Multilingual (2nd part)"
    15891594msgstr "канадска — многоезична, втора част"
    15901595
    15911596#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts
    1592 #: rules/base.xml:2679
     1597#: rules/base.xml:2674
    15931598msgid "ike"
    15941599msgstr "Еск"
    15951600
    1596 #: rules/base.xml:2680
     1601#: rules/base.xml:2675
    15971602msgid "Inuktitut"
    15981603msgstr "ескимоска"
    15991604
    1600 #: rules/base.xml:2691
     1605#: rules/base.xml:2686
    16011606msgid "English (Canada)"
    16021607msgstr "английска — канадска"
    16031608
    1604 #: rules/base.xml:2704
     1609#: rules/base.xml:2699
    16051610msgid "French (Democratic Republic of the Congo)"
    16061611msgstr "френска — конгоанска"
     
    16081613#. Keyboard indicator for Chinese layouts
    16091614#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts
    1610 #: rules/base.xml:2715 rules/base.xml:5366
     1615#: rules/base.xml:2710 rules/base.xml:5465
    16111616msgid "zh"
    16121617msgstr "Ктс"
    16131618
    1614 #: rules/base.xml:2716
     1619#: rules/base.xml:2711
    16151620msgid "Chinese"
    16161621msgstr "китайска"
    16171622
    1618 #: rules/base.xml:2725
     1623#: rules/base.xml:2721
     1624msgid "Mongolian (Bichig)"
     1625msgstr "монголска — бичиг"
     1626
     1627#: rules/base.xml:2730
     1628msgid "Mongolian Todo"
     1629msgstr "монголска — тод"
     1630
     1631#: rules/base.xml:2739
     1632msgid "Mongolian Xibe"
     1633msgstr "монголска — шиве"
     1634
     1635#: rules/base.xml:2748
     1636msgid "Mongolian Manchu"
     1637msgstr "монголска — манджурска"
     1638
     1639#: rules/base.xml:2757
     1640msgid "Mongolian Galik"
     1641msgstr "монголска — галик"
     1642
     1643#: rules/base.xml:2766
     1644msgid "Mongolian Todo Galik"
     1645msgstr "монголска — тод галик"
     1646
     1647#: rules/base.xml:2775
     1648msgid "Mongolian Manchu Galik"
     1649msgstr "монголска — манджурски галик"
     1650
     1651#: rules/base.xml:2785
    16191652msgid "Tibetan"
    16201653msgstr "тибетска"
    16211654
    1622 #: rules/base.xml:2734
     1655#: rules/base.xml:2794
    16231656msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
    16241657msgstr "тибетска — с цифри от ASCII"
    16251658
    1626 #: rules/base.xml:2743
     1659#: rules/base.xml:2803
    16271660msgid "ug"
    16281661msgstr "Угр"
    16291662
    1630 #: rules/base.xml:2744
     1663#: rules/base.xml:2804
    16311664msgid "Uyghur"
    16321665msgstr "уйгурска"
    16331666
    1634 #: rules/base.xml:2753
     1667#: rules/base.xml:2813
    16351668msgid "Hanyu Pinyin (altgr)"
    16361669msgstr "Ханю пинин (AltGr)"
    16371670
    16381671#. Keyboard indicator for Croatian layouts
    1639 #: rules/base.xml:2765
     1672#: rules/base.xml:2825
    16401673msgid "hr"
    16411674msgstr "Хрв"
    16421675
    1643 #: rules/base.xml:2766
     1676#: rules/base.xml:2826
    16441677msgid "Croatian"
    16451678msgstr "хърватска"
    16461679
    1647 #: rules/base.xml:2775
     1680#: rules/base.xml:2835
    16481681msgid "Croatian (with guillemets)"
    16491682msgstr "хърватска — с „«»“"
    16501683
    1651 #: rules/base.xml:2781
     1684#: rules/base.xml:2841
    16521685msgid "Croatian (with Croatian digraphs)"
    16531686msgstr "хърватска — с хърватски диграфи"
    16541687
    1655 #: rules/base.xml:2787
     1688#: rules/base.xml:2847
    16561689msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)"
    16571690msgstr "хърватска — американска, с хърватски диграфи"
    16581691
    1659 #: rules/base.xml:2793
     1692#: rules/base.xml:2853
    16601693msgid "Croatian (US, with Croatian letters)"
    16611694msgstr "хърватска — американска, с хърватски букви"
    16621695
    16631696#. Keyboard indicator for Chech layouts
    1664 #: rules/base.xml:2802 rules/base.extras.xml:767
     1697#: rules/base.xml:2862 rules/base.extras.xml:773
    16651698msgid "cs"
    16661699msgstr "Чшк"
    16671700
    1668 #: rules/base.xml:2803 rules/base.extras.xml:768
     1701#: rules/base.xml:2863 rules/base.extras.xml:774
    16691702msgid "Czech"
    16701703msgstr "чешка"
    16711704
    1672 #: rules/base.xml:2812
     1705#: rules/base.xml:2872
    16731706msgid "Czech (with &lt;\\|&gt; key)"
    16741707msgstr "чешка — с „\\|“"
    16751708
    1676 #: rules/base.xml:2818
     1709#: rules/base.xml:2878
    16771710msgid "Czech (QWERTY)"
    16781711msgstr "чешка — qwerty"
    16791712
    1680 #: rules/base.xml:2824
     1713#: rules/base.xml:2884
    16811714msgid "Czech (QWERTY, extended backslash)"
    16821715msgstr "чешка — qwerty, с „\\“"
    16831716
    1684 #: rules/base.xml:2830
     1717#: rules/base.xml:2890
     1718msgid "Czech (QWERTY, Macintosh)"
     1719msgstr "чешка — qwerty, за Macintosh"
     1720
     1721#: rules/base.xml:2896
    16851722msgid "Czech (UCW, only accented letters)"
    16861723msgstr "чешка — UCW, само букви с надредни знаци"
    16871724
    1688 #: rules/base.xml:2836
     1725#: rules/base.xml:2902
    16891726msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)"
    1690 msgstr "чешка — американски Дворак с поддръжка на UCW"
    1691 
    1692 #: rules/base.xml:2844
     1727msgstr "чешка — американски дворак с поддръжка на UCW"
     1728
     1729#: rules/base.xml:2910
    16931730msgid "Russian (Czech, phonetic)"
    16941731msgstr "руска — чешка, фонетична"
    16951732
    16961733#. Keyboard indicator for Danish layouts
    1697 #: rules/base.xml:2856 rules/base.extras.xml:782
     1734#: rules/base.xml:2922 rules/base.extras.xml:812
    16981735msgid "da"
    16991736msgstr "Дтс"
    17001737
    1701 #: rules/base.xml:2857 rules/base.extras.xml:783
     1738#: rules/base.xml:2923 rules/base.extras.xml:813
    17021739msgid "Danish"
    17031740msgstr "датска"
    17041741
    1705 #: rules/base.xml:2866
     1742#: rules/base.xml:2932
    17061743msgid "Danish (no dead keys)"
    17071744msgstr "датска — без мъртви клавиши"
    17081745
    1709 #: rules/base.xml:2872
     1746#: rules/base.xml:2938
    17101747msgid "Danish (Win keys)"
    17111748msgstr "датска — с клавиши на Windows"
    17121749
    1713 #: rules/base.xml:2878
     1750#: rules/base.xml:2944
    17141751msgid "Danish (Macintosh)"
    1715 msgstr "датска — за Макинтош"
    1716 
    1717 #: rules/base.xml:2884
     1752msgstr "датска — за Macintosh"
     1753
     1754#: rules/base.xml:2950
    17181755msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)"
    1719 msgstr "датска — за Макинтош, без мъртви клавиши"
    1720 
    1721 #: rules/base.xml:2890
     1756msgstr "датска — за Macintosh, без мъртви клавиши"
     1757
     1758#: rules/base.xml:2956
    17221759msgid "Danish (Dvorak)"
    1723 msgstr "датска — Дворак"
     1760msgstr "датска — дворак"
    17241761
    17251762#. Keyboard indicator for Dutch layouts
    1726 #: rules/base.xml:2899 rules/base.extras.xml:797
     1763#: rules/base.xml:2965 rules/base.extras.xml:827
    17271764msgid "nl"
    17281765msgstr "Хлн"
    17291766
    1730 #: rules/base.xml:2900 rules/base.extras.xml:798
     1767#: rules/base.xml:2966 rules/base.extras.xml:828
    17311768msgid "Dutch"
    17321769msgstr "холандска"
    17331770
    1734 #: rules/base.xml:2909
     1771#: rules/base.xml:2975
    17351772msgid "Dutch (with Sun dead keys)"
    17361773msgstr "холандска — с мъртви клавиши"
    17371774
    1738 #: rules/base.xml:2915
     1775#: rules/base.xml:2981
    17391776msgid "Dutch (Macintosh)"
    1740 msgstr "холандска — за Макинтош"
    1741 
    1742 #: rules/base.xml:2921
     1777msgstr "холандска — за Macintosh"
     1778
     1779#: rules/base.xml:2987
    17431780msgid "Dutch (standard)"
    17441781msgstr "холандска — стандартна"
    17451782
    17461783#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts
    1747 #: rules/base.xml:2930
     1784#: rules/base.xml:2996
    17481785msgid "dz"
    17491786msgstr "Дзн"
    17501787
    1751 #: rules/base.xml:2931
     1788#: rules/base.xml:2997
    17521789msgid "Dzongkha"
    17531790msgstr "дзонка"
    17541791
    17551792#. Keyboard indicator for Estonian layouts
    1756 #: rules/base.xml:2941 rules/base.extras.xml:812
     1793#: rules/base.xml:3007 rules/base.extras.xml:842
    17571794msgid "et"
    17581795msgstr "Ест"
    17591796
    1760 #: rules/base.xml:2942 rules/base.extras.xml:813
     1797#: rules/base.xml:3008 rules/base.extras.xml:843
    17611798msgid "Estonian"
    17621799msgstr "естонска"
    17631800
    1764 #: rules/base.xml:2951
     1801#: rules/base.xml:3017
    17651802msgid "Estonian (no dead keys)"
    17661803msgstr "естонска — без мъртви клавиши"
    17671804
    1768 #: rules/base.xml:2957
     1805#: rules/base.xml:3023
    17691806msgid "Estonian (Dvorak)"
    1770 msgstr "естонска — Дворак"
    1771 
    1772 #: rules/base.xml:2963
     1807msgstr "естонска — дворак"
     1808
     1809#: rules/base.xml:3029
    17731810msgid "Estonian (US, with Estonian letters)"
    17741811msgstr "естонска — американска с естонски букви"
    17751812
    1776 #: rules/base.xml:2973 rules/base.extras.xml:227
     1813#: rules/base.xml:3039 rules/base.extras.xml:227
    17771814msgid "Persian"
    17781815msgstr "персийска"
    17791816
    1780 #: rules/base.xml:2982
     1817#: rules/base.xml:3048
    17811818msgid "Persian (with Persian keypad)"
    17821819msgstr "персийска — с персийска цифрова клавиатура"
    17831820
    17841821#. Keyboard indicator for Kurdish layouts
    1785 #: rules/base.xml:2989 rules/base.xml:3000 rules/base.xml:3011
    1786 #: rules/base.xml:3022 rules/base.xml:3047 rules/base.xml:3058
    1787 #: rules/base.xml:3069 rules/base.xml:3080 rules/base.xml:5143
    1788 #: rules/base.xml:5154 rules/base.xml:5165 rules/base.xml:5292
    1789 #: rules/base.xml:5303 rules/base.xml:5314
     1822#: rules/base.xml:3055 rules/base.xml:3066 rules/base.xml:3077
     1823#: rules/base.xml:3088 rules/base.xml:3113 rules/base.xml:3124
     1824#: rules/base.xml:3135 rules/base.xml:3146 rules/base.xml:5242
     1825#: rules/base.xml:5253 rules/base.xml:5264 rules/base.xml:5391
     1826#: rules/base.xml:5402 rules/base.xml:5413
    17901827msgid "ku"
    17911828msgstr "Крд"
    17921829
    1793 #: rules/base.xml:2990
     1830#: rules/base.xml:3056
    17941831msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)"
    17951832msgstr "кюрдска — иранска, латиница, „Q“ горе-вляво"
    17961833
    1797 #: rules/base.xml:3001
     1834#: rules/base.xml:3067
    17981835msgid "Kurdish (Iran, F)"
    17991836msgstr "кюрдска — иранска, „F“ горе-вляво"
    18001837
    1801 #: rules/base.xml:3012
     1838#: rules/base.xml:3078
    18021839msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)"
    18031840msgstr "кюрдска — иранска, латиница, „Q“ горе-вляво, алтернативна"
    18041841
    1805 #: rules/base.xml:3023
     1842#: rules/base.xml:3089
    18061843msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)"
    18071844msgstr "кюрдска — иранска, арабски и латински букви"
    18081845
    1809 #: rules/base.xml:3036
     1846#: rules/base.xml:3102
    18101847msgid "Iraqi"
    18111848msgstr "иракска"
    18121849
    1813 #: rules/base.xml:3048
     1850#: rules/base.xml:3114
    18141851msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)"
    18151852msgstr "кюрдска — иракска, латиница, „Q“ горе-вляво"
    18161853
    1817 #: rules/base.xml:3059
     1854#: rules/base.xml:3125
    18181855msgid "Kurdish (Iraq, F)"
    18191856msgstr "кюрдска — иракска, „F“ горе-вляво"
    18201857
    1821 #: rules/base.xml:3070
     1858#: rules/base.xml:3136
    18221859msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)"
    18231860msgstr "кюрдска — иракска, латиница, „Q“ горе-вляво, алтернативна"
    18241861
    1825 #: rules/base.xml:3081
     1862#: rules/base.xml:3147
    18261863msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)"
    18271864msgstr "кюрдска — иракска, арабски и латински букви"
    18281865
    18291866#. Keyboard indicator for Faroese layouts
    1830 #: rules/base.xml:3093
     1867#: rules/base.xml:3159
    18311868msgid "fo"
    18321869msgstr "Фрр"
    18331870
    1834 #: rules/base.xml:3094
     1871#: rules/base.xml:3160
    18351872msgid "Faroese"
    18361873msgstr "фарьорска"
    18371874
    1838 #: rules/base.xml:3103
     1875#: rules/base.xml:3169
    18391876msgid "Faroese (no dead keys)"
    18401877msgstr "фарьорска — без мъртви клавиши"
    18411878
    18421879#. Keyboard indicator for Finnish layouts
    1843 #: rules/base.xml:3112 rules/base.extras.xml:827
     1880#: rules/base.xml:3178 rules/base.extras.xml:857
    18441881msgid "fi"
    18451882msgstr "Фнл"
    18461883
    1847 #: rules/base.xml:3113 rules/base.extras.xml:828
     1884#: rules/base.xml:3179 rules/base.extras.xml:858
    18481885msgid "Finnish"
    18491886msgstr "финландска"
    18501887
    1851 #: rules/base.xml:3122
     1888#: rules/base.xml:3188
    18521889msgid "Finnish (classic)"
    18531890msgstr "финландска — класическа"
    18541891
    1855 #: rules/base.xml:3128
     1892#: rules/base.xml:3194
    18561893msgid "Finnish (classic, no dead keys)"
    18571894msgstr "финландска — класическа, без мъртви клавиши"
    18581895
    1859 #: rules/base.xml:3134
     1896#: rules/base.xml:3200
    18601897msgid "Finnish (Winkeys)"
    18611898msgstr "финландска — с клавиши на Windows"
    18621899
    1863 #: rules/base.xml:3140
     1900#: rules/base.xml:3206
    18641901msgid "Northern Saami (Finland)"
    18651902msgstr "северносамска — финландска"
    18661903
    1867 #: rules/base.xml:3149
     1904#: rules/base.xml:3215
    18681905msgid "Finnish (Macintosh)"
    1869 msgstr "финландска — за Макинтош"
    1870 
    1871 #: rules/base.xml:3159 rules/base.extras.xml:855
     1906msgstr "финландска — за Macintosh"
     1907
     1908#: rules/base.xml:3225 rules/base.extras.xml:885
    18721909msgid "French"
    18731910msgstr "френска"
    18741911
    1875 #: rules/base.xml:3168
     1912#: rules/base.xml:3234
    18761913msgid "French (no dead keys)"
    18771914msgstr "френска — без мъртви клавиши"
    18781915
    1879 #: rules/base.xml:3174
     1916#: rules/base.xml:3240
    18801917msgid "French (with Sun dead keys)"
    18811918msgstr "френска — с мъртви клавиши"
    18821919
    1883 #: rules/base.xml:3180
     1920#: rules/base.xml:3246
    18841921msgid "French (alt.)"
    18851922msgstr "френска — алтернативна"
    18861923
    1887 #: rules/base.xml:3186
     1924#: rules/base.xml:3252
    18881925msgid "French (alt., Latin-9 only)"
    18891926msgstr "френска — алтернативна, само латиница по Latin-9"
    18901927
    1891 #: rules/base.xml:3192
     1928#: rules/base.xml:3258
    18921929msgid "French (alt., no dead keys)"
    18931930msgstr "френска — алтернативна, без мъртви клавиши"
    18941931
    1895 #: rules/base.xml:3198
     1932#: rules/base.xml:3264
    18961933msgid "French (alt., with Sun dead keys)"
    18971934msgstr "френска — алтернативна, с мъртви клавиши"
    18981935
    1899 #: rules/base.xml:3204
     1936#: rules/base.xml:3270
    19001937msgid "French (legacy, alt.)"
    19011938msgstr "френска — алтернативна, остаряла"
    19021939
    1903 #: rules/base.xml:3210
     1940#: rules/base.xml:3276
    19041941msgid "French (legacy, alt., no dead keys)"
    19051942msgstr "френска — алтернативна, остаряла, без мъртви клавиши"
    19061943
    1907 #: rules/base.xml:3216
     1944#: rules/base.xml:3282
    19081945msgid "French (legacy, alt., with Sun dead keys)"
    19091946msgstr "френска — алтернативна, остаряла, с мъртви клавиши"
    19101947
    1911 #: rules/base.xml:3222
     1948#: rules/base.xml:3288
    19121949msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way)"
    1913 msgstr "френска — Дворак, bépo, ергономична"
    1914 
    1915 #: rules/base.xml:3228
     1950msgstr "френска — дворак, bépo, ергономична"
     1951
     1952#: rules/base.xml:3294
    19161953msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, Latin-9 only)"
    1917 msgstr "френска — Дворак, bépo, ергономична, само латиница по Latin-9"
    1918 
    1919 #: rules/base.xml:3234
     1954msgstr "френска — дворак, bépo, ергономична, само латиница по Latin-9"
     1955
     1956#: rules/base.xml:3300
     1957msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, AFNOR)"
     1958msgstr "френска — дворак по AFNOR, bépo, ергономична"
     1959
     1960#: rules/base.xml:3306
    19201961msgid "French (Dvorak)"
    1921 msgstr "френска — Дворак"
    1922 
    1923 #: rules/base.xml:3240
     1962msgstr "френска — дворак"
     1963
     1964#: rules/base.xml:3312
    19241965msgid "French (Macintosh)"
    1925 msgstr "френска — за Макинтош"
    1926 
    1927 #: rules/base.xml:3246
     1966msgstr "френска — за Macintosh"
     1967
     1968#: rules/base.xml:3318
    19281969msgid "French (AZERTY)"
    19291970msgstr "френска — azerty"
    19301971
    1931 #: rules/base.xml:3252
     1972#: rules/base.xml:3324
     1973msgid "French (AFNOR standardized AZERTY)"
     1974msgstr "френска — azerty по AFNOR"
     1975
     1976#: rules/base.xml:3330
    19321977msgid "French (Breton)"
    19331978msgstr "френска — бретонска"
    19341979
    1935 #: rules/base.xml:3258
     1980#: rules/base.xml:3336
    19361981msgid "Occitan"
    19371982msgstr "провансалска"
    19381983
    1939 #: rules/base.xml:3267
     1984#: rules/base.xml:3345
    19401985msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)"
    19411986msgstr "грузинска — френска, azerty на Цкапо"
    19421987
    1943 #: rules/base.xml:3276
     1988#: rules/base.xml:3354
    19441989msgid "French (US, with French letters)"
    19451990msgstr "френска — американска с френски букви"
    19461991
    1947 #: rules/base.xml:3286
     1992#: rules/base.xml:3364
    19481993msgid "English (Ghana)"
    19491994msgstr "английска — ганайска"
    19501995
    1951 #: rules/base.xml:3295
     1996#: rules/base.xml:3373
    19521997msgid "English (Ghana, multilingual)"
    19531998msgstr "английска — ганайска, международна"
    19541999
    19552000#. Keyboard indicator for Akan layouts
    1956 #: rules/base.xml:3302
     2001#: rules/base.xml:3380
    19572002msgid "ak"
    19582003msgstr "Акн"
    19592004
    1960 #: rules/base.xml:3303
     2005#: rules/base.xml:3381
    19612006msgid "Akan"
    19622007msgstr "аканска"
    19632008
    19642009#. Keyboard indicator for Ewe layouts
    1965 #: rules/base.xml:3313
     2010#: rules/base.xml:3391
    19662011msgid "ee"
    19672012msgstr "Еве"
    19682013
    1969 #: rules/base.xml:3314
     2014#: rules/base.xml:3392
    19702015msgid "Ewe"
    19712016msgstr "еве"
    19722017
    19732018#. Keyboard indicator for Fula layouts
    1974 #: rules/base.xml:3324
     2019#: rules/base.xml:3402
    19752020msgid "ff"
    19762021msgstr "Фла"
    19772022
    1978 #: rules/base.xml:3325
     2023#: rules/base.xml:3403
    19792024msgid "Fula"
    19802025msgstr "фула"
    19812026
    19822027#. Keyboard indicator for Ga layouts
    1983 #: rules/base.xml:3335
     2028#: rules/base.xml:3413
    19842029msgid "gaa"
    19852030msgstr "Га "
    19862031
    1987 #: rules/base.xml:3336
     2032#: rules/base.xml:3414
    19882033msgid "Ga"
    19892034msgstr "га"
    19902035
    19912036#. Keyboard indicator for Hausa layouts
    1992 #: rules/base.xml:3346 rules/base.xml:5792
     2037#: rules/base.xml:3424 rules/base.xml:5891
    19932038msgid "ha"
    19942039msgstr "Хск"
    19952040
    1996 #: rules/base.xml:3347
     2041#: rules/base.xml:3425
    19972042msgid "Hausa (Ghana)"
    19982043msgstr "хауска — ганайска"
    19992044
    20002045#. Keyboard indicator for Avatime layouts
    2001 #: rules/base.xml:3357
     2046#: rules/base.xml:3435
    20022047msgid "avn"
    20032048msgstr "Авт"
    20042049
    2005 #: rules/base.xml:3358
     2050#: rules/base.xml:3436
    20062051msgid "Avatime"
    20072052msgstr "аватимска"
    20082053
    2009 #: rules/base.xml:3367
     2054#: rules/base.xml:3445
    20102055msgid "English (Ghana, GILLBT)"
    20112056msgstr "английска — ганайска, GILLBT"
    20122057
    2013 #: rules/base.xml:3377
     2058#: rules/base.xml:3455
    20142059msgid "French (Guinea)"
    20152060msgstr "френска — гвинейска"
    20162061
    20172062#. Keyboard indicator for Georgian layouts
    2018 #: rules/base.xml:3388
     2063#: rules/base.xml:3466
    20192064msgid "ka"
    20202065msgstr "Грз"
    20212066
    2022 #: rules/base.xml:3389
     2067#: rules/base.xml:3467
    20232068msgid "Georgian"
    20242069msgstr "грузинска"
    20252070
    2026 #: rules/base.xml:3398
     2071#: rules/base.xml:3476
    20272072msgid "Georgian (ergonomic)"
    20282073msgstr "грузинска — ергономична"
    20292074
    2030 #: rules/base.xml:3404
     2075#: rules/base.xml:3482
    20312076msgid "Georgian (MESS)"
    20322077msgstr "грузинска — MESS"
    20332078
    2034 #: rules/base.xml:3412
     2079#: rules/base.xml:3490
    20352080msgid "Russian (Georgia)"
    20362081msgstr "руска — грузинска"
    20372082
    2038 #: rules/base.xml:3421
     2083#: rules/base.xml:3499
    20392084msgid "Ossetian (Georgia)"
    20402085msgstr "осетинска — грузинска"
    20412086
    2042 #: rules/base.xml:3434 rules/base.extras.xml:96
     2087#: rules/base.xml:3512 rules/base.extras.xml:96
    20432088msgid "German"
    20442089msgstr "немска"
    20452090
    2046 #: rules/base.xml:3443
     2091#: rules/base.xml:3521
    20472092msgid "German (dead acute)"
    20482093msgstr "немска — с мъртво „´“"
    20492094
    2050 #: rules/base.xml:3449
     2095#: rules/base.xml:3527
    20512096msgid "German (dead grave acute)"
    20522097msgstr "немска — с мъртво „`“"
    20532098
    2054 #: rules/base.xml:3455
     2099#: rules/base.xml:3533
    20552100msgid "German (no dead keys)"
    20562101msgstr "немска — без мъртви клавиши"
    20572102
    2058 #: rules/base.xml:3461
     2103#: rules/base.xml:3539
    20592104msgid "German (T3)"
    20602105msgstr "немска — T3"
    20612106
    2062 #: rules/base.xml:3467
     2107#: rules/base.xml:3545
    20632108msgid "Romanian (Germany)"
    20642109msgstr "румънска — немска"
    20652110
    2066 #: rules/base.xml:3476
     2111#: rules/base.xml:3554
    20672112msgid "Romanian (Germany, no dead keys)"
    20682113msgstr "румънска — немска, без мъртви клавиши"
    20692114
    2070 #: rules/base.xml:3485
     2115#: rules/base.xml:3563
    20712116msgid "German (Dvorak)"
    2072 msgstr "немска — Дворак"
    2073 
    2074 #: rules/base.xml:3491
     2117msgstr "немска — дворак"
     2118
     2119#: rules/base.xml:3569
    20752120msgid "German (with Sun dead keys)"
    20762121msgstr "немска — с мъртви клавиши"
    20772122
    2078 #: rules/base.xml:3497
     2123#: rules/base.xml:3575
    20792124msgid "German (Neo 2)"
    20802125msgstr "немска — Neo 2"
    20812126
    2082 #: rules/base.xml:3503
     2127#: rules/base.xml:3581
    20832128msgid "German (Macintosh)"
    2084 msgstr "немска — за Макинтош"
    2085 
    2086 #: rules/base.xml:3509
     2129msgstr "немска — за Macintosh"
     2130
     2131#: rules/base.xml:3587
    20872132msgid "German (Macintosh, no dead keys)"
    2088 msgstr "немска — за Макинтош, без мъртви клавиши"
    2089 
    2090 #: rules/base.xml:3515
     2133msgstr "немска — за Macintosh, без мъртви клавиши"
     2134
     2135#: rules/base.xml:3593
    20912136msgid "Lower Sorbian"
    20922137msgstr "долно сорбска"
    20932138
    2094 #: rules/base.xml:3524
     2139#: rules/base.xml:3602
    20952140msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)"
    20962141msgstr "долно сорбска — qwertz"
    20972142
    2098 #: rules/base.xml:3533
     2143#: rules/base.xml:3611
    20992144msgid "German (QWERTY)"
    21002145msgstr "немска — qwerty"
    21012146
    2102 #: rules/base.xml:3539
     2147#: rules/base.xml:3617
    21032148msgid "Turkish (Germany)"
    21042149msgstr "турска — германска"
    21052150
    2106 #: rules/base.xml:3550
     2151#: rules/base.xml:3628
    21072152msgid "Russian (Germany, phonetic)"
    21082153msgstr "руска — германска, фонетична"
    21092154
    2110 #: rules/base.xml:3559
     2155#: rules/base.xml:3637
    21112156msgid "German (dead tilde)"
    21122157msgstr "немска — с мъртва „~“"
    21132158
    21142159#. Keyboard indicator for Greek layouts
    2115 #: rules/base.xml:3568 rules/base.extras.xml:881
     2160#: rules/base.xml:3646 rules/base.extras.xml:911
    21162161msgid "gr"
    21172162msgstr "Грц"
    21182163
    2119 #: rules/base.xml:3569 rules/base.extras.xml:882
     2164#: rules/base.xml:3647 rules/base.extras.xml:912
    21202165msgid "Greek"
    21212166msgstr "гръцка"
    21222167
    2123 #: rules/base.xml:3578
     2168#: rules/base.xml:3656
    21242169msgid "Greek (simple)"
    21252170msgstr "гръцка — опростена"
    21262171
    2127 #: rules/base.xml:3584
     2172#: rules/base.xml:3662
    21282173msgid "Greek (extended)"
    21292174msgstr "гръцка — разширена"
    21302175
    2131 #: rules/base.xml:3590
     2176#: rules/base.xml:3668
    21322177msgid "Greek (no dead keys)"
    21332178msgstr "гръцка — без мъртви клавиши"
    21342179
    2135 #: rules/base.xml:3596
     2180#: rules/base.xml:3674
    21362181msgid "Greek (polytonic)"
    21372182msgstr "гръцка — политонична"
    21382183
    21392184#. Keyboard indicator for Hungarian layouts
    2140 #: rules/base.xml:3605
     2185#: rules/base.xml:3683
    21412186msgid "hu"
    21422187msgstr "Унг"
    21432188
    2144 #: rules/base.xml:3606 rules/base.extras.xml:211
     2189#: rules/base.xml:3684 rules/base.extras.xml:211
    21452190msgid "Hungarian"
    21462191msgstr "унгарска"
    21472192
    2148 #: rules/base.xml:3615
     2193#: rules/base.xml:3693
    21492194msgid "Hungarian (standard)"
    21502195msgstr "унгарска — стандартна"
    21512196
    2152 #: rules/base.xml:3621
     2197#: rules/base.xml:3699
    21532198msgid "Hungarian (no dead keys)"
    21542199msgstr "унгарска — без мъртви клавиши"
    21552200
    2156 #: rules/base.xml:3627
     2201#: rules/base.xml:3705
    21572202msgid "Hungarian (QWERTY)"
    21582203msgstr "унгарска — qwerty"
    21592204
    2160 #: rules/base.xml:3633
     2205#: rules/base.xml:3711
    21612206msgid "Hungarian (101/QWERTZ/comma/dead keys)"
    21622207msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwertz, „,“, с мъртви клавиши"
    21632208
    2164 #: rules/base.xml:3639
     2209#: rules/base.xml:3717
    21652210msgid "Hungarian (101/QWERTZ/comma/no dead keys)"
    21662211msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwertz, „,“, без мъртви клавиши"
    21672212
    2168 #: rules/base.xml:3645
     2213#: rules/base.xml:3723
    21692214msgid "Hungarian (101/QWERTZ/dot/dead keys)"
    21702215msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwertz, „.“, с мъртви клавиши"
    21712216
    2172 #: rules/base.xml:3651
     2217#: rules/base.xml:3729
    21732218msgid "Hungarian (101/QWERTZ/dot/no dead keys)"
    21742219msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwertz, „.“, без мъртви клавиши"
    21752220
    2176 #: rules/base.xml:3657
     2221#: rules/base.xml:3735
    21772222msgid "Hungarian (101/QWERTY/comma/dead keys)"
    21782223msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwerty, „,“, с мъртви клавиши"
    21792224
    2180 #: rules/base.xml:3663
     2225#: rules/base.xml:3741
    21812226msgid "Hungarian (101/QWERTY/comma/no dead keys)"
    21822227msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwerty, „,“, без мъртви клавиши"
    21832228
    2184 #: rules/base.xml:3669
     2229#: rules/base.xml:3747
    21852230msgid "Hungarian (101/QWERTY/dot/dead keys)"
    21862231msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwerty, „.“, с мъртви клавиши"
    21872232
    2188 #: rules/base.xml:3675
     2233#: rules/base.xml:3753
    21892234msgid "Hungarian (101/QWERTY/dot/no dead keys)"
    21902235msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwerty, „.“, без мъртви клавиши"
    21912236
    2192 #: rules/base.xml:3681
     2237#: rules/base.xml:3759
    21932238msgid "Hungarian (102/QWERTZ/comma/dead keys)"
    21942239msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwertz, „,“, с мъртви клавиши"
    21952240
    2196 #: rules/base.xml:3687
     2241#: rules/base.xml:3765
    21972242msgid "Hungarian (102/QWERTZ/comma/no dead keys)"
    21982243msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwertz, „,“, без мъртви клавиши"
    21992244
    2200 #: rules/base.xml:3693
     2245#: rules/base.xml:3771
    22012246msgid "Hungarian (102/QWERTZ/dot/dead keys)"
    22022247msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwertz, „.“, с мъртви клавиши"
    22032248
    2204 #: rules/base.xml:3699
     2249#: rules/base.xml:3777
    22052250msgid "Hungarian (102/QWERTZ/dot/no dead keys)"
    22062251msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwertz, „.“, без мъртви клавиши"
    22072252
    2208 #: rules/base.xml:3705
     2253#: rules/base.xml:3783
    22092254msgid "Hungarian (102/QWERTY/comma/dead keys)"
    22102255msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwerty, „,“, с мъртви клавиши"
    22112256
    2212 #: rules/base.xml:3711
     2257#: rules/base.xml:3789
    22132258msgid "Hungarian (102/QWERTY/comma/no dead keys)"
    22142259msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwerty, „,“, без мъртви клавиши"
    22152260
    2216 #: rules/base.xml:3717
     2261#: rules/base.xml:3795
    22172262msgid "Hungarian (102/QWERTY/dot/dead keys)"
    22182263msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwerty, „.“, с мъртви клавиши"
    22192264
    2220 #: rules/base.xml:3723
     2265#: rules/base.xml:3801
    22212266msgid "Hungarian (102/QWERTY/dot/no dead keys)"
    22222267msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwerty, „.“, без мъртви клавиши"
    22232268
    22242269#. Keyboard indicator for Icelandic layouts
    2225 #: rules/base.xml:3732
     2270#: rules/base.xml:3810
    22262271msgid "is"
    22272272msgstr "Исл"
    22282273
    2229 #: rules/base.xml:3733
     2274#: rules/base.xml:3811
    22302275msgid "Icelandic"
    22312276msgstr "исландска"
    22322277
    2233 #: rules/base.xml:3742
     2278#: rules/base.xml:3820
    22342279msgid "Icelandic (with Sun dead keys)"
    22352280msgstr "исландска — с мъртви клавиши"
    22362281
    2237 #: rules/base.xml:3748
     2282#: rules/base.xml:3826
    22382283msgid "Icelandic (no dead keys)"
    22392284msgstr "исландска — без мъртви клавиши"
    22402285
    2241 #: rules/base.xml:3754
     2286#: rules/base.xml:3832
    22422287msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)"
    2243 msgstr "исландска — за Макинтош, остаряла"
    2244 
    2245 #: rules/base.xml:3760
     2288msgstr "исландска — за Macintosh, остаряла"
     2289
     2290#: rules/base.xml:3838
    22462291msgid "Icelandic (Macintosh)"
    2247 msgstr "исландска — за Макинтош"
    2248 
    2249 #: rules/base.xml:3766
     2292msgstr "исландска — за Macintosh"
     2293
     2294#: rules/base.xml:3844
    22502295msgid "Icelandic (Dvorak)"
    2251 msgstr "исландска — Дворак"
     2296msgstr "исландска — дворак"
    22522297
    22532298#. Keyboard indicator for Hebrew layouts
    2254 #: rules/base.xml:3775 rules/base.extras.xml:683
     2299#: rules/base.xml:3853 rules/base.extras.xml:689
    22552300msgid "he"
    22562301msgstr "Ивр"
    22572302
    2258 #: rules/base.xml:3776 rules/base.extras.xml:684
     2303#: rules/base.xml:3854 rules/base.extras.xml:690
    22592304msgid "Hebrew"
    22602305msgstr "иврит"
    22612306
    2262 #: rules/base.xml:3785
     2307#: rules/base.xml:3863
    22632308msgid "Hebrew (lyx)"
    22642309msgstr "иврит — LyX"
    22652310
    2266 #: rules/base.xml:3791
     2311#: rules/base.xml:3869
    22672312msgid "Hebrew (phonetic)"
    22682313msgstr "иврит — фонетична"
    22692314
    2270 #: rules/base.xml:3797
     2315#: rules/base.xml:3875
    22712316msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)"
    22722317msgstr "иврит — библейска, Тиро"
    22732318
    22742319#. Keyboard indicator for Italian layouts
    2275 #: rules/base.xml:3806 rules/base.extras.xml:902
     2320#: rules/base.xml:3884 rules/base.extras.xml:932
    22762321msgid "it"
    22772322msgstr "Итл"
    22782323
    2279 #: rules/base.xml:3807 rules/base.extras.xml:903
     2324#: rules/base.xml:3885 rules/base.extras.xml:933
    22802325msgid "Italian"
    22812326msgstr "италианска"
    22822327
    2283 #: rules/base.xml:3816
     2328#: rules/base.xml:3894
    22842329msgid "Italian (no dead keys)"
    22852330msgstr "италианска — без мъртви клавиши"
    22862331
    2287 #: rules/base.xml:3822
     2332#: rules/base.xml:3900
    22882333msgid "Italian (Winkeys)"
    22892334msgstr "румънска — с клавиши на Windows"
    22902335
    2291 #: rules/base.xml:3828
     2336#: rules/base.xml:3906
    22922337msgid "Italian (Macintosh)"
    2293 msgstr "италианска — за Макинтош"
    2294 
    2295 #: rules/base.xml:3834
     2338msgstr "италианска — за Macintosh"
     2339
     2340#: rules/base.xml:3912
    22962341msgid "Italian (US, with Italian letters)"
    22972342msgstr "италианска — американска с италиански букви"
    22982343
    2299 #: rules/base.xml:3840
     2344#: rules/base.xml:3918
    23002345msgid "Georgian (Italy)"
    23012346msgstr "грузинска — италианска"
    23022347
    2303 #: rules/base.xml:3849
     2348#: rules/base.xml:3927
    23042349msgid "Italian (IBM 142)"
    23052350msgstr "италианска — IBM 142"
    23062351
    2307 #: rules/base.xml:3855
     2352#: rules/base.xml:3933
    23082353msgid "Italian (intl., with dead keys)"
    23092354msgstr "италианска — международна, без мъртви клавиши"
    23102355
    2311 #: rules/base.xml:3871
     2356#: rules/base.xml:3949
    23122357msgid "Sicilian"
    23132358msgstr "сицилианска"
    23142359
     2360#: rules/base.xml:3959
     2361msgid "Friulian (Italy)"
     2362msgstr "фриулска — италианска"
     2363
    23152364#. Keyboard indicator for Japaneses
    2316 #: rules/base.xml:3884 rules/base.xml:5598 rules/base.extras.xml:937
     2365#: rules/base.xml:3971 rules/base.xml:5697 rules/base.extras.xml:958
    23172366msgid "ja"
    23182367msgstr "Япн"
    23192368
    2320 #: rules/base.xml:3885 rules/base.extras.xml:938
     2369#: rules/base.xml:3972 rules/base.extras.xml:959
    23212370msgid "Japanese"
    23222371msgstr "японска"
    23232372
    2324 #: rules/base.xml:3894
     2373#: rules/base.xml:3981
    23252374msgid "Japanese (Kana)"
    23262375msgstr "японска — кана"
    23272376
    2328 #: rules/base.xml:3900
     2377#: rules/base.xml:3987
    23292378msgid "Japanese (Kana 86)"
    23302379msgstr "японска — кана 86"
    23312380
    2332 #: rules/base.xml:3906
     2381#: rules/base.xml:3993
    23332382msgid "Japanese (OADG 109A)"
    23342383msgstr "японска — OADG 109A"
    23352384
    2336 #: rules/base.xml:3912
     2385#: rules/base.xml:3999
    23372386msgid "Japanese (Macintosh)"
    2338 msgstr "японска — за Макинтош"
    2339 
    2340 #: rules/base.xml:3918
     2387msgstr "японска — за Macintosh"
     2388
     2389#: rules/base.xml:4005
    23412390msgid "Japanese (Dvorak)"
    2342 msgstr "японска — Дворак"
     2391msgstr "японска — дворак"
    23432392
    23442393#. Keyboard indicator for Kyrgyz layouts
    23452394#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts
    2346 #: rules/base.xml:3927 rules/base.xml:5977
     2395#: rules/base.xml:4014 rules/base.xml:6076
    23472396msgid "ki"
    23482397msgstr "Крг"
    23492398
    2350 #: rules/base.xml:3928
     2399#: rules/base.xml:4015
    23512400msgid "Kyrgyz"
    23522401msgstr "киргистанска"
    23532402
    2354 #: rules/base.xml:3937
     2403#: rules/base.xml:4024
    23552404msgid "Kyrgyz (phonetic)"
    23562405msgstr "киргистанска — фонетична"
    23572406
    23582407#. Keyboard indicator for Khmer layouts
    2359 #: rules/base.xml:3946
     2408#: rules/base.xml:4033
    23602409msgid "km"
    23612410msgstr "Кхм"
    23622411
    2363 #: rules/base.xml:3947
     2412#: rules/base.xml:4034
    23642413msgid "Khmer (Cambodia)"
    23652414msgstr "кхмерска — камбоджанска"
    23662415
    23672416#. Keyboard indicator for Kazakh layouts
    2368 #: rules/base.xml:3958
     2417#: rules/base.xml:4045
    23692418msgid "kk"
    23702419msgstr "Кзх"
    23712420
    2372 #: rules/base.xml:3959
     2421#: rules/base.xml:4046
    23732422msgid "Kazakh"
    23742423msgstr "казахска"
    23752424
    2376 #: rules/base.xml:3970
     2425#: rules/base.xml:4057
    23772426msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)"
    23782427msgstr "руска — казахстанска, за казахски"
    23792428
    2380 #: rules/base.xml:3980
     2429#: rules/base.xml:4067
    23812430msgid "Kazakh (with Russian)"
    23822431msgstr "казахска с руски букви"
    23832432
    2384 #: rules/base.xml:3990
     2433#: rules/base.xml:4077
    23852434msgid "Kazakh (extended)"
    23862435msgstr "казахска — разширена"
    23872436
    2388 #: rules/base.xml:3999
     2437#: rules/base.xml:4086
    23892438msgid "Kazakh (Latin)"
    23902439msgstr "казахска — латиница"
    23912440
    23922441#. Keyboard indicator for Lao layouts
    2393 #: rules/base.xml:4011
     2442#: rules/base.xml:4098
    23942443msgid "lo"
    23952444msgstr "Лск"
    23962445
    2397 #: rules/base.xml:4012
     2446#: rules/base.xml:4099
    23982447msgid "Lao"
    23992448msgstr "лаоска"
    24002449
    2401 #: rules/base.xml:4021
     2450#: rules/base.xml:4108
    24022451msgid "Lao (STEA proposed standard layout)"
    24032452msgstr "лаоска — стандартна подредба по STEA"
    24042453
    24052454#. Keyboard indicator for Spanish layouts
    2406 #: rules/base.xml:4033 rules/base.xml:4870 rules/base.extras.xml:1024
     2455#: rules/base.xml:4120 rules/base.xml:4969 rules/base.extras.xml:1045
    24072456msgid "es"
    24082457msgstr "Исп"
    24092458
    2410 #: rules/base.xml:4034
     2459#: rules/base.xml:4121
    24112460msgid "Spanish (Latin American)"
    24122461msgstr "испанска — латиноамериканска"
    24132462
    2414 #: rules/base.xml:4066
     2463#: rules/base.xml:4153
    24152464msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)"
    24162465msgstr "испанска — латиноамериканска, без мъртви клавиши"
    24172466
    2418 #: rules/base.xml:4072
     2467#: rules/base.xml:4159
    24192468msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)"
    24202469msgstr "испанска — латиноамериканска, с мъртва „~“"
    24212470
    2422 #: rules/base.xml:4078
     2471#: rules/base.xml:4165
    24232472msgid "Spanish (Latin American, with Sun dead keys)"
    24242473msgstr "испанска — латиноамериканска, с мъртви клавиши"
    24252474
    2426 #: rules/base.xml:4084
     2475#: rules/base.xml:4171
    24272476msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)"
    2428 msgstr "испанска — латиноамериканска, Дворак"
    2429 
    2430 #: rules/base.xml:4090
     2477msgstr "испанска — латиноамериканска, дворак"
     2478
     2479#: rules/base.xml:4177
    24312480msgid "Spanish (Latin American, Colemak)"
    2432 msgstr "испанска — латиноамериканска, Коулмак"
    2433 
    2434 #: rules/base.xml:4096
     2481msgstr "испанска — латиноамериканска, коулмак"
     2482
     2483#: rules/base.xml:4183
    24352484msgid "Spanish (Latin American, Colemak for gaming)"
    2436 msgstr "испанска — латиноамериканска, Коулмак за игри"
     2485msgstr "испанска — латиноамериканска, коулмак за игри"
    24372486
    24382487#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts
    2439 #: rules/base.xml:4105 rules/base.extras.xml:247
     2488#: rules/base.xml:4192 rules/base.extras.xml:247
    24402489msgid "lt"
    24412490msgstr "Лит"
    24422491
    2443 #: rules/base.xml:4106 rules/base.extras.xml:248
     2492#: rules/base.xml:4193 rules/base.extras.xml:248
    24442493msgid "Lithuanian"
    24452494msgstr "литовска"
    24462495
    2447 #: rules/base.xml:4115
     2496#: rules/base.xml:4202
    24482497msgid "Lithuanian (standard)"
    24492498msgstr "литовска — стандартна"
    24502499
    2451 #: rules/base.xml:4121
     2500#: rules/base.xml:4208
    24522501msgid "Lithuanian (US, with Lithuanian letters)"
    24532502msgstr "литовска — американска, с литовски букви"
    24542503
    2455 #: rules/base.xml:4127
     2504#: rules/base.xml:4214
    24562505msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)"
    24572506msgstr "литовска — IBM LST 1205-92"
    24582507
    2459 #: rules/base.xml:4133
     2508#: rules/base.xml:4220
    24602509msgid "Lithuanian (LEKP)"
    24612510msgstr "литовска — LEKP"
    24622511
    2463 #: rules/base.xml:4139
     2512#: rules/base.xml:4226
    24642513msgid "Lithuanian (LEKPa)"
    24652514msgstr "литовска — LEKPa"
    24662515
    24672516#. Keyboard indicator for Latvian layouts
    2468 #: rules/base.xml:4148 rules/base.extras.xml:271
     2517#: rules/base.xml:4235 rules/base.extras.xml:271
    24692518msgid "lv"
    24702519msgstr "Лат"
    24712520
    2472 #: rules/base.xml:4149 rules/base.extras.xml:272
     2521#: rules/base.xml:4236 rules/base.extras.xml:272
    24732522msgid "Latvian"
    24742523msgstr "латвийска"
    24752524
    2476 #: rules/base.xml:4158
     2525#: rules/base.xml:4245
    24772526msgid "Latvian (apostrophe)"
    24782527msgstr "латвийска — с „'“"
    24792528
    2480 #: rules/base.xml:4164
     2529#: rules/base.xml:4251
    24812530msgid "Latvian (tilde)"
    24822531msgstr "латвийска — с „~“"
    24832532
    2484 #: rules/base.xml:4170
     2533#: rules/base.xml:4257
    24852534msgid "Latvian (F)"
    24862535msgstr "латвийска — „F“ горе-вляво"
    24872536
    2488 #: rules/base.xml:4176
     2537#: rules/base.xml:4263
    24892538msgid "Latvian (modern)"
    24902539msgstr "латвийска — модерна"
    24912540
    2492 #: rules/base.xml:4182
     2541#: rules/base.xml:4269
    24932542msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)"
    24942543msgstr "латвийска — ергономична, ūgjrmv"
    24952544
    2496 #: rules/base.xml:4188
     2545#: rules/base.xml:4275
    24972546msgid "Latvian (adapted)"
    24982547msgstr "латвийска — адаптирана"
    24992548
    25002549#. Keyboard indicator for Maori layouts
    2501 #: rules/base.xml:4197
     2550#: rules/base.xml:4284
    25022551msgid "mi"
    25032552msgstr "Мрс"
    25042553
    2505 #: rules/base.xml:4198
     2554#: rules/base.xml:4285
    25062555msgid "Maori"
    25072556msgstr "маорска"
     
    25092558#. Keyboard indicator for Montenegrin layouts
    25102559#. Keyboard indicator for Serbian layouts
    2511 #: rules/base.xml:4209 rules/base.xml:4750 rules/base.extras.xml:524
     2560#: rules/base.xml:4296 rules/base.xml:4849 rules/base.extras.xml:530
    25122561msgid "sr"
    25132562msgstr "Срб"
    25142563
    2515 #: rules/base.xml:4210
     2564#: rules/base.xml:4297
    25162565msgid "Montenegrin"
    25172566msgstr "черногорска"
    25182567
    2519 #: rules/base.xml:4219
     2568#: rules/base.xml:4306
    25202569msgid "Montenegrin (Cyrillic)"
    25212570msgstr "черногорска — кирилица"
    25222571
    2523 #: rules/base.xml:4225
     2572#: rules/base.xml:4312
    25242573msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
    25252574msgstr "черногорска — кирилица с разменени „З“ и „Ж“"
    25262575
    2527 #: rules/base.xml:4231
     2576#: rules/base.xml:4318
    25282577msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)"
    25292578msgstr "черногорска — латиница, Уникод"
    25302579
    2531 #: rules/base.xml:4237
     2580#: rules/base.xml:4324
    25322581msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)"
    25332582msgstr "черногорска — латиница, qwerty"
    25342583
    2535 #: rules/base.xml:4243
     2584#: rules/base.xml:4330
    25362585msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)"
    25372586msgstr "черногорска — латиница, Уникод, qwerty"
    25382587
    2539 #: rules/base.xml:4249
     2588#: rules/base.xml:4336
    25402589msgid "Montenegrin (Cyrillic with guillemets)"
    25412590msgstr "черногорска — кирилица с „«»“"
    25422591
    2543 #: rules/base.xml:4255
     2592#: rules/base.xml:4342
    25442593msgid "Montenegrin (Latin with guillemets)"
    25452594msgstr "черногорска — латиница с „«»“"
    25462595
    25472596#. Keyboard indicator for Macedonian layouts
    2548 #: rules/base.xml:4264
     2597#: rules/base.xml:4351
    25492598msgid "mk"
    25502599msgstr "Мкд"
    25512600
    2552 #: rules/base.xml:4265
     2601#: rules/base.xml:4352
    25532602msgid "Macedonian"
    25542603msgstr "македонска"
    25552604
    2556 #: rules/base.xml:4274
     2605#: rules/base.xml:4361
    25572606msgid "Macedonian (no dead keys)"
    25582607msgstr "македонска — без мъртви клавиши"
    25592608
    25602609#. Keyboard indicator for Maltese layouts
    2561 #: rules/base.xml:4283
     2610#: rules/base.xml:4370
    25622611msgid "mt"
    25632612msgstr "Млт"
    25642613
    2565 #: rules/base.xml:4284
     2614#: rules/base.xml:4371
    25662615msgid "Maltese"
    25672616msgstr "малтийска"
    25682617
    2569 #: rules/base.xml:4293
     2618#: rules/base.xml:4380
    25702619msgid "Maltese (with US layout)"
    25712620msgstr "малтийска — американска подредба"
    25722621
     2622#: rules/base.xml:4386
     2623msgid "Maltese (US layout with AltGr overrides)"
     2624msgstr "малтийска — американска подредба, AltGr"
     2625
     2626#: rules/base.xml:4392
     2627msgid "Maltese (UK layout with AltGr overrides)"
     2628msgstr "малтийска — великобританска подредба, AltGr"
     2629
    25732630#. Keyboard indicator for Mongolian layouts
    2574 #: rules/base.xml:4302
     2631#: rules/base.xml:4401
    25752632msgid "mn"
    25762633msgstr "Мнг"
    25772634
    2578 #: rules/base.xml:4303
     2635#: rules/base.xml:4402
    25792636msgid "Mongolian"
    25802637msgstr "монголска"
    25812638
    25822639#. Keyboard indicator for Norwegian layouts
    2583 #: rules/base.xml:4314 rules/base.extras.xml:964
     2640#: rules/base.xml:4413 rules/base.extras.xml:985
    25842641msgid "no"
    25852642msgstr "Нрв"
    25862643
    2587 #: rules/base.xml:4315 rules/base.extras.xml:965
     2644#: rules/base.xml:4414 rules/base.extras.xml:986
    25882645msgid "Norwegian"
    25892646msgstr "норвежка"
    25902647
    2591 #: rules/base.xml:4326
     2648#: rules/base.xml:4425
    25922649msgid "Norwegian (no dead keys)"
    25932650msgstr "норвежка — без мъртви клавиши"
    25942651
    2595 #: rules/base.xml:4332
     2652#: rules/base.xml:4431
    25962653msgid "Norwegian (Win keys)"
    25972654msgstr "норвежка — с клавиши на Windows"
    25982655
    2599 #: rules/base.xml:4338
     2656#: rules/base.xml:4437
    26002657msgid "Norwegian (Dvorak)"
    2601 msgstr "норвежка — Дворак"
    2602 
    2603 #: rules/base.xml:4344
     2658msgstr "норвежка — дворак"
     2659
     2660#: rules/base.xml:4443
    26042661msgid "Northern Saami (Norway)"
    26052662msgstr "северносамска — норвежка"
    26062663
    2607 #: rules/base.xml:4353
     2664#: rules/base.xml:4452
    26082665msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)"
    26092666msgstr "северносамска — норвежка, без мъртви клавиши"
    26102667
    2611 #: rules/base.xml:4362
     2668#: rules/base.xml:4461
    26122669msgid "Norwegian (Macintosh)"
    2613 msgstr "норвежка — за Макинтош"
    2614 
    2615 #: rules/base.xml:4368
     2670msgstr "норвежка — за Macintosh"
     2671
     2672#: rules/base.xml:4467
    26162673msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)"
    2617 msgstr "норвежка — за Макинтош, без мъртви клавиши"
    2618 
    2619 #: rules/base.xml:4374
     2674msgstr "норвежка — за Macintosh, без мъртви клавиши"
     2675
     2676#: rules/base.xml:4473
    26202677msgid "Norwegian (Colemak)"
    2621 msgstr "норвежка — Коулмак"
     2678msgstr "норвежка — коулмак"
    26222679
    26232680#. Keyboard indicator for Polish layouts
    2624 #: rules/base.xml:4383 rules/base.extras.xml:454
     2681#: rules/base.xml:4482 rules/base.xml:5621 rules/base.extras.xml:460
    26252682msgid "pl"
    26262683msgstr "Плс"
    26272684
    2628 #: rules/base.xml:4384 rules/base.extras.xml:455
     2685#: rules/base.xml:4483 rules/base.extras.xml:461
    26292686msgid "Polish"
    26302687msgstr "полска"
    26312688
    2632 #: rules/base.xml:4393
     2689#: rules/base.xml:4492
    26332690msgid "Polish (legacy)"
    26342691msgstr "полска — остаряла"
    26352692
    2636 #: rules/base.xml:4399
     2693#: rules/base.xml:4498
    26372694msgid "Polish (QWERTZ)"
    26382695msgstr "полска — qwertz"
    26392696
    2640 #: rules/base.xml:4405
     2697#: rules/base.xml:4504
    26412698msgid "Polish (Dvorak)"
    2642 msgstr "полска — Дворак"
    2643 
    2644 #: rules/base.xml:4411
     2699msgstr "полска — дворак"
     2700
     2701#: rules/base.xml:4510
    26452702msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)"
    2646 msgstr "полска — Дворак, «„”» при «'\"»"
    2647 
    2648 #: rules/base.xml:4417
     2703msgstr "полска — дворак, «„”» при «'\"»"
     2704
     2705#: rules/base.xml:4516
    26492706msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)"
    2650 msgstr "полска — Дворак, «„”» при «1»"
    2651 
    2652 #: rules/base.xml:4423
     2707msgstr "полска — дворак, «„”» при «1»"
     2708
     2709#: rules/base.xml:4522
    26532710msgid "Kashubian"
    26542711msgstr "кашубска"
    26552712
    2656 #: rules/base.xml:4432
     2713#: rules/base.xml:4531
    26572714msgid "Silesian"
    26582715msgstr "силезка"
    26592716
    2660 #: rules/base.xml:4443
     2717#: rules/base.xml:4542
    26612718msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)"
    2662 msgstr "руска — полска, фонетична, Дворак"
    2663 
    2664 #: rules/base.xml:4452
     2719msgstr "руска — полска, фонетична, дворак"
     2720
     2721#: rules/base.xml:4551
    26652722msgid "Polish (programmer Dvorak)"
    2666 msgstr "полска — Дворак за програмисти"
    2667 
    2668 #: rules/base.xml:4462 rules/base.extras.xml:980
     2723msgstr "полска — дворак за програмисти"
     2724
     2725#: rules/base.xml:4561 rules/base.extras.xml:1001 rules/base.extras.xml:1016
    26692726msgid "Portuguese"
    26702727msgstr "португалска"
    26712728
    2672 #: rules/base.xml:4471
     2729#: rules/base.xml:4570
    26732730msgid "Portuguese (no dead keys)"
    26742731msgstr "португалска — без мъртви клавиши"
    26752732
    2676 #: rules/base.xml:4477
     2733#: rules/base.xml:4576
    26772734msgid "Portuguese (with Sun dead keys)"
    26782735msgstr "португалска — с мъртви клавиши"
    26792736
    2680 #: rules/base.xml:4483
     2737#: rules/base.xml:4582
    26812738msgid "Portuguese (Macintosh)"
    2682 msgstr "португалска — за Макинтош"
    2683 
    2684 #: rules/base.xml:4489
     2739msgstr "португалска — за Macintosh"
     2740
     2741#: rules/base.xml:4588
    26852742msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)"
    2686 msgstr "португалска — за Макинтош, без мъртви клавиши"
    2687 
    2688 #: rules/base.xml:4495
     2743msgstr "португалска — за Macintosh, без мъртви клавиши"
     2744
     2745#: rules/base.xml:4594
    26892746msgid "Portuguese (Macintosh, with Sun dead keys)"
    2690 msgstr "португалска — за Макинтош, с мъртви клавиши"
    2691 
    2692 #: rules/base.xml:4501
     2747msgstr "португалска — за Macintosh, с мъртви клавиши"
     2748
     2749#: rules/base.xml:4600
    26932750msgid "Portuguese (Nativo)"
    26942751msgstr "португалска — нативна"
    26952752
    2696 #: rules/base.xml:4507
     2753#: rules/base.xml:4606
    26972754msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)"
    26982755msgstr "португалска — нативна за САЩ"
    26992756
    2700 #: rules/base.xml:4513
     2757#: rules/base.xml:4612
    27012758msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)"
    27022759msgstr "есперантска — португалска, нативна"
    27032760
    27042761#. Keyboard indicator for Romanian layouts
    2705 #: rules/base.xml:4525 rules/base.extras.xml:490
     2762#: rules/base.xml:4624 rules/base.extras.xml:496
    27062763msgid "ro"
    27072764msgstr "Рмн"
    27082765
    2709 #: rules/base.xml:4526 rules/base.extras.xml:491
     2766#: rules/base.xml:4625 rules/base.extras.xml:497
    27102767msgid "Romanian"
    27112768msgstr "румънска"
    27122769
    2713 #: rules/base.xml:4535
     2770#: rules/base.xml:4634
    27142771msgid "Romanian (cedilla)"
    27152772msgstr "румънска — букви с „¸“"
    27162773
    2717 #: rules/base.xml:4541
     2774#: rules/base.xml:4640
    27182775msgid "Romanian (standard)"
    27192776msgstr "румънска — стандартна"
    27202777
    2721 #: rules/base.xml:4547
     2778#: rules/base.xml:4646
    27222779msgid "Romanian (standard cedilla)"
    27232780msgstr "румънска — стандартна, букви с „¸“"
    27242781
    2725 #: rules/base.xml:4553
     2782#: rules/base.xml:4652
    27262783msgid "Romanian (Win keys)"
    27272784msgstr "румънска — с клавиши на Windows"
    27282785
    2729 #: rules/base.xml:4563 rules/base.extras.xml:543
     2786#: rules/base.xml:4662 rules/base.extras.xml:549
    27302787msgid "Russian"
    27312788msgstr "руска"
    27322789
    2733 #: rules/base.xml:4572
     2790#: rules/base.xml:4671
    27342791msgid "Russian (phonetic)"
    27352792msgstr "руска — фонетична"
    27362793
    2737 #: rules/base.xml:4578
     2794#: rules/base.xml:4677
    27382795msgid "Russian (phonetic, with Win keys)"
    27392796msgstr "руска — фонетична, с клавиши на Windows"
    27402797
    2741 #: rules/base.xml:4590
     2798#: rules/base.xml:4683
     2799msgid "Russian (phonetic yazherty)"
     2800msgstr "руска — фонетична, yazherty"
     2801
     2802#: rules/base.xml:4689
    27422803msgid "Russian (typewriter)"
    27432804msgstr "руска — за пишеща машина"
    27442805
    2745 #: rules/base.xml:4596
     2806#: rules/base.xml:4695
    27462807msgid "Russian (legacy)"
    27472808msgstr "руска — остаряла"
    27482809
    2749 #: rules/base.xml:4602
     2810#: rules/base.xml:4701
    27502811msgid "Russian (typewriter, legacy)"
    27512812msgstr "руска — за пишеща машина, остаряла"
    27522813
    2753 #: rules/base.xml:4608
     2814#: rules/base.xml:4707
    27542815msgid "Tatar"
    27552816msgstr "татарска"
    27562817
    2757 #: rules/base.xml:4617
     2818#: rules/base.xml:4716
    27582819msgid "Ossetian (legacy)"
    27592820msgstr "осетинска — остаряла"
    27602821
    2761 #: rules/base.xml:4626
     2822#: rules/base.xml:4725
    27622823msgid "Ossetian (Win keys)"
    27632824msgstr "осетинска — с клавиши на Windows"
    27642825
    2765 #: rules/base.xml:4635
     2826#: rules/base.xml:4734
    27662827msgid "Chuvash"
    27672828msgstr "чувашка"
    27682829
    2769 #: rules/base.xml:4644
     2830#: rules/base.xml:4743
    27702831msgid "Chuvash (Latin)"
    27712832msgstr "чувашка — латиница"
    27722833
    2773 #: rules/base.xml:4653
     2834#: rules/base.xml:4752
    27742835msgid "Udmurt"
    27752836msgstr "удмуртска"
    27762837
    2777 #: rules/base.xml:4662
     2838#: rules/base.xml:4761
    27782839msgid "Komi"
    27792840msgstr "комска"
    27802841
    2781 #: rules/base.xml:4671
     2842#: rules/base.xml:4770
    27822843msgid "Yakut"
    27832844msgstr "якутска"
    27842845
    2785 #: rules/base.xml:4680
     2846#: rules/base.xml:4779
    27862847msgid "Kalmyk"
    27872848msgstr "калмикска"
    27882849
    2789 #: rules/base.xml:4689
     2850#: rules/base.xml:4788
    27902851msgid "Russian (DOS)"
    27912852msgstr "руска — DOS"
    27922853
    2793 #: rules/base.xml:4695
     2854#: rules/base.xml:4794
    27942855msgid "Russian (Macintosh)"
    2795 msgstr "руска — за Макинтош"
    2796 
    2797 #: rules/base.xml:4701
     2856msgstr "руска — за Macintosh"
     2857
     2858#: rules/base.xml:4800
    27982859msgid "Serbian (Russia)"
    27992860msgstr "сръбска — руска"
    28002861
    2801 #: rules/base.xml:4711
     2862#: rules/base.xml:4810
    28022863msgid "Bashkirian"
    28032864msgstr "башкирска"
    28042865
    2805 #: rules/base.xml:4720
     2866#: rules/base.xml:4819
    28062867msgid "Mari"
    28072868msgstr "марийска"
    28082869
    2809 #: rules/base.xml:4729
     2870#: rules/base.xml:4828
    28102871msgid "Russian (phonetic, AZERTY)"
    28112872msgstr "руска — фонетична, azerty"
    28122873
    2813 #: rules/base.xml:4735
     2874#: rules/base.xml:4834
    28142875msgid "Russian (phonetic, Dvorak)"
    2815 msgstr "руска — фонетична, Дворак"
    2816 
    2817 #: rules/base.xml:4741
     2876msgstr "руска — фонетична, дворак"
     2877
     2878#: rules/base.xml:4840
    28182879msgid "Russian (phonetic, French)"
    28192880msgstr "руска — фонетична, френска"
    28202881
    2821 #: rules/base.xml:4751 rules/base.extras.xml:525
     2882#: rules/base.xml:4850 rules/base.extras.xml:531
    28222883msgid "Serbian"
    28232884msgstr "сръбска"
    28242885
    2825 #: rules/base.xml:4760
     2886#: rules/base.xml:4859
    28262887msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
    28272888msgstr "сръбска — кирилица с разменени „З“ и „Ж“"
    28282889
    2829 #: rules/base.xml:4766
     2890#: rules/base.xml:4865
    28302891msgid "Serbian (Latin)"
    28312892msgstr "сръбска — латиница"
    28322893
    2833 #: rules/base.xml:4772
     2894#: rules/base.xml:4871
    28342895msgid "Serbian (Latin, Unicode)"
    28352896msgstr "сръбска — латиница, Уникод"
    28362897
    2837 #: rules/base.xml:4778
     2898#: rules/base.xml:4877
    28382899msgid "Serbian (Latin, QWERTY)"
    28392900msgstr "сръбска — латиница, qwerty"
    28402901
    2841 #: rules/base.xml:4784
     2902#: rules/base.xml:4883
    28422903msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)"
    28432904msgstr "сръбска — латиница, Уникод, qwerty"
    28442905
    2845 #: rules/base.xml:4790
     2906#: rules/base.xml:4889
    28462907msgid "Serbian (Cyrillic with guillemets)"
    28472908msgstr "сръбска — кирилица с „«»“"
    28482909
    2849 #: rules/base.xml:4796
     2910#: rules/base.xml:4895
    28502911msgid "Serbian (Latin with guillemets)"
    28512912msgstr "сръбска — латиница с „«»“"
    28522913
    2853 #: rules/base.xml:4802
     2914#: rules/base.xml:4901
    28542915msgid "Pannonian Rusyn"
    28552916msgstr "панонска русинска"
     
    28572918# словенска
    28582919#. Keyboard indicator for Slovenian layouts
    2859 #: rules/base.xml:4814
     2920#: rules/base.xml:4913
    28602921msgid "sl"
    28612922msgstr "Слн"
    28622923
    2863 #: rules/base.xml:4815
     2924#: rules/base.xml:4914
    28642925msgid "Slovenian"
    28652926msgstr "словенска"
    28662927
    2867 #: rules/base.xml:4824
     2928#: rules/base.xml:4923
    28682929msgid "Slovenian (with guillemets)"
    28692930msgstr "словенска — с „«»“"
    28702931
    2871 #: rules/base.xml:4830
     2932#: rules/base.xml:4929
    28722933msgid "Slovenian (US, with Slovenian letters)"
    28732934msgstr "словенска — американска със словенски букви"
     
    28752936# словашка
    28762937#. Keyboard indicator for Slovak layouts
    2877 #: rules/base.xml:4839 rules/base.extras.xml:1009
     2938#: rules/base.xml:4938 rules/base.extras.xml:1030
    28782939msgid "sk"
    28792940msgstr "Слш"
    28802941
    2881 #: rules/base.xml:4840 rules/base.extras.xml:1010
     2942#: rules/base.xml:4939 rules/base.extras.xml:1031
    28822943msgid "Slovak"
    28832944msgstr "словашка"
    28842945
    2885 #: rules/base.xml:4849
     2946#: rules/base.xml:4948
    28862947msgid "Slovak (extended backslash)"
    28872948msgstr "словашка — с „\\“"
    28882949
    2889 #: rules/base.xml:4855
     2950#: rules/base.xml:4954
    28902951msgid "Slovak (QWERTY)"
    28912952msgstr "словашка — qwerty"
    28922953
    2893 #: rules/base.xml:4861
     2954#: rules/base.xml:4960
    28942955msgid "Slovak (QWERTY, extended backslash)"
    28952956msgstr "словашка — qwerty, с „\\“"
    28962957
    2897 #: rules/base.xml:4871 rules/base.extras.xml:1025
     2958#: rules/base.xml:4970 rules/base.extras.xml:1046
    28982959msgid "Spanish"
    28992960msgstr "испанска"
    29002961
    2901 #: rules/base.xml:4880
     2962#: rules/base.xml:4979
    29022963msgid "Spanish (no dead keys)"
    29032964msgstr "испанска — без мъртви клавиши"
    29042965
    2905 #: rules/base.xml:4886
     2966#: rules/base.xml:4985
    29062967msgid "Spanish (Win keys)"
    29072968msgstr "испанска — с клавиши на Windows"
    29082969
    2909 #: rules/base.xml:4892
     2970#: rules/base.xml:4991
    29102971msgid "Spanish (dead tilde)"
    29112972msgstr "испанска — с мъртва „~“"
    29122973
    2913 #: rules/base.xml:4898
     2974#: rules/base.xml:4997
    29142975msgid "Spanish (with Sun dead keys)"
    29152976msgstr "испанска — с мъртви клавиши"
    29162977
    2917 #: rules/base.xml:4904
     2978#: rules/base.xml:5003
    29182979msgid "Spanish (Dvorak)"
    2919 msgstr "испанска — Дворак"
    2920 
    2921 #: rules/base.xml:4910
     2980msgstr "испанска — дворак"
     2981
     2982#: rules/base.xml:5009
    29222983msgid "ast"
    29232984msgstr "Аст"
    29242985
    2925 #: rules/base.xml:4911
     2986#: rules/base.xml:5010
    29262987msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and bottom-dot L)"
    29272988msgstr "астурска — испанска с „Ḥ“ и „Ḷ“"
    29282989
    2929 #: rules/base.xml:4920
     2990#: rules/base.xml:5019
    29302991msgid "ca"
    29312992msgstr "Ктл"
    29322993
    2933 #: rules/base.xml:4921
     2994#: rules/base.xml:5020
    29342995msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)"
    29352996msgstr "каталунска — испанска с „Ŀ“"
    29362997
    2937 #: rules/base.xml:4930
     2998#: rules/base.xml:5029
    29382999msgid "Spanish (Macintosh)"
    2939 msgstr "испанска — за Макинтош"
     3000msgstr "испанска — за Macintosh"
    29403001
    29413002#. Keyboard indicator for Swedish layouts
    2942 #: rules/base.xml:4939 rules/base.extras.xml:1039
     3003#: rules/base.xml:5038 rules/base.extras.xml:1060
    29433004msgid "sv"
    29443005msgstr "Швд"
    29453006
    2946 #: rules/base.xml:4940 rules/base.extras.xml:1040
     3007#: rules/base.xml:5039 rules/base.extras.xml:1061
    29473008msgid "Swedish"
    29483009msgstr "шведска"
    29493010
    2950 #: rules/base.xml:4949
     3011#: rules/base.xml:5048
    29513012msgid "Swedish (no dead keys)"
    29523013msgstr "шведска — без мъртви клавиши"
    29533014
    2954 #: rules/base.xml:4955
     3015#: rules/base.xml:5054
    29553016msgid "Swedish (Dvorak)"
    2956 msgstr "шведска — Дворак"
    2957 
    2958 #: rules/base.xml:4963
     3017msgstr "шведска — дворак"
     3018
     3019#: rules/base.xml:5062
    29593020msgid "Russian (Sweden, phonetic)"
    29603021msgstr "руска — шведска, фонетична"
    29613022
    2962 #: rules/base.xml:4974
     3023#: rules/base.xml:5073
    29633024msgid "Russian (Sweden, phonetic, no dead keys)"
    29643025msgstr "руска — шведска, фонетична, без мъртви клавиши"
    29653026
    2966 #: rules/base.xml:4983
     3027#: rules/base.xml:5082
    29673028msgid "Northern Saami (Sweden)"
    29683029msgstr "северносамска — шведска"
    29693030
    2970 #: rules/base.xml:4992
     3031#: rules/base.xml:5091
    29713032msgid "Swedish (Macintosh)"
    2972 msgstr "шведска — за Макинтош"
    2973 
    2974 #: rules/base.xml:4998
     3033msgstr "шведска — за Macintosh"
     3034
     3035#: rules/base.xml:5097
    29753036msgid "Swedish (Svdvorak)"
    2976 msgstr "шведска — шведски Дворак"
    2977 
    2978 #: rules/base.xml:5004
     3037msgstr "шведска — шведски дворак"
     3038
     3039#: rules/base.xml:5103
    29793040msgid "Swedish (based on US Intl. Dvorak)"
    2980 msgstr "шведска — Дворак, американска, международна"
    2981 
    2982 #: rules/base.xml:5010
     3041msgstr "шведска — дворак, американска, международна"
     3042
     3043#: rules/base.xml:5109
    29833044msgid "Swedish (US, with Swedish letters)"
    29843045msgstr "шведска — американска с шведски букви"
    29853046
    2986 #: rules/base.xml:5016
     3047#: rules/base.xml:5115
    29873048msgid "Swedish Sign Language"
    29883049msgstr "шведска — жестомимична"
    29893050
    2990 #: rules/base.xml:5029 rules/base.extras.xml:1070
     3051#: rules/base.xml:5128 rules/base.extras.xml:1091
    29913052msgid "German (Switzerland)"
    29923053msgstr "немска — швейцарска"
    29933054
    2994 #: rules/base.xml:5039
     3055#: rules/base.xml:5138
    29953056msgid "German (Switzerland, legacy)"
    29963057msgstr "немска — швейцарска, остаряла"
    29973058
    2998 #: rules/base.xml:5047
     3059#: rules/base.xml:5146
    29993060msgid "German (Switzerland, no dead keys)"
    30003061msgstr "немска — швейцарска, без мъртви клавиши"
    30013062
    3002 #: rules/base.xml:5055
     3063#: rules/base.xml:5154
    30033064msgid "German (Switzerland, with Sun dead keys)"
    30043065msgstr "немска — швейцарска, с мъртви клавиши"
    30053066
    3006 #: rules/base.xml:5063
     3067#: rules/base.xml:5162
    30073068msgid "French (Switzerland)"
    30083069msgstr "френска — швейцарска"
    30093070
    3010 #: rules/base.xml:5074
     3071#: rules/base.xml:5173
    30113072msgid "French (Switzerland, no dead keys)"
    30123073msgstr "френска — швейцарска, без мъртви клавиши"
    30133074
    3014 #: rules/base.xml:5085
     3075#: rules/base.xml:5184
    30153076msgid "French (Switzerland, with Sun dead keys)"
    30163077msgstr "френска — швейцарска, с мъртви клавиши"
    30173078
    3018 #: rules/base.xml:5096
     3079#: rules/base.xml:5195
    30193080msgid "French (Switzerland, Macintosh)"
    3020 msgstr "френска — швейцарска, за Макинтош"
    3021 
    3022 #: rules/base.xml:5107
     3081msgstr "френска — швейцарска, за Macintosh"
     3082
     3083#: rules/base.xml:5206
    30233084msgid "German (Switzerland, Macintosh)"
    3024 msgstr "немска — швейцарска, за Макинтош"
    3025 
    3026 #: rules/base.xml:5117
     3085msgstr "немска — швейцарска, за Macintosh"
     3086
     3087#: rules/base.xml:5216
    30273088msgid "Arabic (Syria)"
    30283089msgstr "арабска — сирийска"
    30293090
    30303091#. Keyboard indicator for Syriac layouts
    3031 #: rules/base.xml:5127 rules/base.xml:5135
     3092#: rules/base.xml:5226 rules/base.xml:5234
    30323093msgid "syc"
    30333094msgstr "Срк"
    30343095
    3035 #: rules/base.xml:5128
     3096#: rules/base.xml:5227
    30363097msgid "Syriac"
    30373098msgstr "сириакска"
    30383099
    3039 #: rules/base.xml:5136
     3100#: rules/base.xml:5235
    30403101msgid "Syriac (phonetic)"
    30413102msgstr "сириакска — фонетична"
    30423103
    3043 #: rules/base.xml:5144
     3104#: rules/base.xml:5243
    30443105msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)"
    30453106msgstr "кюрдска — сирийска, латиница, „Q“ горе-вляво"
    30463107
    3047 #: rules/base.xml:5155
     3108#: rules/base.xml:5254
    30483109msgid "Kurdish (Syria, F)"
    30493110msgstr "кюрдска — сирийска, „F“ горе-вляво"
    30503111
    3051 #: rules/base.xml:5166
     3112#: rules/base.xml:5265
    30523113msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)"
    30533114msgstr "кюрдска — сирийска, латиница, „Q“ горе-вляво, алтернативна"
    30543115
    30553116#. Keyboard indicator for Tajik layouts
    3056 #: rules/base.xml:5178
     3117#: rules/base.xml:5277
    30573118msgid "tg"
    30583119msgstr "Тдж"
    30593120
    3060 #: rules/base.xml:5179
     3121#: rules/base.xml:5278
    30613122msgid "Tajik"
    30623123msgstr "таджикска"
    30633124
    3064 #: rules/base.xml:5188
     3125#: rules/base.xml:5287
    30653126msgid "Tajik (legacy)"
    30663127msgstr "таджикска — остаряла"
    30673128
    30683129#. Keyboard indicator for Sinhala layouts
    3069 #: rules/base.xml:5197
     3130#: rules/base.xml:5296
    30703131msgid "si"
    30713132msgstr "Снх"
    30723133
    3073 #: rules/base.xml:5198
     3134#: rules/base.xml:5297
    30743135msgid "Sinhala (phonetic)"
    30753136msgstr "синхала — фонетична"
    30763137
    3077 #: rules/base.xml:5209
     3138#: rules/base.xml:5308
    30783139msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99)"
    30793140msgstr "тамилска — шриланкска, TamilNet '99"
    30803141
    3081 #: rules/base.xml:5218
     3142#: rules/base.xml:5317
    30823143msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB encoding)"
    30833144msgstr "тамилска — шриланкска, TamilNet '99, кодиране TAB"
    30843145
    30853146#. Keyboard indicator for US layouts
    3086 #: rules/base.xml:5228
     3147#: rules/base.xml:5327
    30873148msgid "us"
    30883149msgstr "Амр"
    30893150
    3090 #: rules/base.xml:5229
     3151#: rules/base.xml:5328
    30913152msgid "Sinhala (US, with Sinhala letters)"
    30923153msgstr "синхала — американска с букви за синхала"
    30933154
    30943155#. Keyboard indicator for Thai layouts
    3095 #: rules/base.xml:5238
     3156#: rules/base.xml:5337
    30963157msgid "th"
    30973158msgstr "Тск"
    30983159
    3099 #: rules/base.xml:5239
     3160#: rules/base.xml:5338
    31003161msgid "Thai"
    31013162msgstr "тайландска"
    31023163
    3103 #: rules/base.xml:5248
     3164#: rules/base.xml:5347
    31043165msgid "Thai (TIS-820.2538)"
    31053166msgstr "тайландска — TIS-820.2538"
    31063167
    3107 #: rules/base.xml:5254
     3168#: rules/base.xml:5353
    31083169msgid "Thai (Pattachote)"
    31093170msgstr "тайландска — патачотска"
    31103171
    31113172#. Keyboard indicator for Turkish layouts
    3112 #: rules/base.xml:5263 rules/base.extras.xml:1090
     3173#: rules/base.xml:5362 rules/base.extras.xml:1111
    31133174msgid "tr"
    31143175msgstr "Трс"
    31153176
    3116 #: rules/base.xml:5264 rules/base.extras.xml:1091
     3177#: rules/base.xml:5363 rules/base.extras.xml:1112
    31173178msgid "Turkish"
    31183179msgstr "турска"
    31193180
    3120 #: rules/base.xml:5273
     3181#: rules/base.xml:5372
    31213182msgid "Turkish (F)"
    31223183msgstr "турска — „F“ горе-вляво"
    31233184
    3124 #: rules/base.xml:5279
     3185#: rules/base.xml:5378
    31253186msgid "Turkish (Alt-Q)"
    31263187msgstr "турска — „Q“ горе-вляво, алтернативна"
    31273188
    3128 #: rules/base.xml:5285
     3189#: rules/base.xml:5384
    31293190msgid "Turkish (with Sun dead keys)"
    31303191msgstr "турска — с мъртви клавиши"
    31313192
    3132 #: rules/base.xml:5293
     3193#: rules/base.xml:5392
    31333194msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)"
    31343195msgstr "кюрдска — турска, латиница, „Q“ горе-вляво"
    31353196
    3136 #: rules/base.xml:5304
     3197#: rules/base.xml:5403
    31373198msgid "Kurdish (Turkey, F)"
    31383199msgstr "кюрдска — турска, „F“ горе-вляво"
    31393200
    3140 #: rules/base.xml:5315
     3201#: rules/base.xml:5414
    31413202msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)"
    31423203msgstr "кюрдска — турска, латиница, „Q“ горе-вляво, алтернативна"
    31433204
    3144 #: rules/base.xml:5324
     3205#: rules/base.xml:5423
    31453206msgid "Turkish (intl., with dead keys)"
    31463207msgstr "турска — международна, с мъртви клавиши"
    31473208
    31483209#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts
    3149 #: rules/base.xml:5331 rules/base.xml:5342 rules/base.xml:5353
    3150 #: rules/base.extras.xml:500
     3210#: rules/base.xml:5430 rules/base.xml:5441 rules/base.xml:5452
     3211#: rules/base.extras.xml:506
    31513212msgid "crh"
    31523213msgstr "Ттр"
    31533214
    3154 #: rules/base.xml:5332
     3215#: rules/base.xml:5431
    31553216msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
    31563217msgstr "кримско татарска — турска, „Q“ горе-вляво"
    31573218
    3158 #: rules/base.xml:5343
     3219#: rules/base.xml:5442
    31593220msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
    31603221msgstr "кримско татарска — турска, „F“ горе-вляво"
    31613222
    3162 #: rules/base.xml:5354
     3223#: rules/base.xml:5453
    31633224msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
    31643225msgstr "кримско татарска — турска, „Q“ горе-вляво, алтернативна"
    31653226
    3166 #: rules/base.xml:5367
     3227#: rules/base.xml:5466
    31673228msgid "Taiwanese"
    31683229msgstr "тайванска"
    31693230
    3170 #: rules/base.xml:5376
     3231#: rules/base.xml:5475
    31713232msgid "Taiwanese (indigenous)"
    31723233msgstr "тайванска — туземна"
    31733234
    31743235#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts
    3175 #: rules/base.xml:5401
     3236#: rules/base.xml:5500
    31763237msgid "xsy"
    31773238msgstr "Сст"
    31783239
    3179 #: rules/base.xml:5402
     3240#: rules/base.xml:5501
    31803241msgid "Saisiyat (Taiwan)"
    31813242msgstr "сайсиятска — тайванска"
    31823243
    31833244#. Keyboard indicator for Ukranian layouts
    3184 #: rules/base.xml:5414 rules/base.extras.xml:1105
     3245#: rules/base.xml:5513 rules/base.extras.xml:1126
    31853246msgid "uk"
    31863247msgstr "Укр"
    31873248
    3188 #: rules/base.xml:5415 rules/base.extras.xml:1106
     3249#: rules/base.xml:5514 rules/base.extras.xml:1127
    31893250msgid "Ukrainian"
    31903251msgstr "украинска"
    31913252
    3192 #: rules/base.xml:5424
     3253#: rules/base.xml:5523
    31933254msgid "Ukrainian (phonetic)"
    31943255msgstr "украинска — фонетична"
    31953256
    3196 #: rules/base.xml:5430
     3257#: rules/base.xml:5529
    31973258msgid "Ukrainian (typewriter)"
    31983259msgstr "украинска — за пишеща машина"
    31993260
    3200 #: rules/base.xml:5436
     3261#: rules/base.xml:5535
    32013262msgid "Ukrainian (Win keys)"
    32023263msgstr "украинска — с клавиши на Windows"
    32033264
    3204 #: rules/base.xml:5442
     3265#: rules/base.xml:5541
    32053266msgid "Ukrainian (legacy)"
    32063267msgstr "украинска — остаряла"
    32073268
    3208 #: rules/base.xml:5448
     3269#: rules/base.xml:5547
    32093270msgid "Ukrainian (standard RSTU)"
    32103271msgstr "украинска — републикански стандарт"
    32113272
    3212 #: rules/base.xml:5454
     3273#: rules/base.xml:5553
    32133274msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)"
    32143275msgstr "руска — украинска, републикански стандарт"
    32153276
    3216 #: rules/base.xml:5460
     3277#: rules/base.xml:5559
    32173278msgid "Ukrainian (homophonic)"
    32183279msgstr "украинска — еднозвучна, алтернативна"
    32193280
    3220 #: rules/base.xml:5470 rules/base.extras.xml:1121
     3281#: rules/base.xml:5569 rules/base.extras.xml:1142
    32213282msgid "English (UK)"
    32223283msgstr "английска — великобританска"
    32233284
    3224 #: rules/base.xml:5479
     3285#: rules/base.xml:5578
    32253286msgid "English (UK, extended, with Win keys)"
    32263287msgstr "английска — великобританска, разширена, с клавиши на Windows"
    32273288
    3228 #: rules/base.xml:5485
     3289#: rules/base.xml:5584
    32293290msgid "English (UK, intl., with dead keys)"
    32303291msgstr "английска — великобританска, международна, с мъртви клавиши"
    32313292
    3232 #: rules/base.xml:5491
     3293#: rules/base.xml:5590
    32333294msgid "English (UK, Dvorak)"
    3234 msgstr "английска — великобританска, Дворак"
    3235 
    3236 #: rules/base.xml:5497
     3295msgstr "английска — великобританска, дворак"
     3296
     3297#: rules/base.xml:5596
    32373298msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)"
    32383299msgstr ""
    3239 "английска — великобританска, с пунктуация на Обединеното кралство, Дворак"
    3240 
    3241 #: rules/base.xml:5503
     3300"английска — великобританска, с пунктуация на Обединеното кралство, дворак"
     3301
     3302#: rules/base.xml:5602
    32423303msgid "English (UK, Macintosh)"
    3243 msgstr "английска — великобританска, за Макинтош"
    3244 
    3245 #: rules/base.xml:5509
     3304msgstr "английска — великобританска, за Macintosh"
     3305
     3306#: rules/base.xml:5608
    32463307msgid "English (UK, intl., Macintosh)"
    3247 msgstr "английска — великобританска, международна, за Макинтош"
    3248 
    3249 #: rules/base.xml:5515
     3308msgstr "английска — великобританска, международна, за Macintosh"
     3309
     3310#: rules/base.xml:5614
    32503311msgid "English (UK, Colemak)"
    3251 msgstr "английска — великобританска, Коулмак"
    3252 
    3253 #: rules/base.xml:5536
     3312msgstr "английска — великобританска, коулмак"
     3313
     3314#: rules/base.xml:5622
     3315msgid "Polish (British keyboard)"
     3316msgstr "полска — великобританска"
     3317
     3318#: rules/base.xml:5635
    32543319msgid "Uzbek"
    32553320msgstr "узбекска"
    32563321
    3257 #: rules/base.xml:5545
     3322#: rules/base.xml:5644
    32583323msgid "Uzbek (Latin)"
    32593324msgstr "узбекска — латиница"
    32603325
    32613326#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts
    3262 #: rules/base.xml:5554 rules/base.extras.xml:1151
     3327#: rules/base.xml:5653 rules/base.extras.xml:1172
    32633328msgid "vi"
    32643329msgstr "Втн"
    32653330
    3266 #: rules/base.xml:5555 rules/base.extras.xml:1152
     3331#: rules/base.xml:5654 rules/base.extras.xml:1173
    32673332msgid "Vietnamese"
    32683333msgstr "виетнамска"
    32693334
    3270 #: rules/base.xml:5564
     3335#: rules/base.xml:5663
    32713336msgid "Vietnamese (US, with Vietnamese letters)"
    32723337msgstr "виетнамска — американска, с виетнамски букви"
    32733338
    3274 #: rules/base.xml:5570
     3339#: rules/base.xml:5669
    32753340msgid "Vietnamese (French, with Vietnamese letters)"
    32763341msgstr "виетнамска — френска, с виетнамски букви"
    32773342
    32783343#. Keyboard indicator for Korean layouts
    3279 #: rules/base.xml:5579 rules/base.extras.xml:1135
     3344#: rules/base.xml:5678 rules/base.extras.xml:1156
    32803345msgid "ko"
    32813346msgstr "Крс"
    32823347
    3283 #: rules/base.xml:5580 rules/base.extras.xml:1136
     3348#: rules/base.xml:5679 rules/base.extras.xml:1157
    32843349msgid "Korean"
    32853350msgstr "корейска"
    32863351
    3287 #: rules/base.xml:5589
     3352#: rules/base.xml:5688
    32883353msgid "Korean (101/104 key compatible)"
    32893354msgstr "корейска — съвместима със 101/104 клавиша"
    32903355
    3291 #: rules/base.xml:5599
     3356#: rules/base.xml:5698
    32923357msgid "Japanese (PC-98)"
    32933358msgstr "японска — PC-98xx"
    32943359
    32953360#. Keyboard indicator for Irish layouts
    3296 #: rules/base.xml:5612
     3361#: rules/base.xml:5711
    32973362msgid "ie"
    32983363msgstr "Ирл"
    32993364
    3300 #: rules/base.xml:5613
     3365#: rules/base.xml:5712
    33013366msgid "Irish"
    33023367msgstr "ирландска"
    33033368
    3304 #: rules/base.xml:5622
     3369#: rules/base.xml:5721
    33053370msgid "CloGaelach"
    33063371msgstr "келтска латиница"
    33073372
    3308 #: rules/base.xml:5631
     3373#: rules/base.xml:5730
    33093374msgid "Irish (UnicodeExpert)"
    33103375msgstr "ирландска — експертна за Уникод"
    33113376
    3312 #: rules/base.xml:5637
     3377#: rules/base.xml:5736
    33133378msgid "Ogham"
    33143379msgstr "огамска"
    33153380
    3316 #: rules/base.xml:5646
     3381#: rules/base.xml:5745
    33173382msgid "Ogham (IS434)"
    33183383msgstr "огамска — IS434"
    33193384
    3320 #: rules/base.xml:5659
     3385#: rules/base.xml:5758
    33213386msgid "Urdu (Pakistan)"
    33223387msgstr "урду — пакистанска"
    33233388
    3324 #: rules/base.xml:5668
     3389#: rules/base.xml:5767
    33253390msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)"
    33263391msgstr "урду — пакистанска, CRULP"
    33273392
    3328 #: rules/base.xml:5674
     3393#: rules/base.xml:5773
    33293394msgid "Urdu (Pakistan, NLA)"
    33303395msgstr "урду — пакистанска, NLA"
    33313396
    3332 #: rules/base.xml:5681
     3397#: rules/base.xml:5780
    33333398msgid "Arabic (Pakistan)"
    33343399msgstr "арабска — пакистанска"
    33353400
    33363401#. Keyboard indicator for Sindhi layouts
    3337 #: rules/base.xml:5691
     3402#: rules/base.xml:5790
    33383403msgid "sd"
    33393404msgstr "Снд"
    33403405
    3341 #: rules/base.xml:5692
     3406#: rules/base.xml:5791
    33423407msgid "Sindhi"
    33433408msgstr "синдхи"
    33443409
    33453410#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts
    3346 #: rules/base.xml:5704
     3411#: rules/base.xml:5803
    33473412msgid "dv"
    33483413msgstr "Две"
    33493414
    3350 #: rules/base.xml:5705
     3415#: rules/base.xml:5804
    33513416msgid "Dhivehi"
    33523417msgstr "дивеи"
    33533418
    3354 #: rules/base.xml:5717
     3419#: rules/base.xml:5816
    33553420msgid "English (South Africa)"
    33563421msgstr "английска — южноафриканска"
    33573422
    33583423#. Keyboard indicator for Esperanto layouts
    3359 #: rules/base.xml:5727
     3424#: rules/base.xml:5826
    33603425msgid "eo"
    33613426msgstr "Есп"
    33623427
    3363 #: rules/base.xml:5728
     3428#: rules/base.xml:5827
    33643429msgid "Esperanto"
    33653430msgstr "есперантска"
    33663431
    3367 #: rules/base.xml:5737
     3432#: rules/base.xml:5836
    33683433msgid "Esperanto (displaced semicolon and quote, obsolete)"
    33693434msgstr "есперантска — разменени „;“ и „\"“, остаряла"
    33703435
    33713436#. Keyboard indicator for Nepali layouts
    3372 #: rules/base.xml:5746
     3437#: rules/base.xml:5845
    33733438msgid "ne"
    33743439msgstr "Нпл"
    33753440
    3376 #: rules/base.xml:5747
     3441#: rules/base.xml:5846
    33773442msgid "Nepali"
    33783443msgstr "непалска"
    33793444
    3380 #: rules/base.xml:5760
     3445#: rules/base.xml:5859
    33813446msgid "English (Nigeria)"
    33823447msgstr "английска — нигерийска"
    33833448
    33843449#. Keyboard indicator for Igbo layouts
    3385 #: rules/base.xml:5770
     3450#: rules/base.xml:5869
    33863451msgid "ig"
    33873452msgstr "Игб"
    33883453
    3389 #: rules/base.xml:5771
     3454#: rules/base.xml:5870
    33903455msgid "Igbo"
    33913456msgstr "игбо"
    33923457
    33933458#. Keyboard indicator for Yoruba layouts
    3394 #: rules/base.xml:5781
     3459#: rules/base.xml:5880
    33953460msgid "yo"
    33963461msgstr "Йрб"
    33973462
    3398 #: rules/base.xml:5782
     3463#: rules/base.xml:5881
    33993464msgid "Yoruba"
    34003465msgstr "йоруба"
    34013466
    3402 #: rules/base.xml:5793
     3467#: rules/base.xml:5892
    34033468msgid "Hausa (Nigeria)"
    34043469msgstr "хауска — нигерийска"
    34053470
    34063471#. Keyboard indicator for Amharic layouts
    3407 #: rules/base.xml:5805
     3472#: rules/base.xml:5904
    34083473msgid "am"
    34093474msgstr "Амх"
    34103475
    3411 #: rules/base.xml:5806
     3476#: rules/base.xml:5905
    34123477msgid "Amharic"
    34133478msgstr "амхарска"
    34143479
    34153480#. Keyboard indicator for Wolof layouts
    3416 #: rules/base.xml:5817
     3481#: rules/base.xml:5916
    34173482msgid "wo"
    34183483msgstr "Улф"
    34193484
    3420 #: rules/base.xml:5818
     3485#: rules/base.xml:5917
    34213486msgid "Wolof"
    34223487msgstr "Уолоф"
    34233488
    34243489#. Keyboard indicator for Braille layouts
    3425 #: rules/base.xml:5829
     3490#: rules/base.xml:5928
    34263491msgid "brl"
    34273492msgstr "Брл"
    34283493
    3429 #: rules/base.xml:5830
     3494#: rules/base.xml:5929
    34303495msgid "Braille"
    34313496msgstr "брайл"
    34323497
    3433 #: rules/base.xml:5836
     3498#: rules/base.xml:5935
    34343499msgid "Braille (left-handed)"
    34353500msgstr "брайл — левичари"
    34363501
    3437 #: rules/base.xml:5842
     3502#: rules/base.xml:5941
    34383503msgid "Braille (left-handed inverted thumb)"
    34393504msgstr "брайл — левичари, обърнат палец"
    34403505
    3441 #: rules/base.xml:5848
     3506#: rules/base.xml:5947
    34423507msgid "Braille (right-handed)"
    34433508msgstr "брайл — десничари"
    34443509
    3445 #: rules/base.xml:5854
     3510#: rules/base.xml:5953
    34463511msgid "Braille (right-handed inverted thumb)"
    34473512msgstr "брайл — десничари, обърнат палец"
    34483513
    34493514#. Keyboard indicator for Turkmen layouts
    3450 #: rules/base.xml:5863
     3515#: rules/base.xml:5962
    34513516msgid "tk"
    34523517msgstr "Трк"
    34533518
    3454 #: rules/base.xml:5864
     3519#: rules/base.xml:5963
    34553520msgid "Turkmen"
    34563521msgstr "тюркменска"
    34573522
    3458 #: rules/base.xml:5873
     3523#: rules/base.xml:5972
    34593524msgid "Turkmen (Alt-Q)"
    34603525msgstr "тюркменска — „Q“ горе-вляво, алтернативна"
    34613526
    34623527#. Keyboard indicator for Bambara layouts
    3463 #: rules/base.xml:5882
     3528#: rules/base.xml:5981
    34643529msgid "bm"
    34653530msgstr "Бмб"
    34663531
    3467 #: rules/base.xml:5883
     3532#: rules/base.xml:5982
    34683533msgid "Bambara"
    34693534msgstr "бамбарска"
    34703535
    3471 #: rules/base.xml:5894
     3536#: rules/base.xml:5993
    34723537msgid "French (Mali, alt.)"
    34733538msgstr "френска — малийска, алтернативна"
    34743539
    3475 #: rules/base.xml:5905
     3540#: rules/base.xml:6004
    34763541msgid "English (Mali, US, Macintosh)"
    3477 msgstr "английска — малийска, американска, за Макинтош"
    3478 
    3479 #: rules/base.xml:5916
     3542msgstr "английска — малийска, американска, за Macintosh"
     3543
     3544#: rules/base.xml:6015
    34803545msgid "English (Mali, US, intl.)"
    3481 msgstr "английска — малийска, американска, международна, за Макинтош"
     3546msgstr "английска — малийска, американска, международна, за Macintosh"
    34823547
    34833548#. Keyboard indicator for Swahili layouts
    3484 #: rules/base.xml:5928 rules/base.xml:5966
     3549#: rules/base.xml:6027 rules/base.xml:6065
    34853550msgid "sw"
    34863551msgstr "Схл"
    34873552
    3488 #: rules/base.xml:5929
     3553#: rules/base.xml:6028
    34893554msgid "Swahili (Tanzania)"
    34903555msgstr "суахили — танзанийска"
    34913556
    3492 #: rules/base.xml:5938
     3557#: rules/base.xml:6037
    34933558msgid "fr-tg"
    34943559msgstr "ФрТ"
    34953560
    3496 #: rules/base.xml:5939
     3561#: rules/base.xml:6038
    34973562msgid "French (Togo)"
    34983563msgstr "френска — Того"
    34993564
    3500 #: rules/base.xml:5967
     3565#: rules/base.xml:6066
    35013566msgid "Swahili (Kenya)"
    35023567msgstr "суахили — кенийска"
    35033568
    3504 #: rules/base.xml:5978
     3569#: rules/base.xml:6077
    35053570msgid "Kikuyu"
    35063571msgstr "кикуйска"
    35073572
    35083573#. Keyboard indicator for Tswana layouts
    3509 #: rules/base.xml:5990
     3574#: rules/base.xml:6089
    35103575msgid "tn"
    35113576msgstr "Тсн"
    35123577
    3513 #: rules/base.xml:5991
     3578#: rules/base.xml:6090
    35143579msgid "Tswana"
    35153580msgstr "тсуанска"
    35163581
    35173582#. Keyboard indicator for Filipino layouts
    3518 #: rules/base.xml:6001
     3583#: rules/base.xml:6100
    35193584msgid "ph"
    35203585msgstr "Флп"
    35213586
    3522 #: rules/base.xml:6002
     3587#: rules/base.xml:6101
    35233588msgid "Filipino"
    35243589msgstr "филипинска"
    35253590
    3526 #: rules/base.xml:6021
     3591#: rules/base.xml:6120
    35273592msgid "Filipino (QWERTY, Baybayin)"
    35283593msgstr "филипинска — qwerty, байбаин"
    35293594
    3530 #: rules/base.xml:6039
     3595#: rules/base.xml:6138
    35313596msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)"
    3532 msgstr "филипинска — Дворак на Кейпуел, латиница"
    3533 
    3534 #: rules/base.xml:6045
     3597msgstr "филипинска — дворак на Кейпуел, латиница"
     3598
     3599#: rules/base.xml:6144
    35353600msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)"
    3536 msgstr "филипинска — Дворак на Кейпуел, байбаин"
    3537 
    3538 #: rules/base.xml:6063
     3601msgstr "филипинска — дворак на Кейпуел, байбаин"
     3602
     3603#: rules/base.xml:6162
    35393604msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)"
    35403605msgstr "филипинска — QWERF 2006 на Кейпуел, латиница"
    35413606
    3542 #: rules/base.xml:6069
     3607#: rules/base.xml:6168
    35433608msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)"
    35443609msgstr "филипинска — QWERF 2006 на Кейпуел, байбаин"
    35453610
    3546 #: rules/base.xml:6087
     3611#: rules/base.xml:6186
    35473612msgid "Filipino (Colemak, Latin)"
    3548 msgstr "филипинска — Коулмак, латиница"
    3549 
    3550 #: rules/base.xml:6093
     3613msgstr "филипинска — коулмак, латиница"
     3614
     3615#: rules/base.xml:6192
    35513616msgid "Filipino (Colemak, Baybayin)"
    3552 msgstr "филипинска — Коулмак, байбаин"
    3553 
    3554 #: rules/base.xml:6111
     3617msgstr "филипинска — коулмак, байбаин"
     3618
     3619#: rules/base.xml:6210
    35553620msgid "Filipino (Dvorak, Latin)"
    3556 msgstr "филипинска — Дворак, латиница"
    3557 
    3558 #: rules/base.xml:6117
     3621msgstr "филипинска — дворак, латиница"
     3622
     3623#: rules/base.xml:6216
    35593624msgid "Filipino (Dvorak, Baybayin)"
    3560 msgstr "филипинска — Дворак, байбаин"
    3561 
    3562 #: rules/base.xml:6137
     3625msgstr "филипинска — дворак, байбаин"
     3626
     3627#: rules/base.xml:6236
    35633628msgid "md"
    35643629msgstr "Млд"
    35653630
    3566 #: rules/base.xml:6138
     3631#: rules/base.xml:6237
    35673632msgid "Moldavian"
    35683633msgstr "молдовска"
    35693634
    3570 #: rules/base.xml:6147
     3635#: rules/base.xml:6246
    35713636msgid "gag"
    35723637msgstr "Ггз"
    35733638
    3574 #: rules/base.xml:6148
     3639#: rules/base.xml:6247
    35753640msgid "Moldavian (Gagauz)"
    35763641msgstr "молдовска — гагаузка"
    35773642
    3578 #: rules/base.xml:6159
     3643#: rules/base.xml:6258
    35793644msgid "id"
    35803645msgstr "Инз"
    35813646
    3582 #: rules/base.xml:6160
    3583 msgid "Indonesian (Jawi)"
    3584 msgstr "индонезийска — яванска"
    3585 
    3586 #: rules/base.xml:6176
     3647#: rules/base.xml:6259
     3648msgid "Indonesian (Arab Melayu, phonetic)"
     3649msgstr "индонезийска — арабска, малайска, фонетична"
     3650
     3651#: rules/base.xml:6274
     3652msgid "Indonesian (Arab Melayu, ext. phonetic)"
     3653msgstr "индонезийска — арабска, малайска, разширена фонетична"
     3654
     3655#: rules/base.xml:6282
    35873656msgid "ms"
    35883657msgstr "Млс"
    35893658
    3590 #: rules/base.xml:6177
     3659#: rules/base.xml:6283
    35913660msgid "Malay (Jawi, Arabic Keyboard)"
    35923661msgstr "малайска — яванска, арабска"
    35933662
    3594 #: rules/base.xml:6192
     3663#: rules/base.xml:6298
    35953664msgid "Malay (Jawi, phonetic)"
    35963665msgstr "малайска — яванска, фонетична"
    35973666
    3598 #: rules/base.xml:6203
     3667#: rules/base.xml:6309
    35993668msgid "Switching to another layout"
    36003669msgstr "Клавиш(и) за смяна на подредбата"
    36013670
    3602 #: rules/base.xml:6208
     3671#: rules/base.xml:6314
    36033672msgid "Right Alt (while pressed)"
    36043673msgstr "Десният Alt (докато е натиснат)"
    36053674
    3606 #: rules/base.xml:6214
     3675#: rules/base.xml:6320
    36073676msgid "Left Alt (while pressed)"
    36083677msgstr "Левият Alt (докато е натиснат)"
    36093678
    3610 #: rules/base.xml:6220 rules/base.xml:6226
     3679#: rules/base.xml:6326
    36113680msgid "Left Win (while pressed)"
    36123681msgstr "Левият Win (докато е натиснат)"
    36133682
    3614 #: rules/base.xml:6232
     3683#: rules/base.xml:6332
     3684msgid "Right Win (while pressed)"
     3685msgstr "Десният Win (докато е натиснат)"
     3686
     3687#: rules/base.xml:6338
    36153688msgid "Any Win (while pressed)"
    36163689msgstr "Всеки Win (докато е натиснат)"
    36173690
    3618 #: rules/base.xml:6238
     3691#: rules/base.xml:6344
    36193692msgid "Menu (while pressed), Shift+Menu for Menu"
    36203693msgstr "Menu (докато е натиснат), Shift+Menu замества Menu"
    36213694
    3622 #: rules/base.xml:6244
     3695#: rules/base.xml:6350
    36233696msgid ""
    36243697"Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action"
    36253698msgstr "Caps Lock (докато е натиснат), Alt+Caps Lock замества Caps Lock"
    36263699
    3627 #: rules/base.xml:6250
     3700#: rules/base.xml:6356
    36283701msgid "Right Ctrl (while pressed)"
    36293702msgstr "Десният Ctrl (докато е натиснат)"
    36303703
    3631 #: rules/base.xml:6256 rules/base.xml:6480 rules/base.xml:6937
     3704#: rules/base.xml:6362 rules/base.xml:6586 rules/base.xml:7061
    36323705msgid "Right Alt"
    36333706msgstr "Десният Alt"
    36343707
    3635 #: rules/base.xml:6262 rules/base.xml:6474
     3708#: rules/base.xml:6368 rules/base.xml:6580
    36363709msgid "Left Alt"
    36373710msgstr "Левият Alt"
    36383711
    3639 #: rules/base.xml:6268 rules/base.xml:6504 rules/base.xml:6625
    3640 #: rules/base.xml:7003
     3712#: rules/base.xml:6374 rules/base.xml:6610 rules/base.xml:6737
     3713#: rules/base.xml:7127
    36413714msgid "Caps Lock"
    36423715msgstr "Caps Lock"
    36433716
    3644 #: rules/base.xml:6274
     3717#: rules/base.xml:6380
    36453718msgid "Shift+Caps Lock"
    36463719msgstr "Shift+Caps Lock"
    36473720
    3648 #: rules/base.xml:6280
     3721#: rules/base.xml:6386
    36493722msgid "Caps Lock to first layout; Shift+Caps Lock to last layout"
    36503723msgstr "Caps Lock към първата подредба, Shift+Caps Lock към последната"
    36513724
    3652 #: rules/base.xml:6286
     3725#: rules/base.xml:6392
    36533726msgid "Left Win to first layout; Right Win/Menu to last layout"
    36543727msgstr "Левият Win към първата подредба, десният Win/Menu към последната"
    36553728
    3656 #: rules/base.xml:6292
     3729#: rules/base.xml:6398
    36573730msgid "Left Ctrl to first layout; Right Ctrl to last layout"
    36583731msgstr "Левият Ctrl към първата подредба, десният Ctrl към последната"
    36593732
    3660 #: rules/base.xml:6298
     3733#: rules/base.xml:6404
    36613734msgid "Alt+Caps Lock"
    36623735msgstr "Alt+Caps Lock"
    36633736
    3664 #: rules/base.xml:6304
     3737#: rules/base.xml:6410
    36653738msgid "Both Shift together"
    36663739msgstr "Двата Shift-а заедно"
    36673740
    3668 #: rules/base.xml:6310
     3741#: rules/base.xml:6416
    36693742msgid "Both Alt together"
    36703743msgstr "Двата Alt-а заедно"
    36713744
    3672 #: rules/base.xml:6316
     3745#: rules/base.xml:6422
    36733746msgid "Both Ctrl together"
    36743747msgstr "Двата Ctrl-а заедно"
    36753748
    3676 #: rules/base.xml:6322
     3749#: rules/base.xml:6428
    36773750msgid "Ctrl+Shift"
    36783751msgstr "Ctrl+Shift"
    36793752
    3680 #: rules/base.xml:6328
     3753#: rules/base.xml:6434
    36813754msgid "Left Ctrl+Left Shift"
    36823755msgstr "Левият Ctrl+левият Shift"
    36833756
    3684 #: rules/base.xml:6334
     3757#: rules/base.xml:6440
    36853758msgid "Right Ctrl+Right Shift"
    36863759msgstr "Десният Ctrl+десният Shift"
    36873760
    3688 #: rules/base.xml:6340
     3761#: rules/base.xml:6446
    36893762msgid "Alt+Ctrl"
    36903763msgstr "Alt+Ctrl"
    36913764
    3692 #: rules/base.xml:6346
     3765#: rules/base.xml:6452
    36933766msgid "Alt+Shift"
    36943767msgstr "Alt+Shift"
    36953768
    3696 #: rules/base.xml:6352
     3769#: rules/base.xml:6458
    36973770msgid "Left Alt+Left Shift"
    36983771msgstr "Левият Alt+левият Shift"
    36993772
    3700 #: rules/base.xml:6358
     3773#: rules/base.xml:6464
    37013774msgid "Alt+Space"
    37023775msgstr "Alt+Space"
    37033776
    3704 #: rules/base.xml:6364 rules/base.xml:6444 rules/base.xml:6967
     3777#: rules/base.xml:6470 rules/base.xml:6550 rules/base.xml:7091
    37053778msgid "Menu"
    37063779msgstr "Menu"
    37073780
    3708 #: rules/base.xml:6370 rules/base.xml:6456 rules/base.xml:6943
     3781#: rules/base.xml:6476 rules/base.xml:6562 rules/base.xml:7067
    37093782msgid "Left Win"
    37103783msgstr "Левият Win"
    37113784
    3712 #: rules/base.xml:6376
     3785#: rules/base.xml:6482
    37133786msgid "Win+Space"
    37143787msgstr "Win+Интервал"
    37153788
    3716 #: rules/base.xml:6382 rules/base.xml:6462 rules/base.xml:6955
     3789#: rules/base.xml:6488 rules/base.xml:6568 rules/base.xml:7079
    37173790msgid "Right Win"
    37183791msgstr "Десният Win"
    37193792
    3720 #: rules/base.xml:6388
     3793#: rules/base.xml:6494
    37213794msgid "Left Shift"
    37223795msgstr "Левият Shift"
    37233796
    3724 #: rules/base.xml:6394
     3797#: rules/base.xml:6500
    37253798msgid "Right Shift"
    37263799msgstr "Десният Shift"
    37273800
    3728 #: rules/base.xml:6400 rules/base.xml:6979
     3801#: rules/base.xml:6506 rules/base.xml:7103
    37293802msgid "Left Ctrl"
    37303803msgstr "Левият Ctrl"
    37313804
    3732 #: rules/base.xml:6406 rules/base.xml:6438 rules/base.xml:6991
     3805#: rules/base.xml:6512 rules/base.xml:6544 rules/base.xml:7115
    37333806msgid "Right Ctrl"
    37343807msgstr "Десният Ctrl"
    37353808
    3736 #: rules/base.xml:6412 rules/base.xml:6631 rules/base.xml:7039
     3809#: rules/base.xml:6518 rules/base.xml:6743 rules/base.xml:7163
    37373810msgid "Scroll Lock"
    37383811msgstr "Scroll Lock"
    37393812
    3740 #: rules/base.xml:6418
     3813#: rules/base.xml:6524
    37413814msgid "Left Ctrl+Left Win to first layout; Right Ctrl+Menu to second layout"
    37423815msgstr ""
    37433816"Левият Ctrl+левият Win към първата подредба, десният Ctrl+Menu към последната"
    37443817
    3745 #: rules/base.xml:6424
     3818#: rules/base.xml:6530
    37463819msgid "Left Ctrl+Left Win"
    37473820msgstr "Левият Ctrl+левият Win"
    37483821
    3749 #: rules/base.xml:6433
     3822#: rules/base.xml:6539 rules/base.extras.xml:1250
    37503823msgid "Key to choose the 3rd level"
    37513824msgstr "Клавиш за избор 3-тото ниво"
    37523825
    3753 #: rules/base.xml:6450
     3826#: rules/base.xml:6556
    37543827msgid "Any Win"
    37553828msgstr "Всеки Win"
    37563829
    3757 #: rules/base.xml:6468
     3830#: rules/base.xml:6574
    37583831msgid "Any Alt"
    37593832msgstr "Всеки Alt"
    37603833
    3761 #: rules/base.xml:6486
     3834#: rules/base.xml:6592
    37623835msgid "Right Alt; Shift+Right Alt as Compose"
    37633836msgstr "Десният Alt, Shift+десният Alt са Compose"
    37643837
    3765 #: rules/base.xml:6492
     3838#: rules/base.xml:6598
    37663839msgid "Right Alt never chooses 3rd level"
    37673840msgstr "Десният Alt никога не избира 3-тото ниво"
    37683841
    3769 #: rules/base.xml:6498
     3842#: rules/base.xml:6604
    37703843msgid "Enter on keypad"
    37713844msgstr "Enter на цифровата клавиатура"
    37723845
    3773 #: rules/base.xml:6510
     3846#: rules/base.xml:6616
    37743847msgid "Backslash"
    37753848msgstr "Обратно наклонена черта"
    37763849
    3777 #: rules/base.xml:6516 rules/base.xml:7015
     3850#: rules/base.xml:6622 rules/base.xml:7139
    37783851msgid "&lt;Less/Greater&gt;"
    37793852msgstr "„&lt;&gt;“"
    37803853
    3781 #: rules/base.xml:6522
     3854#: rules/base.xml:6628
    37823855msgid ""
    37833856"Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level "
     
    37873860"за 3-то ниво"
    37883861
    3789 #: rules/base.xml:6528
     3862#: rules/base.xml:6634
    37903863msgid ""
    37913864"Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level "
     
    37953868"то ниво"
    37963869
    3797 #: rules/base.xml:6534
     3870#: rules/base.xml:6640
    37983871msgid ""
    37993872"&lt;Less/Greater&gt;; acts as onetime lock when pressed together with "
     
    38033876"за 3-то ниво"
    38043877
    3805 #: rules/base.xml:6542
     3878#: rules/base.xml:6648
    38063879msgid "Ctrl position"
    38073880msgstr "Положение на Ctrl"
    38083881
    3809 #: rules/base.xml:6547
     3882#: rules/base.xml:6653
    38103883msgid "Caps Lock as Ctrl"
    38113884msgstr "Caps Lock е Ctrl"
    38123885
    3813 #: rules/base.xml:6553
     3886#: rules/base.xml:6659
    38143887msgid "Left Ctrl as Meta"
    38153888msgstr "Левият Ctrl е Meta"
    38163889
    3817 #: rules/base.xml:6559
     3890#: rules/base.xml:6665
    38183891msgid "Swap Ctrl and Caps Lock"
    38193892msgstr "Размяна на Ctrl и Caps Lock"
    38203893
    3821 #: rules/base.xml:6565
     3894#: rules/base.xml:6671
     3895msgid "Caps Lock as Control, Control as Hyper"
     3896msgstr "Caps Lock е Ctrl, Ctrl е Hyper"
     3897
     3898#: rules/base.xml:6677
    38223899msgid "At left of 'A'"
    38233900msgstr "Вляво от „A“"
    38243901
    3825 #: rules/base.xml:6571
     3902#: rules/base.xml:6683
    38263903msgid "At bottom left"
    38273904msgstr "Долу вляво"
    38283905
    3829 #: rules/base.xml:6577
     3906#: rules/base.xml:6689
    38303907msgid "Right Ctrl as Right Alt"
    38313908msgstr "Десният Ctrl е десен Alt"
    38323909
    3833 #: rules/base.xml:6583
     3910#: rules/base.xml:6695
    38343911msgid "Menu as Right Ctrl"
    38353912msgstr "Menu е десният Ctrl"
    38363913
    3837 #: rules/base.xml:6589
     3914#: rules/base.xml:6701
    38383915msgid "Swap Left Alt with Left Ctrl"
    38393916msgstr "Размяна на левия Alt с левия Ctrl"
    38403917
    3841 #: rules/base.xml:6595
     3918#: rules/base.xml:6707
    38423919msgid "Swap Left Win with Left Ctrl"
    38433920msgstr "Размяна на левия Win с левия Ctrl"
    38443921
    3845 #: rules/base.xml:6600
     3922#: rules/base.xml:6712
    38463923msgid "Swap Right Win with Right Ctrl"
    38473924msgstr "Размяна на десния Win с десния Ctrl"
    38483925
    3849 #: rules/base.xml:6606
     3926#: rules/base.xml:6718
    38503927msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt"
    38513928msgstr "Левият Alt е Ctrl, левият Ctrl е Win, левият Win е Alt"
    38523929
    3853 #: rules/base.xml:6614
     3930#: rules/base.xml:6726
    38543931msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
    38553932msgstr "Индикация чрез клавиатурен светодиод за смяна на подредбата"
    38563933
    3857 #: rules/base.xml:6619
     3934#: rules/base.xml:6731
    38583935msgid "Num Lock"
    38593936msgstr "Num Lock"
    38603937
    3861 #: rules/base.xml:6639
     3938#: rules/base.xml:6751
    38623939msgid "Layout of numeric keypad"
    38633940msgstr "Подредба на цифровата клавиатура"
    38643941
    3865 #: rules/base.xml:6644
     3942#: rules/base.xml:6756
    38663943msgid "Legacy"
    38673944msgstr "остаряла"
    38683945
    3869 #: rules/base.xml:6650
     3946#: rules/base.xml:6762
    38703947msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
    38713948msgstr "Допълненията от Уникод (стрелки и математически операции)"
    38723949
    3873 #: rules/base.xml:6656
     3950#: rules/base.xml:6768
    38743951msgid ""
    38753952"Unicode additions (arrows and math operators; math operators on default "
     
    38793956"стандартното ниво)"
    38803957
    3881 #: rules/base.xml:6662
     3958#: rules/base.xml:6774
    38823959msgid "Legacy Wang 724"
    38833960msgstr "Остаряла Wang 724"
    38843961
    3885 #: rules/base.xml:6668
     3962#: rules/base.xml:6780
    38863963msgid "Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators)"
    38873964msgstr ""
     
    38893966"математически операции)"
    38903967
    3891 #: rules/base.xml:6674
     3968#: rules/base.xml:6786
    38923969msgid ""
    38933970"Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators; math "
     
    38973974"математически операции, операциите са на стандартното ниво)"
    38983975
    3899 #: rules/base.xml:6680
     3976#: rules/base.xml:6792
    39003977msgid "Hexadecimal"
    39013978msgstr "шестнадесетична"
    39023979
    3903 #: rules/base.xml:6686
     3980#: rules/base.xml:6798
    39043981msgid "ATM/phone-style"
    39053982msgstr "Като банкомат/телефон"
    39063983
    3907 #: rules/base.xml:6695
     3984#: rules/base.xml:6807
    39083985msgid "Numeric keypad Delete behavior"
    39093986msgstr "Поведение на клавиша за триене на цифровата клавиатура"
    39103987
    3911 #: rules/base.xml:6701
     3988#: rules/base.xml:6813
    39123989msgid "Legacy key with dot"
    39133990msgstr "Остарял клавиш с десетична точка"
    39143991
    39153992#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
    3916 #: rules/base.xml:6708
     3993#: rules/base.xml:6820
    39173994msgid "Legacy key with comma"
    39183995msgstr "Остарял клавиш с десетична запетая"
    39193996
    3920 #: rules/base.xml:6714
     3997#: rules/base.xml:6826
    39213998msgid "Four-level key with dot"
    39223999msgstr "Клавиш на четири нива с десетична точка"
    39234000
    3924 #: rules/base.xml:6720
     4001#: rules/base.xml:6832
    39254002msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only"
    39264003msgstr "Клавиш на четири нива с десетична точка, само латиница по Latin-9"
    39274004
    3928 #: rules/base.xml:6726
     4005#: rules/base.xml:6838
    39294006msgid "Four-level key with comma"
    39304007msgstr "Клавиш на четири нива с десетична запетая"
    39314008
    3932 #: rules/base.xml:6732
     4009#: rules/base.xml:6844
    39334010msgid "Four-level key with momayyez"
    39344011msgstr "Клавиш на четири нива с арабска десетична запетая"
     
    39364013#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
    39374014#. The description needs to be rewritten
    3938 #: rules/base.xml:6740
     4015#: rules/base.xml:6852
    39394016msgid "Four-level key with abstract separators"
    39404017msgstr "Клавиш на четири нива с абстрактни разделители"
    39414018
    3942 #: rules/base.xml:6746
     4019#: rules/base.xml:6858
    39434020msgid "Semicolon on third level"
    39444021msgstr "„;“ на 3-тото ниво"
    39454022
    3946 #: rules/base.xml:6756
     4023#: rules/base.xml:6868
    39474024msgid "Caps Lock behavior"
    39484025msgstr "Поведение на Caps Lock"
    39494026
    3950 #: rules/base.xml:6761
     4027#: rules/base.xml:6873
    39514028msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock"
    39524029msgstr ""
     
    39544031"Lock"
    39554032
    3956 #: rules/base.xml:6767
     4033#: rules/base.xml:6879
    39574034msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift does not affect Caps Lock"
    39584035msgstr ""
    39594036"Caps Lock използва вътрешна промяна на регистъра. Shift не влияе на Caps Lock"
    39604037
    3961 #: rules/base.xml:6773
     4038#: rules/base.xml:6885
    39624039msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock"
    39634040msgstr ""
    39644041"Caps Lock работи като Shift със заключване. Shift временно спира Caps Lock"
    39654042
    3966 #: rules/base.xml:6779
     4043#: rules/base.xml:6891
    39674044msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift does not affect Caps Lock"
    39684045msgstr ""
    39694046"Caps Lock работи като Shift със заключване. Shift не влияе на Caps Lock"
    39704047
    3971 #: rules/base.xml:6785
     4048#: rules/base.xml:6897
    39724049msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
    39734050msgstr "Caps Lock сменя състоянието Shift само на буквените клавиши"
    39744051
    3975 #: rules/base.xml:6791
     4052#: rules/base.xml:6903
    39764053msgid "Caps Lock toggles ShiftLock (affects all keys)"
    39774054msgstr "Caps Lock сменя състоянието Shift (за всички клавиши)"
    39784055
    3979 #: rules/base.xml:6797
     4056#: rules/base.xml:6909
    39804057msgid "Swap ESC and Caps Lock"
    39814058msgstr "Размяна на Esc и Caps Lock"
    39824059
    3983 #: rules/base.xml:6803
     4060#: rules/base.xml:6915
    39844061msgid "Make Caps Lock an additional Esc"
    39854062msgstr "Caps Lock е допълнителен Esc"
    39864063
    3987 #: rules/base.xml:6809
     4064#: rules/base.xml:6921
     4065msgid ""
     4066"Make unmodified Caps Lock an additional Esc, but Shift + Caps Lock behaves "
     4067"like regular Caps Lock"
     4068msgstr "Caps Lock е допълнителен Esc, Shift+Caps Lock замества Caps Lock"
     4069
     4070#: rules/base.xml:6927
    39884071msgid "Make Caps Lock an additional Backspace"
    39894072msgstr "Caps Lock е допълнителен Backspace"
    39904073
    3991 #: rules/base.xml:6815
     4074#: rules/base.xml:6933
    39924075msgid "Make Caps Lock an additional Super"
    39934076msgstr "Caps Lock е допълнителен Super"
    39944077
    3995 #: rules/base.xml:6821
     4078#: rules/base.xml:6939
    39964079msgid "Make Caps Lock an additional Hyper"
    39974080msgstr "Caps Lock е допълнителен Hyper"
    39984081
    3999 #: rules/base.xml:6827
     4082#: rules/base.xml:6945
    40004083msgid "Make Caps Lock an additional Menu key"
    40014084msgstr "Caps Lock е допълнителен Menu"
    40024085
    4003 #: rules/base.xml:6833
     4086#: rules/base.xml:6951
    40044087msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock"
    40054088msgstr "Caps Lock е допълнителен Num Lock"
    40064089
    4007 #: rules/base.xml:6839
     4090#: rules/base.xml:6957
    40084091msgid "Caps Lock is also a Ctrl"
    40094092msgstr "Caps Lock е допълнителен Ctrl"
    40104093
    4011 #: rules/base.xml:6845
     4094#: rules/base.xml:6963
    40124095msgid "Caps Lock is disabled"
    40134096msgstr "Caps Lock е изключен"
    40144097
    4015 #: rules/base.xml:6853
     4098#: rules/base.xml:6971
    40164099msgid "Alt/Win key behavior"
    40174100msgstr "Поведение на Alt/Win"
    40184101
    4019 #: rules/base.xml:6858
     4102#: rules/base.xml:6976
    40204103msgid "Add the standard behavior to Menu key"
    40214104msgstr "Добавяне на стандартното поведение на Menu"
    40224105
    4023 #: rules/base.xml:6864
     4106#: rules/base.xml:6982
     4107msgid "Menu is mapped to Win"
     4108msgstr "Menu е Win"
     4109
     4110#: rules/base.xml:6988
    40244111msgid "Alt and Meta are on Alt"
    40254112msgstr "Alt-овете отговарят на Meta и на Alt"
    40264113
    4027 #: rules/base.xml:6870
     4114#: rules/base.xml:6994
    40284115msgid "Alt is mapped to Win and the usual Alt"
    40294116msgstr "И двата Win-а са Alt (както и клавишите Alt)"
    40304117
    4031 #: rules/base.xml:6876
     4118#: rules/base.xml:7000
    40324119msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl keys"
    40334120msgstr "И двата Win-а са Ctrl (както и клавишите Ctrl)"
    40344121
    4035 #: rules/base.xml:6882
     4122#: rules/base.xml:7006
    40364123msgid "Ctrl is mapped to Alt; Alt is mapped to Win"
    40374124msgstr "И двата Alt-а са Ctrl, Win е Alt"
    40384125
    4039 #: rules/base.xml:6888
     4126#: rules/base.xml:7012
    40404127msgid "Meta is mapped to Win"
    40414128msgstr "И двата Win-а са Meta"
    40424129
    4043 #: rules/base.xml:6894
     4130#: rules/base.xml:7018
    40444131msgid "Meta is mapped to Left Win"
    40454132msgstr "Левият Win е Meta"
    40464133
    4047 #: rules/base.xml:6900
     4134#: rules/base.xml:7024
    40484135msgid "Hyper is mapped to Win"
    40494136msgstr "И двата Win-а са Hyper"
    40504137
    4051 #: rules/base.xml:6906
     4138#: rules/base.xml:7030
    40524139msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
    40534140msgstr "Десният Win е Alt, а Menu — Super"
    40544141
    4055 #: rules/base.xml:6912
     4142#: rules/base.xml:7036
    40564143msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
    40574144msgstr "Левият Alt е разменен с левия Win"
    40584145
    4059 #: rules/base.xml:6918
     4146#: rules/base.xml:7042
    40604147msgid "Alt is swapped with Win"
    40614148msgstr "Alt е разменен с Win"
    40624149
    4063 #: rules/base.xml:6924
     4150#: rules/base.xml:7048
    40644151msgid "Win is mapped to PrtSc and the usual Win"
    40654152msgstr "PrtSc е Win (както и клавишите Win)"
    40664153
    4067 #: rules/base.xml:6932
     4154#: rules/base.xml:7056
    40684155msgid "Position of Compose key"
    40694156msgstr "Положение на Compose"
    40704157
    4071 #: rules/base.xml:6949
     4158#: rules/base.xml:7073
    40724159msgid "3rd level of Left Win"
    40734160msgstr "Левият Win на 3-то ниво"
    40744161
    4075 #: rules/base.xml:6961
     4162#: rules/base.xml:7085
    40764163msgid "3rd level of Right Win"
    40774164msgstr "Десният Win на 3-то ниво"
    40784165
    4079 #: rules/base.xml:6973
     4166#: rules/base.xml:7097
    40804167msgid "3rd level of Menu"
    40814168msgstr "Menu на 3-то ниво"
    40824169
    4083 #: rules/base.xml:6985
     4170#: rules/base.xml:7109
    40844171msgid "3rd level of Left Ctrl"
    40854172msgstr "Левият Ctrl на 3-то ниво"
    40864173
    4087 #: rules/base.xml:6997
     4174#: rules/base.xml:7121
    40884175msgid "3rd level of Right Ctrl"
    40894176msgstr "Десният Ctrl на 3-то ниво"
    40904177
    4091 #: rules/base.xml:7009
     4178#: rules/base.xml:7133
    40924179msgid "3rd level of Caps Lock"
    40934180msgstr "Caps Lock на 3-то ниво"
    40944181
    4095 #: rules/base.xml:7021
     4182#: rules/base.xml:7145
    40964183msgid "3rd level of &lt;Less/Greater&gt;"
    40974184msgstr "„&lt;&gt;“ на 3-то ниво"
    40984185
    4099 #: rules/base.xml:7027
     4186#: rules/base.xml:7151
    41004187msgid "Pause"
    41014188msgstr "Pause"
    41024189
    4103 #: rules/base.xml:7033
     4190#: rules/base.xml:7157
    41044191msgid "PrtSc"
    41054192msgstr "PrtSc"
    41064193
    4107 #: rules/base.xml:7046
     4194#: rules/base.xml:7170
    41084195msgid "Miscellaneous compatibility options"
    41094196msgstr "Разни настройки за съвместимост"
    41104197
    4111 #: rules/base.xml:7051
     4198#: rules/base.xml:7175
    41124199msgid "Default numeric keypad keys"
    41134200msgstr "Стандартни клавиши на цифровата клавиатура"
    41144201
    4115 #: rules/base.xml:7057
     4202#: rules/base.xml:7181
    41164203msgid "Numeric keypad always enters digits (as in macOS)"
    41174204msgstr "Цифровата клавиатура генерира само цифри (като в Mac OS)"
    41184205
    4119 #: rules/base.xml:7063
     4206#: rules/base.xml:7187
    41204207msgid ""
    41214208"Num Lock on: digits; Shift for arrow keys. Num Lock off: arrow keys (as in "
     
    41254212"само стрелки (като в Windows)"
    41264213
    4127 #: rules/base.xml:7069
     4214#: rules/base.xml:7193
    41284215msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead"
    41294216msgstr "Shift не отменя Caps Lock, а избира 3-тото ниво"
    41304217
    4131 #: rules/base.xml:7075
     4218#: rules/base.xml:7199
    41324219msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
    41334220msgstr ""
    41344221"Специалните комбинации (Ctrl+Alt+&lt;клавиш&gt;) се обработват от сървъра"
    41354222
    4136 #: rules/base.xml:7081
     4223#: rules/base.xml:7205
    41374224msgid "Apple Aluminium: emulate PC keys (PrtSc, Scroll Lock, Pause, Num Lock)"
    41384225msgstr ""
     
    41404227"Num Lock)"
    41414228
    4142 #: rules/base.xml:7087
     4229#: rules/base.xml:7211
    41434230msgid "Shift cancels Caps Lock"
    41444231msgstr "Shift отменя Caps Lock"
    41454232
    4146 #: rules/base.xml:7093
     4233#: rules/base.xml:7217
    41474234msgid "Enable extra typographic characters"
    41484235msgstr "Допълнителни типографски знаци"
    41494236
    4150 #: rules/base.xml:7099
     4237#: rules/base.xml:7223
    41514238msgid "Both Shift together enable Caps Lock"
    41524239msgstr "Двата Shift-а заедно включват Caps Lock"
    41534240
    4154 #: rules/base.xml:7105
     4241#: rules/base.xml:7229
    41554242msgid "Both Shift together enable Caps Lock; one Shift key disables it"
    41564243msgstr ""
    41574244"Двата Shift-а заедно включват Caps Lock, самостоятелен Shift го изключва"
    41584245
    4159 #: rules/base.xml:7111
     4246#: rules/base.xml:7235
    41604247msgid "Both Shift together enable Shift Lock"
    41614248msgstr "Двата Shift-а заедно превключват Shift Lock"
    41624249
    4163 #: rules/base.xml:7117
     4250#: rules/base.xml:7241
    41644251msgid "Shift + Num Lock enables PointerKeys"
    41654252msgstr "Shift+Num Lock превключват клавишите за придвижване"
    41664253
    4167 #: rules/base.xml:7123
     4254#: rules/base.xml:7247
    41684255msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)"
    41694256msgstr ""
     
    41714258"(внимание: намалява сигурността)"
    41724259
    4173 #: rules/base.xml:7129
     4260#: rules/base.xml:7253
    41744261msgid "Allow grab and window tree logging"
    41754262msgstr "Журнални съобщения за дървото и прихващането на прозорците"
    41764263
    4177 #: rules/base.xml:7137
     4264#: rules/base.xml:7261
    41784265msgid "Adding currency signs to certain keys"
    41794266msgstr "Добавяне на знак за валута към някои клавиши"
    41804267
    4181 #: rules/base.xml:7142
     4268#: rules/base.xml:7266
    41824269msgid "Euro on E"
    41834270msgstr "„€“ при „E“"
    41844271
    4185 #: rules/base.xml:7148
     4272#: rules/base.xml:7272
    41864273msgid "Euro on 2"
    41874274msgstr "„€“ при „2“"
    41884275
    4189 #: rules/base.xml:7154
     4276#: rules/base.xml:7278
    41904277msgid "Euro on 4"
    41914278msgstr "„€“ при „4“"
    41924279
    4193 #: rules/base.xml:7160
     4280#: rules/base.xml:7284
    41944281msgid "Euro on 5"
    41954282msgstr "„€“ при „5“"
    41964283
    4197 #: rules/base.xml:7166
     4284#: rules/base.xml:7290
    41984285msgid "Rupee on 4"
    41994286msgstr "„₨“ при „4“"
    42004287
    4201 #: rules/base.xml:7173
     4288#: rules/base.xml:7297
    42024289msgid "Key to choose 5th level"
    42034290msgstr "Клавиш за избор 5-ото ниво"
    42044291
    4205 #: rules/base.xml:7178
     4292#: rules/base.xml:7302
     4293msgid "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level"
     4294msgstr "„&lt;&gt;“ избира 5-ото ниво"
     4295
     4296#: rules/base.xml:7308
     4297msgid "Right Alt chooses 5th level"
     4298msgstr "Десният Alt избира 5-тото ниво"
     4299
     4300#: rules/base.xml:7314
    42064301msgid ""
    42074302"&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed "
     
    42114306"за 5-о ниво"
    42124307
    4213 #: rules/base.xml:7184
     4308#: rules/base.xml:7320
    42144309msgid ""
    42154310"Right Alt chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with "
     
    42184313"Десният Alt избира 5-ото ниво и го заключва заедно с друг клавиш за 5-о ниво"
    42194314
    4220 #: rules/base.xml:7190
     4315#: rules/base.xml:7326
    42214316msgid ""
    42224317"Left Win chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with "
     
    42254320"Левият Win избира 5-ото ниво и го заключва заедно с друг клавиш за 5-о ниво"
    42264321
    4227 #: rules/base.xml:7196
     4322#: rules/base.xml:7332
    42284323msgid ""
    42294324"Right Win chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with "
     
    42324327"Десният Win избира 5-ото ниво и го заключва заедно с друг клавиш за 5-о ниво"
    42334328
    4234 #: rules/base.xml:7242
     4329#: rules/base.xml:7378
    42354330msgid "Using space key to input non-breaking space"
    42364331msgstr "Генериране на интервал без разделяне с клавишa за интервал"
    42374332
    4238 #: rules/base.xml:7247
     4333#: rules/base.xml:7383
    42394334msgid "Usual space at any level"
    42404335msgstr "Нормален интервал на всички нива"
    42414336
    4242 #: rules/base.xml:7253
     4337#: rules/base.xml:7389
    42434338msgid "Non-breaking space at the 2nd level"
    42444339msgstr "Интервал без разделяне на 2-ро ниво"
    42454340
    4246 #: rules/base.xml:7259
     4341#: rules/base.xml:7395
    42474342msgid "Non-breaking space at the 3rd level"
    42484343msgstr "Интервал без разделяне на 3-то ниво"
    42494344
    4250 #: rules/base.xml:7265
     4345#: rules/base.xml:7401
    42514346msgid "Non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level"
    42524347msgstr "Интервал без разделяне на 3-то ниво и нищо на 4-то ниво"
    42534348
    4254 #: rules/base.xml:7271
     4349#: rules/base.xml:7407
    42554350msgid ""
    42564351"Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level"
     
    42594354"ниво"
    42604355
    4261 #: rules/base.xml:7277
     4356#: rules/base.xml:7413
    42624357msgid "Non-breaking space at the 4th level"
    42634358msgstr "Интервал без разделяне на 4-то ниво"
    42644359
    4265 #: rules/base.xml:7283
     4360#: rules/base.xml:7419
    42664361msgid ""
    42674362"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level"
     
    42704365"ниво"
    42714366
    4272 #: rules/base.xml:7289
     4367#: rules/base.xml:7425
    42734368msgid ""
    42744369"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th "
     
    42784373"ниво (с Ctrl+Shift)"
    42794374
    4280 #: rules/base.xml:7295
     4375#: rules/base.xml:7431
    42814376msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level"
    42824377msgstr "Разделител с нулева широчина на 2-ро ниво"
    42834378
    4284 #: rules/base.xml:7301
     4379#: rules/base.xml:7437
    42854380msgid ""
    42864381"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level"
     
    42894384"3-то ниво"
    42904385
    4291 #: rules/base.xml:7307
     4386#: rules/base.xml:7443
    42924387msgid ""
    42934388"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, "
     
    42974392"то ниво и интервал без разделяне на 4-то ниво"
    42984393
    4299 #: rules/base.xml:7313
     4394#: rules/base.xml:7449
    43004395msgid ""
    43014396"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level"
     
    43044399"ниво"
    43054400
    4306 #: rules/base.xml:7319
     4401#: rules/base.xml:7455
    43074402msgid ""
    43084403"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
     
    43124407"ниво и нищо на 4-то ниво"
    43134408
    4314 #: rules/base.xml:7325
     4409#: rules/base.xml:7461
    43154410msgid ""
    43164411"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
     
    43204415"ниво и съединител с нулева широчина на 4-то ниво"
    43214416
    4322 #: rules/base.xml:7331
     4417#: rules/base.xml:7467
    43234418msgid ""
    43244419"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
     
    43284423"ниво и тесен интервал без разделяне на 4-то ниво"
    43294424
    4330 #: rules/base.xml:7337
     4425#: rules/base.xml:7473
    43314426msgid ""
    43324427"Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level"
     
    43354430"4-то ниво"
    43364431
    4337 #: rules/base.xml:7344
     4432#: rules/base.xml:7480
    43384433msgid "Japanese keyboard options"
    43394434msgstr "Настройки за японска клавиатура"
    43404435
    4341 #: rules/base.xml:7349
     4436#: rules/base.xml:7485
    43424437msgid "Kana Lock key is locking"
    43434438msgstr "Клавишът Lock на кана заключва"
    43444439
    4345 #: rules/base.xml:7355
     4440#: rules/base.xml:7491
    43464441msgid "NICOLA-F style Backspace"
    43474442msgstr "Backspace на мястото определено от подредбата NICOLA-F"
    43484443
    4349 #: rules/base.xml:7361
     4444#: rules/base.xml:7497
    43504445msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional Esc"
    43514446msgstr "„全角/半角“ (Zenkaku Hankaku) е допълнителен Esc"
    43524447
    4353 #: rules/base.xml:7368
     4448#: rules/base.xml:7504
    43544449msgid "Korean Hangul/Hanja keys"
    43554450msgstr "Клавиши за корейски хангъл/ханча"
    43564451
    4357 #: rules/base.xml:7373
    4358 msgid "Right Alt as Hangul, right Ctrl as Hanja"
    4359 msgstr "Десният Alt е хангъл, десният Ctrl е ханча"
    4360 
    4361 #: rules/base.xml:7379
    4362 msgid "Right Ctrl as Hangul, right Alt as Hanja"
    4363 msgstr "Десният Ctrl е хангъл, десният Alt е ханча"
    4364 
    4365 #: rules/base.xml:7386
     4452#: rules/base.xml:7509
     4453msgid "Make right Alt a Hangul key"
     4454msgstr "Десният Alt е хангъл"
     4455
     4456#: rules/base.xml:7515
     4457msgid "Make right Ctrl a Hangul key"
     4458msgstr "Десният Ctrl е хангъл"
     4459
     4460#: rules/base.xml:7521
     4461msgid "Make right Alt a Hanja key"
     4462msgstr "Десният Alt е ханча"
     4463
     4464#: rules/base.xml:7527
     4465msgid "Make right Ctrl a Hanja key"
     4466msgstr "Десният Ctrl е ханча"
     4467
     4468#: rules/base.xml:7534
    43664469msgid "Adding Esperanto supersigned letters"
    43674470msgstr "Добавяне на ударенията на Esperanto"
    43684471
    4369 #: rules/base.xml:7391
     4472#: rules/base.xml:7539
    43704473msgid "To the corresponding key in a QWERTY layout"
    43714474msgstr "към съответния клавиш в qwerty"
    43724475
    4373 #: rules/base.xml:7397
     4476#: rules/base.xml:7545
    43744477msgid "To the corresponding key in a Dvorak layout"
    4375 msgstr "към съответния клавиш в Дворак"
    4376 
    4377 #: rules/base.xml:7403
     4478msgstr "към съответния клавиш в дворак"
     4479
     4480#: rules/base.xml:7551
    43784481msgid "To the corresponding key in a Colemak layout"
    4379 msgstr "към съответния клавиш в Коулмак"
    4380 
    4381 #: rules/base.xml:7410
     4482msgstr "към съответния клавиш в коулмак"
     4483
     4484#: rules/base.xml:7558
    43824485msgid "Maintain key compatibility with old Solaris keycodes"
    43834486msgstr "Съвместимост със старите кодове на клавиши в Solaris"
    43844487
    4385 #: rules/base.xml:7415
     4488#: rules/base.xml:7563
    43864489msgid "Sun Key compatibility"
    43874490msgstr "Съвместимост с клавишите на Sun"
    43884491
    4389 #: rules/base.xml:7422
     4492#: rules/base.xml:7570
    43904493msgid "Key sequence to kill the X server"
    43914494msgstr "Клавишна комбинация за убиването на X сървъра"
    43924495
    4393 #: rules/base.xml:7427
     4496#: rules/base.xml:7575
    43944497msgid "Ctrl+Alt+Backspace"
    43954498msgstr "Ctrl+Alt+Backspace"
     
    45414644#: rules/base.extras.xml:257
    45424645msgid "Lithuanian (US Dvorak with Lithuanian letters)"
    4543 msgstr "литовска — американска, Дворак с литовски букви"
     4646msgstr "литовска — американска, дворак с литовски букви"
    45444647
    45454648#: rules/base.extras.xml:263
     
    45494652#: rules/base.extras.xml:281
    45504653msgid "Latvian (US Dvorak)"
    4551 msgstr "латвийска — американска, Дворак"
     4654msgstr "латвийска — американска, дворак"
    45524655
    45534656#: rules/base.extras.xml:287
    45544657msgid "Latvian (US Dvorak, Y variant)"
    4555 msgstr "латвийска — американска, Дворак, „Y“ при интервала"
     4658msgstr "латвийска — американска, дворак, „Y“ при интервала"
    45564659
    45574660#: rules/base.extras.xml:293
    45584661msgid "Latvian (US Dvorak, minus variant)"
    4559 msgstr "латвийска — американска, Дворак, „-“ при интервала"
     4662msgstr "латвийска — американска, дворак, „-“ при интервала"
    45604663
    45614664#: rules/base.extras.xml:299
    45624665msgid "Latvian (programmer US Dvorak)"
    4563 msgstr "латвийска — американска, Дворак за програмисти"
     4666msgstr "латвийска — американска, дворак за програмисти"
    45644667
    45654668#: rules/base.extras.xml:305
    45664669msgid "Latvian (programmer US Dvorak, Y variant)"
    4567 msgstr "латвийска — американска, Дворак за програмисти, „Y“ при интервала"
     4670msgstr "латвийска — американска, дворак за програмисти, „Y“ при интервала"
    45684671
    45694672#: rules/base.extras.xml:311
    45704673msgid "Latvian (programmer US Dvorak, minus variant)"
    4571 msgstr "латвийска — американска, Дворак за програмисти, „-“ при интервала"
     4674msgstr "латвийска — американска, дворак за програмисти, „-“ при интервала"
    45724675
    45734676#: rules/base.extras.xml:317
    45744677msgid "Latvian (US Colemak)"
    4575 msgstr "латвийска — американска, Коулмак"
     4678msgstr "латвийска — американска, коулмак"
    45764679
    45774680#: rules/base.extras.xml:323
    45784681msgid "Latvian (US Colemak, apostrophe variant)"
    4579 msgstr "латвийска — американска, Коулмак, с „'“"
     4682msgstr "латвийска — американска, коулмак, с „'“"
    45804683
    45814684#: rules/base.extras.xml:329
     
    46134716
    46144717#: rules/base.extras.xml:399
    4615 msgid "English (Norman)"
    4616 msgstr "английска — Норман"
    4617 
    4618 #: rules/base.extras.xml:405
    46194718msgid "English (Carpalx)"
    46204719msgstr "английска — Карпал Екс"
    46214720
    4622 #: rules/base.extras.xml:411
     4721#: rules/base.extras.xml:405
    46234722msgid "English (Carpalx, intl., with dead keys)"
    46244723msgstr "английска — Карпал Екс, международна, с мъртви клавиши"
    46254724
    4626 #: rules/base.extras.xml:417
     4725#: rules/base.extras.xml:411
    46274726msgid "English (Carpalx, intl., with AltGr dead keys)"
    46284727msgstr "английска — Карпал Екс, международна, с мъртви клавиши чрез AltGr"
    46294728
    4630 #: rules/base.extras.xml:423
     4729#: rules/base.extras.xml:417
    46314730msgid "English (Carpalx, full optimization)"
    46324731msgstr "английска — Карпал Екс, всички оптимизации"
    46334732
    4634 #: rules/base.extras.xml:429
     4733#: rules/base.extras.xml:423
    46354734msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys)"
    46364735msgstr ""
    46374736"английска — Карпал Екс, всички оптимизации, международна, с мъртви клавиши"
    46384737
    4639 #: rules/base.extras.xml:435
     4738#: rules/base.extras.xml:429
    46404739msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys)"
    46414740msgstr ""
     
    46434742"чрез AltGr"
    46444743
     4744#: rules/base.extras.xml:435
     4745msgid "English (3l)"
     4746msgstr "английска — 3l"
     4747
    46454748#: rules/base.extras.xml:441
     4749msgid "English (3l, chromebook)"
     4750msgstr "английска — 3l, за Chromebook"
     4751
     4752#: rules/base.extras.xml:447
    46464753msgid "Sicilian (US keyboard)"
    46474754msgstr "сицилианска — американска"
    46484755
    4649 #: rules/base.extras.xml:464
     4756#: rules/base.extras.xml:470
    46504757msgid "Polish (intl., with dead keys)"
    46514758msgstr "полска — международна, с мъртви клавиши"
    46524759
    4653 #: rules/base.extras.xml:470
     4760#: rules/base.extras.xml:476
    46544761msgid "Polish (Colemak)"
    4655 msgstr "полска — Коулмак"
    4656 
    4657 #: rules/base.extras.xml:476
     4762msgstr "полска — коулмак"
     4763
     4764#: rules/base.extras.xml:482
    46584765msgid "Polish (Sun Type 6/7)"
    46594766msgstr "полска — на Sun, вид 6/7"
    46604767
    4661 #: rules/base.extras.xml:482
     4768#: rules/base.extras.xml:488
    46624769msgid "Polish (Glagolica)"
    46634770msgstr "полска — глаголица"
    46644771
    4665 #: rules/base.extras.xml:501
     4772#: rules/base.extras.xml:507
    46664773msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)"
    46674774msgstr "кримски татарски — „Q“ горе-вляво, Добруджа-Q"
    46684775
    4669 #: rules/base.extras.xml:510
     4776#: rules/base.extras.xml:516
    46704777msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)"
    46714778msgstr "румънска — ергономична, десетопръстна"
    46724779
    4673 #: rules/base.extras.xml:516
     4780#: rules/base.extras.xml:522
    46744781msgid "Romanian (Sun Type 6/7)"
    46754782msgstr "румънска — на Sun, вид 6/7"
    46764783
    4677 #: rules/base.extras.xml:534
     4784#: rules/base.extras.xml:540
    46784785msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)"
    46794786msgstr "сръбска — комбиниращи ударения вместо мъртви клавиши"
    46804787
    4681 #: rules/base.extras.xml:549
     4788#: rules/base.extras.xml:555
    46824789msgid "Church Slavonic"
    46834790msgstr "църковнославянска"
    46844791
    4685 #: rules/base.extras.xml:559
     4792#: rules/base.extras.xml:565
    46864793msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)"
    46874794msgstr "руска — с украинско-белоруска подредба"
    46884795
    4689 #: rules/base.extras.xml:570
     4796#: rules/base.extras.xml:576
    46904797msgid "Russian (Rulemak, phonetic Colemak)"
    4691 msgstr "руска — Рулмак, фонетична, Коулмак"
    4692 
    4693 #: rules/base.extras.xml:576
     4798msgstr "руска — Рулмак, фонетична, коулмак"
     4799
     4800#: rules/base.extras.xml:582
    46944801msgid "Russian (Sun Type 6/7)"
    46954802msgstr "руска — на Sun, вид 6/7"
    46964803
    4697 #: rules/base.extras.xml:582
     4804#: rules/base.extras.xml:588
    46984805msgid "Russian (with US punctuation)"
    46994806msgstr "руска — с американска пунктуация"
    47004807
    4701 #: rules/base.extras.xml:589
     4808#: rules/base.extras.xml:595
    47024809msgid "Russian (Polyglot and Reactionary)"
    47034810msgstr "руска — многоезична, реакционeрска"
    47044811
    4705 #: rules/base.extras.xml:675
     4812#: rules/base.extras.xml:681
    47064813msgid "Armenian (OLPC phonetic)"
    47074814msgstr "арменска — фонетична, OLPC"
    47084815
    4709 #: rules/base.extras.xml:693
     4816#: rules/base.extras.xml:699
    47104817msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)"
    47114818msgstr "иврит — библейска, Сил, фонетична"
    47124819
    4713 #: rules/base.extras.xml:711
     4820#: rules/base.extras.xml:717
    47144821msgid "Arabic (Sun Type 6/7)"
    47154822msgstr "арабска — на Sun, вид 6/7"
    47164823
    4717 #: rules/base.extras.xml:717
     4824#: rules/base.extras.xml:723
    47184825msgid ""
    47194826"Arabic (with extensions for Arabic-written other languages and European "
     
    47214828msgstr "арабска — разширена за неарабски езици, с европейски цифри"
    47224829
    4723 #: rules/base.extras.xml:723
     4830#: rules/base.extras.xml:729
    47244831msgid ""
    47254832"Arabic (with extensions for Arabic-written other languages and Arabic digits "
     
    47274834msgstr "арабска — разширена за неарабски езици, с арабски цифри"
    47284835
    4729 #: rules/base.extras.xml:729
     4836#: rules/base.extras.xml:735
    47304837msgid "Ugaritic instead of Arabic"
    47314838msgstr "угаритски вместо арабски"
    47324839
    4733 #: rules/base.extras.xml:744
     4840#: rules/base.extras.xml:750
    47344841msgid "Belgian (Sun Type 6/7)"
    47354842msgstr "белгийска — на Sun, вид 6/7"
    47364843
    4737 #: rules/base.extras.xml:759
     4844#: rules/base.extras.xml:765
    47384845msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)"
    47394846msgstr "португалска — бразилска, на Sun, вид 6/7"
    47404847
    4741 #: rules/base.extras.xml:774
     4848#: rules/base.extras.xml:780
    47424849msgid "Czech (Sun Type 6/7)"
    47434850msgstr "чешка — на Sun, вид 6/7"
    47444851
    4745 #: rules/base.extras.xml:789
     4852#: rules/base.extras.xml:786
     4853msgid "Czech (programming)"
     4854msgstr "чешка — програмиране"
     4855
     4856#: rules/base.extras.xml:792
     4857msgid "Czech (typographic)"
     4858msgstr "чешка — типографски знаци"
     4859
     4860#: rules/base.extras.xml:798
     4861msgid "Czech (coder)"
     4862msgstr "чешка — кодиране"
     4863
     4864#: rules/base.extras.xml:804
     4865msgid "Czech (programming, typographic)"
     4866msgstr "чешка — програмиране, типографски знаци"
     4867
     4868#: rules/base.extras.xml:819
    47464869msgid "Danish (Sun Type 6/7)"
    47474870msgstr "датска — на Sun, вид 6/7"
    47484871
    4749 #: rules/base.extras.xml:804
     4872#: rules/base.extras.xml:834
    47504873msgid "Dutch (Sun Type 6/7)"
    47514874msgstr "холандска — на Sun, вид 6/7"
    47524875
    4753 #: rules/base.extras.xml:819
     4876#: rules/base.extras.xml:849
    47544877msgid "Estonian (Sun Type 6/7)"
    47554878msgstr "естонска — на Sun, вид 6/7"
    47564879
    4757 #: rules/base.extras.xml:834
     4880#: rules/base.extras.xml:864
    47584881msgid "Finnish (DAS)"
    4759 msgstr "финландска — DAS, Дворак"
    4760 
    4761 #: rules/base.extras.xml:840
     4882msgstr "финландска — DAS, дворак"
     4883
     4884#: rules/base.extras.xml:870
    47624885msgid "Finnish (Sun Type 6/7)"
    47634886msgstr "финландска — на Sun, вид 6/7"
    47644887
    4765 #: rules/base.extras.xml:846
     4888#: rules/base.extras.xml:876
    47664889msgid "Finnish Dvorak"
    4767 msgstr "финландска — Дворак"
    4768 
    4769 #: rules/base.extras.xml:861
     4890msgstr "финландска — дворак"
     4891
     4892#: rules/base.extras.xml:891
    47704893msgid "French (Sun Type 6/7)"
    47714894msgstr "френска — на Sun, вид 6/7"
    47724895
    4773 #: rules/base.extras.xml:867
     4896#: rules/base.extras.xml:897
    47744897msgid "French (US, with French letters, with dead keys, alternative)"
    47754898msgstr "френска — американска, с френски букви, с мъртви клавиши, алтернативна"
    47764899
    4777 #: rules/base.extras.xml:873
     4900#: rules/base.extras.xml:903
    47784901msgid "French (US, AZERTY)"
    47794902msgstr "френска — американска, azerty"
    47804903
    4781 #: rules/base.extras.xml:888
     4904#: rules/base.extras.xml:918
    47824905msgid "Greek (Sun Type 6/7)"
    47834906msgstr "гръцка — на Sun, вид 6/7"
    47844907
    4785 #: rules/base.extras.xml:894
     4908#: rules/base.extras.xml:924
    47864909msgid "Greek (Colemak)"
    4787 msgstr "гръцка — Коулмак"
    4788 
    4789 #: rules/base.extras.xml:909
     4910msgstr "гръцка — коулмак"
     4911
     4912#: rules/base.extras.xml:939
    47904913msgid "Italian (Sun Type 6/7)"
    47914914msgstr "италианска — на Sun, вид 6/7"
    47924915
    4793 #: rules/base.extras.xml:915
    4794 msgid "Friulian (Italy)"
    4795 msgstr "фриулска — италианска"
    4796 
    4797 #: rules/base.extras.xml:924
     4916#: rules/base.extras.xml:945
    47984917msgid "Italian Ladin"
    47994918msgstr "италианска — ладински"
    48004919
    4801 #: rules/base.extras.xml:925
     4920#: rules/base.extras.xml:946
    48024921msgid "it_lld"
    48034922msgstr "ИЛд"
    48044923
    4805 #: rules/base.extras.xml:944
     4924#: rules/base.extras.xml:965
    48064925msgid "Japanese (Sun Type 6)"
    48074926msgstr "японска — на Sun, вид 6"
    48084927
    4809 #: rules/base.extras.xml:950
     4928#: rules/base.extras.xml:971
    48104929msgid "Japanese (Sun Type 7 - pc compatible)"
    48114930msgstr "японска — на Sun, вид 7, съвместима с PC"
    48124931
    4813 #: rules/base.extras.xml:956
     4932#: rules/base.extras.xml:977
    48144933msgid "Japanese (Sun Type 7 - sun compatible)"
    48154934msgstr "японска — на Sun, вид 7, съвместима със Sun"
    48164935
    4817 #: rules/base.extras.xml:971
     4936#: rules/base.extras.xml:992
    48184937msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)"
    48194938msgstr "норвежка — на Sun, вид 6/7"
    48204939
    4821 #: rules/base.extras.xml:986
     4940#: rules/base.extras.xml:1007
    48224941msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)"
    48234942msgstr "португалска — на Sun, вид 6/7"
    48244943
    4825 #: rules/base.extras.xml:1016
     4944#: rules/base.extras.xml:1022
     4945msgid "Portuguese (Colemak)"
     4946msgstr "португалска — коулмак"
     4947
     4948#: rules/base.extras.xml:1037
    48264949msgid "Slovak (Sun Type 6/7)"
    48274950msgstr "словашка — на Sun, вид 6/7"
    48284951
    4829 #: rules/base.extras.xml:1031
     4952#: rules/base.extras.xml:1052
    48304953msgid "Spanish (Sun Type 6/7)"
    48314954msgstr "испанска — с мъртви клавиши"
    48324955
    4833 #: rules/base.extras.xml:1046
     4956#: rules/base.extras.xml:1067
    48344957msgid "Swedish (Dvorak A5)"
    4835 msgstr "шведска — Дворак, A5"
    4836 
    4837 #: rules/base.extras.xml:1052
     4958msgstr "шведска — дворак, A5"
     4959
     4960#: rules/base.extras.xml:1073
    48384961msgid "Swedish (Sun Type 6/7)"
    48394962msgstr "шведска — на Sun, вид 6/7"
    48404963
    4841 #: rules/base.extras.xml:1058
     4964#: rules/base.extras.xml:1079
    48424965msgid "Elfdalian (Swedish, with combining ogonek)"
    48434966msgstr "Елфдалиан — шведска, с комбинращ огонек"
    48444967
    4845 #: rules/base.extras.xml:1076
     4968#: rules/base.extras.xml:1097
    48464969msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)"
    48474970msgstr "немска — швейцарска, на Sun, вид 6/7"
    48484971
    4849 #: rules/base.extras.xml:1082
     4972#: rules/base.extras.xml:1103
    48504973msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)"
    48514974msgstr "френска — швейцарска, на Sun, вид 6/7"
    48524975
    4853 #: rules/base.extras.xml:1097
     4976#: rules/base.extras.xml:1118
    48544977msgid "Turkish (Sun Type 6/7)"
    48554978msgstr "турска — на Sun, вид 6/7"
    48564979
    4857 #: rules/base.extras.xml:1112
     4980#: rules/base.extras.xml:1133
    48584981msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)"
    48594982msgstr "украинска — на Sun, вид 6/7"
    48604983
    4861 #: rules/base.extras.xml:1127
     4984#: rules/base.extras.xml:1148
    48624985msgid "English (UK, Sun Type 6/7)"
    48634986msgstr "английска — великобританска, на Sun, вид 6/7"
    48644987
    4865 #: rules/base.extras.xml:1142
     4988#: rules/base.extras.xml:1163
    48664989msgid "Korean (Sun Type 6/7)"
    48674990msgstr "корейска — на Sun, вид 6/7"
    48684991
    4869 #: rules/base.extras.xml:1161
     4992#: rules/base.extras.xml:1182
    48704993msgid "Vietnamese (AÐERTY)"
    48714994msgstr "виетнамска — ađerty"
    48724995
    4873 #: rules/base.extras.xml:1167
     4996#: rules/base.extras.xml:1188
    48744997msgid "Vietnamese (QĐERTY)"
    48754998msgstr "виетнамска — qđerty"
    48764999
    48775000#. Keyboard indicator for European layouts
    4878 #: rules/base.extras.xml:1176
     5001#: rules/base.extras.xml:1197
    48795002msgid "eu"
    48805003msgstr "Евр"
    48815004
    4882 #: rules/base.extras.xml:1177
     5005#: rules/base.extras.xml:1198
    48835006msgid "EurKEY (US based layout with European letters)"
    48845007msgstr "ЕвроКлав — американска с европейски букви"
    48855008
    48865009#. Keyboard layouts for transcription and transliteration systems
    4887 #: rules/base.extras.xml:1218
     5010#: rules/base.extras.xml:1239
    48885011msgid "International Phonetic Alphabet"
    48895012msgstr "Международна фонетична азбука"
    48905013
    4891 #: rules/base.extras.xml:1228
     5014#: rules/base.extras.xml:1255
     5015msgid "Number key 4 when pressed in isolation"
     5016msgstr "4 самостоятелно"
     5017
     5018#: rules/base.extras.xml:1261
     5019msgid "Number key 9 when pressed in isolation"
     5020msgstr "9 самостоятелно"
     5021
     5022#: rules/base.extras.xml:1269
    48925023msgid "Parentheses position"
    48935024msgstr "Място на „()“"
    48945025
    4895 #: rules/base.extras.xml:1233
     5026#: rules/base.extras.xml:1274
    48965027msgid "Swap with square brackets"
    48975028msgstr "Замяна с „[]“"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.