Ignore:
Timestamp:
May 7, 2019, 11:28:32 AM (3 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

coreutils: подаден през робота

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • non-gtk/GNU/coreutils-8.30.79.bg.po

    r3289 r3290  
    99"Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n"
    1010"POT-Creation-Date: 2019-03-04 01:47-0800\n"
    11 "PO-Revision-Date: 2019-05-02 11:38+0200\n"
     11"PO-Revision-Date: 2019-05-07 10:23+0200\n"
    1212"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
    1313"Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n"
     
    5252#, c-format
    5353msgid "preserving permissions for %s"
    54 msgstr "режимът за достъп до „%s“ е запазен"
     54msgstr "запазване на правата за „%s“"
    5555
    5656#: lib/error.c:195
     
    6060#: lib/file-type.c:40
    6161msgid "regular empty file"
    62 msgstr "празен обикновен файл"
     62msgstr "празен, обикновен файл"
    6363
    6464#: lib/file-type.c:40
     
    152152#: lib/file-type.c:110
    153153msgid "weird file"
    154 msgstr "непознат файл"
     154msgstr "странен файл"
    155155
    156156#: lib/gai_strerror.c:57
     
    239239#, c-format
    240240msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:"
    241 msgstr "%s: опцията „%s%s“ не е еднозначна. Възможности:"
     241msgstr "%s: опцията „%s%s“ не е еднозначна.  Възможности:"
    242242
    243243#: lib/getopt.c:319
     
    276276#, c-format
    277277msgid "cannot change permissions of %s"
    278 msgstr "не може да се сменят правата за достъп до „%s“"
     278msgstr "правата за достъп до „%s“ не може да се сменят"
    279279
    280280#: lib/mkdir-p.c:200 src/copy.c:2524 src/install.c:740 src/install.c:753
    281281#, c-format
    282282msgid "cannot create directory %s"
    283 msgstr "не може да се създаде директория „%s“"
     283msgstr "директорията „%s“ не може да се създаде"
    284284
    285285#: lib/obstack.c:338 lib/obstack.c:340 lib/xalloc-die.c:34 src/csplit.c:233
     
    434434#: lib/rpmatch.c:150
    435435msgid "^[yY]"
    436 msgstr "^[+1yYdDoOДд]"
     436msgstr "^[yYдДщЩ]"
    437437
    438438#. TRANSLATORS: A regular expression testing for a negative answer
     
    444444#: lib/rpmatch.c:163
    445445msgid "^[nN]"
    446 msgstr "^[-0nNkKНн]"
     446msgstr "^[nNнНхХ]"
    447447
    448448#: lib/set-acl.c:46 src/copy.c:2547 src/cp.c:514
    449449#, c-format
    450450msgid "setting permissions for %s"
    451 msgstr "установява се режим за достъп до „%s“"
     451msgstr "задаване на права на „%s“"
    452452
    453453#: lib/siglist.h:31
     
    481481#: lib/siglist.h:52
    482482msgid "Killed"
    483 msgstr "Убиване"
     483msgstr "Убит"
    484484
    485485#: lib/siglist.h:55
     
    509509#: lib/siglist.h:73
    510510msgid "Stopped (signal)"
    511 msgstr "Спиране (сигнал)"
     511msgstr "Спрян (сигнал)"
    512512
    513513#: lib/siglist.h:76
     
    517517#: lib/siglist.h:79
    518518msgid "Continued"
    519 msgstr "Продължаване"
     519msgstr "Продължен"
    520520
    521521#: lib/siglist.h:82
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.