Changeset 3255


Ignore:
Timestamp:
Sep 28, 2018, 11:57:05 PM (3 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

findutils: подаден през робота

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • non-gtk/GNU/findutils-4.5.15.bg.po

    r3092 r3255  
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
    1111"POT-Creation-Date: 2015-12-18 14:45+0000\n"
    12 "PO-Revision-Date: 2016-07-06 23:13+0300\n"
     12"PO-Revision-Date: 2018-09-28 09:01+0200\n"
    1313"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
    1414"Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n"
     
    803803#, c-format
    804804msgid "invalid argument %s for %s"
    805 msgstr "неправилен аргумент „%s“ за „%s“"
     805msgstr "аргументът „%s“ на опцията „%s“ е неправилен"
    806806
    807807#: gl/lib/argmatch.c:134
    808808#, c-format
    809809msgid "ambiguous argument %s for %s"
    810 msgstr "двусмислен аргумент „%s“ за „%s“"
     810msgstr "аргументът „%s“ на опцията „%s“ не е еднозначен"
    811811
    812812#: gl/lib/argmatch.c:153
    813813msgid "Valid arguments are:"
    814 msgstr "Допустими аргументи са:"
     814msgstr "Възможните аргументи са:"
    815815
    816816#: gl/lib/closein.c:100
     
    825825#: gl/lib/error.c:188
    826826msgid "Unknown system error"
    827 msgstr "Непозната системна грешка"
     827msgstr "Неизвестна системна грешка"
    828828
    829829#: gl/lib/getopt.c:547 gl/lib/getopt.c:576
     
    860860#, c-format
    861861msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
    862 msgstr "%s: неправилна опция „%c“\n"
     862msgstr "%s: неправилна опция „%c“\n"
    863863
    864864#: gl/lib/getopt.c:861 gl/lib/getopt.c:878 gl/lib/getopt.c:1088
     
    866866#, c-format
    867867msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
    868 msgstr "%s: опцията изисква аргумент: „%c“\n"
     868msgstr "%s: опцията изисква аргумент — „%c“\n"
    869869
    870870#: gl/lib/getopt.c:934 gl/lib/getopt.c:950
     
    886886#, c-format
    887887msgid "unable to record current working directory"
    888 msgstr "Първоначалната работна директория не може да се запази"
     888msgstr "не може да се запише коя е текущата работна директория"
    889889
    890890#: gl/lib/openat-die.c:57
    891891#, c-format
    892892msgid "failed to return to initial working directory"
    893 msgstr "Първоначалната работна директория не може да се възстанови"
     893msgstr "не може да се върне към първоначалната работна директория"
    894894
    895895#. TRANSLATORS:
     
    11031103#, c-format
    11041104msgid "Report %s bugs to: %s\n"
    1105 msgstr ""
    1106 "Докладвайте грешки в „%s“ на адрес: %s\n"
    1107 "Докладвайте грешки в превода на адрес: <dict@ludost.net>\n"
     1105msgstr "Докладвайте грешки в „%s“ на адрес: %s\n"
    11081106
    11091107#: gl/lib/version-etc.c:251
     
    11231121#: gl/lib/xalloc-die.c:34
    11241122msgid "memory exhausted"
    1125 msgstr "паметта свърши"
     1123msgstr "паметта е изчерпана"
    11261124
    11271125#: gl/lib/xstrtol-error.c:63
    11281126#, c-format
    11291127msgid "invalid %s%s argument '%s'"
    1130 msgstr "неправилен аргумент за „%s%s“: %s"
     1128msgstr "неправилен аргумент „%3$s“ за опцията „%1$s%2$s“"
    11311129
    11321130#: gl/lib/xstrtol-error.c:68
    11331131#, c-format
    11341132msgid "invalid suffix in %s%s argument '%s'"
    1135 msgstr "неправилен суфикс в аргумента на „%s%s“: %s"
     1133msgstr "неправилен суфикс в аргумента „%3$s“ за опцията „%1$s%2$s“"
    11361134
    11371135#: gl/lib/xstrtol-error.c:72
    11381136#, c-format
    11391137msgid "%s%s argument '%s' too large"
    1140 msgstr "списъкът с аргументи на „%s%s“ е твърде дълъг: %s"
     1138msgstr "прекалено дълъг аргумент „%3$s“ за опцията „%1$s%2$s“"
    11411139
    11421140#: lib/buildcmd.c:161
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.