Changeset 282
- Timestamp:
- Nov 2, 2005, 9:39:14 AM (17 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
sharp/alacarte.bg.po
r281 r282 10 10 "Project-Id-Version: Alacarte 0.8\n" 11 11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 12 "POT-Creation-Date: 2005-1 0-21 10:11-0500\n"13 "PO-Revision-Date: 2005-1 0-25 23:27+0300\n"12 "POT-Creation-Date: 2005-11-02 09:40+0200\n" 13 "PO-Revision-Date: 2005-11-02 09:39+0200\n" 14 14 "Last-Translator: Stanimir Djevelekov <kori.mendocino@gmail.com>\n" 15 15 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" 16 16 "MIME-Version: 1.0\n" 17 17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit" 18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 19 20 20 #: ../src/Alacarte/GnomeDialogHandler.py: 4721 #: ../src/Alacarte/GnomeDialogHandler.py:10 022 #: ../src/Alacarte/GnomeDialogHandler.py:1 4821 #: ../src/Alacarte/GnomeDialogHandler.py:55 22 #: ../src/Alacarte/GnomeDialogHandler.py:109 23 #: ../src/Alacarte/GnomeDialogHandler.py:163 23 24 msgid "A name is required." 24 25 msgstr "Изисква се име." 25 26 26 #: ../src/Alacarte/GnomeDialogHandler.py:5 127 #: ../src/Alacarte/GnomeDialogHandler.py:1 0427 #: ../src/Alacarte/GnomeDialogHandler.py:59 28 #: ../src/Alacarte/GnomeDialogHandler.py:113 28 29 msgid "A menu can't be named \"Other\"." 29 msgstr "Менюто не може да бъде кръстено \"Other\"."30 msgstr "Менюто не може да бъде кръстено „Other“." 30 31 31 #: ../src/Alacarte/GnomeDialogHandler.py:1 5132 #: ../src/Alacarte/GnomeDialogHandler.py:166 32 33 msgid "A command is required." 33 34 msgstr "Изисква се команда." 34 35 35 #: ../src/Alacarte/GnomeFront.py:9 7 ../src/Alacarte/GnomeFront.py:13036 #: ../src/Alacarte/GnomeFront.py:96 ../src/Alacarte/GnomeFront.py:125 36 37 msgid "Name" 37 38 msgstr "Име" 38 39 39 #: ../src/Alacarte/GnomeFront.py:11 040 #: ../src/Alacarte/GnomeFront.py:111 40 41 msgid "Loading..." 41 42 msgstr "Зареждане..." 42 43 43 #: ../src/Alacarte/GnomeFront.py:1 2444 #: ../src/Alacarte/GnomeFront.py:119 44 45 msgid "Visible" 45 46 msgstr "Видимо" 46 47 47 #: ../src/Alacarte/GnomeFront.py:4 6448 #: ../src/Alacarte/GnomeFront.py:450 48 49 msgid "translator-credits" 49 msgstr "Станимир Джевелеков <kori.mendocino@gmail.com>" 50 msgstr "" 51 "Станимир Джевелеков <kori.mendocino@gmail.com>\n" 52 "\n" 53 "Проектът за превод на GNOME има нужда от подкрепа.\n" 54 "Научете повече за нас на http://gnome.cult.bg\n" 55 "Докладвайте за грешки на http://gnome.cult.bg/bugs" 50 56 51 #: ../src/Alacarte/GnomeFront.py:4 66../src/alacarte.desktop.in.h:157 #: ../src/Alacarte/GnomeFront.py:452 ../src/alacarte.desktop.in.h:1 52 58 msgid "Alacarte Menu Editor" 53 msgstr "Alacarte Меню Редактор"59 msgstr "Alacarte - Редактор на менюта" 54 60 55 #: ../src/Alacarte/GnomeFront.py:4 68../src/alacarte.desktop.in.h:261 #: ../src/Alacarte/GnomeFront.py:454 ../src/alacarte.desktop.in.h:2 56 62 msgid "Simple fd.o Compliant Menu Editor" 57 msgstr "Опростен редактор на GNOME Менюто, следващ fd.o спецификациите"63 msgstr "Опростен редактор на манюто на GNOME, следващ спецификациите на fd.o" 58 64 59 #: ../src/Alacarte/GnomeFront.py:77 765 #: ../src/Alacarte/GnomeFront.py:770 60 66 msgid "Revert all menus to original settings?" 61 67 msgstr "Връщане на всички менюта към първоначалните им стойности?" … … 71 77 #: ../src/Alacarte/alacarte.glade.h:3 72 78 msgid "Entry Editor" 73 msgstr "Редак ция на Вписване"79 msgstr "Редактор на елемент от менюто" 74 80 75 81 #: ../src/Alacarte/alacarte.glade.h:4 76 82 msgid "Icon Selector" 77 msgstr "Избор на Икона"83 msgstr "Избор на икона" 78 84 79 85 #: ../src/Alacarte/alacarte.glade.h:5 … … 83 89 #: ../src/Alacarte/alacarte.glade.h:6 84 90 msgid "Menu Editor" 85 msgstr "Редак ция на Меню"91 msgstr "Редактор на менюта" 86 92 87 93 #: ../src/Alacarte/alacarte.glade.h:7 … … 91 97 #: ../src/Alacarte/alacarte.glade.h:8 92 98 msgid "New S_eparator" 93 msgstr "Нов _ Разделител"99 msgstr "Нов _разделител" 94 100 95 101 #: ../src/Alacarte/alacarte.glade.h:9 96 102 msgid "New _Entry" 97 msgstr "Ново В_писване"103 msgstr "Ново в_писване" 98 104 99 105 #: ../src/Alacarte/alacarte.glade.h:10 100 106 msgid "New _Menu" 101 msgstr "Ново _ Меню"107 msgstr "Ново _меню" 102 108 103 109 #: ../src/Alacarte/alacarte.glade.h:11 104 110 msgid "Run In Terminal" 105 msgstr "Стартиране в Терминал"111 msgstr "Стартиране в терминал" 106 112 107 113 #: ../src/Alacarte/alacarte.glade.h:12
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.