Changeset 2804


Ignore:
Timestamp:
Jan 11, 2013, 8:56:04 AM (9 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

yelp-xsl.master.bg.po: подаден в master

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome/master/yelp-xsl.master.bg.po

    • Property gtp:pluralfix deleted
    r2554 r2804  
    11# Bulgarian translation of yelp-xsl po-file.
    2 # Copyright (C) 2004, 2006, 2007, 2009, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc
     2# Copyright (C) 2004, 2006, 2007, 2009, 2011 Free Software Foundation, Inc.
     3# Copyright (C) 2012, 2013 Free Software Foundation, Inc.
    34# This file is distributed under the same license as the gnome-doc-utils package.
    4 # Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2004, 2006, 2007, 2009, 2011, 2012.
     5# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2004, 2006, 2007, 2009, 2011, 2012, 2013.
    56#
    67msgid ""
     
    89"Project-Id-Version: yelp-xsl master\n"
    910"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    10 "POT-Creation-Date: 2012-02-22 19:31+0200\n"
    11 "PO-Revision-Date: 2012-02-22 19:31+0200\n"
     11"POT-Creation-Date: 2013-01-11 08:47+0200\n"
     12"PO-Revision-Date: 2013-01-11 08:46+0200\n"
    1213"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
    1314"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    1617"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    1718"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
    19 
     19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
     20
     21#. (itstool) path: msg/msgstr
    2022#. Translate to default:RTL if your language should be displayed
    2123#. right-to-left, otherwise translate to default:LTR.  Do *not*
     
    2325#. or default:RTL it will not work.
    2426#.
    25 #: yelp-xsl.xml.in:27(msg/msgstr)
     27#: yelp-xsl.xml.in:34
    2628msgid "default:LTR"
    2729msgstr "default:LTR"
    2830
     31#. (itstool) path: msg/msgstr
    2932#. This is used a simple list item seperator in places where simple
    3033#. inline lists have to be constructed dynamically.  Using the default
     
    3437#. Make sure to include leading or trailing spaces if you want them.
    3538#.
    36 #: yelp-xsl.xml.in:40(msg/msgstr)
     39#: yelp-xsl.xml.in:47
    3740#, no-wrap
    3841msgid ", "
    3942msgstr ", "
    4043
     44#. (itstool) path: msg/msgstr
    4145#. This is used as the final separator in an inline list of three or
    4246#. more elements.  The string ", " will be used to separate all but
     
    4650#. Make sure to include leading or trailing spaces if you want them.
    4751#.
    48 #: yelp-xsl.xml.in:53(msg/msgstr)
     52#: yelp-xsl.xml.in:60
    4953#, no-wrap
    5054msgid ", and "
    5155msgstr " и "
    5256
     57#. (itstool) path: msg/msgstr
    5358#. This is used as a list item seperator for inline lists of exactly two
    5459#. elements.  A list of two names would be formatted as "Tom and Dick".
     
    5661#. Make sure to include leading or trailing spaces if you want them.
    5762#.
    58 #: yelp-xsl.xml.in:64(msg/msgstr)
     63#: yelp-xsl.xml.in:71
    5964#, no-wrap
    6065msgid " and "
    6166msgstr " и "
    6267
     68#. (itstool) path: msg/msgstr
    6369#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html
    6470#.
     
    6975#. to 'qanda', this string will be used to label questions.
    7076#.
    71 #: yelp-xsl.xml.in:79(msg/msgstr)
     77#: yelp-xsl.xml.in:86
    7278msgid "Q:"
    7379msgstr "В:"
    7480
     81#. (itstool) path: msg/msgstr
    7582#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html
    7683#.
     
    8188#. to 'qanda', this string will be used to label answers.
    8289#.
    83 #: yelp-xsl.xml.in:92(msg/msgstr)
     90#: yelp-xsl.xml.in:99
    8491msgid "A:"
    8592msgstr "О:"
    8693
     94#. (itstool) path: msg/msgstr
    8795#. Title of the footer containing copyrights, credits, license information,
    8896#. and other stuff about the page.
    8997#.
    90 #: yelp-xsl.xml.in:102(msg/msgstr)
     98#: yelp-xsl.xml.in:109
    9199msgid "About"
    92100msgstr "Относно"
    93101
     102#. (itstool) path: msg/msgstr
    94103#. Accessible title for an advanced note.
    95 #: yelp-xsl.xml.in:107(msg/msgstr)
     104#: yelp-xsl.xml.in:114
    96105msgid "Advanced"
    97106msgstr "Допълнителна информация"
    98107
     108#. (itstool) path: msg/msgstr
    99109#. Default title for a bibliography.
    100 #: yelp-xsl.xml.in:112(msg/msgstr)
     110#: yelp-xsl.xml.in:119
    101111msgid "Bibliography"
    102112msgstr "Библиография"
    103113
     114#. (itstool) path: msg/msgstr
    104115#. Accessible title for a note about a software bug.
    105 #: yelp-xsl.xml.in:117(msg/msgstr)
     116#: yelp-xsl.xml.in:124
    106117msgid "Bug"
    107118msgstr "Грешка"
    108119
     120#. (itstool) path: msg/msgstr
    109121#. Revision status of a document or page. Content has been written and
    110122#. reviewed, and it awaiting a final approval.
    111123#.
    112 #: yelp-xsl.xml.in:125(msg/msgstr)
     124#: yelp-xsl.xml.in:132
    113125msgid "Candidate"
    114126msgstr "Версия-кандидат"
    115127
     128#. (itstool) path: msg/msgstr
     129#. Accessible title for an close button.
     130#: yelp-xsl.xml.in:137
     131msgid "Close"
     132msgstr "Затваряне"
     133
     134#. (itstool) path: msg/msgstr
    116135#. Default title for a colophon section.
    117 #: yelp-xsl.xml.in:130(msg/msgstr)
     136#: yelp-xsl.xml.in:142
    118137msgid "Colophon"
    119138msgstr "Послеслов"
    120139
     140#. (itstool) path: msg/msgstr
    121141#. Title for license information when it's a CC license.
    122 #: yelp-xsl.xml.in:135(msg/msgstr)
     142#: yelp-xsl.xml.in:147
    123143msgid "Creative Commons"
    124144msgstr "Криейтив Комънс"
    125145
     146#. (itstool) path: msg/msgstr
    126147#. Default title for a dedication section.
    127 #: yelp-xsl.xml.in:140(msg/msgstr)
     148#: yelp-xsl.xml.in:152
    128149msgid "Dedication"
    129150msgstr "Посвещение"
    130151
     152#. (itstool) path: msg/msgstr
    131153#. Revision status of a document or page. Most content has been
    132154#. written, but revisions are still happening.
    133155#.
    134 #: yelp-xsl.xml.in:148(msg/msgstr)
     156#: yelp-xsl.xml.in:160
    135157msgid "Draft"
    136158msgstr "Чернова"
    137159
     160#. (itstool) path: msg/msgstr
    138161#. Title for a list of editors.
    139 #: yelp-xsl.xml.in:153(msg/msgstr)
     162#: yelp-xsl.xml.in:165
    140163msgid "Edited By"
    141164msgstr "Редактирано от"
    142165
     166#. (itstool) path: msg/msgstr
    143167#. Revision status of a document or page. A senior member of the
    144168#. documentation team has reviewed and approved.
    145169#.
    146 #: yelp-xsl.xml.in:161(msg/msgstr)
     170#: yelp-xsl.xml.in:173
    147171msgid "Final"
    148172msgstr "Завършено"
    149173
     174#. (itstool) path: msg/msgstr
    150175#. Default title for a glossary.
    151 #: yelp-xsl.xml.in:166(msg/msgstr)
     176#: yelp-xsl.xml.in:178
    152177msgid "Glossary"
    153178msgstr "Речник"
    154179
     180#. (itstool) path: msg/msgstr
    155181#. Accessible title for an important note.
    156 #: yelp-xsl.xml.in:171(msg/msgstr)
     182#: yelp-xsl.xml.in:183
    157183msgid "Important"
    158184msgstr "Важно"
    159185
     186#. (itstool) path: msg/msgstr
    160187#. Revision status of a document or page. Work has begun, but
    161188#. not all content has been written.
    162189#.
    163 #: yelp-xsl.xml.in:179(msg/msgstr)
     190#: yelp-xsl.xml.in:191
    164191msgid "Incomplete"
    165192msgstr "Незавършен"
    166193
     194#. (itstool) path: msg/msgstr
    167195#. Default title for an index of terms in a book.
    168 #: yelp-xsl.xml.in:184(msg/msgstr)
     196#: yelp-xsl.xml.in:196
    169197msgid "Index"
    170198msgstr "Индекс"
    171199
     200#. (itstool) path: msg/msgstr
    172201#. Default title for a DocBook legal notice.
    173 #: yelp-xsl.xml.in:189(msg/msgstr)
     202#: yelp-xsl.xml.in:201
    174203msgid "Legal"
    175204msgstr "Правна информация"
    176205
     206#. (itstool) path: msg/msgstr
    177207#. Generic title for license information when it's not a known license.
    178208#.
    179 #: yelp-xsl.xml.in:196(msg/msgstr)
     209#: yelp-xsl.xml.in:208
    180210msgid "License"
    181211msgstr "Лиценз"
    182212
     213#. (itstool) path: msg/msgstr
    183214#. Title for a list of maintainers.
    184 #: yelp-xsl.xml.in:201(msg/msgstr)
     215#: yelp-xsl.xml.in:213
    185216msgid "Maintained By"
    186217msgstr "Поддържа се от"
    187218
     219#. (itstool) path: msg/msgstr
    188220#. Automatic heading above a list of guide links.
    189 #: yelp-xsl.xml.in:206(msg/msgstr)
     221#: yelp-xsl.xml.in:218
    190222msgid "More Information"
    191223msgstr "Допълнителна информация"
    192224
     225#. (itstool) path: msg/msgstr
    193226#. Link text for a link to the next page in a series.
    194 #: yelp-xsl.xml.in:211(msg/msgstr)
     227#: yelp-xsl.xml.in:223
    195228msgid "Next"
    196229msgstr "Следващо"
    197230
     231#. (itstool) path: msg/msgstr
    198232#. Accessible title for a note.
    199 #: yelp-xsl.xml.in:216(msg/msgstr)
     233#: yelp-xsl.xml.in:228
    200234msgid "Note"
    201235msgstr "Бележка"
    202236
     237#. (itstool) path: msg/msgstr
    203238#. Title for a list contributors other than authors, editors, translators,
    204239#. or other types we have specific lists for.
    205240#.
    206 #: yelp-xsl.xml.in:224(msg/msgstr)
     241#: yelp-xsl.xml.in:236
    207242msgid "Other Credits"
    208243msgstr "Други заслуги"
    209244
     245#. (itstool) path: msg/msgstr
    210246#. Revision status of a document or page. Content was once current,
    211247#. but needs to be updated to reflect software updates.
    212248#.
    213 #: yelp-xsl.xml.in:232(msg/msgstr)
     249#: yelp-xsl.xml.in:244
    214250msgid "Outdated"
    215251msgstr "Неактуално"
    216252
     253#. (itstool) path: msg/msgstr
    217254#. Tooltip on play/pause buttons for audio and video objects.
    218 #: yelp-xsl.xml.in:237(msg/msgstr)
     255#: yelp-xsl.xml.in:249
    219256msgid "Pause"
    220257msgstr "Пауза"
    221258
     259#. (itstool) path: msg/msgstr
    222260#. Tooltip on play/pause buttons for audio and video objects.
    223 #: yelp-xsl.xml.in:242(msg/msgstr)
     261#: yelp-xsl.xml.in:254
    224262msgid "Play"
    225263msgstr "Изпълнение"
    226264
     265#. (itstool) path: msg/msgstr
    227266#. Link text for a link to the previous page in a series.
    228 #: yelp-xsl.xml.in:247(msg/msgstr)
     267#: yelp-xsl.xml.in:259
    229268msgid "Previous"
    230269msgstr "Предишно"
    231270
     271#. (itstool) path: msg/msgstr
     272#. Title for a list of publishers.
     273#: yelp-xsl.xml.in:264
     274msgid "Published By"
     275msgstr "Издадено от"
     276
     277#. (itstool) path: msg/msgstr
    232278#. Revision status of a document or page. Content has been written
    233279#. and should be reviewed by other team members.
    234280#.
    235 #: yelp-xsl.xml.in:255(msg/msgstr)
     281#: yelp-xsl.xml.in:272
    236282msgid "Ready for review"
    237283msgstr "За преглед"
    238284
     285#. (itstool) path: msg/msgstr
    239286#. Automatic heading above a list of see-also links.
    240 #: yelp-xsl.xml.in:260(msg/msgstr)
     287#: yelp-xsl.xml.in:277
    241288msgid "See Also"
    242289msgstr "Виж също"
    243290
     291#. (itstool) path: msg/msgstr
    244292#. Figures can automatically scale images down to fit the page width.
    245293#. This is used a tooltip on a link to shrink images back down after
    246294#. they've been expanded to full size.
    247295#.
    248 #: yelp-xsl.xml.in:269(msg/msgstr)
     296#: yelp-xsl.xml.in:286
    249297msgid "Scale images down"
    250298msgstr "Намаляване на изображенията"
    251299
     300#. (itstool) path: msg/msgstr
    252301#. Accessible title for a sidebar note.
    253 #: yelp-xsl.xml.in:274(msg/msgstr)
     302#: yelp-xsl.xml.in:291
    254303msgid "Sidebar"
    255304msgstr "Странична лента"
    256305
     306#. (itstool) path: msg/msgstr
    257307#. Revision status of a document or page. No content has been written yet.
    258308#.
    259 #: yelp-xsl.xml.in:281(msg/msgstr)
     309#: yelp-xsl.xml.in:298
    260310msgid "Stub"
    261311msgstr "Мъниче"
    262312
     313#. (itstool) path: msg/msgstr
    263314#. Default title for a refsynopsisdiv element. This is the common section
    264315#. title found in most UNIX man pages.
    265316#.
    266 #: yelp-xsl.xml.in:289(msg/msgstr)
     317#: yelp-xsl.xml.in:306
    267318msgid "Synopsis"
    268319msgstr "Резюме"
    269320
     321#. (itstool) path: msg/msgstr
    270322#. Accessible title for a tip.
    271 #: yelp-xsl.xml.in:294(msg/msgstr)
     323#: yelp-xsl.xml.in:311
    272324msgid "Tip"
    273325msgstr "Подсказка"
    274326
     327#. (itstool) path: msg/msgstr
    275328#. Title for a list of translators.
    276 #: yelp-xsl.xml.in:299(msg/msgstr)
     329#: yelp-xsl.xml.in:316
    277330msgid "Translated By"
    278331msgstr "Преведено от"
    279332
     333#. (itstool) path: msg/msgstr
    280334#. Figures can automatically scale images down to fit the page width.
    281335#. This is used a tooltip on a link to expand images to full size.
    282336#.
    283 #: yelp-xsl.xml.in:307(msg/msgstr)
     337#: yelp-xsl.xml.in:324
    284338msgid "View images at normal size"
    285339msgstr "Нормален размер на изображенията"
    286340
     341#. (itstool) path: msg/msgstr
    287342#. Accessible title for a warning.
    288 #: yelp-xsl.xml.in:312(msg/msgstr)
     343#: yelp-xsl.xml.in:329
    289344msgid "Warning"
    290345msgstr "Предупреждение"
    291346
     347#. (itstool) path: msg/msgstr
    292348#. Title for a list of authors.
    293 #: yelp-xsl.xml.in:317(msg/msgstr)
     349#: yelp-xsl.xml.in:334
    294350msgid "Written By"
    295351msgstr "Създадено от"
    296352
    297 #. This is an image of the opening quotation character for your language.
    298 #. The image is used as a watermark on blockquote elements.  There are a
    299 #. number of different quote characters used by various languages, so the
    300 #. image name is translatable.  The name of the icon should be of the form
    301 #. "yelp-quote-XXXX.png", where XXXX is the Unicode code point of the opening
    302 #. quote character.  For example, some languages use the double angle quotation
    303 #. mark.  Translators for these languages should use "yelp-quote-00AB.png".
    304 #.
    305 #. The image, however, is not automatically created.  Do not translate
    306 #. this to a value if there isn't a corresponding file in yelp-xsl under
    307 #. the directory icons/hicolor/48x48/status.
    308 #.
    309 #. Languages that use guillemets (angle quotation marks) should use either
    310 #. 00AB or 00BB, depending on whether the opening quotation is the left
    311 #. guillemet or the right guillemet.  Languages that use inverted comma
    312 #. quotation marks should use 201C, 201D, or 201E.  Single quotation marks
    313 #. don't make very nice watermarks, so if you would normally open a quote
    314 #. with single quotation marks in your language, use the corresponding
    315 #. double quotation mark for the watermark image.
    316 #.
    317 #: yelp-xsl.xml.in:344(msg/msgstr)
    318 msgid "yelp-quote-201C.png"
    319 msgstr "yelp-quote-201E.png"
    320 
     353#. (itstool) path: msg/msgstr
    321354#. ID: biblioentry.tooltip
    322355#. This is a format message used to format tooltips on cross references
     
    326359#. appropriate content, as follows:
    327360#.
    328 #. <label/> - The term being defined by the glossary entry
    329 #.
    330 #: yelp-xsl.xml.in:360(msg/msgstr)
     361#. <biblioentry.label/> - The term being defined by the glossary entry
     362#.
     363#: yelp-xsl.xml.in:350
    331364msgid "View the bibliography entry <biblioentry.label/>."
    332365msgstr "Вижте в библиографията <biblioentry.label/>."
    333366
     367#. (itstool) path: msg/msgstr
    334368#. ID: biblioentry.label
    335369#. This is a format message used to format the labels for entries in
     
    350384#. <biblioentry.label/> - The text content of the bibliography label
    351385#.
    352 #: yelp-xsl.xml.in:383(msg/msgstr)
     386#: yelp-xsl.xml.in:373
    353387msgid "[<biblioentry.label/>]"
    354388msgstr "[<biblioentry.label/>]"
    355389
     390#. (itstool) path: msg/msgstr
    356391#. ID: citation.label
    357392#. This is a format message used to format inline citations to other
     
    363398#. appropriate content, as follows:
    364399#.
    365 #. <citation/> - The text content of the citation element, possibly
    366 #.               as a link to an entry in the bibliography
    367 #.
    368 #: yelp-xsl.xml.in:400(msg/msgstr)
     400#. <citation.label/> - The text content of the citation element, possibly
     401#.                     as a link to an entry in the bibliography
     402#.
     403#: yelp-xsl.xml.in:390
    369404msgid "[<citation.label/>]"
    370405msgstr "[<citation.label/>]"
    371406
     407#. (itstool) path: msg/msgstr
    372408#. ID: comment.name-date
    373409#. This is a format message used to format the citation of a comment
     
    394430#. <comment.date/> - The date the comment was made
    395431#.
    396 #: yelp-xsl.xml.in:429(msg/msgstr)
     432#: yelp-xsl.xml.in:419
    397433msgid "from <comment.name/> on <comment.date/>"
    398434msgstr "от <comment.name/> на <comment.date/>"
    399435
     436#. (itstool) path: msg/msgstr
    400437#. ID: comment.name
    401438#. This is a format message used to format the citation of a comment
     
    421458#. <comment.name/> - The name of the person making the comment
    422459#.
    423 #: yelp-xsl.xml.in:457(msg/msgstr)
     460#: yelp-xsl.xml.in:447
    424461msgid "from <comment.name/>"
    425462msgstr "от <comment.name/>"
    426463
     464#. (itstool) path: msg/msgstr
    427465#. ID: copyright.format
    428466#. This is a format message used to format copyright notices. Special
     
    433471#. <copyright.name/>  - The person or entity that holds the copyright
    434472#.
    435 #: yelp-xsl.xml.in:470(msg/msgstr)
     473#: yelp-xsl.xml.in:460
    436474msgid "© <copyright.years/> <copyright.name/>"
    437475msgstr "© <copyright.years/> <copyright.name/>"
    438476
     477#. (itstool) path: msg/msgstr
    439478#. ID: email.tooltip
    440479#. This is a format message used to format tooltips on mailto: links.
     
    444483#. <string/> - The linked-to email address
    445484#.
    446 #: yelp-xsl.xml.in:482(msg/msgstr)
     485#: yelp-xsl.xml.in:472
    447486msgid "Send email to ‘<string/>’."
    448487msgstr "Изпращане на е-писмо до „<string/>“."
    449488
     489#. (itstool) path: msg/msgstr
    450490#. ID: glossentry.tooltip
    451491#. This is a format message used to format tooltips on cross references
     
    455495#. <glossterm/> - The term being defined by the glossary entry
    456496#.
    457 #: yelp-xsl.xml.in:494(msg/msgstr)
     497#: yelp-xsl.xml.in:484
    458498msgid "Read the definition for ‘<glossterm/>’."
    459499msgstr "Проверете дефиницията на „<b><glossterm/></b>“."
    460500
     501#. (itstool) path: msg/msgstr
    461502#. ID: glosssee.format
    462503#. This is a format message used to format glossary cross references.
     
    475516#. <glosssee/> - The actual link or links of the cross reference
    476517#.
    477 #: yelp-xsl.xml.in:515(msg/msgstr)
     518#: yelp-xsl.xml.in:505
    478519msgid "See <glosssee/>."
    479520msgstr "Виж <b><glosssee/></b>."
    480521
     522#. (itstool) path: msg/msgstr
    481523#. ID: glossseealso.format
    482524#. This is a format message used to format glossary cross references.
     
    496538#. <glosssee/> - The actual link or links of the cross reference
    497539#.
    498 #: yelp-xsl.xml.in:537(msg/msgstr)
     540#: yelp-xsl.xml.in:527
    499541msgid "See also <glosssee/>."
    500542msgstr "Виж също <b><glosssee/></b>"
    501543
     544#. (itstool) path: msg/msgstr
    502545#. ID: quote.format
    503546#. This is a format message used to format inline quotations. Special
     
    507550#. <node/> - The text content of the quote element
    508551#.
    509 #: yelp-xsl.xml.in:549(msg/msgstr)
     552#: yelp-xsl.xml.in:539
    510553msgid "“<node/>”"
    511554msgstr "„<node/>“"
    512555
     556#. (itstool) path: msg/msgstr
    513557#. ID: quote.format
    514558#. This is a format message used to format inline quotations inside
     
    518562#. <node/> - The text content of the quote element
    519563#.
    520 #: yelp-xsl.xml.in:561(msg/msgstr)
     564#: yelp-xsl.xml.in:551
    521565msgid "‘<node/>’"
    522566msgstr "«<node/>»"
    523567
     568#. (itstool) path: msg/msgstr
    524569#. ID: seeie.format
    525570#. This is a format message used to format index cross references.
     
    532577#. <seeie/> - The actual link or links of the cross reference
    533578#.
    534 #: yelp-xsl.xml.in:576(msg/msgstr)
     579#: yelp-xsl.xml.in:566
    535580msgid "See <seeie/>."
    536581msgstr "Виж <seeie/>."
    537582
     583#. (itstool) path: msg/msgstr
    538584#. ID: seealsoie.format
    539585#. This is a format message used to format index cross references.
     
    546592#. <seeie/> - The actual link or links of the cross reference
    547593#.
    548 #: yelp-xsl.xml.in:591(msg/msgstr)
     594#: yelp-xsl.xml.in:581
    549595msgid "See also <seeie/>."
    550596msgstr "Виж също <seeie/>."
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.