Changeset 2429
- Timestamp:
- Feb 15, 2012, 11:42:01 AM (10 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
gnome/master/gucharmap.master.bg.po
r2410 r2429 12 12 "Project-Id-Version: gucharmap master\n" 13 13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 14 "POT-Creation-Date: 2012-0 1-24 06:59+0200\n"15 "PO-Revision-Date: 2012-0 1-22 11:37+0200\n"14 "POT-Creation-Date: 2012-02-15 11:18+0200\n" 15 "PO-Revision-Date: 2012-02-15 11:39+0200\n" 16 16 "Last-Translator: Ivaylo Valkov <ivaylo@e-valkov.org>\n" 17 17 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" … … 22 22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 23 23 24 #: ../gucharmap.desktop.in.in.h:1 ../gucharmap/gucharmap-window.c:8 4525 #: ../gucharmap/main.c:8 324 #: ../gucharmap.desktop.in.in.h:1 ../gucharmap/gucharmap-window.c:839 25 #: ../gucharmap/main.c:80 26 26 msgid "Character Map" 27 27 msgstr "Таблица със знаци" … … 30 30 msgid "Insert special characters into documents" 31 31 msgstr "Вмъкване на специални знаци в документи" 32 33 #: ../gucharmap/gucharmap-block-chapters-model.c:84 34 msgid "All" 35 msgstr "Всички" 36 37 #: ../gucharmap/gucharmap-block-chapters-model.c:187 38 msgid "Unicode Block" 39 msgstr "Блок в Уникод" 32 40 33 41 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:524 … … 128 136 msgstr "Корейско произнасяне:" 129 137 130 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:112 9138 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:1125 131 139 msgid "Characte_r Table" 132 140 msgstr "_Таблица със знаци" 133 141 134 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:117 6142 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:1172 135 143 msgid "Character _Details" 136 144 msgstr "_Информация за знака" 145 146 #: ../gucharmap/gucharmap-chartable-accessible.c:795 147 msgid "Character Table" 148 msgstr "Таблица със знаци" 137 149 138 150 #: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1294 … … 149 161 msgstr "Знакът е открит." 150 162 151 #: ../gucharmap/gucharmap-chartable-accessible.c:795152 msgid "Character Table"153 msgstr "Таблица със знаци"154 155 163 #: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:282 156 164 msgid "Font" … … 165 173 msgstr "Размер на шрифта" 166 174 167 #: ../gucharmap/gucharmap-s ettings.c:71168 msgid " GConf could not be initialized."169 msgstr " GConf не може да бъде инициализиран."175 #: ../gucharmap/gucharmap-script-chapters-model.c:155 176 msgid "Script" 177 msgstr "Писменост" 170 178 171 179 #. Unicode assigns "Common" as the script name for any character not … … 176 184 msgstr "Често срещани" 177 185 186 #: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:565 187 msgid "Information" 188 msgstr "Информация" 189 190 #. follow hig guidelines 191 #: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:732 192 msgid "Find" 193 msgstr "Търсене" 194 195 #: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:745 196 msgid "_Previous" 197 msgstr "_Предишен" 198 199 #: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:752 200 msgid "_Next" 201 msgstr "_Следващ" 202 203 #: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:768 204 msgid "_Search:" 205 msgstr "_Търсене:" 206 207 #: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:779 208 msgid "Match _whole word" 209 msgstr "Отбелязване на _цяла дума" 210 211 #: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:784 212 msgid "Search in character _details" 213 msgstr "Търсене в _информацията за знака" 214 178 215 #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:100 179 216 msgid "<Non Private Use High Surrogate>" … … 324 361 msgstr "Разделител, интервали" 325 362 326 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:191 327 msgid "Searching…" 328 msgstr "Търсене…" 329 330 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:425 363 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:399 331 364 msgid "" 332 365 "Gucharmap is free software; you can redistribute it and/or modify it under " … … 340 373 "ваше решение) по-късна версия." 341 374 342 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:4 29375 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:403 343 376 msgid "" 344 377 "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy " … … 352 385 "разпространява и/или да продава копия." 353 386 354 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:4 33387 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:407 355 388 msgid "" 356 389 "Gucharmap and the Unicode data files are distributed in the hope that they " … … 364 397 "публичен лиценз на GNU." 365 398 366 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:4 37399 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:411 367 400 msgid "" 368 401 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " … … 374 407 "Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." 375 408 376 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:4 40409 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:414 377 410 msgid "" 378 411 "Also you should have received a copy of the Unicode Copyright along with " … … 384 417 "www.unicode.org/copyright.html" 385 418 386 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:4 50 ../gucharmap/main.c:37419 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:424 ../gucharmap/main.c:36 387 420 msgid "GNOME Character Map" 388 421 msgstr "Таблица със знаци" 389 422 390 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:4 52391 msgid "Based on the Unicode Character Database 6.1.0 (Beta)"392 msgstr "Ползва базата от данни за знаци на Уникод 6.1.0 (чернова)"393 394 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:4 62423 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:426 424 msgid "Based on the Unicode Character Database 6.1.0" 425 msgstr "Ползва базата от данни за знаци на Уникод 6.1.0" 426 427 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:435 395 428 msgid "translator-credits" 396 429 msgstr "" … … 404 437 "Докладвайте за грешки на http://gnome.cult.bg/bugs" 405 438 406 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:5 37 ../gucharmap/gucharmap-window.c:811439 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:508 ../gucharmap/gucharmap-window.c:802 407 440 msgid "Next Script" 408 441 msgstr "Следваща писменост" 409 442 410 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:5 37 ../gucharmap/gucharmap-window.c:813443 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:508 ../gucharmap/gucharmap-window.c:804 411 444 msgid "Previous Script" 412 445 msgstr "Предишна писменост" 413 446 414 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:5 42447 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:513 415 448 msgid "Next Block" 416 449 msgstr "Следващ блок" 417 450 418 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:5 42451 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:513 419 452 msgid "Previous Block" 420 453 msgstr "Предишен блок" 421 454 422 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:7 74455 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:765 423 456 msgid "_File" 424 457 msgstr "_Файл" 425 458 426 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:7 75459 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:766 427 460 msgid "_View" 428 461 msgstr "_Изглед" 429 462 430 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:7 76463 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:767 431 464 msgid "_Search" 432 465 msgstr "_Търсене" 433 466 434 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:7 77467 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:768 435 468 msgid "_Go" 436 469 msgstr "_Отиване" 437 470 438 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:7 78471 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:769 439 472 msgid "_Help" 440 473 msgstr "Помо_щ" 441 474 442 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:7 81475 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:772 443 476 msgid "Page _Setup" 444 477 msgstr "_Настройки на страницата" 445 478 446 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c: 802479 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:793 447 480 msgid "Find _Next" 448 481 msgstr "Намиране на _следващ" 449 482 450 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c: 804483 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:795 451 484 msgid "Find _Previous" 452 485 msgstr "Намиране на _предишен" 453 486 454 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c: 807487 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:798 455 488 msgid "_Next Character" 456 489 msgstr "_Следващ знак" 457 490 458 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:80 9491 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:800 459 492 msgid "_Previous Character" 460 493 msgstr "_Предишен знак" 461 494 462 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:8 16495 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:807 463 496 msgid "_Contents" 464 497 msgstr "_Ръководство" 465 498 466 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:8 18499 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:809 467 500 msgid "_About" 468 501 msgstr "_Относно" 469 502 470 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:8 28503 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:819 471 504 msgid "By _Script" 472 505 msgstr "По _писменост" 473 506 474 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:8 30507 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:821 475 508 msgid "By _Unicode Block" 476 509 msgstr "По блок в _Уникод" 477 510 478 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:8 35511 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:826 479 512 msgid "Sho_w only glyphs from this font" 480 513 msgstr "_Глифи само от този шрифт" 481 514 482 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:8 38515 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:829 483 516 msgid "Snap _Columns to Power of Two" 484 517 msgstr "_Броят колони да е степен на 2" 485 518 486 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:907 519 #. Text to copy entry + button 520 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:893 487 521 msgid "_Text to copy:" 488 522 msgstr "_Текст за копиране:" 489 523 490 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:9 14524 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:900 491 525 msgid "Copy to the clipboard." 492 526 msgstr "Копиране в буфера за обмен." 493 527 494 #: ../gucharmap/main.c:5 5528 #: ../gucharmap/main.c:54 495 529 msgid "Font to start with; ex: 'Serif 27'" 496 530 msgstr "Шрифт, с който да се стартира, напр.: „Serif 27“" 497 531 498 #: ../gucharmap/main.c:5 5532 #: ../gucharmap/main.c:54 499 533 msgid "FONT" 500 534 msgstr "ШРИФТ" … … 1424 1458 msgstr "И" 1425 1459 1426 #: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:565 1427 msgid "Information" 1428 msgstr "Информация" 1429 1430 #. follow hig guidelines 1431 #: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:732 1432 msgid "Find" 1433 msgstr "Търсене" 1434 1435 #: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:745 1436 msgid "_Previous" 1437 msgstr "_Предишен" 1438 1439 #: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:752 1440 msgid "_Next" 1441 msgstr "_Следващ" 1442 1443 #: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:767 1444 msgid "_Search:" 1445 msgstr "_Търсене:" 1446 1447 #: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:777 1448 msgid "Match _whole word" 1449 msgstr "Отбелязване на _цяла дума" 1450 1451 #: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:782 1452 msgid "Search in character _details" 1453 msgstr "Търсене в _информацията за знака" 1454 1455 #: ../gucharmap/gucharmap-block-chapters-model.c:84 1456 msgid "All" 1457 msgstr "Всички" 1458 1459 #: ../gucharmap/gucharmap-block-chapters-model.c:187 1460 msgid "Unicode Block" 1461 msgstr "Блок в Уникод" 1462 1463 #: ../gucharmap/gucharmap-script-chapters-model.c:155 1464 msgid "Script" 1465 msgstr "Писменост" 1460 #~ msgid "GConf could not be initialized." 1461 #~ msgstr "GConf не може да бъде инициализиран." 1462 1463 #~ msgid "Searching…" 1464 #~ msgstr "Търсене…"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.