Changeset 2004


Ignore:
Timestamp:
Mar 2, 2010, 8:53:19 PM (11 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

gparted: подаден в master

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome/extras/gparted.master.bg.po

    r1941 r2004  
    1111"Project-Id-Version: gparted master\n"
    1212"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    13 "POT-Creation-Date: 2010-01-17 20:14+0200\n"
    14 "PO-Revision-Date: 2010-01-17 20:14+0200\n"
     13"POT-Creation-Date: 2010-03-02 20:51+0200\n"
     14"PO-Revision-Date: 2010-03-02 20:51+0200\n"
    1515"Last-Translator: Krasimir Chonov <mk2616@abv.bg>\n"
    1616"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    2626#. ==== GUI =========================
    2727#: ../gparted.desktop.in.in.h:2 ../src/Dialog_Progress.cc:356
    28 #: ../src/Win_GParted.cc:70 ../src/Win_GParted.cc:1086
    29 #: ../src/Win_GParted.cc:1270
     28#: ../src/Win_GParted.cc:70 ../src/Win_GParted.cc:1101
     29#: ../src/Win_GParted.cc:1285
    3030msgid "GParted"
    3131msgstr "GParted"
     
    6262msgstr "Преоразмеряване"
    6363
    64 #: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:174 ../src/Win_GParted.cc:227
     64#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:174 ../src/Win_GParted.cc:230
    6565msgid "Resize/Move"
    6666msgstr "Преоразмеряване/преместване"
     
    111111#. filesystem
    112112#. file systems to choose from
    113 #: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:152 ../src/Dialog_Partition_New.cc:112
     113#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:152 ../src/Dialog_Partition_New.cc:119
    114114msgid "File system:"
    115115msgstr "Файлова система:"
    116116
    117117#. size
    118 #: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:162 ../src/Win_GParted.cc:446
     118#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:162 ../src/Win_GParted.cc:452
    119119msgid "Size:"
    120120msgstr "Размер:"
     
    135135
    136136#. path
    137 #: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:225 ../src/Win_GParted.cc:454
     137#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:225 ../src/Win_GParted.cc:460
    138138msgid "Path:"
    139139msgstr "Път:"
     
    169169#. Label
    170170#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:266 ../src/Dialog_Partition_Label.cc:43
    171 #: ../src/Dialog_Partition_New.cc:124
     171#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:131
    172172msgid "Label:"
    173173msgstr "Етикет:"
     
    188188
    189189#. total sectors
    190 #: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:313 ../src/Win_GParted.cc:507
     190#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:313 ../src/Win_GParted.cc:513
    191191msgid "Total sectors:"
    192192msgstr "Общо сектори:"
     
    203203
    204204#. TO TRANSLATORS: used as label for a list of choices.   Create as: <optionmenu with choices>
    205 #: ../src/Dialog_Partition_New.cc:78
     205#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:79
    206206msgid "Create as:"
    207207msgstr "Създаване като:"
    208208
    209209#. fill partitiontype menu
    210 #: ../src/Dialog_Partition_New.cc:83 ../src/OperationCreate.cc:73
     210#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:84 ../src/OperationCreate.cc:73
    211211msgid "Primary Partition"
    212212msgstr "основен дял"
    213213
    214 #: ../src/Dialog_Partition_New.cc:84 ../src/OperationCreate.cc:76
     214#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:85 ../src/OperationCreate.cc:76
    215215#: ../src/OperationDelete.cc:75
    216216msgid "Logical Partition"
    217217msgstr "логически дял"
    218218
    219 #: ../src/Dialog_Partition_New.cc:85 ../src/OperationCreate.cc:79
     219#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:86 ../src/OperationCreate.cc:79
    220220msgid "Extended Partition"
    221221msgstr "разширен дял"
    222222
    223 #: ../src/Dialog_Partition_New.cc:186
     223#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:193
    224224msgid "New Partition #%1"
    225225msgstr "Нов дял № %1"
     
    459459msgstr "Търсене на дяловете върху %1"
    460460
    461 #: ../src/GParted_Core.cc:331
     461#: ../src/GParted_Core.cc:332
    462462msgid "unrecognized"
    463463msgstr "неразпозната"
    464464
    465 #: ../src/GParted_Core.cc:417
     465#: ../src/GParted_Core.cc:418
    466466msgid "A partition cannot have a length of %1 sectors"
    467467msgstr "Дял не може да има дължина %1 сектора"
    468468
    469 #: ../src/GParted_Core.cc:425
     469#: ../src/GParted_Core.cc:426
    470470msgid ""
    471471"A partition with used sectors (%1) greater than its length (%2) is not valid"
    472472msgstr "Дял с повече заети сектори (%1) от размера му (%2) е невалиден"
    473473
    474 #: ../src/GParted_Core.cc:491
     474#: ../src/GParted_Core.cc:492
    475475msgid "libparted messages"
    476476msgstr "съобщения от libparted"
    477477
    478 #: ../src/GParted_Core.cc:907
     478#: ../src/GParted_Core.cc:908
    479479msgid "Linux Unified Key Setup encryption is not yet supported."
    480480msgstr "Все още не се поддържа шифриране с Linux Unified Key Setup."
    481481
    482 #: ../src/GParted_Core.cc:988
     482#: ../src/GParted_Core.cc:989
    483483msgid "Logical Volume Management is not yet supported."
    484484msgstr "Все още не се поддържа управление на логически томове."
    485485
    486 #: ../src/GParted_Core.cc:1011
     486#: ../src/GParted_Core.cc:1012
    487487msgid "BTRFS is not yet supported."
    488488msgstr "Все още не се поддържа BTRFS."
    489489
    490490#. no file system found....
    491 #: ../src/GParted_Core.cc:1018
     491#: ../src/GParted_Core.cc:1019
    492492msgid "Unable to detect file system! Possible reasons are:"
    493493msgstr "Не може да се открие файловата система! Възможните причини са:"
    494494
    495 #: ../src/GParted_Core.cc:1020
     495#: ../src/GParted_Core.cc:1021
    496496msgid "The file system is damaged"
    497497msgstr "Файловата система е повредена"
    498498
    499 #: ../src/GParted_Core.cc:1022
     499#: ../src/GParted_Core.cc:1023
    500500msgid "The file system is unknown to GParted"
    501501msgstr "Файловата система е непозната на Редактора на дялове"
    502502
    503 #: ../src/GParted_Core.cc:1024
     503#: ../src/GParted_Core.cc:1025
    504504msgid "There is no file system available (unformatted)"
    505505msgstr "Липсва файлова система (неформатиран дял)"
    506506
    507 #: ../src/GParted_Core.cc:1150
     507#: ../src/GParted_Core.cc:1151
    508508msgid "Unable to find mount point"
    509509msgstr "Не може да се намери точка за монтиране"
    510510
    511 #: ../src/GParted_Core.cc:1168
     511#: ../src/GParted_Core.cc:1214
    512512msgid "Unable to read the contents of this file system!"
    513513msgstr "Не може да се прочете съдържанието на файловата система!"
    514514
    515 #: ../src/GParted_Core.cc:1170
     515#: ../src/GParted_Core.cc:1216
    516516msgid "Because of this some operations may be unavailable."
    517517msgstr "Затова някои действия ще бъдат недостъпни."
    518518
    519 #: ../src/GParted_Core.cc:1282
     519#. TO TRANSLATORS: looks like The following list of software packages is required for NTFS file system support:  ntfsprogs.
     520#: ../src/GParted_Core.cc:1221
     521msgid ""
     522"The following list of software packages is required for %1 file system "
     523"support:  %2."
     524msgstr ""
     525"За поддръжката на файловата система %1 са необходими следните пакети:  %2."
     526
     527#: ../src/GParted_Core.cc:1292
    520528msgid "create empty partition"
    521529msgstr "създаване на празен дял"
    522530
    523 #: ../src/GParted_Core.cc:1350 ../src/GParted_Core.cc:2466
     531#: ../src/GParted_Core.cc:1360 ../src/GParted_Core.cc:2475
    524532msgid "path: %1"
    525533msgstr "път: %1"
    526534
    527 #: ../src/GParted_Core.cc:1351 ../src/GParted_Core.cc:2467
     535#: ../src/GParted_Core.cc:1361 ../src/GParted_Core.cc:2476
    528536msgid "start: %1"
    529537msgstr "начало: %1"
    530538
    531 #: ../src/GParted_Core.cc:1352 ../src/GParted_Core.cc:2468
     539#: ../src/GParted_Core.cc:1362 ../src/GParted_Core.cc:2477
    532540msgid "end: %1"
    533541msgstr "край: %1"
    534542
    535 #: ../src/GParted_Core.cc:1353 ../src/GParted_Core.cc:2469
     543#: ../src/GParted_Core.cc:1363 ../src/GParted_Core.cc:2478
    536544msgid "size: %1 (%2)"
    537545msgstr "размер: %1 (%2)"
    538546
    539 #: ../src/GParted_Core.cc:1383 ../src/linux_swap.cc:80 ../src/xfs.cc:237
     547#: ../src/GParted_Core.cc:1393 ../src/linux_swap.cc:80 ../src/xfs.cc:237
    540548msgid "create new %1 file system"
    541549msgstr "създаване на нова файлова система %1"
    542550
    543 #: ../src/GParted_Core.cc:1416
     551#: ../src/GParted_Core.cc:1426
    544552msgid "delete partition"
    545553msgstr "изтриване на дял"
    546554
    547 #: ../src/GParted_Core.cc:1456
     555#: ../src/GParted_Core.cc:1466
    548556msgid "Clear partition label on %1"
    549557msgstr "Изчистване на етикета на %1"
    550558
    551 #: ../src/GParted_Core.cc:1461
     559#: ../src/GParted_Core.cc:1471
    552560msgid "Set partition label to \"%1\" on %2"
    553561msgstr "Промяна на етикета от „%1“ на %2"
    554562
    555 #: ../src/GParted_Core.cc:1540
     563#: ../src/GParted_Core.cc:1550
    556564msgid "moving requires old and new length to be the same"
    557565msgstr "преместването изисква старата и новата дължина да са еднакви"
    558566
    559 #: ../src/GParted_Core.cc:1557
     567#: ../src/GParted_Core.cc:1567
    560568msgid "rollback last change to the partition table"
    561569msgstr "отмяна на последната промяна на таблицата с дялове"
    562570
    563 #: ../src/GParted_Core.cc:1586
     571#: ../src/GParted_Core.cc:1596
    564572msgid "move file system to the left"
    565573msgstr "преместване на файловата система наляво"
    566574
    567 #: ../src/GParted_Core.cc:1588
     575#: ../src/GParted_Core.cc:1598
    568576msgid "move file system to the right"
    569577msgstr "преместване на файловата система надясно"
    570578
    571 #: ../src/GParted_Core.cc:1591
     579#: ../src/GParted_Core.cc:1601
    572580msgid "move file system"
    573581msgstr "преместване на файловата система"
    574582
    575 #: ../src/GParted_Core.cc:1593
     583#: ../src/GParted_Core.cc:1603
    576584msgid ""
    577585"new and old file system have the same position.  Hence skipping this "
     
    581589"действие"
    582590
    583 #: ../src/GParted_Core.cc:1612
     591#: ../src/GParted_Core.cc:1622
    584592msgid "perform real move"
    585593msgstr "извършване на истинското преместване"
    586594
    587 #: ../src/GParted_Core.cc:1654
     595#: ../src/GParted_Core.cc:1664
    588596msgid "using libparted"
    589597msgstr "използване на libparted"
    590598
    591 #: ../src/GParted_Core.cc:1694
     599#: ../src/GParted_Core.cc:1704
    592600msgid "resizing requires old and new start to be the same"
    593601msgstr "преместването изисква старото и новото начало да са еднакви"
    594602
    595 #: ../src/GParted_Core.cc:1759
     603#: ../src/GParted_Core.cc:1769
    596604msgid "resize/move partition"
    597605msgstr "преоразмеряване/преместване на дял"
    598606
    599 #: ../src/GParted_Core.cc:1762
     607#: ../src/GParted_Core.cc:1772
    600608msgid "move partition to the right"
    601609msgstr "преместване на дял надясно"
    602610
    603 #: ../src/GParted_Core.cc:1765
     611#: ../src/GParted_Core.cc:1775
    604612msgid "move partition to the left"
    605613msgstr "преместване на дял наляво"
    606614
    607 #: ../src/GParted_Core.cc:1768
     615#: ../src/GParted_Core.cc:1778
    608616msgid "grow partition from %1 to %2"
    609617msgstr "уголемяване на дял от %1 до %2"
    610618
    611 #: ../src/GParted_Core.cc:1771
     619#: ../src/GParted_Core.cc:1781
    612620msgid "shrink partition from %1 to %2"
    613621msgstr "смаляване на дял от %1 на %2"
    614622
    615 #: ../src/GParted_Core.cc:1774
     623#: ../src/GParted_Core.cc:1784
    616624msgid "move partition to the right and grow it from %1 to %2"
    617625msgstr "преместване на дял надясно и уголемяване от %1 на %2"
    618626
    619 #: ../src/GParted_Core.cc:1777
     627#: ../src/GParted_Core.cc:1787
    620628msgid "move partition to the right and shrink it from %1 to %2"
    621629msgstr "преместване на дял надясно и смаляване от %1 на %2"
    622630
    623 #: ../src/GParted_Core.cc:1780
     631#: ../src/GParted_Core.cc:1790
    624632msgid "move partition to the left and grow it from %1 to %2"
    625633msgstr "преместване на дял наляво и уголемяване от %1 на %2"
    626634
    627 #: ../src/GParted_Core.cc:1783
     635#: ../src/GParted_Core.cc:1793
    628636msgid "move partition to the left and shrink it from %1 to %2"
    629637msgstr "преместване на дял наляво и смаляване от %1 на %2"
    630638
    631 #: ../src/GParted_Core.cc:1798
     639#: ../src/GParted_Core.cc:1808
    632640msgid ""
    633641"new and old partition have the same size and position.  Hence skipping this "
     
    637645"Прескачане на това действие"
    638646
    639 #: ../src/GParted_Core.cc:1808
     647#: ../src/GParted_Core.cc:1818
    640648msgid "old start: %1"
    641649msgstr "старо начало: %1"
    642650
    643 #: ../src/GParted_Core.cc:1809
     651#: ../src/GParted_Core.cc:1819
    644652msgid "old end: %1"
    645653msgstr "стар край: %1"
    646654
    647 #: ../src/GParted_Core.cc:1810
     655#: ../src/GParted_Core.cc:1820
    648656msgid "old size: %1 (%2)"
    649657msgstr "стар размер: %1 (%2)"
    650658
    651 #: ../src/GParted_Core.cc:1869 ../src/GParted_Core.cc:2547
     659#: ../src/GParted_Core.cc:1879 ../src/GParted_Core.cc:2556
    652660msgid "new start: %1"
    653661msgstr "ново начало: %1"
    654662
    655 #: ../src/GParted_Core.cc:1870 ../src/GParted_Core.cc:2548
     663#: ../src/GParted_Core.cc:1880 ../src/GParted_Core.cc:2557
    656664msgid "new end: %1"
    657665msgstr "нов край: %1"
    658666
    659 #: ../src/GParted_Core.cc:1871 ../src/GParted_Core.cc:2549
     667#: ../src/GParted_Core.cc:1881 ../src/GParted_Core.cc:2558
    660668msgid "new size: %1 (%2)"
    661669msgstr "нов размер: %1 (%2)"
    662670
    663 #: ../src/GParted_Core.cc:1907
     671#: ../src/GParted_Core.cc:1917
    664672msgid "shrink file system"
    665673msgstr "смаляване на файлова система"
    666674
    667 #: ../src/GParted_Core.cc:1911
     675#: ../src/GParted_Core.cc:1921
    668676msgid "grow file system"
    669677msgstr "уголемяване на файлова система"
    670678
    671 #: ../src/GParted_Core.cc:1914
     679#: ../src/GParted_Core.cc:1924
    672680msgid "resize file system"
    673681msgstr "преоразмеряване на файлова система"
    674682
    675 #: ../src/GParted_Core.cc:1917
     683#: ../src/GParted_Core.cc:1927
    676684msgid ""
    677685"new and old file system have the same size.  Hence skipping this operation"
     
    680688"действие"
    681689
    682 #: ../src/GParted_Core.cc:1952
     690#: ../src/GParted_Core.cc:1962
    683691msgid "grow file system to fill the partition"
    684692msgstr "уголемяване на файловата система до запълване на дяла"
    685693
    686 #: ../src/GParted_Core.cc:1957
     694#: ../src/GParted_Core.cc:1967
    687695msgid "growing is not available for this file system"
    688696msgstr "тази файлова система не се поддържа уголемяване"
    689697
    690 #: ../src/GParted_Core.cc:1976
     698#: ../src/GParted_Core.cc:1986
    691699msgid "the destination is smaller than the source partition"
    692700msgstr "местоназначението е по-малко от дяла източник"
    693701
    694 #: ../src/GParted_Core.cc:1990
     702#: ../src/GParted_Core.cc:2000
    695703msgid "copy file system of %1 to %2"
    696704msgstr "копиране на файловата система на %1 на %2"
    697705
    698 #: ../src/GParted_Core.cc:2034
     706#: ../src/GParted_Core.cc:2044
    699707msgid "perform read-only test"
    700708msgstr "извършване на проба само за четене"
    701709
    702 #: ../src/GParted_Core.cc:2082
     710#: ../src/GParted_Core.cc:2092
    703711msgid "using internal algorithm"
    704712msgstr "използване на вътрешен алгоритъм"
    705713
    706 #: ../src/GParted_Core.cc:2084
     714#: ../src/GParted_Core.cc:2094
    707715msgid "read %1 sectors"
    708716msgstr "четене на %1 сектора"
    709717
    710 #: ../src/GParted_Core.cc:2084
     718#: ../src/GParted_Core.cc:2094
    711719msgid "copy %1 sectors"
    712720msgstr "копиране на %1 сектора"
    713721
    714 #: ../src/GParted_Core.cc:2086
     722#: ../src/GParted_Core.cc:2096
    715723msgid "finding optimal blocksize"
    716724msgstr "изчисляване на оптималeн размер на блоковете"
    717725
    718 #: ../src/GParted_Core.cc:2123
     726#: ../src/GParted_Core.cc:2133
    719727msgid "%1 seconds"
    720728msgstr "%1 секунди"
    721729
    722 #: ../src/GParted_Core.cc:2139
     730#: ../src/GParted_Core.cc:2149
    723731msgid "optimal blocksize is %1 sectors (%2)"
    724732msgstr "оптималният размер е %1 сектора (%2)"
    725733
    726 #: ../src/GParted_Core.cc:2156
     734#: ../src/GParted_Core.cc:2166
    727735msgid "%1 sectors read"
    728736msgstr "%1 прочетени сектора"
    729737
    730 #: ../src/GParted_Core.cc:2156
     738#: ../src/GParted_Core.cc:2166
    731739msgid "%1 sectors copied"
    732740msgstr "%1 копирани сектора"
    733741
    734 #: ../src/GParted_Core.cc:2167
     742#: ../src/GParted_Core.cc:2177
    735743msgid "roll back last transaction"
    736744msgstr "отмяна на последното действие"
    737745
    738 #: ../src/GParted_Core.cc:2194
     746#: ../src/GParted_Core.cc:2204
    739747msgid "check file system on %1 for errors and (if possible) fix them"
    740748msgstr ""
    741749"проверка на файловата система на %1 за грешки и поправка, ако е възможно"
    742750
    743 #: ../src/GParted_Core.cc:2202
     751#: ../src/GParted_Core.cc:2212
    744752msgid "checking is not available for this file system"
    745753msgstr "проверката не е достъпна за тази файлова система"
    746754
    747 #: ../src/GParted_Core.cc:2228
     755#: ../src/GParted_Core.cc:2238
    748756msgid "set partition type on %1"
    749757msgstr "задаване на вида дял да е %1"
    750758
    751 #: ../src/GParted_Core.cc:2259
     759#: ../src/GParted_Core.cc:2268
    752760msgid "new partition type: %1"
    753761msgstr "нов вид дял: %1"
    754762
    755 #: ../src/GParted_Core.cc:2286
     763#: ../src/GParted_Core.cc:2295
    756764msgid "%1 of %2 read (%3 remaining)"
    757765msgstr "прочетени са %1 от %2 (остават %3)"
    758766
    759 #: ../src/GParted_Core.cc:2286
     767#: ../src/GParted_Core.cc:2295
    760768msgid "%1 of %2 copied (%3 remaining)"
    761769msgstr "копирани са %1 от %2 (остават %3)"
    762770
    763 #: ../src/GParted_Core.cc:2292 ../src/GParted_Core.cc:2387
     771#: ../src/GParted_Core.cc:2301 ../src/GParted_Core.cc:2396
    764772msgid "%1 of %2 read"
    765773msgstr "прочетени са %1 от %2"
    766774
    767 #: ../src/GParted_Core.cc:2292 ../src/GParted_Core.cc:2387
     775#: ../src/GParted_Core.cc:2301 ../src/GParted_Core.cc:2396
    768776msgid "%1 of %2 copied"
    769777msgstr "копирани са %1 от %2"
    770778
    771 #: ../src/GParted_Core.cc:2310
     779#: ../src/GParted_Core.cc:2319
    772780msgid "read %1 sectors using a blocksize of %2 sectors"
    773781msgstr "четене на %1 сектора при размер на блока %2 сектора"
    774782
    775 #: ../src/GParted_Core.cc:2313
     783#: ../src/GParted_Core.cc:2322
    776784msgid "copy %1 sectors using a blocksize of %2 sectors"
    777785msgstr "копиране на %1 сектора при размер на блока %2 сектора"
    778786
    779 #: ../src/GParted_Core.cc:2432
     787#: ../src/GParted_Core.cc:2441
    780788msgid "Error while writing block at sector %1"
    781789msgstr "Грешка при запис на блок в сектор %1"
    782790
    783 #: ../src/GParted_Core.cc:2435
     791#: ../src/GParted_Core.cc:2444
    784792msgid "Error while reading block at sector %1"
    785793msgstr "Грешка при четене на блок от сектор %1"
    786794
    787 #: ../src/GParted_Core.cc:2445
     795#: ../src/GParted_Core.cc:2454
    788796msgid "calibrate %1"
    789797msgstr "калибриране на %1"
    790798
    791 #: ../src/GParted_Core.cc:2492
     799#: ../src/GParted_Core.cc:2501
    792800msgid "calculate new size and position of %1"
    793801msgstr "изчисляване на нов размер и позиция на %1"
    794802
    795 #: ../src/GParted_Core.cc:2496
     803#: ../src/GParted_Core.cc:2505
    796804msgid "requested start: %1"
    797805msgstr "избрано начало: %1"
    798806
    799 #: ../src/GParted_Core.cc:2497
     807#: ../src/GParted_Core.cc:2506
    800808msgid "requested end: %1"
    801809msgstr "избран край: %1"
    802810
    803 #: ../src/GParted_Core.cc:2498
     811#: ../src/GParted_Core.cc:2507
    804812msgid "requested size: %1 (%2)"
    805813msgstr "избран размер: %1 (%2)"
    806814
    807815#. TO TRANSLATORS: update boot sector of ntfs file system on /dev/sdd1
    808 #: ../src/GParted_Core.cc:2640
     816#: ../src/GParted_Core.cc:2649
    809817msgid "update boot sector of %1 file system on %2"
    810818msgstr "обновяване на зареждащия сектор на файловата система %1 върху %2"
    811819
    812820#. TO TRANSLATORS: looks like Error trying to write to boot sector in /dev/sdd1
    813 #: ../src/GParted_Core.cc:2676
     821#: ../src/GParted_Core.cc:2685
    814822msgid "Error trying to write to boot sector in %1"
    815823msgstr "Грешка при опит за запис в зареждащия сектор на %1"
    816824
    817825#. TO TRANSLATORS: looks like Error trying to seek to position 0x1C in /dev/sdd1
    818 #: ../src/GParted_Core.cc:2682
     826#: ../src/GParted_Core.cc:2691
    819827msgid "Error trying to seek to position 0x1c in %1"
    820828msgstr "Грешка при опит да се намери позицията 0x1c в %1"
    821829
    822830#. TO TRANSLATORS: looks like Error trying to open /dev/sdd1
    823 #: ../src/GParted_Core.cc:2689
     831#: ../src/GParted_Core.cc:2698
    824832msgid "Error trying to open %1"
    825833msgstr "Грешка при отваряне на %1"
    826834
    827835#. TO TRANSLATORS: looks like Failed to set the number of hidden sectors to 05ab4f00 in the ntfs boot record.
    828 #: ../src/GParted_Core.cc:2699
     836#: ../src/GParted_Core.cc:2708
    829837msgid ""
    830838"Failed to set the number of hidden sectors to %1 in the NTFS boot record."
     
    833841"на NTFS."
    834842
    835 #: ../src/GParted_Core.cc:2701
     843#: ../src/GParted_Core.cc:2710
    836844msgid "You might try the following command to correct the problem:"
    837845msgstr "Можете да пробвате да поправите проблема със следната команда:"
     
    10671075msgstr "Помо_щ"
    10681076
    1069 #: ../src/Win_GParted.cc:216
     1077#. TO TRANSLATORS: "New" is a tool bar item for partition actions.
     1078#: ../src/Win_GParted.cc:214
     1079msgid "New"
     1080msgstr "Нов"
     1081
     1082#: ../src/Win_GParted.cc:219
    10701083msgid "Create a new partition in the selected unallocated space"
    10711084msgstr "_Създаване на нов дял в избраното незаделено място"
    10721085
    1073 #: ../src/Win_GParted.cc:221
     1086#: ../src/Win_GParted.cc:224
    10741087msgid "Delete the selected partition"
    10751088msgstr "Изтриване на избрания дял"
    10761089
    1077 #: ../src/Win_GParted.cc:243
     1090#: ../src/Win_GParted.cc:246
    10781091msgid "Resize/Move the selected partition"
    10791092msgstr "Преоразмеряване/преместване на избрания дял"
    10801093
    1081 #: ../src/Win_GParted.cc:252
     1094#: ../src/Win_GParted.cc:255
    10821095msgid "Copy the selected partition to the clipboard"
    10831096msgstr "Копиране на избрания дял в буфера"
    10841097
    1085 #: ../src/Win_GParted.cc:257
     1098#: ../src/Win_GParted.cc:260
    10861099msgid "Paste the partition from the clipboard"
    10871100msgstr "Поставяне на дяла от буфера"
    10881101
    1089 #: ../src/Win_GParted.cc:269
     1102#: ../src/Win_GParted.cc:272
    10901103msgid "Undo Last Operation"
    10911104msgstr "Отмяна на последното действие"
    10921105
    1093 #: ../src/Win_GParted.cc:277
     1106#: ../src/Win_GParted.cc:280
    10941107msgid "Apply All Operations"
    10951108msgstr "Прилагане на всички действия"
    10961109
    1097 #: ../src/Win_GParted.cc:312
     1110#. TO TRANSLATORS: "_New" is a sub menu item for the partition menu.
     1111#: ../src/Win_GParted.cc:302
     1112msgid "_New"
     1113msgstr "_Нов"
     1114
     1115#: ../src/Win_GParted.cc:318
    10981116msgid "_Resize/Move"
    10991117msgstr "П_реоразмеряване/преместване"
    11001118
    1101 #: ../src/Win_GParted.cc:336
     1119#: ../src/Win_GParted.cc:342
    11021120msgid "_Format to"
    11031121msgstr "_Форматиране като"
    11041122
    1105 #: ../src/Win_GParted.cc:345
     1123#: ../src/Win_GParted.cc:351
    11061124msgid "Unmount"
    11071125msgstr "Демонтиране"
    11081126
    1109 #: ../src/Win_GParted.cc:351
     1127#: ../src/Win_GParted.cc:357
    11101128msgid "_Mount on"
    11111129msgstr "_Монтиране в"
    11121130
    1113 #: ../src/Win_GParted.cc:358
     1131#: ../src/Win_GParted.cc:364
    11141132msgid "M_anage Flags"
    11151133msgstr "Ф_лагове"
    11161134
    1117 #: ../src/Win_GParted.cc:363
     1135#: ../src/Win_GParted.cc:369
    11181136msgid "C_heck"
    11191137msgstr "Про_верка"
    11201138
    1121 #: ../src/Win_GParted.cc:368
     1139#: ../src/Win_GParted.cc:374
    11221140msgid "_Label"
    11231141msgstr "_Етикет"
    11241142
    1125 #: ../src/Win_GParted.cc:430
     1143#: ../src/Win_GParted.cc:436
    11261144msgid "Device Information"
    11271145msgstr "Информация за устройство"
    11281146
    11291147#. model
    1130 #: ../src/Win_GParted.cc:438
     1148#: ../src/Win_GParted.cc:444
    11311149msgid "Model:"
    11321150msgstr "Модел:"
    11331151
    11341152#. disktype
    1135 #: ../src/Win_GParted.cc:475
     1153#: ../src/Win_GParted.cc:481
    11361154msgid "Partition table:"
    11371155msgstr "Таблица с дялове:"
    11381156
    11391157#. heads
    1140 #: ../src/Win_GParted.cc:483
     1158#: ../src/Win_GParted.cc:489
    11411159msgid "Heads:"
    11421160msgstr "Глави:"
    11431161
    11441162#. sectors/track
    1145 #: ../src/Win_GParted.cc:491
     1163#: ../src/Win_GParted.cc:497
    11461164msgid "Sectors/track:"
    11471165msgstr "Сектори/писта:"
    11481166
    11491167#. cylinders
    1150 #: ../src/Win_GParted.cc:499
     1168#: ../src/Win_GParted.cc:505
    11511169msgid "Cylinders:"
    11521170msgstr "Цилиндри:"
    11531171
    1154 #: ../src/Win_GParted.cc:678
     1172#. sector size
     1173#: ../src/Win_GParted.cc:521
     1174msgid "Sector size:"
     1175msgstr "Размер на сектора:"
     1176
     1177#: ../src/Win_GParted.cc:693
    11551178msgid "Could not add this operation to the list."
    11561179msgstr "Това действие не може да се добави в списъка."
    11571180
    1158 #: ../src/Win_GParted.cc:703
     1181#: ../src/Win_GParted.cc:718
    11591182msgid "%1 operation pending"
    11601183msgid_plural "%1 operations pending"
     
    11621185msgstr[1] "%1 предстоящи действия"
    11631186
    1164 #: ../src/Win_GParted.cc:757
     1187#: ../src/Win_GParted.cc:772
    11651188msgid "Quit GParted?"
    11661189msgstr "Затваряне на Редактора на дялове?"
    11671190
    1168 #: ../src/Win_GParted.cc:763 ../src/Win_GParted.cc:1870
     1191#: ../src/Win_GParted.cc:778 ../src/Win_GParted.cc:1886
    11691192msgid "%1 operation is currently pending."
    11701193msgid_plural "%1 operations are currently pending."
     
    11721195msgstr[1] "Предстоят %1 действия."
    11731196
    1174 #: ../src/Win_GParted.cc:789
     1197#: ../src/Win_GParted.cc:804
    11751198msgid "_Unmount"
    11761199msgstr "_Демонтиране"
    11771200
    1178 #: ../src/Win_GParted.cc:814
     1201#: ../src/Win_GParted.cc:829
    11791202msgid "_Swapoff"
    11801203msgstr "Из_ключване на виртуалната памет"
    11811204
    1182 #: ../src/Win_GParted.cc:820
     1205#: ../src/Win_GParted.cc:835
    11831206msgid "_Swapon"
    11841207msgstr "В_ключване на виртуалната памет"
    11851208
    1186 #: ../src/Win_GParted.cc:1018
     1209#: ../src/Win_GParted.cc:1033
    11871210msgid "%1 - GParted"
    11881211msgstr "%1 — Редактор на дялове"
    11891212
    1190 #: ../src/Win_GParted.cc:1064
     1213#: ../src/Win_GParted.cc:1079
    11911214msgid "Scanning all devices..."
    11921215msgstr "Проверка на всички устройства…"
    11931216
    1194 #: ../src/Win_GParted.cc:1109
     1217#: ../src/Win_GParted.cc:1124
    11951218msgid "No devices detected"
    11961219msgstr "Няма открити устройства"
    11971220
    11981221#. TO TRANSLATORS: looks like   No partition table found on device /dev/sda
    1199 #: ../src/Win_GParted.cc:1190
     1222#: ../src/Win_GParted.cc:1205
    12001223msgid "No partition table found on device %1"
    12011224msgstr "На %1 не е намерена таблица с дялове"
    12021225
    1203 #: ../src/Win_GParted.cc:1195
     1226#: ../src/Win_GParted.cc:1210
    12041227msgid "A partition table is required before partitions can be added."
    12051228msgstr "Преди да се добавят дялове трябва да се създаде таблица за дялове."
    12061229
    1207 #: ../src/Win_GParted.cc:1197
     1230#: ../src/Win_GParted.cc:1212
    12081231msgid "To create a new partition table choose the menu item:"
    12091232msgstr "За да създадете нова таблица за дяловете, изберете следното:"
    12101233
    12111234#. TO TRANSLATORS: this message represents the menu item Create Partition Table under the Device menu.
    1212 #: ../src/Win_GParted.cc:1200
     1235#: ../src/Win_GParted.cc:1215
    12131236msgid "Device --> Create Partition Table."
    12141237msgstr "Устройство --> Създаване на таблица за дялове."
    12151238
    1216 #: ../src/Win_GParted.cc:1229
     1239#: ../src/Win_GParted.cc:1244
    12171240msgid "Unable to open GParted Manual help file."
    12181241msgstr ""
    12191242"Файлът с помощта на редактора на дялове (GParted) не може да бъде отворен."
    12201243
    1221 #: ../src/Win_GParted.cc:1245
     1244#: ../src/Win_GParted.cc:1260
    12221245msgid "Documentation is not available."
    12231246msgstr "Документацията липсва."
    12241247
    1225 #: ../src/Win_GParted.cc:1250
     1248#: ../src/Win_GParted.cc:1265
    12261249msgid "This build of gparted is configured without documentation."
    12271250msgstr "Това издание на Редактора на дялове е създадено без документация."
    12281251
    1229 #: ../src/Win_GParted.cc:1252
     1252#: ../src/Win_GParted.cc:1267
    12301253msgid "Documentation is available at the project web site."
    12311254msgstr "Документацията е достъпна в уеб сайта на проекта."
    12321255
    1233 #: ../src/Win_GParted.cc:1273
     1256#: ../src/Win_GParted.cc:1288
    12341257msgid "GNOME Partition Editor"
    12351258msgstr "Редактор на дялове за GNOME"
     
    12371260#. TO TRANSLATORS: your name(s) here please, if there are more translators put newlines (\n) between the names.
    12381261#. It's a good idea to provide the url of your translation team as well. Thanks!
    1239 #: ../src/Win_GParted.cc:1289
     1262#: ../src/Win_GParted.cc:1304
    12401263msgid "translator-credits"
    12411264msgstr ""
     
    12481271"Докладвайте за грешки на http://gnome.cult.bg/bugs"
    12491272
    1250 #: ../src/Win_GParted.cc:1331
     1273#: ../src/Win_GParted.cc:1346
    12511274msgid "It is not possible to create more than %1 primary partitions"
    12521275msgstr "Не е възможно да се създадат повече от %1 основни дяла."
    12531276
    1254 #: ../src/Win_GParted.cc:1339
     1277#: ../src/Win_GParted.cc:1354
    12551278msgid ""
    12561279"If you want more partitions you should first create an extended partition. "
     
    12631286"наложи първо да премахнете някой от основните дялове."
    12641287
    1265 #: ../src/Win_GParted.cc:1476
     1288#: ../src/Win_GParted.cc:1491
    12661289msgid "You have pasted into an existing partition."
    12671290msgstr "Поставихте върху съществуващ дял."
    12681291
    12691292#. TO TRANSLATORS: looks like   The data in /dev/sda3 will be lost if you apply this operation.
    1270 #: ../src/Win_GParted.cc:1483
     1293#: ../src/Win_GParted.cc:1498
    12711294msgid "The data in %1 will be lost if you apply this operation."
    12721295msgstr "Данните в %1 ще бъдат загубени, ако приложите тази операция."
    12731296
    1274 #: ../src/Win_GParted.cc:1537
     1297#: ../src/Win_GParted.cc:1553
    12751298msgid "Unable to delete %1!"
    12761299msgstr "%1 не може да се изтрие!"
    12771300
    1278 #: ../src/Win_GParted.cc:1544
     1301#: ../src/Win_GParted.cc:1560
    12791302msgid "Please unmount any logical partitions having a number higher than %1"
    12801303msgstr "Демонтирайте всички логически дялове с номер над %1"
    12811304
    1282 #: ../src/Win_GParted.cc:1555
     1305#: ../src/Win_GParted.cc:1571
    12831306msgid "Are you sure you want to delete %1?"
    12841307msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете %1?"
    12851308
    1286 #: ../src/Win_GParted.cc:1562
     1309#: ../src/Win_GParted.cc:1578
    12871310msgid "After deletion this partition is no longer available for copying."
    12881311msgstr "След изтриване този дял не може да се копира."
    12891312
    12901313#. TO TRANSLATORS: dialogtitle, looks like   Delete /dev/hda2 (ntfs, 2345 MiB)
    1291 #: ../src/Win_GParted.cc:1565
     1314#: ../src/Win_GParted.cc:1581
    12921315msgid "Delete %1 (%2, %3)"
    12931316msgstr "Изтриване на %1 (%2, %3)"
    12941317
    1295 #: ../src/Win_GParted.cc:1631
     1318#: ../src/Win_GParted.cc:1647
    12961319msgid "Cannot format this file system to %1."
    12971320msgstr "Тази файлова система не може да се форматира като %1."
    12981321
    1299 #: ../src/Win_GParted.cc:1640
     1322#: ../src/Win_GParted.cc:1656
    13001323msgid "A %1 file system requires a partition of at least %2."
    13011324msgstr "Файлова система %1 изисква дял с размер поне %2."
    13021325
    1303 #: ../src/Win_GParted.cc:1645
     1326#: ../src/Win_GParted.cc:1661
    13041327msgid "A partition with a %1 file system has a maximum size of %2."
    13051328msgstr "Дял с файлова система %1 има максимален размер %2."
    13061329
    1307 #: ../src/Win_GParted.cc:1730
     1330#: ../src/Win_GParted.cc:1746
    13081331msgid "The partition could not be unmounted from the following mount points:"
    13091332msgstr "Дялът не може да бъде демонтиран от следните точки на монтиране:"
    13101333
    1311 #: ../src/Win_GParted.cc:1732
     1334#: ../src/Win_GParted.cc:1748
    13121335msgid ""
    13131336"Most likely other partitions are also mounted on these mount points. You are "
     
    13171340"Препоръчително е да ги демонтирате ръчно."
    13181341
    1319 #: ../src/Win_GParted.cc:1782
     1342#: ../src/Win_GParted.cc:1798
    13201343msgid "Deactivating swap on %1"
    13211344msgstr "Изключване на виртуалната памет върху %1"
    13221345
    1323 #: ../src/Win_GParted.cc:1782
     1346#: ../src/Win_GParted.cc:1798
    13241347msgid "Activating swap on %1"
    13251348msgstr "Включване на виртуалната памет върху %1"
    13261349
    1327 #: ../src/Win_GParted.cc:1789
     1350#: ../src/Win_GParted.cc:1805
    13281351msgid "Could not deactivate swap"
    13291352msgstr "Неуспех при изключването на виртуалната памет"
    13301353
    1331 #: ../src/Win_GParted.cc:1789
     1354#: ../src/Win_GParted.cc:1805
    13321355msgid "Could not activate swap"
    13331356msgstr "Виртуалната памет не може да се включи"
    13341357
    1335 #: ../src/Win_GParted.cc:1805
     1358#: ../src/Win_GParted.cc:1821
    13361359msgid "Unmounting %1"
    13371360msgstr "Демонтиране на %1"
    13381361
    1339 #: ../src/Win_GParted.cc:1810
     1362#: ../src/Win_GParted.cc:1826
    13401363msgid "Could not unmount %1"
    13411364msgstr "%1 не може да се демонтира"
    13421365
    1343 #: ../src/Win_GParted.cc:1839
     1366#: ../src/Win_GParted.cc:1855
    13441367msgid "mounting %1 on %2"
    13451368msgstr "монтиране на %1 върху %2"
    13461369
    1347 #: ../src/Win_GParted.cc:1846
     1370#: ../src/Win_GParted.cc:1862
    13481371msgid "Could not mount %1 on %2"
    13491372msgstr "%1 не може да се монтира върху %2"
    13501373
    1351 #: ../src/Win_GParted.cc:1883
     1374#: ../src/Win_GParted.cc:1899
    13521375msgid ""
    13531376"A new partition table cannot be created when there are pending operations."
     
    13551378"Не може да се създава нова таблица за дялове, когато предстоят действия."
    13561379
    1357 #: ../src/Win_GParted.cc:1885
     1380#: ../src/Win_GParted.cc:1901
    13581381msgid ""
    13591382"Use the Edit menu to either clear or apply all operations before creating a "
     
    13631386"действия, преди да създадете новата таблица."
    13641387
    1365 #: ../src/Win_GParted.cc:1900
     1388#: ../src/Win_GParted.cc:1916
    13661389msgid "Error while creating partition table."
    13671390msgstr "Грешка при създаване на таблицата с дялове."
    13681391
    1369 #: ../src/Win_GParted.cc:2013
     1392#: ../src/Win_GParted.cc:2029
    13701393msgid "Are you sure you want to apply the pending operations?"
    13711394msgstr "Да се приложат ли предстоящите действия?"
    13721395
    1373 #: ../src/Win_GParted.cc:2019
     1396#: ../src/Win_GParted.cc:2035
    13741397msgid "Editing partitions has the potential to cause LOSS of DATA."
    13751398msgstr "При редактирането на дялове може да ЗАГУБИТЕ ДАННИ."
    13761399
    1377 #: ../src/Win_GParted.cc:2021
     1400#: ../src/Win_GParted.cc:2037
    13781401msgid "You are advised to backup your data before proceeding."
    13791402msgstr ""
    13801403"Препоръчително е да направите резервно копие на данните, преди да продължите."
    13811404
    1382 #: ../src/Win_GParted.cc:2023
     1405#: ../src/Win_GParted.cc:2039
    13831406msgid "Apply operations to device"
    13841407msgstr "Прилагане"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.