Changeset 1759


Ignore:
Timestamp:
Dec 19, 2008, 8:41:22 AM (13 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

gnome-packagekit: малко превод

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome/extras/gnome-packagekit.trunk.bg.po

    r1758 r1759  
    77"Project-Id-Version: gnome-packagekit trunk\n"
    88"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    9 "POT-Creation-Date: 2008-12-18 02:05+0200\n"
    10 "PO-Revision-Date: 2008-12-18 02:28+0200\n"
     9"POT-Creation-Date: 2008-12-19 08:20+0200\n"
     10"PO-Revision-Date: 2008-12-19 08:40+0200\n"
    1111"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
    1212"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    25752575msgstr ""
    25762576"Пакетното ядро не може да се инициализира.\n"
    2577 "Това може да се случи, когато се ползват едновременно няколко инструменти за пакети."
     2577"Това може да се случи, когато се ползват едновременно няколко инструменти за "
     2578"пакети."
    25782579
    25792580#: ../src/gpk-enum.c:567
     
    26672668msgid ""
    26682669"The package that is trying to be installed is incompatible with this system."
    2669 msgstr "Пакетът, който се опитвате да инсталирате, е несъвместим с тази система."
     2670msgstr ""
     2671"Пакетът, който се опитвате да инсталирате, е несъвместим с тази система."
    26702672
    26712673#: ../src/gpk-enum.c:638
     
    32063208#: ../src/gpk-enum.c:1210
    32073209msgid "Downloaded packages"
    3208 msgstr ""
     3210msgstr "Изтеглени пакети"
    32093211
    32103212#: ../src/gpk-enum.c:1213
    32113213msgid "Got distribution upgrades"
    3212 msgstr ""
     3214msgstr "Обноваванията на дистрибуцията са получени"
    32133215
    32143216#: ../src/gpk-enum.c:1216
    3215 #, fuzzy
    32163217msgid "Got categories"
    3217 msgstr "Предоставящият пакет е получен"
     3218msgstr "Категориите са получени"
    32183219
    32193220#: ../src/gpk-enum.c:1219
    32203221msgid "Got old transactions"
    3221 msgstr ""
     3222msgstr "Получена е стара транзакция"
    32223223
    32233224#: ../src/gpk-enum.c:1236
    32243225msgid "Accessibility"
    3225 msgstr ""
     3226msgstr "Достъпност"
    32263227
    32273228#: ../src/gpk-enum.c:1239
    32283229msgid "Accessories"
    3229 msgstr ""
     3230msgstr "Помощни програми"
    32303231
    32313232#: ../src/gpk-enum.c:1242
    32323233msgid "Education"
    3233 msgstr ""
     3234msgstr "Образувание"
    32343235
    32353236#: ../src/gpk-enum.c:1245
    32363237msgid "Games"
    3237 msgstr ""
     3238msgstr "Игри"
    32383239
    32393240#: ../src/gpk-enum.c:1248
    32403241msgid "Graphics"
    3241 msgstr ""
     3242msgstr "Графика"
    32423243
    32433244#: ../src/gpk-enum.c:1251
    32443245msgid "Internet"
    3245 msgstr ""
     3246msgstr "Интернет"
    32463247
    32473248#: ../src/gpk-enum.c:1254
    32483249msgid "Office"
    3249 msgstr ""
     3250msgstr "Офис"
    32503251
    32513252#: ../src/gpk-enum.c:1257
    32523253msgid "Other"
    3253 msgstr ""
     3254msgstr "Други"
    32543255
    32553256#: ../src/gpk-enum.c:1260
    32563257msgid "Programming"
    3257 msgstr ""
     3258msgstr "Програмиране"
    32583259
    32593260#: ../src/gpk-enum.c:1263
    32603261msgid "Multimedia"
    3261 msgstr ""
     3262msgstr "Мултимедия"
    32623263
    32633264#. TRANSLATORS: the path in the menu, e.g. Applications -> Games
    32643265#: ../src/gpk-enum.c:1266 ../src/gpk-desktop.c:119 ../src/gpk-desktop.c:126
    32653266msgid "System"
    3266 msgstr ""
     3267msgstr "Системни инструменти"
    32673268
    32683269#: ../src/gpk-enum.c:1269
    32693270msgid "GNOME desktop"
    3270 msgstr ""
     3271msgstr "Графична среда GNOME"
    32713272
    32723273#: ../src/gpk-enum.c:1272
    32733274msgid "KDE desktop"
    3274 msgstr ""
     3275msgstr "Графична среда KDE"
    32753276
    32763277#: ../src/gpk-enum.c:1275
    32773278msgid "XFCE desktop"
    3278 msgstr ""
     3279msgstr "Графична среда XFCE"
    32793280
    32803281#: ../src/gpk-enum.c:1278
    32813282msgid "Other desktops"
    3282 msgstr ""
     3283msgstr "Други графични среди"
    32833284
    32843285#: ../src/gpk-enum.c:1281
    32853286msgid "Publishing"
    3286 msgstr ""
     3287msgstr "Издателски програми"
    32873288
    32883289#: ../src/gpk-enum.c:1284
    32893290msgid "Servers"
    3290 msgstr ""
     3291msgstr "Сървъри"
    32913292
    32923293#: ../src/gpk-enum.c:1287
    32933294msgid "Fonts"
    3294 msgstr ""
     3295msgstr "Шрифтове"
    32953296
    32963297#: ../src/gpk-enum.c:1290
    32973298msgid "Admin tools"
    3298 msgstr ""
     3299msgstr "Инструменти за администрация"
    32993300
    33003301#: ../src/gpk-enum.c:1293
    33013302msgid "Legacy"
    3302 msgstr ""
     3303msgstr "Остарели програми"
    33033304
    33043305#: ../src/gpk-enum.c:1296
    33053306msgid "Localization"
    3306 msgstr ""
     3307msgstr "Локализиране"
    33073308
    33083309#: ../src/gpk-enum.c:1299
    33093310msgid "Virtualization"
    3310 msgstr ""
     3311msgstr "Виртуалезеране"
    33113312
    33123313#: ../src/gpk-enum.c:1302
    33133314msgid "Security"
    3314 msgstr ""
     3315msgstr "Сигурност"
    33153316
    33163317#: ../src/gpk-enum.c:1305
    33173318msgid "Power management"
    3318 msgstr ""
     3319msgstr "Управление на захранването"
    33193320
    33203321#: ../src/gpk-enum.c:1308
    33213322msgid "Communication"
    3322 msgstr ""
     3323msgstr "Комунисации"
    33233324
    33243325#: ../src/gpk-enum.c:1311
    33253326msgid "Network"
    3326 msgstr ""
     3327msgstr "Мрежа"
    33273328
    33283329#: ../src/gpk-enum.c:1314
    33293330msgid "Maps"
    3330 msgstr ""
     3331msgstr "Карти"
    33313332
    33323333#: ../src/gpk-enum.c:1320
    33333334msgid "Science"
    3334 msgstr ""
     3335msgstr "Наука"
    33353336
    33363337#: ../src/gpk-enum.c:1323
    33373338msgid "Documentation"
    3338 msgstr ""
     3339msgstr "Документация"
    33393340
    33403341#: ../src/gpk-enum.c:1326
    33413342msgid "Electronics"
    3342 msgstr ""
     3343msgstr "Електроника"
    33433344
    33443345#: ../src/gpk-enum.c:1329
    33453346msgid "Package collections"
    3346 msgstr ""
     3347msgstr "набори от пакети"
    33473348
    33483349#. TRANSLATORS: this is a list of vendor URLs
    33493350#: ../src/gpk-enum.c:1332 ../src/gpk-update-viewer.c:968
    33503351msgid "Vendor"
    3351 msgstr ""
     3352msgstr "Производител"
    33523353
    33533354#: ../src/gpk-enum.c:1335
    3354 #, fuzzy
    33553355msgid "Newest packages"
    3356 msgstr "Само _най-новите пакети"
     3356msgstr "Най-нови пакети"
    33573357
    33583358#: ../src/gpk-enum.c:1338
    33593359msgid "Unknown group"
    3360 msgstr ""
     3360msgstr "Непозната група"
    33613361
    33623362#. TRANSLATORS: we need another package to keep udev quiet
     
    33653365"Additional firmware is required to make hardware in this computer function "
    33663366"correctly."
    3367 msgstr ""
     3367msgstr "Необходим е допълнителен фърмуеър за правилната работа на този хардуер в компютъра."
    33683368
    33693369#. TRANSLATORS: title of libnotify bubble
    33703370#: ../src/gpk-firmware.c:201
    33713371msgid "Additional firmware required"
    3372 msgstr ""
     3372msgstr "Необходим е допълнителен фърмуеър"
    33733373
    33743374#. TRANSLATORS: button label
    33753375#: ../src/gpk-firmware.c:206
    33763376msgid "Install firmware"
    3377 msgstr ""
     3377msgstr "Инсталиране на фърмуеър"
    33783378
    33793379#. TODO: tell the user what hardware, NOT JUST A UDI
     
    33873387#: ../src/gpk-hardware.c:164
    33883388msgid "New hardware attached"
    3389 msgstr ""
     3389msgstr "Добавен е нов хардуер"
    33903390
    33913391#. TRANSLATORS: button text, install the packages needed for the hardware to work
    33923392#: ../src/gpk-hardware.c:170
    33933393msgid "Install package"
    3394 msgstr ""
     3394msgstr "Инсталиране на пакет"
    33953395
    33963396#. TRANSLATORS: the program name that inhibited the suspend
    33973397#: ../src/gpk-inhibit.c:99
    33983398msgid "Software Update Applet"
    3399 msgstr ""
     3399msgstr "Аплет за обновяване на софтуера"
    34003400
    34013401#. TRANSLATORS: the reason why we've inhibited it
    34023402#: ../src/gpk-inhibit.c:101
    34033403msgid "A transaction that cannot be interrupted is running"
    3404 msgstr ""
     3404msgstr "В момента тече транзакция, която не може да бъде прекъсната"
    34053405
    34063406#. TRANSLATORS: command line option: a list of catalogs to install
     
    34133413#: ../src/gpk-install-catalog.c:79
    34143414msgid "Catalog installer"
    3415 msgstr ""
     3415msgstr "Инсталатор на каталози"
    34163416
    34173417#: ../src/gpk-install-catalog.c:84
    34183418msgid "Failed to install catalog"
    3419 msgstr ""
     3419msgstr "Нуспех при инсталирането на каталог"
    34203420
    34213421#. TRANSLATORS: no filename was supplied
    34223422#: ../src/gpk-install-catalog.c:86
    34233423msgid "You need to specify a file name to install"
    3424 msgstr ""
     3424msgstr "Трябва да укажете името на файла, който искате да инсталирате"
    34253425
    34263426#. TRANSLATORS: command line option: a list of files to install
    34273427#: ../src/gpk-install-local-file.c:53
    3428 #, fuzzy
    34293428msgid "Files to install"
    3430 msgstr "Неуспешно инсталиране"
     3429msgstr "Файлове за инсталиране"
    34313430
    34323431#. TRANSLATORS: program name: application to install a package to provide a file
    34333432#: ../src/gpk-install-local-file.c:68 ../src/gpk-install-local-file.c:70
    34343433msgid "PackageKit File Installer"
    3435 msgstr ""
     3434msgstr "Инсталатор PackageKit"
    34363435
    34373436#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
    34383437#: ../src/gpk-install-local-file.c:79
    34393438msgid "Local file installer"
    3440 msgstr ""
     3439msgstr "Инсталатор на локални файлове"
    34413440
    34423441#. TRANSLATORS: could not install a package that contained the file we wanted
     
    34493448#: ../src/gpk-install-local-file.c:87
    34503449msgid "You need to specify a file to install"
    3451 msgstr ""
     3450msgstr "Трябва да укажете името на файл за инсталиране"
    34523451
    34533452#. TRANSLATORS: program name: application to install a package to provide a mime type
    34543453#: ../src/gpk-install-mime-type.c:64 ../src/gpk-install-mime-type.c:66
    34553454msgid "Mime Type Installer"
    3456 msgstr ""
     3455msgstr "Инсталатор на видове MIME"
    34573456
    34583457#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
    34593458#: ../src/gpk-install-mime-type.c:75
    34603459msgid "Mime type installer"
    3461 msgstr ""
     3460msgstr "Инсталатор на видове MIME"
    34623461
    34633462#. TRANSLATORS: could not install program supporting this type
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.