Changeset 1671


Ignore:
Timestamp:
Sep 11, 2008, 11:16:56 AM (13 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

gtk+: проверен и готов за подаване

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome/trunk/gtk+.trunk.bg.po

    r1670 r1671  
    1010"Project-Id-Version: gtk+ trunk\n"
    1111"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    12 "POT-Creation-Date: 2008-09-10 01:17+0300\n"
    13 "PO-Revision-Date: 2008-09-11 08:54+0300\n"
     12"POT-Creation-Date: 2008-09-11 11:16+0300\n"
     13"PO-Revision-Date: 2008-09-11 11:15+0300\n"
    1414"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
    1515"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    280280"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
    281281"from a different GTK version?"
    282 msgstr "Модулът за зареждане на изображения %s не поддържа правилния интерфейс: вероятно е от различна версия на GTK."
     282msgstr ""
     283"Модулът за зареждане на изображения %s не поддържа правилния интерфейс: "
     284"вероятно е от различна версия на GTK."
    283285
    284286#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:711 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:762
     
    309311#, c-format
    310312msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
    311 msgstr "Този компилат на „gdk-pixbuf“ не поддържа запазване в графичния формат — %s"
     313msgstr ""
     314"Този компилат на „gdk-pixbuf“ не поддържа запазване в графичния формат — %s"
    312315
    313316#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1721
     
    419422#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:319
    420423msgid "BMP image has unsupported header size"
    421 msgstr "Такъв размер на заглавната част на изображението във формат BMP не се поддържа"
     424msgstr ""
     425"Такъв размер на заглавната част на изображението във формат BMP не се "
     426"поддържа"
    422427
    423428#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:357
     
    621626"memory"
    622627msgstr ""
    623 "Недостатъчно памет за зареждане на изображението. Спрете някои програми, "
    624 "за да освободите памет."
     628"Недостатъчно памет за зареждане на изображението. Спрете някои програми, за "
     629"да освободите памет."
    625630
    626631#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:570 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:776
     
    829834#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:429 ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:459
    830835#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:504
    831 #, fuzzy
    832836msgid "Raw PNM image type is invalid"
    833837msgstr "Видът изображение „суров“ (raw) PNM е неправилен"
     
    886890
    887891#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:173
    888 #, fuzzy
    889892msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer data"
    890893msgstr "Недостатъчно памет за данни на IOBuffer "
     
    941944
    942945#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:160
    943 #, fuzzy
    944946msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
    945947msgstr "Широчината на изображението не може да се получи (счупен TIFF)"
     
    15031505"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
    15041506"such as 'orange' in this entry."
    1505 msgstr "Може да въведете цвят като шестнадесетична стойност за HTML или просто да посочите името му."
     1507msgstr ""
     1508"Може да въведете цвят като шестнадесетична стойност за HTML или просто да "
     1509"посочите името му."
    15061510
    15071511#: ../gtk/gtkcolorsel.c:470
     
    17571761
    17581762#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7963 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:372
    1759 #, c-format, fuzzy
     1763#, c-format
    17601764msgid ""
    17611765"The file already exists in \"%s\".  Replacing it will overwrite its contents."
    1762 msgstr "Вече съществува файл с такова име в „%s“. Замяната му ще унищожи старото му съдържание."
     1766msgstr ""
     1767"Вече съществува файл с такова име в „%s“. Замяната му ще унищожи старото му "
     1768"съдържание."
    17631769
    17641770#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7968 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:379
     
    18141820#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:11035
    18151821msgid "Unknown"
    1816 msgstr "Неизвестен"
     1822msgstr "Неизвестно"
    18171823
    18181824#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:10982
     
    20062012#: ../gtk/gtkfilesystemmodel.c:700
    20072013msgid "Could not obtain root folder"
    2008 msgstr "Не може да се извлече кореновата папка"
     2014msgstr "Кореновата папка не може да бъде извлечена"
    20092015
    20102016#: ../gtk/gtkfilesystemmodel.c:1299
     
    30473053
    30483054#: ../gtk/gtkstock.c:342
    3049 #, fuzzy
    30503055msgid "_Jump to"
    30513056msgstr "_Избор"
     
    34033408#: ../gtk/gtktextutil.c:67
    34043409msgid "PDF _Pop directional formatting"
    3405 msgstr "Връ_щане на предишната посока за PDF"
     3410msgstr "Връ_щане на предишната посока PDF"
    34063411
    34073412#: ../gtk/gtktextutil.c:68
     
    34863491#, c-format
    34873492msgid "volume percentage|%d %%"
    3488 msgstr "%d%%"
     3493msgstr "%d%%"
    34893494
    34903495#. translators, strip everything up to the first |
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.