Changeset 1628
- Timestamp:
- Sep 1, 2008, 5:21:48 PM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
gnome/trunk/nautilus-cd-burner.trunk.bg.po
r1557 r1628 11 11 "Project-Id-Version: nautilus-cd-burner trunk\n" 12 12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 13 "POT-Creation-Date: 2008-0 7-03 09:15+0300\n"14 "PO-Revision-Date: 2008-0 7-03 08:01+0300\n"13 "POT-Creation-Date: 2008-09-01 17:20+0300\n" 14 "PO-Revision-Date: 2008-09-01 17:20+0300\n" 15 15 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n" 16 16 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" … … 22 22 #: ../data/nautilus-cd-burner.desktop.in.h:1 23 23 #: ../data/nautilus-cd-burner-open-iso.desktop.in.h:1 24 #: ../src/ncb-operation.c:1 63524 #: ../src/ncb-operation.c:1753 25 25 msgid "CD/DVD Creator" 26 26 msgstr "Създаване на CD/DVD" … … 70 70 #: ../data/nautilus-cd-burner.glade.h:9 71 71 msgid "Label to identify disc" 72 msgstr "Име за разпознаване на диск "72 msgstr "Име за разпознаване на диска" 73 73 74 74 #: ../data/nautilus-cd-burner.glade.h:10 … … 88 88 msgstr "_Запис на диска в:" 89 89 90 #: ../data/nautilus-cd-burner.glade.h:13 ../src/ncb-operation.c:9 0290 #: ../data/nautilus-cd-burner.glade.h:13 ../src/ncb-operation.c:913 91 91 msgid "Writing Files to Disc" 92 92 msgstr "Записване на файлове върху диск" … … 583 583 msgstr "_Запис" 584 584 585 #: ../src/ncb-operation.c:2 42585 #: ../src/ncb-operation.c:253 586 586 msgid "Preparing to write CD" 587 587 msgstr "Подготовка за запис на CD" 588 588 589 #: ../src/ncb-operation.c:2 44589 #: ../src/ncb-operation.c:255 590 590 msgid "Preparing to write DVD" 591 591 msgstr "Подготовка за запис на DVD" 592 592 593 #: ../src/ncb-operation.c:2 49593 #: ../src/ncb-operation.c:260 594 594 msgid "Writing CD" 595 595 msgstr "Запис на CD" 596 596 597 #: ../src/ncb-operation.c:2 51597 #: ../src/ncb-operation.c:262 598 598 msgid "Writing DVD" 599 599 msgstr "Запис на DVD" 600 600 601 #: ../src/ncb-operation.c:2 56 ../src/ncb-operation.c:258601 #: ../src/ncb-operation.c:267 ../src/ncb-operation.c:269 602 602 msgid "Finishing write" 603 603 msgstr "Приключване на записването" 604 604 605 #: ../src/ncb-operation.c:2 63605 #: ../src/ncb-operation.c:274 606 606 msgid "Erasing CD" 607 607 msgstr "Изтриване на CD" 608 608 609 #: ../src/ncb-operation.c:2 65609 #: ../src/ncb-operation.c:276 610 610 msgid "Erasing DVD" 611 611 msgstr "Изтриване на DVD" 612 612 613 #: ../src/ncb-operation.c:3 49613 #: ../src/ncb-operation.c:360 614 614 msgid "None" 615 615 msgstr "Липсва" 616 616 617 #: ../src/ncb-operation.c:3 56617 #: ../src/ncb-operation.c:367 618 618 msgid "Please make sure another application is not using the drive." 619 619 msgstr "Проверете дали друга програма не използва диска." 620 620 621 #: ../src/ncb-operation.c:3 57621 #: ../src/ncb-operation.c:368 622 622 msgid "Drive is busy" 623 623 msgstr "Устройството е заето" 624 624 625 #: ../src/ncb-operation.c:3 59 ../src/ncb-operation.c:364625 #: ../src/ncb-operation.c:370 ../src/ncb-operation.c:375 626 626 #, c-format 627 627 msgid "" … … 634 634 "%s" 635 635 636 #: ../src/ncb-operation.c:3 62636 #: ../src/ncb-operation.c:373 637 637 msgid "Insert a rewritable or blank disc" 638 638 msgstr "Поставете презаписваем или празен диск" 639 639 640 #: ../src/ncb-operation.c:3 67640 #: ../src/ncb-operation.c:378 641 641 msgid "Insert a blank disc" 642 642 msgstr "Поставете празен диск" 643 643 644 #: ../src/ncb-operation.c:3 70 ../src/ncb-operation.c:376644 #: ../src/ncb-operation.c:381 ../src/ncb-operation.c:387 645 645 #, c-format 646 646 msgid "" … … 653 653 "%s" 654 654 655 #: ../src/ncb-operation.c:3 73655 #: ../src/ncb-operation.c:384 656 656 msgid "Reload a rewritable or blank disc" 657 657 msgstr "Презаредете с презаписваем или празен диск" 658 658 659 #: ../src/ncb-operation.c:3 79659 #: ../src/ncb-operation.c:390 660 660 msgid "Reload a blank disc" 661 661 msgstr "Презаредете с празен диск" 662 662 663 #: ../src/ncb-operation.c: 390663 #: ../src/ncb-operation.c:401 664 664 msgid "_Eject" 665 665 msgstr "_Изваждане" 666 666 667 #: ../src/ncb-operation.c:4 57667 #: ../src/ncb-operation.c:468 668 668 #, c-format 669 669 msgid "This %s appears to have information already recorded on it." 670 670 msgstr "Изглежда, че вече има записана информация върху това %s." 671 671 672 #: ../src/ncb-operation.c:4 61672 #: ../src/ncb-operation.c:472 673 673 msgid "Erase information on this disc?" 674 674 msgstr "Изтриване на този диск?" 675 675 676 #: ../src/ncb-operation.c:4 69676 #: ../src/ncb-operation.c:480 677 677 msgid "_Try Another" 678 678 msgstr "_Опитване на друг" 679 679 680 #: ../src/ncb-operation.c:4 80680 #: ../src/ncb-operation.c:491 681 681 msgid "_Erase Disc" 682 682 msgstr "_Изтриване на диск" 683 683 684 #: ../src/ncb-operation.c:5 12684 #: ../src/ncb-operation.c:523 685 685 #, c-format 686 686 msgid "" … … 691 691 "%s" 692 692 693 #: ../src/ncb-operation.c:5 15693 #: ../src/ncb-operation.c:526 694 694 msgid "There was an error writing to the disc" 695 695 msgstr "Грешка при запис на диск" 696 696 697 #: ../src/ncb-operation.c:5 18697 #: ../src/ncb-operation.c:529 698 698 msgid "Error writing to disc" 699 699 msgstr "Грешка при запис на диск" 700 700 701 #: ../src/ncb-operation.c:5 73701 #: ../src/ncb-operation.c:584 702 702 #, c-format 703 703 msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to overwrite it?" 704 704 msgstr "Вече съществува файл с име „%s“. Искате ли да го презапишете?" 705 705 706 #: ../src/ncb-operation.c:5 75706 #: ../src/ncb-operation.c:586 707 707 msgid "Overwrite existing file?" 708 708 msgstr "Да бъде ли презаписан съществуващия файл?" 709 709 710 #: ../src/ncb-operation.c:5 84710 #: ../src/ncb-operation.c:595 711 711 msgid "_Overwrite" 712 712 msgstr "_Презаписване" 713 713 714 #: ../src/ncb-operation.c:6 03714 #: ../src/ncb-operation.c:614 715 715 msgid "Choose a filename for the disc image" 716 716 msgstr "Избор на име на файл за образ на диска" 717 717 718 718 #. Translators: this is the filename of the image 719 #: ../src/ncb-operation.c:7 39719 #: ../src/ncb-operation.c:750 720 720 msgid "image.iso" 721 721 msgstr "obraz.iso" 722 722 723 #: ../src/ncb-operation.c:7 60723 #: ../src/ncb-operation.c:771 724 724 #, c-format 725 725 msgid "You do not have permissions to overwrite that file (%s)." 726 726 msgstr "Липсват права за презапис на файла. (%s)" 727 727 728 #: ../src/ncb-operation.c:7 61 ../src/ncb-operation.c:776729 #: ../src/ncb-operation.c:15 82728 #: ../src/ncb-operation.c:772 ../src/ncb-operation.c:787 729 #: ../src/ncb-operation.c:1593 730 730 msgid "File image creation failed" 731 731 msgstr "Създаването на файла с образа пропадна" 732 732 733 #: ../src/ncb-operation.c:7 75733 #: ../src/ncb-operation.c:786 734 734 #, c-format 735 735 msgid "You do not have permissions to create that file (%s)." 736 736 msgstr "Липсват права за създаване на файла. (%s)" 737 737 738 #: ../src/ncb-operation.c:8 40738 #: ../src/ncb-operation.c:851 739 739 msgid "Complete" 740 740 msgstr "Завършено" 741 741 742 #: ../src/ncb-operation.c:8 43742 #: ../src/ncb-operation.c:854 743 743 msgid "An error occurred while writing" 744 744 msgstr "Възникна грешка по време на записа" 745 745 746 #: ../src/ncb-operation.c:9 03746 #: ../src/ncb-operation.c:914 747 747 msgid "Writing Files to a Disc Image" 748 748 msgstr "Записване на файлове като образ на диск" 749 749 750 #: ../src/ncb-operation.c:9 04750 #: ../src/ncb-operation.c:915 751 751 msgid "Writing Files to CD" 752 752 msgstr "Записване на файлове върху диск" 753 753 754 #: ../src/ncb-operation.c:9 05754 #: ../src/ncb-operation.c:916 755 755 msgid "Writing Files to DVD" 756 756 msgstr "Записване на файлове върху DVD" 757 757 758 #: ../src/ncb-operation.c:9 08758 #: ../src/ncb-operation.c:919 759 759 msgid "Writing Image to Disc" 760 760 msgstr "Записване на образа върху диск" 761 761 762 #: ../src/ncb-operation.c:9 09762 #: ../src/ncb-operation.c:920 763 763 msgid "Copying Disc Image" 764 764 msgstr "Копиране на образа върху диск" 765 765 766 #: ../src/ncb-operation.c:9 10766 #: ../src/ncb-operation.c:921 767 767 msgid "Writing Image to CD" 768 768 msgstr "Записване на образа върху CD" 769 769 770 #: ../src/ncb-operation.c:9 11770 #: ../src/ncb-operation.c:922 771 771 msgid "Writing Image to DVD" 772 772 msgstr "Записване на образа върху DVD" 773 773 774 #: ../src/ncb-operation.c:9 14774 #: ../src/ncb-operation.c:925 775 775 msgid "Copying Disc" 776 776 msgstr "Копиране на диск" 777 777 778 #: ../src/ncb-operation.c:9 15778 #: ../src/ncb-operation.c:926 779 779 msgid "Copying Disc to a Disc Image" 780 780 msgstr "Копиране на диск към образ на диск" 781 781 782 #: ../src/ncb-operation.c:9 16782 #: ../src/ncb-operation.c:927 783 783 msgid "Copying Disc to CD" 784 784 msgstr "Копиране на диск върху CD" 785 785 786 #: ../src/ncb-operation.c:9 17786 #: ../src/ncb-operation.c:928 787 787 msgid "Copying Disc to DVD" 788 788 msgstr "Копиране на диск върху DVD" 789 789 790 #: ../src/ncb-operation.c:9 21790 #: ../src/ncb-operation.c:932 791 791 msgid "Writing files to disc" 792 792 msgstr "Записване на файлове върху диск" 793 793 794 #: ../src/ncb-operation.c:9 22794 #: ../src/ncb-operation.c:933 795 795 msgid "Writing files to a disc image" 796 796 msgstr "Записване на файловете като образ на диск" 797 797 798 #: ../src/ncb-operation.c:9 23798 #: ../src/ncb-operation.c:934 799 799 msgid "Writing files to CD" 800 800 msgstr "Записване на файловете върху CD" 801 801 802 #: ../src/ncb-operation.c:9 24802 #: ../src/ncb-operation.c:935 803 803 msgid "Writing files to DVD" 804 804 msgstr "Записване на файловете върху DVD" 805 805 806 #: ../src/ncb-operation.c:9 27806 #: ../src/ncb-operation.c:938 807 807 msgid "Writing image to disc" 808 808 msgstr "Записване на образ върху диск" 809 809 810 #: ../src/ncb-operation.c:9 28810 #: ../src/ncb-operation.c:939 811 811 msgid "Copying disc image" 812 812 msgstr "Копиране на образ на диск" 813 813 814 #: ../src/ncb-operation.c:9 29814 #: ../src/ncb-operation.c:940 815 815 msgid "Writing image to CD" 816 816 msgstr "Записване на образ върху CD" 817 817 818 #: ../src/ncb-operation.c:9 30818 #: ../src/ncb-operation.c:941 819 819 msgid "Writing image to DVD" 820 820 msgstr "Записване на образ върху DVD" 821 821 822 #: ../src/ncb-operation.c:9 33822 #: ../src/ncb-operation.c:944 823 823 msgid "Copying disc" 824 824 msgstr "Копиране на диск" 825 825 826 #: ../src/ncb-operation.c:9 34826 #: ../src/ncb-operation.c:945 827 827 msgid "Copying disc to a disc image" 828 828 msgstr "Копиране на диск като образ на диск" 829 829 830 #: ../src/ncb-operation.c:9 35830 #: ../src/ncb-operation.c:946 831 831 msgid "Copying disc to CD" 832 832 msgstr "Копиране на диск върху CD" 833 833 834 #: ../src/ncb-operation.c:9 36834 #: ../src/ncb-operation.c:947 835 835 msgid "Copying disc to DVD" 836 836 msgstr "Копиране на диск върху DVD" 837 837 838 #: ../src/ncb-operation.c:9 40838 #: ../src/ncb-operation.c:951 839 839 msgid "" 840 840 "The selected files are being written to a CD or DVD. This operation may " … … 844 844 "много време в зависимост от размера на данните и скоростта на запис." 845 845 846 #: ../src/ncb-operation.c:9 41846 #: ../src/ncb-operation.c:952 847 847 msgid "The selected files are being written to a disc image file." 848 848 msgstr "Избраните файлове се записват като файл образ на диск." 849 849 850 #: ../src/ncb-operation.c:9 42850 #: ../src/ncb-operation.c:953 851 851 msgid "" 852 852 "The selected files are being written to a CD. This operation may take a " … … 856 856 "време в зависимост от размера на данните и скоростта на запис." 857 857 858 #: ../src/ncb-operation.c:9 43858 #: ../src/ncb-operation.c:954 859 859 msgid "" 860 860 "The selected files are being written to a DVD. This operation may take a " … … 864 864 "време в зависимост от размера на данните и скоростта на запис." 865 865 866 #: ../src/ncb-operation.c:9 46866 #: ../src/ncb-operation.c:957 867 867 msgid "" 868 868 "The selected disc image is being written to a CD or DVD. This operation may " … … 872 872 "отнеме много време в зависимост от размера на данните и скоростта на запис." 873 873 874 #: ../src/ncb-operation.c:9 47874 #: ../src/ncb-operation.c:958 875 875 msgid "The selected disc image is being copied to a disc image file." 876 876 msgstr "Избраният образ на диск се копира като файл образ на диск." 877 877 878 #: ../src/ncb-operation.c:9 48878 #: ../src/ncb-operation.c:959 879 879 msgid "" 880 880 "The selected disc image is being written to a CD. This operation may take a " … … 884 884 "време в зависимост от размера на данните и скоростта на запис." 885 885 886 #: ../src/ncb-operation.c:9 49886 #: ../src/ncb-operation.c:960 887 887 msgid "" 888 888 "The selected disc image is being written to a DVD. This operation may take " … … 892 892 "много време в зависимост от размера на данните и скоростта на запис." 893 893 894 #: ../src/ncb-operation.c:9 52894 #: ../src/ncb-operation.c:963 895 895 msgid "" 896 896 "The selected disc is being copied to a CD or DVD. This operation may take a " … … 900 900 "време в зависимост от размера на данните и скоростта на запис." 901 901 902 #: ../src/ncb-operation.c:9 53902 #: ../src/ncb-operation.c:964 903 903 msgid "" 904 904 "The selected disc is being copied to a disc image file. This operation may " … … 908 908 "отнеме много време в зависимост от размера на данните и скоростта на запис." 909 909 910 #: ../src/ncb-operation.c:9 54910 #: ../src/ncb-operation.c:965 911 911 msgid "" 912 912 "The selected disc is being copied to a CD. This operation may take a long " … … 916 916 "зависимост от размера на данните и скоростта на запис." 917 917 918 #: ../src/ncb-operation.c:9 55918 #: ../src/ncb-operation.c:966 919 919 msgid "" 920 920 "The selected disc is being copied to a DVD. This operation may take a long " … … 924 924 "зависимост от размера на данните и скоростта на запис." 925 925 926 #: ../src/ncb-operation.c:10 12926 #: ../src/ncb-operation.c:1023 927 927 msgid "Burning CD" 928 928 msgstr "Записване на CD" 929 929 930 #: ../src/ncb-operation.c:11 79 ../src/ncb-operation.c:1403930 #: ../src/ncb-operation.c:1190 ../src/ncb-operation.c:1414 931 931 msgid "Creating disc image" 932 932 msgstr "Създаване на образ на диск" 933 933 934 #: ../src/ncb-operation.c:1 621934 #: ../src/ncb-operation.c:1808 935 935 #, c-format 936 936 msgid "Writing CD/DVD-Image '%s'." 937 937 msgstr "Записване на образа „%s“." 938 938 939 #: ../src/ncb-operation.c:1 626939 #: ../src/ncb-operation.c:1813 940 940 #, c-format 941 941 msgid "Writing disc '%s'." 942 942 msgstr "Записване на диска „%s“." 943 943 944 #: ../src/ncb-operation.c:1 628944 #: ../src/ncb-operation.c:1815 945 945 #, c-format 946 946 msgid "Writing %s '%s'." 947 947 msgstr "Запис на „%s“ върху %s." 948 948 949 #: ../src/ncb-operation.c:1 717949 #: ../src/ncb-operation.c:1862 950 950 #, c-format 951 951 msgid "Completed writing %s" 952 952 msgstr "Записът на „%s“ приключи" 953 953 954 #: ../src/ncb-operation.c:1 822954 #: ../src/ncb-operation.c:1967 955 955 msgid "Interrupt writing files to disc?" 956 956 msgstr "Да се прекъсне ли записът на файловете на диска?" 957 957 958 #: ../src/ncb-operation.c:1 823958 #: ../src/ncb-operation.c:1968 959 959 msgid "" 960 960 "Are you sure you want to interrupt the disc write operation? Some drives may " … … 964 964 "рестартиране на компютъра, за да заработят отново." 965 965 966 #: ../src/ncb-operation.c:1 829966 #: ../src/ncb-operation.c:1974 967 967 msgid "Interrupt" 968 968 msgstr "Прекъсване" 969 969 970 #: ../src/ncb-operation.c:1 831970 #: ../src/ncb-operation.c:1976 971 971 msgid "Continue" 972 972 msgstr "Продължаване" … … 997 997 #, c-format 998 998 msgid "%s %s %s" 999 msgstr "%s %s%s"999 msgstr "%s, %s и %s" 1000 1000 1001 1001 #. minutes:seconds … … 1003 1003 #, c-format 1004 1004 msgid "%s %s" 1005 msgstr "%s %s"1005 msgstr "%s и %s" 1006 1006 1007 1007 #. seconds
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.