Changeset 1576
- Timestamp:
- Jul 21, 2008, 11:51:25 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 moved
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
freedesktop/xkeyboard-config-1.3-pre1.bg.po
r1571 r1576 7 7 msgstr "" 8 8 "Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.2-pre1\n" 9 "Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"10 "POT-Creation-Date: 2008-0 1-20 13:47+0200\n"11 "PO-Revision-Date: 2008-0 1-20 14:04+0200\n"9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "POT-Creation-Date: 2008-05-13 23:22+0100\n" 11 "PO-Revision-Date: 2008-07-21 11:50+0300\n" 12 12 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n" 13 13 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" … … 40 40 msgstr "Съвместима със 101/104 клавиша" 41 41 42 #: ../rules/base.xml.in.h:7 ../rules/sun.xml.in.h:242 #: ../rules/base.xml.in.h:7 43 43 msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" 44 44 msgstr "101/qwerty/запетая/с „мъртви клавиши“" 45 45 46 #: ../rules/base.xml.in.h:8 ../rules/sun.xml.in.h:346 #: ../rules/base.xml.in.h:8 47 47 msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" 48 48 msgstr "101/qwerty/запетая/без „мъртви клавиши“" 49 49 50 #: ../rules/base.xml.in.h:9 ../rules/sun.xml.in.h:450 #: ../rules/base.xml.in.h:9 51 51 msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" 52 52 msgstr "101/qwerty/точка/с „мъртви клавиши“" 53 53 54 #: ../rules/base.xml.in.h:10 ../rules/sun.xml.in.h:554 #: ../rules/base.xml.in.h:10 55 55 msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" 56 56 msgstr "101/qwerty/точка/без „мъртви клавиши“" 57 57 58 #: ../rules/base.xml.in.h:11 ../rules/sun.xml.in.h:658 #: ../rules/base.xml.in.h:11 59 59 msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" 60 60 msgstr "101/qwertz/запетая/с „мъртви клавиши“" … … 64 64 msgstr "101/qwertz/запетая/без „мъртви клавиши“" 65 65 66 #: ../rules/base.xml.in.h:13 ../rules/sun.xml.in.h:766 #: ../rules/base.xml.in.h:13 67 67 msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" 68 68 msgstr "101/qwertz/точка/с „мъртви клавиши“" 69 69 70 #: ../rules/base.xml.in.h:14 ../rules/sun.xml.in.h:870 #: ../rules/base.xml.in.h:14 71 71 msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" 72 72 msgstr "101/qwertz/точка/без „мъртви клавиши“" 73 73 74 #: ../rules/base.xml.in.h:15 ../rules/sun.xml.in.h:974 #: ../rules/base.xml.in.h:15 75 75 msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" 76 76 msgstr "102/qwerty/запетая/с „мъртви клавиши“" 77 77 78 #: ../rules/base.xml.in.h:16 ../rules/sun.xml.in.h:1078 #: ../rules/base.xml.in.h:16 79 79 msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" 80 80 msgstr "102/qwerty/запетая/без „мъртви клавиши“" 81 81 82 #: ../rules/base.xml.in.h:17 ../rules/sun.xml.in.h:1182 #: ../rules/base.xml.in.h:17 83 83 msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" 84 84 msgstr "102/qwerty/точка/с „мъртви клавиши“" 85 85 86 #: ../rules/base.xml.in.h:18 ../rules/sun.xml.in.h:1286 #: ../rules/base.xml.in.h:18 87 87 msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" 88 88 msgstr "102/qwerty/точка/без „мъртви клавиши“" 89 89 90 #: ../rules/base.xml.in.h:19 ../rules/sun.xml.in.h:1390 #: ../rules/base.xml.in.h:19 91 91 msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" 92 92 msgstr "102/qwertz/запетая/с „мъртви клавиши“" 93 93 94 #: ../rules/base.xml.in.h:20 ../rules/sun.xml.in.h:1494 #: ../rules/base.xml.in.h:20 95 95 msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" 96 96 msgstr "102/qwertz/запетая/без „мъртви клавиши“" 97 97 98 #: ../rules/base.xml.in.h:21 ../rules/sun.xml.in.h:1598 #: ../rules/base.xml.in.h:21 99 99 msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" 100 100 msgstr "102/qwertz/точка/с „мъртви клавиши“" 101 101 102 #: ../rules/base.xml.in.h:22 ../rules/sun.xml.in.h:16102 #: ../rules/base.xml.in.h:22 103 103 msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" 104 104 msgstr "102/qwertz/точка/без „мъртви клавиши“" … … 277 277 278 278 #: ../rules/base.xml.in.h:66 279 #, fuzzy 280 msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" 281 msgstr "Каталунски вариант с L със средна точка" 282 283 #: ../rules/base.xml.in.h:67 279 284 msgid "Asus Laptop" 280 285 msgstr "Asus, за мобилен компютър" 281 286 282 #: ../rules/base.xml.in.h:6 7287 #: ../rules/base.xml.in.h:68 283 288 msgid "Aze" 284 289 msgstr "Азъ" 285 290 286 #: ../rules/base.xml.in.h:6 8291 #: ../rules/base.xml.in.h:69 287 292 msgid "Azerbaijan" 288 293 msgstr "азърбейджанска" 289 294 290 #: ../rules/base.xml.in.h: 69295 #: ../rules/base.xml.in.h:70 291 296 msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" 292 297 msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard (безжична за Интернет)" 293 298 294 #: ../rules/base.xml.in.h:7 0299 #: ../rules/base.xml.in.h:71 295 300 msgid "BTC 5090" 296 301 msgstr "BTC 5090" 297 302 298 #: ../rules/base.xml.in.h:7 1303 #: ../rules/base.xml.in.h:72 299 304 msgid "BTC 5113RF Multimedia" 300 305 msgstr "BTC 5113RF мултимедийна" 301 306 302 #: ../rules/base.xml.in.h:7 2307 #: ../rules/base.xml.in.h:73 303 308 msgid "BTC 5126T" 304 309 msgstr "BTC 5126T" 305 310 306 #: ../rules/base.xml.in.h:7 3311 #: ../rules/base.xml.in.h:74 307 312 msgid "BTC 6301URF" 308 313 msgstr "BTC 6301URF" 309 314 310 #: ../rules/base.xml.in.h:7 4315 #: ../rules/base.xml.in.h:75 311 316 msgid "BTC 9000" 312 317 msgstr "BTC 9000" 313 318 314 #: ../rules/base.xml.in.h:7 5319 #: ../rules/base.xml.in.h:76 315 320 msgid "BTC 9000A" 316 321 msgstr "BTC 9000A" 317 322 318 #: ../rules/base.xml.in.h:7 6323 #: ../rules/base.xml.in.h:77 319 324 msgid "BTC 9001AH" 320 325 msgstr "BTC 9001AH" 321 326 322 #: ../rules/base.xml.in.h:7 7327 #: ../rules/base.xml.in.h:78 323 328 msgid "BTC 9019U" 324 329 msgstr "BTC 9019U" 325 330 326 #: ../rules/base.xml.in.h:78 331 #: ../rules/base.xml.in.h:79 332 #, fuzzy 333 msgid "Baltic+" 334 msgstr "основна" 335 336 #: ../rules/base.xml.in.h:80 327 337 msgid "Ban" 328 338 msgstr "Бан" 329 339 330 #: ../rules/base.xml.in.h: 79340 #: ../rules/base.xml.in.h:81 331 341 msgid "Bangladesh" 332 342 msgstr "бангладешска" 333 343 334 #: ../rules/base.xml.in.h:8 0 ../rules/sun.xml.in.h:22344 #: ../rules/base.xml.in.h:82 335 345 msgid "Bel" 336 346 msgstr "Бел" 337 347 338 #: ../rules/base.xml.in.h:8 1348 #: ../rules/base.xml.in.h:83 339 349 msgid "Belarus" 340 350 msgstr "беларуска" 341 351 342 #: ../rules/base.xml.in.h:8 2352 #: ../rules/base.xml.in.h:84 343 353 msgid "Belgium" 344 354 msgstr "белгийска" 345 355 346 #: ../rules/base.xml.in.h:8 3356 #: ../rules/base.xml.in.h:85 347 357 msgid "BenQ X-Touch" 348 358 msgstr "BenQ X-Touch" 349 359 350 #: ../rules/base.xml.in.h:84 360 #: ../rules/base.xml.in.h:86 361 #, fuzzy 362 msgid "BenQ X-Touch 730" 363 msgstr "BenQ X-Touch" 364 365 #: ../rules/base.xml.in.h:87 366 #, fuzzy 367 msgid "BenQ X-Touch 800" 368 msgstr "BenQ X-Touch" 369 370 #: ../rules/base.xml.in.h:88 351 371 msgid "Bengali" 352 372 msgstr "бенгалска" 353 373 354 #: ../rules/base.xml.in.h:8 5374 #: ../rules/base.xml.in.h:89 355 375 msgid "Bengali Probhat" 356 376 msgstr "бенгалска — пробхат" 357 377 358 #: ../rules/base.xml.in.h: 86378 #: ../rules/base.xml.in.h:90 359 379 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" 360 380 msgstr "Bepo, ергономична, по Дворак" 361 381 362 #: ../rules/base.xml.in.h: 87382 #: ../rules/base.xml.in.h:91 363 383 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" 364 384 msgstr "Bepo, ергономична, по Дворак, само латиница-9" 365 385 366 #: ../rules/base.xml.in.h: 88 ../rules/sun.xml.in.h:24386 #: ../rules/base.xml.in.h:92 367 387 msgid "Bgr" 368 388 msgstr "Бъл" 369 389 370 #: ../rules/base.xml.in.h: 89390 #: ../rules/base.xml.in.h:93 371 391 msgid "Bhu" 372 392 msgstr "Бут" 373 393 374 #: ../rules/base.xml.in.h:9 0394 #: ../rules/base.xml.in.h:94 375 395 msgid "Bhutan" 376 396 msgstr "бутанска" 377 397 378 #: ../rules/base.xml.in.h:9 1398 #: ../rules/base.xml.in.h:95 379 399 msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" 380 400 msgstr "библейски иврит (Тиро)" 381 401 382 #: ../rules/base.xml.in.h:9 2402 #: ../rules/base.xml.in.h:96 383 403 msgid "Bih" 384 404 msgstr "БиХ" 385 405 386 #: ../rules/base.xml.in.h:9 3406 #: ../rules/base.xml.in.h:97 387 407 msgid "Blr" 388 408 msgstr "Бел" 389 409 390 #: ../rules/base.xml.in.h:9 4410 #: ../rules/base.xml.in.h:98 391 411 msgid "Bosnia and Herzegovina" 392 412 msgstr "босненска" 393 413 394 #: ../rules/base.xml.in.h:9 5414 #: ../rules/base.xml.in.h:99 395 415 msgid "Both Alt keys together change layout." 396 416 msgstr "Двата Alt-а заедно сменят подредбата" 397 417 398 #: ../rules/base.xml.in.h: 96418 #: ../rules/base.xml.in.h:100 399 419 msgid "Both Ctrl keys together change layout." 400 420 msgstr "Двата Ctrl-а заедно сменят подредбата" 401 421 402 #: ../rules/base.xml.in.h: 97422 #: ../rules/base.xml.in.h:101 403 423 msgid "Both Shift keys together change layout." 404 424 msgstr "Двата Shift-а заедно сменят подредбата" 405 425 406 #: ../rules/base.xml.in.h: 98426 #: ../rules/base.xml.in.h:102 407 427 msgid "Both Win-keys switch layout while pressed." 408 428 msgstr "Двата Win-а заедно сменят подредбата докато са натиснати" 409 429 410 #: ../rules/base.xml.in.h: 99430 #: ../rules/base.xml.in.h:103 411 431 msgid "Bra" 412 432 msgstr "Бра" 413 433 414 #: ../rules/base.xml.in.h:10 0434 #: ../rules/base.xml.in.h:104 415 435 msgid "Braille" 416 436 msgstr "брайл" 417 437 418 #: ../rules/base.xml.in.h:10 1438 #: ../rules/base.xml.in.h:105 419 439 msgid "Brazil" 420 440 msgstr "бразилска" 421 441 422 #: ../rules/base.xml.in.h:10 2442 #: ../rules/base.xml.in.h:106 423 443 msgid "Brazilian ABNT2" 424 444 msgstr "Бразилска ABNT2" 425 445 426 #: ../rules/base.xml.in.h:10 3446 #: ../rules/base.xml.in.h:107 427 447 msgid "Brl" 428 448 msgstr "Брй" 429 449 430 #: ../rules/base.xml.in.h:10 4450 #: ../rules/base.xml.in.h:108 431 451 msgid "Brother Internet Keyboard" 432 452 msgstr "Brother Internet Keyboard (за Интернет)" 433 453 434 #: ../rules/base.xml.in.h:10 5454 #: ../rules/base.xml.in.h:109 435 455 msgid "Buckwalter" 436 456 msgstr "Buckwalter" 437 457 438 #: ../rules/base.xml.in.h:1 06458 #: ../rules/base.xml.in.h:110 439 459 msgid "Bulgaria" 440 460 msgstr "българска" 441 461 442 #: ../rules/base.xml.in.h:1 07462 #: ../rules/base.xml.in.h:111 443 463 msgid "Cambodia" 444 464 msgstr "камбоджанска" 445 465 446 #: ../rules/base.xml.in.h:1 08 ../rules/sun.xml.in.h:29466 #: ../rules/base.xml.in.h:112 447 467 msgid "Can" 448 468 msgstr "Кан" 449 469 450 #: ../rules/base.xml.in.h:1 09470 #: ../rules/base.xml.in.h:113 451 471 msgid "Canada" 452 472 msgstr "канадска" 453 473 454 #: ../rules/base.xml.in.h:11 0474 #: ../rules/base.xml.in.h:114 455 475 msgid "Caps Lock is Compose." 456 476 msgstr "CapsLock фунцкионира като Compose" 457 477 458 #: ../rules/base.xml.in.h:11 1478 #: ../rules/base.xml.in.h:115 459 479 msgid "CapsLock LED shows alternative layout." 460 480 msgstr "Светодиодът на CapsLock указва смяна на подредбата" 461 481 462 #: ../rules/base.xml.in.h:11 2482 #: ../rules/base.xml.in.h:116 463 483 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock." 464 484 msgstr "" 465 485 "CapsLock работи като Shift със заключване. Shift отменя временно CapsLock" 466 486 467 #: ../rules/base.xml.in.h:11 3487 #: ../rules/base.xml.in.h:117 468 488 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock." 469 489 msgstr "CapsLock работи като Shift със заключване. Shift не влияе на CapsLock" 470 490 471 #: ../rules/base.xml.in.h:11 4491 #: ../rules/base.xml.in.h:118 472 492 msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." 473 493 msgstr "CapsLock само заключва състоянието Shift" 474 494 475 #: ../rules/base.xml.in.h:11 5 ../rules/sun.xml.in.h:33495 #: ../rules/base.xml.in.h:119 476 496 msgid "CapsLock key behavior" 477 497 msgstr "Поведение на CapsLock" 478 498 479 #: ../rules/base.xml.in.h:1 16499 #: ../rules/base.xml.in.h:120 480 500 msgid "CapsLock key changes layout." 481 501 msgstr "CapsLock сменя подредбата" 482 502 483 #: ../rules/base.xml.in.h:117 503 #: ../rules/base.xml.in.h:121 504 msgid "CapsLock switch to first layout, Shift+CapsLock switch to last layout." 505 msgstr "" 506 507 #: ../rules/base.xml.in.h:122 484 508 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." 485 509 msgstr "CapsLock сменя състоянието Shift за всички клавиши" 486 510 487 #: ../rules/base.xml.in.h:1 18511 #: ../rules/base.xml.in.h:123 488 512 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." 489 513 msgstr "CapsLock сменя състоянието Shift само на буквените клавиши" 490 514 491 #: ../rules/base.xml.in.h:1 19515 #: ../rules/base.xml.in.h:124 492 516 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock." 493 517 msgstr "" … … 495 519 "CapsLock" 496 520 497 #: ../rules/base.xml.in.h:12 0521 #: ../rules/base.xml.in.h:125 498 522 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock." 499 523 msgstr "" 500 524 "CapsLock използва вътрешна промяна на регистъра. Shift не влияе на CapsLock" 501 525 502 #: ../rules/base.xml.in.h:12 1526 #: ../rules/base.xml.in.h:126 503 527 msgid "Catalan variant with middle-dot L" 504 528 msgstr "Каталунски вариант с L със средна точка" 505 529 506 #: ../rules/base.xml.in.h:122 530 #: ../rules/base.xml.in.h:127 531 msgid "Cedilla" 532 msgstr "" 533 534 #: ../rules/base.xml.in.h:128 507 535 msgid "Che" 508 536 msgstr "Чех" 509 537 510 #: ../rules/base.xml.in.h:12 3538 #: ../rules/base.xml.in.h:129 511 539 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" 512 540 msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" 513 541 514 #: ../rules/base.xml.in.h:1 24542 #: ../rules/base.xml.in.h:130 515 543 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" 516 544 msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (алтернативен вариант)" 517 545 518 #: ../rules/base.xml.in.h:1 25546 #: ../rules/base.xml.in.h:131 519 547 msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" 520 548 msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" 521 549 522 #: ../rules/base.xml.in.h:1 26550 #: ../rules/base.xml.in.h:132 523 551 msgid "Cherry CyMotion Master Linux" 524 552 msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" 525 553 526 #: ../rules/base.xml.in.h:1 27554 #: ../rules/base.xml.in.h:133 527 555 msgid "Cherry CyMotion Master XPress" 528 556 msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" 529 557 530 #: ../rules/base.xml.in.h:1 28558 #: ../rules/base.xml.in.h:134 531 559 msgid "Chicony Internet Keyboard" 532 560 msgstr "Chicony Internet Keyboard (за Интеренет)" 533 561 534 #: ../rules/base.xml.in.h:1 29562 #: ../rules/base.xml.in.h:135 535 563 msgid "Chicony KB-9885" 536 564 msgstr "Chicony KB-9885" 537 565 538 #: ../rules/base.xml.in.h:13 0566 #: ../rules/base.xml.in.h:136 539 567 msgid "Chicony KU-0108" 540 568 msgstr "Chicony KU-0108" 541 569 542 #: ../rules/base.xml.in.h:13 1570 #: ../rules/base.xml.in.h:137 543 571 msgid "China" 544 572 msgstr "китайска" 545 573 546 #: ../rules/base.xml.in.h:13 2574 #: ../rules/base.xml.in.h:138 547 575 msgid "Chuvash" 548 576 msgstr "чувашка" 549 577 550 #: ../rules/base.xml.in.h:13 3578 #: ../rules/base.xml.in.h:139 551 579 msgid "Chuvash Latin" 552 580 msgstr "чувашка, латиница" 553 581 554 #: ../rules/base.xml.in.h:1 34582 #: ../rules/base.xml.in.h:140 555 583 msgid "Classic" 556 584 msgstr "Класическа" 557 585 558 #: ../rules/base.xml.in.h:1 35586 #: ../rules/base.xml.in.h:141 559 587 msgid "Classic Dvorak" 560 588 msgstr "Класическа, Дворак" 561 589 562 #: ../rules/base.xml.in.h:1 36590 #: ../rules/base.xml.in.h:142 563 591 msgid "Classmate PC" 564 592 msgstr "Classmate PC" 565 593 566 #: ../rules/base.xml.in.h:1 37594 #: ../rules/base.xml.in.h:143 567 595 msgid "CloGaelach" 568 596 msgstr "CloGaelach" 569 597 570 #: ../rules/base.xml.in.h:1 38598 #: ../rules/base.xml.in.h:144 571 599 msgid "Colemak" 572 600 msgstr "Коулмак" 573 601 574 #: ../rules/base.xml.in.h:139 575 msgid "Commabelow" 576 msgstr "Запетая отдолу" 577 578 #: ../rules/base.xml.in.h:140 602 #: ../rules/base.xml.in.h:145 579 603 msgid "Compaq Easy Access Keyboard" 580 604 msgstr "Compaq Easy Access Keyboard (за лесен достъп)" 581 605 582 #: ../rules/base.xml.in.h:14 1606 #: ../rules/base.xml.in.h:146 583 607 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" 584 608 msgstr "Compaq Internet Keyboard (за Интернет, 13 допълнителни клавиша)" 585 609 586 #: ../rules/base.xml.in.h:14 2610 #: ../rules/base.xml.in.h:147 587 611 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" 588 612 msgstr "Compaq Internet Keyboard (за Интернет, 18 допълнителни клавиша)" 589 613 590 #: ../rules/base.xml.in.h:14 3614 #: ../rules/base.xml.in.h:148 591 615 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" 592 616 msgstr "Compaq Internet Keyboard (за Интернет, 7 допълнителни клавиша)" 593 617 594 #: ../rules/base.xml.in.h:14 4618 #: ../rules/base.xml.in.h:149 595 619 msgid "Compaq iPaq Keyboard" 596 620 msgstr "Compaq iPaq Keyboard" 597 621 598 #: ../rules/base.xml.in.h:1 45622 #: ../rules/base.xml.in.h:150 599 623 msgid "Compose key position" 600 624 msgstr "Положение на Compose" 601 625 602 #: ../rules/base.xml.in.h:1 46626 #: ../rules/base.xml.in.h:151 603 627 msgid "Congo, Democratic Republic of the" 604 628 msgstr "конгоанска (ДРК)" 605 629 606 #: ../rules/base.xml.in.h:1 47630 #: ../rules/base.xml.in.h:152 607 631 msgid "Control is mapped to the Win-keys (and the usual Ctrl keys)." 608 632 msgstr "И двата Win-а функционират като Control (както и клавишите Ctrl)" 609 633 610 #: ../rules/base.xml.in.h:1 48634 #: ../rules/base.xml.in.h:153 611 635 msgid "Croatia" 612 636 msgstr "хърватска" 613 637 614 #: ../rules/base.xml.in.h:1 49638 #: ../rules/base.xml.in.h:154 615 639 msgid "Ctrl key at bottom left" 616 640 msgstr "Ctrl е долу вляво" 617 641 618 #: ../rules/base.xml.in.h:15 0642 #: ../rules/base.xml.in.h:155 619 643 msgid "Ctrl key at left of 'A'" 620 644 msgstr "Ctrl е вляво от „A“" 621 645 622 #: ../rules/base.xml.in.h:15 1646 #: ../rules/base.xml.in.h:156 623 647 msgid "Ctrl key position" 624 648 msgstr "Положение на Ctrl" 625 649 626 #: ../rules/base.xml.in.h:15 2650 #: ../rules/base.xml.in.h:157 627 651 msgid "Ctrl+Shift change layout." 628 652 msgstr "Заедно Ctrl+Shift сменят подредбата" 629 653 630 #: ../rules/base.xml.in.h:15 3654 #: ../rules/base.xml.in.h:158 631 655 msgid "Cyrillic" 632 656 msgstr "кирилска" 633 657 634 #: ../rules/base.xml.in.h:15 4658 #: ../rules/base.xml.in.h:159 635 659 msgid "Cyrillic with guillemets" 636 660 msgstr "кирилска с френски кавички" 637 661 638 #: ../rules/base.xml.in.h:1 55662 #: ../rules/base.xml.in.h:160 639 663 msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" 640 664 msgstr "кирилска с разменени „З“ и „Ж“" 641 665 642 #: ../rules/base.xml.in.h:1 56 ../rules/sun.xml.in.h:39666 #: ../rules/base.xml.in.h:161 643 667 msgid "Cze" 644 668 msgstr "Чеч" 645 669 646 #: ../rules/base.xml.in.h:1 57670 #: ../rules/base.xml.in.h:162 647 671 msgid "Czechia" 648 672 msgstr "чеченска" 649 673 650 #: ../rules/base.xml.in.h:1 58674 #: ../rules/base.xml.in.h:163 651 675 msgid "DRC" 652 676 msgstr "DRC" 653 677 654 #: ../rules/base.xml.in.h:1 59678 #: ../rules/base.xml.in.h:164 655 679 msgid "DTK2000" 656 680 msgstr "DTK2000" 657 681 658 #: ../rules/base.xml.in.h:160 ../rules/sun.xml.in.h:42 682 #: ../rules/base.xml.in.h:165 683 #, fuzzy 684 msgid "Dan" 685 msgstr "Бан" 686 687 #: ../rules/base.xml.in.h:166 659 688 msgid "Dead acute" 660 689 msgstr "„Мъртво ударение“" 661 690 662 #: ../rules/base.xml.in.h:16 1 ../rules/sun.xml.in.h:43691 #: ../rules/base.xml.in.h:167 663 692 msgid "Dead grave acute" 664 693 msgstr "„Мъртво, тежко ударение“" 665 694 666 #: ../rules/base.xml.in.h:16 2695 #: ../rules/base.xml.in.h:168 667 696 msgid "Default numeric keypad keys." 668 697 msgstr "Стандартни клавиши на цифровата клавиатура" 669 698 670 #: ../rules/base.xml.in.h:16 3699 #: ../rules/base.xml.in.h:169 671 700 msgid "Dell" 672 701 msgstr "Dell" 673 702 674 #: ../rules/base.xml.in.h:1 64703 #: ../rules/base.xml.in.h:170 675 704 msgid "Dell 101-key PC" 676 705 msgstr "Клавиатура на Dell със 101 клавиша за PC" 677 706 678 #: ../rules/base.xml.in.h:1 65707 #: ../rules/base.xml.in.h:171 679 708 msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" 680 709 msgstr "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx (за мобилен компютър)" 681 710 682 #: ../rules/base.xml.in.h:1 66711 #: ../rules/base.xml.in.h:172 683 712 msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" 684 713 msgstr "Dell Laptop/notebook Precision M series (за мобилен компютър)" 685 714 686 #: ../rules/base.xml.in.h:1 67715 #: ../rules/base.xml.in.h:173 687 716 msgid "Dell Latitude series laptop" 688 717 msgstr "За преносим компютър Dell Latitude" 689 718 690 #: ../rules/base.xml.in.h:1 68719 #: ../rules/base.xml.in.h:174 691 720 msgid "Dell Precision M65" 692 721 msgstr "Dell Precision M65" 693 722 694 #: ../rules/base.xml.in.h:169 723 #: ../rules/base.xml.in.h:175 724 msgid "Dell SK-8125" 725 msgstr "" 726 727 #: ../rules/base.xml.in.h:176 728 msgid "Dell SK-8135" 729 msgstr "" 730 731 #: ../rules/base.xml.in.h:177 695 732 msgid "Dell USB Multimedia Keybard" 696 733 msgstr "Dell USB Multimedia Keybard (за мултимедия)" 697 734 698 #: ../rules/base.xml.in.h:17 0735 #: ../rules/base.xml.in.h:178 699 736 msgid "Denmark" 700 737 msgstr "датска" 701 738 702 #: ../rules/base.xml.in.h:17 1 ../rules/sun.xml.in.h:44739 #: ../rules/base.xml.in.h:179 703 740 msgid "Deu" 704 741 msgstr "Нем" 705 742 706 #: ../rules/base.xml.in.h:1 72743 #: ../rules/base.xml.in.h:180 707 744 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" 708 745 msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard (безжична)" 709 746 710 #: ../rules/base.xml.in.h:1 73747 #: ../rules/base.xml.in.h:181 711 748 msgid "Diamond 9801 / 9802 series" 712 749 msgstr "Diamond 9801/9802 series" 713 750 714 #: ../rules/base.xml.in.h:174 ../rules/sun.xml.in.h:46 715 msgid "Dnk" 716 msgstr "Дат" 717 718 #: ../rules/base.xml.in.h:175 ../rules/sun.xml.in.h:48 751 #: ../rules/base.xml.in.h:182 719 752 msgid "Dvorak" 720 753 msgstr "Дворак" 721 754 722 #: ../rules/base.xml.in.h:1 76755 #: ../rules/base.xml.in.h:183 723 756 msgid "Dvorak international" 724 757 msgstr "Дворак, международна" 725 758 726 #: ../rules/base.xml.in.h:1 77759 #: ../rules/base.xml.in.h:184 727 760 msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\"" 728 761 msgstr "Дворак, полски кавички на клавиша „1/!“" 729 762 730 #: ../rules/base.xml.in.h:1 78763 #: ../rules/base.xml.in.h:185 731 764 msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" 732 765 msgstr "Дворак, полски кавички на клавиша за кавички" 733 766 734 #: ../rules/base.xml.in.h:1 79767 #: ../rules/base.xml.in.h:186 735 768 msgid "Eastern" 736 769 msgstr "източна" 737 770 738 #: ../rules/base.xml.in.h:18 0 ../rules/sun.xml.in.h:49771 #: ../rules/base.xml.in.h:187 739 772 msgid "Eliminate dead keys" 740 773 msgstr "Без „мъртви клавиши“" 741 774 742 #: ../rules/base.xml.in.h:18 1775 #: ../rules/base.xml.in.h:188 743 776 msgid "Ennyah DKB-1008" 744 777 msgstr "Ennyah DKB-1008" 745 778 746 #: ../rules/base.xml.in.h:18 2779 #: ../rules/base.xml.in.h:189 747 780 msgid "Epo" 748 781 msgstr "Есп" 749 782 750 #: ../rules/base.xml.in.h:1 83783 #: ../rules/base.xml.in.h:190 751 784 msgid "Ergonomic" 752 785 msgstr "Ергономична" 753 786 754 #: ../rules/base.xml.in.h:1 84 ../rules/sun.xml.in.h:50787 #: ../rules/base.xml.in.h:191 755 788 msgid "Esp" 756 789 msgstr "Исп" 757 790 758 #: ../rules/base.xml.in.h:1 85791 #: ../rules/base.xml.in.h:192 759 792 msgid "Esperanto" 760 793 msgstr "есперантска" 761 794 762 #: ../rules/base.xml.in.h:1 86795 #: ../rules/base.xml.in.h:193 763 796 msgid "Est" 764 797 msgstr "Ест" 765 798 766 #: ../rules/base.xml.in.h:1 87799 #: ../rules/base.xml.in.h:194 767 800 msgid "Estonia" 768 801 msgstr "естонска" 769 802 770 #: ../rules/base.xml.in.h:1 88803 #: ../rules/base.xml.in.h:195 771 804 msgid "Eth" 772 805 msgstr "Ети" 773 806 774 #: ../rules/base.xml.in.h:1 89807 #: ../rules/base.xml.in.h:196 775 808 msgid "Ethiopia" 776 809 msgstr "етиопска" 777 810 778 #: ../rules/base.xml.in.h:19 0811 #: ../rules/base.xml.in.h:197 779 812 msgid "Evdev-managed keyboard" 780 813 msgstr "Клавиатура управлявана от Evdev" 781 814 782 #: ../rules/base.xml.in.h:19 1815 #: ../rules/base.xml.in.h:198 783 816 msgid "Everex STEPnote" 784 817 msgstr "Everex STEPnote" 785 818 786 #: ../rules/base.xml.in.h:19 2819 #: ../rules/base.xml.in.h:199 787 820 msgid "Ewe" 788 821 msgstr "Еве" 789 822 790 #: ../rules/base.xml.in.h: 193823 #: ../rules/base.xml.in.h:200 791 824 msgid "Extended" 792 825 msgstr "Разширена" 793 826 794 #: ../rules/base.xml.in.h: 194827 #: ../rules/base.xml.in.h:201 795 828 msgid "Extended Backslash" 796 829 msgstr "Удължен Backslash" 797 830 798 #: ../rules/base.xml.in.h: 195831 #: ../rules/base.xml.in.h:202 799 832 msgid "F-letter (F) variant" 800 833 msgstr "Вариант на буквата F (F)" 801 834 802 #: ../rules/base.xml.in.h: 196835 #: ../rules/base.xml.in.h:203 803 836 msgid "Fao" 804 837 msgstr "Фар" 805 838 806 #: ../rules/base.xml.in.h: 197839 #: ../rules/base.xml.in.h:204 807 840 msgid "Faroe Islands" 808 841 msgstr "фарьорска" 809 842 810 #: ../rules/base.xml.in.h: 198 ../rules/sun.xml.in.h:51843 #: ../rules/base.xml.in.h:205 811 844 msgid "Fin" 812 845 msgstr "Фин" 813 846 814 #: ../rules/base.xml.in.h: 199847 #: ../rules/base.xml.in.h:206 815 848 msgid "Finland" 816 849 msgstr "финландска" … … 818 851 #. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps 819 852 #. The description needs to be rewritten 820 #: ../rules/base.xml.in.h:20 2853 #: ../rules/base.xml.in.h:209 821 854 msgid "Four-level key with abstract separators" 822 855 msgstr "Клавиш на четири нива с абстрактни разделители" 823 856 824 #: ../rules/base.xml.in.h:2 03857 #: ../rules/base.xml.in.h:210 825 858 msgid "Four-level key with comma" 826 859 msgstr "Клавиш на четири нива с десетична запетая" 827 860 828 #: ../rules/base.xml.in.h:2 04861 #: ../rules/base.xml.in.h:211 829 862 msgid "Four-level key with dot" 830 863 msgstr "Клавиш на четири нива с десетична точка" 831 864 832 #: ../rules/base.xml.in.h:2 05865 #: ../rules/base.xml.in.h:212 833 866 msgid "Four-level key with momayyez" 834 867 msgstr "Клавиш на четири нива с арабска десетична запетая" 835 868 836 #: ../rules/base.xml.in.h:2 06 ../rules/sun.xml.in.h:53869 #: ../rules/base.xml.in.h:213 837 870 msgid "Fra" 838 871 msgstr "Фре" 839 872 840 #: ../rules/base.xml.in.h:2 07873 #: ../rules/base.xml.in.h:214 841 874 msgid "France" 842 875 msgstr "френска" 843 876 844 #: ../rules/base.xml.in.h:2 08 ../rules/sun.xml.in.h:55877 #: ../rules/base.xml.in.h:215 845 878 msgid "French" 846 879 msgstr "френска" 847 880 848 #: ../rules/base.xml.in.h:2 09881 #: ../rules/base.xml.in.h:216 849 882 msgid "French (Macintosh)" 850 883 msgstr "френска (за Macintosh)" 851 884 852 #: ../rules/base.xml.in.h:21 0 ../rules/sun.xml.in.h:56885 #: ../rules/base.xml.in.h:217 853 886 msgid "French (legacy)" 854 887 msgstr "френска (остаряла)" 855 888 856 #: ../rules/base.xml.in.h:21 1889 #: ../rules/base.xml.in.h:218 857 890 msgid "French Dvorak" 858 891 msgstr "френска Дворак" 859 892 860 #: ../rules/base.xml.in.h:21 2893 #: ../rules/base.xml.in.h:219 861 894 msgid "French, Sun dead keys" 862 895 msgstr "френска, с „мъртвите клавиши“ на Sun" 863 896 864 #: ../rules/base.xml.in.h:2 13897 #: ../rules/base.xml.in.h:220 865 898 msgid "French, eliminate dead keys" 866 899 msgstr "френска, без „мъртви клавиши“" 867 900 868 #: ../rules/base.xml.in.h:2 14901 #: ../rules/base.xml.in.h:221 869 902 msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO A1667G laptop" 870 903 msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO A1667G laptop (за мобилен компютър)" 871 904 872 #: ../rules/base.xml.in.h:2 15905 #: ../rules/base.xml.in.h:222 873 906 msgid "Fula" 874 907 msgstr "Фула" 875 908 876 #: ../rules/base.xml.in.h:2 16909 #: ../rules/base.xml.in.h:223 877 910 msgid "GBr" 878 911 msgstr "ВБр" 879 912 880 #: ../rules/base.xml.in.h:2 17913 #: ../rules/base.xml.in.h:224 881 914 msgid "Ga" 882 915 msgstr "Га" 883 916 884 #: ../rules/base.xml.in.h:2 18917 #: ../rules/base.xml.in.h:225 885 918 msgid "Generic 101-key PC" 886 919 msgstr "Стандартна клавиатура за PC със 101 клавиша" 887 920 888 #: ../rules/base.xml.in.h:2 19921 #: ../rules/base.xml.in.h:226 889 922 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" 890 923 msgstr "Стандартна клавиатура за PC със 102 клавиша (международна)" 891 924 892 #: ../rules/base.xml.in.h:22 0925 #: ../rules/base.xml.in.h:227 893 926 msgid "Generic 104-key PC" 894 927 msgstr "Стандартна клавиатура за PC със 104 клавиша" 895 928 896 #: ../rules/base.xml.in.h:22 1929 #: ../rules/base.xml.in.h:228 897 930 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" 898 931 msgstr "Стандартна клавиатура за PC със 105 клавиша (международна)" 899 932 900 #: ../rules/base.xml.in.h:22 2933 #: ../rules/base.xml.in.h:229 901 934 msgid "Genius Comfy KB-12e" 902 935 msgstr "Genius Comfy KB-12e" 903 936 904 #: ../rules/base.xml.in.h:2 23937 #: ../rules/base.xml.in.h:230 905 938 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" 906 939 msgstr "Genius Comfy KB-16M/Genius MM Keyboard KWD-910" 907 940 908 #: ../rules/base.xml.in.h:2 24941 #: ../rules/base.xml.in.h:231 909 942 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" 910 943 msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" 911 944 912 #: ../rules/base.xml.in.h:2 25945 #: ../rules/base.xml.in.h:232 913 946 msgid "Genius KB-19e NB" 914 947 msgstr "Genius KB-19e NB" 915 948 916 #: ../rules/base.xml.in.h:2 26949 #: ../rules/base.xml.in.h:233 917 950 msgid "Geo" 918 951 msgstr "Гру" 919 952 920 #: ../rules/base.xml.in.h:2 27953 #: ../rules/base.xml.in.h:234 921 954 msgid "Georgia" 922 955 msgstr "грузинска" 923 956 924 #: ../rules/base.xml.in.h:2 28957 #: ../rules/base.xml.in.h:235 925 958 msgid "Georgian" 926 959 msgstr "грузинска" 927 960 928 #: ../rules/base.xml.in.h:2 29961 #: ../rules/base.xml.in.h:236 929 962 msgid "Georgian AZERTY Tskapo" 930 963 msgstr "грузинска, цкапо azerty" 931 964 932 #: ../rules/base.xml.in.h:23 0965 #: ../rules/base.xml.in.h:237 933 966 msgid "German (Macintosh)" 934 967 msgstr "Немска (за Macintosh)" 935 968 936 #: ../rules/base.xml.in.h:23 1969 #: ../rules/base.xml.in.h:238 937 970 msgid "German, Sun dead keys" 938 971 msgstr "Немска, с „мъртви клавиши“ на Sun" 939 972 940 #: ../rules/base.xml.in.h:23 2973 #: ../rules/base.xml.in.h:239 941 974 msgid "German, eliminate dead keys" 942 975 msgstr "Немска, без „мъртви клавиши“" 943 976 944 #: ../rules/base.xml.in.h:2 33977 #: ../rules/base.xml.in.h:240 945 978 msgid "Germany" 946 979 msgstr "немска" 947 980 948 #: ../rules/base.xml.in.h:2 34981 #: ../rules/base.xml.in.h:241 949 982 msgid "Gha" 950 983 msgstr "Ган" 951 984 952 #: ../rules/base.xml.in.h:2 35985 #: ../rules/base.xml.in.h:242 953 986 msgid "Ghana" 954 987 msgstr "ганийска" 955 988 956 #: ../rules/base.xml.in.h:2 36989 #: ../rules/base.xml.in.h:243 957 990 msgid "Gre" 958 991 msgstr "Гръ" 959 992 960 #: ../rules/base.xml.in.h:2 37993 #: ../rules/base.xml.in.h:244 961 994 msgid "Greece" 962 995 msgstr "гръцка" 963 996 964 #: ../rules/base.xml.in.h:2 38997 #: ../rules/base.xml.in.h:245 965 998 msgid "Group toggle on multiply/divide key" 966 999 msgstr "Сменяне на състоянието при натискането на умножение/деление" 967 1000 968 #: ../rules/base.xml.in.h:2 391001 #: ../rules/base.xml.in.h:246 969 1002 msgid "Gui" 970 1003 msgstr "гвй" 971 1004 972 #: ../rules/base.xml.in.h:24 01005 #: ../rules/base.xml.in.h:247 973 1006 msgid "Guinea" 974 1007 msgstr "гвинейска" 975 1008 976 #: ../rules/base.xml.in.h:24 11009 #: ../rules/base.xml.in.h:248 977 1010 msgid "Gujarati" 978 1011 msgstr "гуджарати" 979 1012 980 #: ../rules/base.xml.in.h:24 21013 #: ../rules/base.xml.in.h:249 981 1014 msgid "Gurmukhi" 982 1015 msgstr "гурмуки" 983 1016 984 #: ../rules/base.xml.in.h:243 1017 #: ../rules/base.xml.in.h:250 1018 #, fuzzy 1019 msgid "Gurmukhi Jhelum" 1020 msgstr "гурмуки" 1021 1022 #: ../rules/base.xml.in.h:251 985 1023 msgid "Gyration" 986 1024 msgstr "Gyration" 987 1025 988 #: ../rules/base.xml.in.h:2 441026 #: ../rules/base.xml.in.h:252 989 1027 msgid "Happy Hacking Keyboard" 990 1028 msgstr "Happy Hacking Keyboard (за весело хакерстване)" 991 1029 992 #: ../rules/base.xml.in.h:2 451030 #: ../rules/base.xml.in.h:253 993 1031 msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" 994 1032 msgstr "Happy Hacking Keyboard for Mac (за весело хакерстване)" 995 1033 996 #: ../rules/base.xml.in.h:2 461034 #: ../rules/base.xml.in.h:254 997 1035 msgid "Hausa" 998 1036 msgstr "хауска" 999 1037 1000 #: ../rules/base.xml.in.h:2 471038 #: ../rules/base.xml.in.h:255 1001 1039 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" 1002 1040 msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard (за Интернет)" 1003 1041 1004 #: ../rules/base.xml.in.h:248 1042 #: ../rules/base.xml.in.h:256 1043 #, fuzzy 1044 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5181" 1045 msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard (за Интернет)" 1046 1047 #: ../rules/base.xml.in.h:257 1048 #, fuzzy 1049 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5185" 1050 msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard (за Интернет)" 1051 1052 #: ../rules/base.xml.in.h:258 1005 1053 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 1006 1054 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 1007 1055 1008 #: ../rules/base.xml.in.h:2 491056 #: ../rules/base.xml.in.h:259 1009 1057 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" 1010 1058 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" 1011 1059 1012 #: ../rules/base.xml.in.h:2 501060 #: ../rules/base.xml.in.h:260 1013 1061 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" 1014 1062 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" 1015 1063 1016 #: ../rules/base.xml.in.h:2 511064 #: ../rules/base.xml.in.h:261 1017 1065 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" 1018 1066 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" 1019 1067 1020 #: ../rules/base.xml.in.h:2 521068 #: ../rules/base.xml.in.h:262 1021 1069 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" 1022 1070 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" 1023 1071 1024 #: ../rules/base.xml.in.h:2 531072 #: ../rules/base.xml.in.h:263 1025 1073 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" 1026 1074 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" 1027 1075 1028 #: ../rules/base.xml.in.h:2 541076 #: ../rules/base.xml.in.h:264 1029 1077 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" 1030 1078 msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" 1031 1079 1032 #: ../rules/base.xml.in.h:2 551080 #: ../rules/base.xml.in.h:265 1033 1081 msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" 1034 1082 msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard (мултимедийна)" 1035 1083 1036 #: ../rules/base.xml.in.h:2 561084 #: ../rules/base.xml.in.h:266 1037 1085 msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" 1038 1086 msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard (за Интернет)" 1039 1087 1040 #: ../rules/base.xml.in.h:257 1088 #: ../rules/base.xml.in.h:267 1089 #, fuzzy 1090 msgid "Hewlett-Packard nx9020" 1091 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" 1092 1093 #: ../rules/base.xml.in.h:268 1041 1094 msgid "Hindi Bolnagri" 1042 1095 msgstr "Фонетична подредба Болнагри за хинди" 1043 1096 1044 #: ../rules/base.xml.in.h:258 1097 #: ../rules/base.xml.in.h:269 1098 msgid "Homophonic" 1099 msgstr "" 1100 1101 #: ../rules/base.xml.in.h:270 1045 1102 msgid "Honeywell Euroboard" 1046 1103 msgstr "Honeywell Euroboard" 1047 1104 1048 #: ../rules/base.xml.in.h:2 591105 #: ../rules/base.xml.in.h:271 1049 1106 msgid "Hrv" 1050 1107 msgstr "Хър" 1051 1108 1052 #: ../rules/base.xml.in.h:2 60 ../rules/sun.xml.in.h:591109 #: ../rules/base.xml.in.h:272 1053 1110 msgid "Hun" 1054 1111 msgstr "Унг" 1055 1112 1056 #: ../rules/base.xml.in.h:2 611113 #: ../rules/base.xml.in.h:273 1057 1114 msgid "Hungary" 1058 1115 msgstr "унгарска" 1059 1116 1060 #: ../rules/base.xml.in.h:2 621117 #: ../rules/base.xml.in.h:274 1061 1118 msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." 1062 1119 msgstr "И двата Win-а функционират като Hyper" 1063 1120 1064 #: ../rules/base.xml.in.h:2 631121 #: ../rules/base.xml.in.h:275 1065 1122 msgid "IBM (LST 1205-92)" 1066 1123 msgstr "IBM (LST 1205-92)" 1067 1124 1068 #: ../rules/base.xml.in.h:2 641125 #: ../rules/base.xml.in.h:276 1069 1126 msgid "IBM Rapid Access" 1070 1127 msgstr "IBM Rapid Access" 1071 1128 1072 #: ../rules/base.xml.in.h:2 651129 #: ../rules/base.xml.in.h:277 1073 1130 msgid "IBM Rapid Access II" 1074 1131 msgstr "IBM Rapid Access II" 1075 1132 1076 #: ../rules/base.xml.in.h:2 661133 #: ../rules/base.xml.in.h:278 1077 1134 msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" 1078 1135 msgstr "IBM Rapid Access II (алтернативна)" 1079 1136 1080 #: ../rules/base.xml.in.h:2 671137 #: ../rules/base.xml.in.h:279 1081 1138 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 1082 1139 msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 1083 1140 1084 #: ../rules/base.xml.in.h:2 681141 #: ../rules/base.xml.in.h:280 1085 1142 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" 1086 1143 msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl (международна)" 1087 1144 1088 #: ../rules/base.xml.in.h:2 691145 #: ../rules/base.xml.in.h:281 1089 1146 msgid "IBM ThinkPad R60/T60/Z60m/Z60t/R61/T61/Z61m/Z61t" 1090 1147 msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/Z60m/Z60t/R61/T61/Z61m/Z61t" 1091 1148 1092 #: ../rules/base.xml.in.h:2 70 ../rules/sun.xml.in.h:611149 #: ../rules/base.xml.in.h:282 1093 1150 msgid "ISO Alternate" 1094 1151 msgstr "ISO (алтернативна)" 1095 1152 1096 #: ../rules/base.xml.in.h:2 711153 #: ../rules/base.xml.in.h:283 1097 1154 msgid "Iceland" 1098 1155 msgstr "исландска" 1099 1156 1100 #: ../rules/base.xml.in.h:2 721157 #: ../rules/base.xml.in.h:284 1101 1158 msgid "Igbo" 1102 1159 msgstr "игбо" 1103 1160 1104 #: ../rules/base.xml.in.h:2 731161 #: ../rules/base.xml.in.h:285 1105 1162 msgid "Ind" 1106 1163 msgstr "Инд" 1107 1164 1108 #: ../rules/base.xml.in.h:2 741165 #: ../rules/base.xml.in.h:286 1109 1166 msgid "India" 1110 1167 msgstr "индийска" 1111 1168 1112 #: ../rules/base.xml.in.h:2 751169 #: ../rules/base.xml.in.h:287 1113 1170 msgid "International (AltGr dead keys)" 1114 1171 msgstr "Международна, с „мъртви клавиши“ чрез AltGr" 1115 1172 1116 #: ../rules/base.xml.in.h:2 76 ../rules/sun.xml.in.h:621173 #: ../rules/base.xml.in.h:288 1117 1174 msgid "International (with dead keys)" 1118 1175 msgstr "Международна, с „мъртви клавиши“" 1119 1176 1120 #: ../rules/base.xml.in.h:2 771177 #: ../rules/base.xml.in.h:289 1121 1178 msgid "Inuktitut" 1122 1179 msgstr "ескимоска" 1123 1180 1124 #: ../rules/base.xml.in.h:2 781181 #: ../rules/base.xml.in.h:290 1125 1182 msgid "Iran" 1126 1183 msgstr "иранска" 1127 1184 1128 #: ../rules/base.xml.in.h:2 791185 #: ../rules/base.xml.in.h:291 1129 1186 msgid "Iraq" 1130 1187 msgstr "иракска" 1131 1188 1132 #: ../rules/base.xml.in.h:2 801189 #: ../rules/base.xml.in.h:292 1133 1190 msgid "Ireland" 1134 1191 msgstr "ирландска" 1135 1192 1136 #: ../rules/base.xml.in.h:2 811193 #: ../rules/base.xml.in.h:293 1137 1194 msgid "Irl" 1138 1195 msgstr "Ирл" 1139 1196 1140 #: ../rules/base.xml.in.h:2 821197 #: ../rules/base.xml.in.h:294 1141 1198 msgid "Irn" 1142 1199 msgstr "Ирн" 1143 1200 1144 #: ../rules/base.xml.in.h:2 831201 #: ../rules/base.xml.in.h:295 1145 1202 msgid "Irq" 1146 1203 msgstr "Ирк" 1147 1204 1148 #: ../rules/base.xml.in.h:2 841205 #: ../rules/base.xml.in.h:296 1149 1206 msgid "Isl" 1150 1207 msgstr "Исл" 1151 1208 1152 #: ../rules/base.xml.in.h:2 851209 #: ../rules/base.xml.in.h:297 1153 1210 msgid "Isr" 1154 1211 msgstr "Изр" 1155 1212 1156 #: ../rules/base.xml.in.h:2 861213 #: ../rules/base.xml.in.h:298 1157 1214 msgid "Israel" 1158 1215 msgstr "израелска" 1159 1216 1160 #: ../rules/base.xml.in.h:2 87 ../rules/sun.xml.in.h:631217 #: ../rules/base.xml.in.h:299 1161 1218 msgid "Ita" 1162 1219 msgstr "Ита" 1163 1220 1164 #: ../rules/base.xml.in.h: 2881221 #: ../rules/base.xml.in.h:300 1165 1222 msgid "Italy" 1166 1223 msgstr "италианска" 1167 1224 1168 #: ../rules/base.xml.in.h: 2891225 #: ../rules/base.xml.in.h:301 1169 1226 msgid "Japan" 1170 1227 msgstr "японска" 1171 1228 1172 #: ../rules/base.xml.in.h: 2901229 #: ../rules/base.xml.in.h:302 1173 1230 msgid "Japan (PC-98xx Series)" 1174 1231 msgstr "Японска, серии PC-98xx" 1175 1232 1176 #: ../rules/base.xml.in.h: 2911233 #: ../rules/base.xml.in.h:303 1177 1234 msgid "Japanese 106-key" 1178 1235 msgstr "Японска със 106 клавиша" 1179 1236 1180 #: ../rules/base.xml.in.h: 2921237 #: ../rules/base.xml.in.h:304 1181 1238 msgid "Japanese keyboard options" 1182 1239 msgstr "Настройки за японска клавиатура" 1183 1240 1184 #: ../rules/base.xml.in.h: 293 ../rules/sun.xml.in.h:661241 #: ../rules/base.xml.in.h:305 1185 1242 msgid "Jpn" 1186 1243 msgstr "Япо" 1187 1244 1188 #: ../rules/base.xml.in.h: 2941245 #: ../rules/base.xml.in.h:306 1189 1246 msgid "Kana" 1190 1247 msgstr "японска сричкова (кана)" 1191 1248 1192 #: ../rules/base.xml.in.h: 2951249 #: ../rules/base.xml.in.h:307 1193 1250 msgid "Kana Lock key is locking" 1194 1251 msgstr "Клавишът Lock на кана заключва" 1195 1252 1196 #: ../rules/base.xml.in.h: 2961253 #: ../rules/base.xml.in.h:308 1197 1254 msgid "Kannada" 1198 1255 msgstr "канареска" 1199 1256 1200 #: ../rules/base.xml.in.h: 2971257 #: ../rules/base.xml.in.h:309 1201 1258 msgid "Kashubian" 1202 1259 msgstr "кашубска" 1203 1260 1204 #: ../rules/base.xml.in.h: 2981261 #: ../rules/base.xml.in.h:310 1205 1262 msgid "Kaz" 1206 1263 msgstr "Каз" 1207 1264 1208 #: ../rules/base.xml.in.h: 2991265 #: ../rules/base.xml.in.h:311 1209 1266 msgid "Kazakh with Russian" 1210 1267 msgstr "казахска с руски букви" 1211 1268 1212 #: ../rules/base.xml.in.h:3 001269 #: ../rules/base.xml.in.h:312 1213 1270 msgid "Kazakhstan" 1214 1271 msgstr "казахска" 1215 1272 1216 #: ../rules/base.xml.in.h:3 011273 #: ../rules/base.xml.in.h:313 1217 1274 msgid "Keypad" 1218 1275 msgstr "Цифрова клавиатура" 1219 1276 1220 #: ../rules/base.xml.in.h:3 021277 #: ../rules/base.xml.in.h:314 1221 1278 msgid "Keypad with unicode additions (arrows and math operators)" 1222 1279 msgstr "" … … 1224 1281 "операции)" 1225 1282 1226 #: ../rules/base.xml.in.h:3 031283 #: ../rules/base.xml.in.h:315 1227 1284 msgid "" 1228 1285 "Keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on " … … 1232 1289 "операции). Операциите са на стандартното ниво" 1233 1290 1234 #: ../rules/base.xml.in.h:3 041291 #: ../rules/base.xml.in.h:316 1235 1292 msgid "Keytronic FlexPro" 1236 1293 msgstr "Keytronic FlexPro" 1237 1294 1238 #: ../rules/base.xml.in.h:3 051295 #: ../rules/base.xml.in.h:317 1239 1296 msgid "Khm" 1240 1297 msgstr "Кам" 1241 1298 1242 #: ../rules/base.xml.in.h:306 1299 #: ../rules/base.xml.in.h:318 1300 #, fuzzy 1301 msgid "Kir" 1302 msgstr "Кор" 1303 1304 #: ../rules/base.xml.in.h:319 1243 1305 msgid "Komi" 1244 1306 msgstr "комска" 1245 1307 1246 #: ../rules/base.xml.in.h:3 071308 #: ../rules/base.xml.in.h:320 1247 1309 msgid "Kor" 1248 1310 msgstr "Кор" 1249 1311 1250 #: ../rules/base.xml.in.h:3 081312 #: ../rules/base.xml.in.h:321 1251 1313 msgid "Korea, Republic of" 1252 1314 msgstr "корейска (Република Корея)" 1253 1315 1254 #: ../rules/base.xml.in.h:3 091316 #: ../rules/base.xml.in.h:322 1255 1317 msgid "Korean 106-key" 1256 1318 msgstr "Корейска със 106 клавиша" 1257 1319 1258 #: ../rules/base.xml.in.h:3 101320 #: ../rules/base.xml.in.h:323 1259 1321 msgid "Kurdish, (F)" 1260 1322 msgstr "кюрдска, (Ф)" 1261 1323 1262 #: ../rules/base.xml.in.h:3 111324 #: ../rules/base.xml.in.h:324 1263 1325 msgid "Kurdish, Arabic-Latin" 1264 1326 msgstr "кюрдкса, арабски и латински букви" 1265 1327 1266 #: ../rules/base.xml.in.h:3 121328 #: ../rules/base.xml.in.h:325 1267 1329 msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" 1268 1330 msgstr "кюрдска, латинска Alt-Q" 1269 1331 1270 #: ../rules/base.xml.in.h:3 131332 #: ../rules/base.xml.in.h:326 1271 1333 msgid "Kurdish, Latin Q" 1272 1334 msgstr "кюрдкса, латинско Q" 1273 1335 1274 #: ../rules/base.xml.in.h:314 1275 msgid "Kyr" 1276 msgstr "Кир" 1277 1278 #: ../rules/base.xml.in.h:315 1336 #: ../rules/base.xml.in.h:327 1279 1337 msgid "Kyrgyzstan" 1280 1338 msgstr "киргистанска" 1281 1339 1282 #: ../rules/base.xml.in.h:3 161340 #: ../rules/base.xml.in.h:328 1283 1341 msgid "LAm" 1284 1342 msgstr "ЛАм" 1285 1343 1286 #: ../rules/base.xml.in.h:3 171344 #: ../rules/base.xml.in.h:329 1287 1345 msgid "LCtrl+LShift change layout." 1288 1346 msgstr "Заедно левите Ctrl+Shift сменят подредбата" 1289 1347 1290 #: ../rules/base.xml.in.h:318 1348 #: ../rules/base.xml.in.h:330 1349 msgid "LEKP" 1350 msgstr "" 1351 1352 #: ../rules/base.xml.in.h:331 1353 msgid "LEKPa" 1354 msgstr "" 1355 1356 #: ../rules/base.xml.in.h:332 1291 1357 msgid "Lao" 1292 1358 msgstr "Лао" 1293 1359 1294 #: ../rules/base.xml.in.h:3 191360 #: ../rules/base.xml.in.h:333 1295 1361 msgid "Laos" 1296 1362 msgstr "лаоска" 1297 1363 1298 #: ../rules/base.xml.in.h:3 201364 #: ../rules/base.xml.in.h:334 1299 1365 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" 1300 1366 msgstr "" 1301 1367 "Laptop/notebook Compaq Laptop Keyboard (за мобилен компютър, напр. Armada)" 1302 1368 1303 #: ../rules/base.xml.in.h:3 211369 #: ../rules/base.xml.in.h:335 1304 1370 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" 1305 1371 msgstr "" … … 1307 1373 "Presario, и Интернет)" 1308 1374 1309 #: ../rules/base.xml.in.h:3 221375 #: ../rules/base.xml.in.h:336 1310 1376 msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" 1311 1377 msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx (за мобилен компютър)" 1312 1378 1313 #: ../rules/base.xml.in.h:3 231379 #: ../rules/base.xml.in.h:337 1314 1380 msgid "Latin" 1315 1381 msgstr "латинска" 1316 1382 1317 #: ../rules/base.xml.in.h:3 241383 #: ../rules/base.xml.in.h:338 1318 1384 msgid "Latin American" 1319 1385 msgstr "латиноамериканска" 1320 1386 1321 #: ../rules/base.xml.in.h:3 251387 #: ../rules/base.xml.in.h:339 1322 1388 msgid "Latin Unicode" 1323 1389 msgstr "латинска за Уникод" 1324 1390 1325 #: ../rules/base.xml.in.h:3 261391 #: ../rules/base.xml.in.h:340 1326 1392 msgid "Latin Unicode qwerty" 1327 1393 msgstr "латинска за Уникод, qwerty" 1328 1394 1329 #: ../rules/base.xml.in.h:3 271395 #: ../rules/base.xml.in.h:341 1330 1396 msgid "Latin qwerty" 1331 1397 msgstr "латинска (qwerty)" 1332 1398 1333 #: ../rules/base.xml.in.h:3 281399 #: ../rules/base.xml.in.h:342 1334 1400 msgid "Latin unicode" 1335 1401 msgstr "латинска за Уникод" 1336 1402 1337 #: ../rules/base.xml.in.h:3 291403 #: ../rules/base.xml.in.h:343 1338 1404 msgid "Latin unicode qwerty" 1339 1405 msgstr "латинска за Уникод, qwerty" 1340 1406 1341 #: ../rules/base.xml.in.h:3 301407 #: ../rules/base.xml.in.h:344 1342 1408 msgid "Latin with guillemets" 1343 1409 msgstr "латинска с френски кавички" 1344 1410 1345 #: ../rules/base.xml.in.h:3 311411 #: ../rules/base.xml.in.h:345 1346 1412 msgid "Latvia" 1347 1413 msgstr "латвийска" 1348 1414 1349 #: ../rules/base.xml.in.h:332 1415 #: ../rules/base.xml.in.h:346 1416 #, fuzzy 1417 msgid "Lav" 1418 msgstr "Лао" 1419 1420 #: ../rules/base.xml.in.h:347 1350 1421 msgid "Layout switching" 1351 1422 msgstr "Смяна на подредбата" 1352 1423 1353 #: ../rules/base.xml.in.h:3 331424 #: ../rules/base.xml.in.h:348 1354 1425 msgid "Left Alt is swapped with left Win-key." 1355 1426 msgstr "Левият Alt е разменен с левия Win" 1356 1427 1357 #: ../rules/base.xml.in.h:3 341428 #: ../rules/base.xml.in.h:349 1358 1429 msgid "Left Alt key changes layout." 1359 1430 msgstr "Десният Alt сменя подредбата" 1360 1431 1361 #: ../rules/base.xml.in.h:3 351432 #: ../rules/base.xml.in.h:350 1362 1433 msgid "Left Alt key switches layout while pressed." 1363 1434 msgstr "Левият Win сменя подредбата докато е натиснат" 1364 1435 1365 #: ../rules/base.xml.in.h:3 361436 #: ../rules/base.xml.in.h:351 1366 1437 msgid "Left Ctrl key changes layout." 1367 1438 msgstr "Левият Ctrl сменя подредбата" 1368 1439 1369 #: ../rules/base.xml.in.h:3 371440 #: ../rules/base.xml.in.h:352 1370 1441 msgid "Left Shift key changes layout." 1371 1442 msgstr "Левият Shift сменя подредбата" 1372 1443 1373 #: ../rules/base.xml.in.h:3 381444 #: ../rules/base.xml.in.h:353 1374 1445 msgid "Left Win-key changes layout." 1375 1446 msgstr "Левият Win сменя подредбата" 1376 1447 1377 #: ../rules/base.xml.in.h:3 391448 #: ../rules/base.xml.in.h:354 1378 1449 msgid "Left Win-key is Compose." 1379 1450 msgstr "Левият Win фунцкионира като Compose" 1380 1451 1381 #: ../rules/base.xml.in.h:3 401452 #: ../rules/base.xml.in.h:355 1382 1453 msgid "Left Win-key switches layout while pressed." 1383 1454 msgstr "Левият Win сменя подредбата докато е натиснат" 1384 1455 1385 #: ../rules/base.xml.in.h:3 411456 #: ../rules/base.xml.in.h:356 1386 1457 msgid "Left hand" 1387 1458 msgstr "За левичари" 1388 1459 1389 #: ../rules/base.xml.in.h:3 421460 #: ../rules/base.xml.in.h:357 1390 1461 msgid "Left handed Dvorak" 1391 1462 msgstr "Дворак за левичари" 1392 1463 1393 #: ../rules/base.xml.in.h:343 1464 #: ../rules/base.xml.in.h:358 1465 #, fuzzy 1466 msgid "Legacy" 1467 msgstr "Остаряла цифрова клавиатура" 1468 1469 #: ../rules/base.xml.in.h:359 1394 1470 msgid "Legacy Wang 724 keypad" 1395 1471 msgstr "Остаряла цифрова клавиатура — Wang 724" 1396 1472 1397 1473 #. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) 1398 #: ../rules/base.xml.in.h:3 451474 #: ../rules/base.xml.in.h:361 1399 1475 msgid "Legacy key with comma" 1400 1476 msgstr "Остарял клавиш с десетична запетая" 1401 1477 1402 #: ../rules/base.xml.in.h:3 461478 #: ../rules/base.xml.in.h:362 1403 1479 msgid "Legacy key with dot" 1404 1480 msgstr "Остарял клавиш с десетична точка" 1405 1481 1406 #: ../rules/base.xml.in.h:3 471482 #: ../rules/base.xml.in.h:363 1407 1483 msgid "Legacy keypad" 1408 1484 msgstr "Остаряла цифрова клавиатура" 1409 1485 1410 #: ../rules/base.xml.in.h:348 1486 #: ../rules/base.xml.in.h:364 1487 msgid "Less-than/Greater-than is Compose." 1488 msgstr "" 1489 1490 #: ../rules/base.xml.in.h:365 1411 1491 msgid "Lithuania" 1412 1492 msgstr "литовска" 1413 1493 1414 #: ../rules/base.xml.in.h:3 491494 #: ../rules/base.xml.in.h:366 1415 1495 msgid "Logitech Access Keyboard" 1416 1496 msgstr "Logitech Access Keyboard" 1417 1497 1418 #: ../rules/base.xml.in.h:3 501498 #: ../rules/base.xml.in.h:367 1419 1499 msgid "Logitech Cordless Desktop" 1420 1500 msgstr "Logitech Cordless Desktop (безжична)" 1421 1501 1422 #: ../rules/base.xml.in.h:3 511502 #: ../rules/base.xml.in.h:368 1423 1503 msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" 1424 1504 msgstr "Logitech Cordless Desktop (алтернативен вариант)" 1425 1505 1426 #: ../rules/base.xml.in.h:3 521506 #: ../rules/base.xml.in.h:369 1427 1507 msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" 1428 1508 msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" 1429 1509 1430 #: ../rules/base.xml.in.h:3 531510 #: ../rules/base.xml.in.h:370 1431 1511 msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" 1432 1512 msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300 (безжична)" 1433 1513 1434 #: ../rules/base.xml.in.h:3 541514 #: ../rules/base.xml.in.h:371 1435 1515 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" 1436 1516 msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator (безжична)" 1437 1517 1438 #: ../rules/base.xml.in.h:355 1518 #: ../rules/base.xml.in.h:372 1519 #, fuzzy 1520 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" 1521 msgstr "Logitech Cordless Desktop (безжична)" 1522 1523 #: ../rules/base.xml.in.h:373 1439 1524 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" 1440 1525 msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (безжична, алтернативен вариант 2)" 1441 1526 1442 #: ../rules/base.xml.in.h:356 1527 #: ../rules/base.xml.in.h:374 1528 #, fuzzy 1529 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" 1530 msgstr "Logitech Cordless Desktop (безжична)" 1531 1532 #: ../rules/base.xml.in.h:375 1443 1533 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" 1444 1534 msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator (безжична)" 1445 1535 1446 #: ../rules/base.xml.in.h:3 571536 #: ../rules/base.xml.in.h:376 1447 1537 msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" 1448 1538 msgstr "Logitech G15, допълнителни клавиши чрез G15daemon" 1449 1539 1450 #: ../rules/base.xml.in.h:358 1540 #: ../rules/base.xml.in.h:377 1541 #, fuzzy 1542 msgid "Logitech Generic Keyboard" 1543 msgstr "Logitech Internet Keyboard (за Интернет)" 1544 1545 #: ../rules/base.xml.in.h:378 1546 #, fuzzy 1547 msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" 1548 msgstr "Logitech Internet Keyboard (за Интернет)" 1549 1550 #: ../rules/base.xml.in.h:379 1451 1551 msgid "Logitech Internet Keyboard" 1452 1552 msgstr "Logitech Internet Keyboard (за Интернет)" 1453 1553 1454 #: ../rules/base.xml.in.h:3 591554 #: ../rules/base.xml.in.h:380 1455 1555 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" 1456 1556 msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard (за Интернет)" 1457 1557 1458 #: ../rules/base.xml.in.h:360 1558 #: ../rules/base.xml.in.h:381 1559 #, fuzzy 1560 msgid "Logitech Media Elite Keyboard" 1561 msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard" 1562 1563 #: ../rules/base.xml.in.h:382 1459 1564 msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" 1460 1565 msgstr "" 1461 1566 "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard (безжична за мултимедия)" 1462 1567 1463 #: ../rules/base.xml.in.h:3 611568 #: ../rules/base.xml.in.h:383 1464 1569 msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" 1465 1570 msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" 1466 1571 1467 #: ../rules/base.xml.in.h:3 621572 #: ../rules/base.xml.in.h:384 1468 1573 msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" 1469 1574 msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard" 1470 1575 1471 #: ../rules/base.xml.in.h:3 631576 #: ../rules/base.xml.in.h:385 1472 1577 msgid "Logitech diNovo Keyboard" 1473 1578 msgstr "Logitech diNovo Keyboard" 1474 1579 1475 #: ../rules/base.xml.in.h:3 641580 #: ../rules/base.xml.in.h:386 1476 1581 msgid "Logitech iTouch" 1477 1582 msgstr "Logitech iTouch" 1478 1583 1479 #: ../rules/base.xml.in.h:3 651584 #: ../rules/base.xml.in.h:387 1480 1585 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" 1481 1586 msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6) (безжична)" 1482 1587 1483 #: ../rules/base.xml.in.h:3 661588 #: ../rules/base.xml.in.h:388 1484 1589 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" 1485 1590 msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (за Интернет)" 1486 1591 1487 #: ../rules/base.xml.in.h:3 671592 #: ../rules/base.xml.in.h:389 1488 1593 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" 1489 1594 msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB) (за Интернет)" 1490 1595 1491 #: ../rules/base.xml.in.h:3 681596 #: ../rules/base.xml.in.h:390 1492 1597 msgid "Ltu" 1493 1598 msgstr "Лит" 1494 1599 1495 #: ../rules/base.xml.in.h:369 1496 msgid "Lva" 1497 msgstr "Лтв" 1498 1499 #: ../rules/base.xml.in.h:370 1600 #: ../rules/base.xml.in.h:391 1500 1601 msgid "MESS" 1501 1602 msgstr "MESS" 1502 1603 1503 #: ../rules/base.xml.in.h:3 711604 #: ../rules/base.xml.in.h:392 1504 1605 msgid "MNE" 1505 1606 msgstr "Чгр" 1506 1607 1507 #: ../rules/base.xml.in.h:3 721608 #: ../rules/base.xml.in.h:393 1508 1609 msgid "MacBook/MacBook Pro" 1509 1610 msgstr "MacBook/MacBook Pro" 1510 1611 1511 #: ../rules/base.xml.in.h:3 731612 #: ../rules/base.xml.in.h:394 1512 1613 msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" 1513 1614 msgstr "MacBook/MacBook Pro (международна подредба)" 1514 1615 1515 #: ../rules/base.xml.in.h:3 741616 #: ../rules/base.xml.in.h:395 1516 1617 msgid "Macedonia" 1517 1618 msgstr "македонска" 1518 1619 1519 #: ../rules/base.xml.in.h:3 751620 #: ../rules/base.xml.in.h:396 1520 1621 msgid "Macintosh" 1521 1622 msgstr "Macintosh" 1522 1623 1523 #: ../rules/base.xml.in.h:3 761624 #: ../rules/base.xml.in.h:397 1524 1625 msgid "Macintosh Old" 1525 1626 msgstr "Macintosh Old (стар вариант)" 1526 1627 1527 #: ../rules/base.xml.in.h:3 771628 #: ../rules/base.xml.in.h:398 1528 1629 msgid "Macintosh, Sun dead keys" 1529 1630 msgstr "на Macintosh, с „мъртви клавиши“ на Sun" 1530 1631 1531 #: ../rules/base.xml.in.h:3 781632 #: ../rules/base.xml.in.h:399 1532 1633 msgid "Macintosh, eliminate dead keys" 1533 1634 msgstr "на Macintosh, без „мъртви клавиши“" 1534 1635 1535 #: ../rules/base.xml.in.h: 3791636 #: ../rules/base.xml.in.h:400 1536 1637 msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." 1537 1638 msgstr "CapsLock функционира като допълнителен Ctrl" 1538 1639 1539 #: ../rules/base.xml.in.h: 3801640 #: ../rules/base.xml.in.h:401 1540 1641 msgid "Mal" 1541 1642 msgstr "Млд" 1542 1643 1543 #: ../rules/base.xml.in.h: 3811644 #: ../rules/base.xml.in.h:402 1544 1645 msgid "Malayalam" 1545 1646 msgstr "малаяламска" 1546 1647 1547 #: ../rules/base.xml.in.h: 3821648 #: ../rules/base.xml.in.h:403 1548 1649 msgid "Malayalam Lalitha" 1549 1650 msgstr "малаяламска лалита" 1550 1651 1551 #: ../rules/base.xml.in.h: 3831652 #: ../rules/base.xml.in.h:404 1552 1653 msgid "Maldives" 1553 1654 msgstr "малдивска" 1554 1655 1555 #: ../rules/base.xml.in.h: 3841656 #: ../rules/base.xml.in.h:405 1556 1657 msgid "Malta" 1557 1658 msgstr "малтийска" 1558 1659 1559 #: ../rules/base.xml.in.h: 3851660 #: ../rules/base.xml.in.h:406 1560 1661 msgid "Maltese keyboard with US layout" 1561 1662 msgstr "малтийска клавиатура с американска подредба" 1562 1663 1563 #: ../rules/base.xml.in.h: 3861664 #: ../rules/base.xml.in.h:407 1564 1665 msgid "Mao" 1565 1666 msgstr "Мао" 1566 1667 1567 #: ../rules/base.xml.in.h: 3871668 #: ../rules/base.xml.in.h:408 1568 1669 msgid "Maori" 1569 1670 msgstr "маорска" 1570 1671 1571 #: ../rules/base.xml.in.h: 3881672 #: ../rules/base.xml.in.h:409 1572 1673 msgid "Memorex MX1998" 1573 1674 msgstr "Memorex MX1998" 1574 1675 1575 #: ../rules/base.xml.in.h: 3891676 #: ../rules/base.xml.in.h:410 1576 1677 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" 1577 1678 msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard (за лесен достъп)" 1578 1679 1579 #: ../rules/base.xml.in.h: 3901680 #: ../rules/base.xml.in.h:411 1580 1681 msgid "Memorex MX2750" 1581 1682 msgstr "Memorex MX2750" 1582 1683 1583 #: ../rules/base.xml.in.h: 3911684 #: ../rules/base.xml.in.h:412 1584 1685 msgid "Menu is Compose." 1585 1686 msgstr "Menu фунцкионира като Compose" 1586 1687 1587 #: ../rules/base.xml.in.h: 3921688 #: ../rules/base.xml.in.h:413 1588 1689 msgid "Menu key changes layout." 1589 1690 msgstr "Menu сменя подредбата" 1590 1691 1591 #: ../rules/base.xml.in.h: 3931692 #: ../rules/base.xml.in.h:414 1592 1693 msgid "Meta is mapped to the Win-keys." 1593 1694 msgstr "И двата Win-а фунцкионират като Meta" 1594 1695 1595 #: ../rules/base.xml.in.h: 3941696 #: ../rules/base.xml.in.h:415 1596 1697 msgid "Meta is mapped to the left Win-key." 1597 1698 msgstr "Левият Win функционира като Meta" 1598 1699 1599 #: ../rules/base.xml.in.h: 3951700 #: ../rules/base.xml.in.h:416 1600 1701 msgid "Microsoft Internet Keyboard" 1601 1702 msgstr "Microsoft Internet Keyboard (за Интернет)" 1602 1703 1603 #: ../rules/base.xml.in.h: 3961704 #: ../rules/base.xml.in.h:417 1604 1705 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" 1605 1706 msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish (за Интернет, шведкса)" 1606 1707 1607 #: ../rules/base.xml.in.h: 3971708 #: ../rules/base.xml.in.h:418 1608 1709 msgid "Microsoft Natural" 1609 1710 msgstr "Microsoft Natural" 1610 1711 1611 #: ../rules/base.xml.in.h: 3981712 #: ../rules/base.xml.in.h:419 1612 1713 msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" 1613 1714 msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" 1614 1715 1615 #: ../rules/base.xml.in.h: 3991716 #: ../rules/base.xml.in.h:420 1616 1717 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" 1617 1718 msgstr "" 1618 1719 "Microsoft Natural Keyboard Pro/Microsoft Internet Keyboard Pro (за Интернет)" 1619 1720 1620 #: ../rules/base.xml.in.h:4 001721 #: ../rules/base.xml.in.h:421 1621 1722 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" 1622 1723 msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" 1623 1724 1624 #: ../rules/base.xml.in.h:4 011725 #: ../rules/base.xml.in.h:422 1625 1726 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" 1626 1727 msgstr "" … … 1628 1729 "Интернет)" 1629 1730 1630 #: ../rules/base.xml.in.h:4 021731 #: ../rules/base.xml.in.h:423 1631 1732 msgid "Microsoft Office Keyboard" 1632 1733 msgstr "Microsoft Office Keyboard (за офиса)" 1633 1734 1634 #: ../rules/base.xml.in.h:4 031735 #: ../rules/base.xml.in.h:424 1635 1736 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" 1636 1737 msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A (безжична, за мултимедия)" 1637 1738 1638 #: ../rules/base.xml.in.h:4 04 ../rules/sun.xml.in.h:721739 #: ../rules/base.xml.in.h:425 1639 1740 msgid "Miscellaneous compatibility options" 1640 1741 msgstr "Разни настройки за съвместимост" 1641 1742 1642 #: ../rules/base.xml.in.h:4 051743 #: ../rules/base.xml.in.h:426 1643 1744 msgid "Mkd" 1644 1745 msgstr "Мак" 1645 1746 1646 #: ../rules/base.xml.in.h:4 061747 #: ../rules/base.xml.in.h:427 1647 1748 msgid "Mlt" 1648 1749 msgstr "Мал" 1649 1750 1650 #: ../rules/base.xml.in.h:4 071751 #: ../rules/base.xml.in.h:428 1651 1752 msgid "Mmr" 1652 1753 msgstr "Миа" 1653 1754 1654 #: ../rules/base.xml.in.h:4 081755 #: ../rules/base.xml.in.h:429 1655 1756 msgid "Mng" 1656 1757 msgstr "Мон" 1657 1758 1658 #: ../rules/base.xml.in.h:4 091759 #: ../rules/base.xml.in.h:430 1659 1760 msgid "Mongolia" 1660 1761 msgstr "монголска" 1661 1762 1662 #: ../rules/base.xml.in.h:4 101763 #: ../rules/base.xml.in.h:431 1663 1764 msgid "Montenegro" 1664 1765 msgstr "черногорска" 1665 1766 1666 #: ../rules/base.xml.in.h:4 111767 #: ../rules/base.xml.in.h:432 1667 1768 msgid "Morocco" 1668 1769 msgstr "мароканска" 1669 1770 1670 #: ../rules/base.xml.in.h:4 12 ../rules/sun.xml.in.h:731771 #: ../rules/base.xml.in.h:433 1671 1772 msgid "Multilingual" 1672 1773 msgstr "многоезична" 1673 1774 1674 #: ../rules/base.xml.in.h:4 131775 #: ../rules/base.xml.in.h:434 1675 1776 msgid "Multilingual, first part" 1676 1777 msgstr "многоезична, първа част" 1677 1778 1678 #: ../rules/base.xml.in.h:4 14 ../rules/sun.xml.in.h:741779 #: ../rules/base.xml.in.h:435 1679 1780 msgid "Multilingual, second part" 1680 1781 msgstr "многоезична, втора част" 1681 1782 1682 #: ../rules/base.xml.in.h:4 151783 #: ../rules/base.xml.in.h:436 1683 1784 msgid "Myanmar" 1684 1785 msgstr "мианмарска" 1685 1786 1686 #: ../rules/base.xml.in.h:4 161787 #: ../rules/base.xml.in.h:437 1687 1788 msgid "NICOLA-F style Backspace" 1688 1789 msgstr "Backspace на мястото определено от подредбата NICOLA-F" 1689 1790 1690 #: ../rules/base.xml.in.h:4 171791 #: ../rules/base.xml.in.h:438 1691 1792 msgid "Neostyle" 1692 1793 msgstr "новостилна" 1693 1794 1694 #: ../rules/base.xml.in.h:4 181795 #: ../rules/base.xml.in.h:439 1695 1796 msgid "Nep" 1696 1797 msgstr "Неп" 1697 1798 1698 #: ../rules/base.xml.in.h:4 191799 #: ../rules/base.xml.in.h:440 1699 1800 msgid "Nepal" 1700 1801 msgstr "непалска" 1701 1802 1702 #: ../rules/base.xml.in.h:4 201803 #: ../rules/base.xml.in.h:441 1703 1804 msgid "Netherlands" 1704 1805 msgstr "холандска" 1705 1806 1706 #: ../rules/base.xml.in.h:4 211807 #: ../rules/base.xml.in.h:442 1707 1808 msgid "Nig" 1708 1809 msgstr "Ниг" 1709 1810 1710 #: ../rules/base.xml.in.h:4 221811 #: ../rules/base.xml.in.h:443 1711 1812 msgid "Nigeria" 1712 1813 msgstr "нигерийска" 1713 1814 1714 #: ../rules/base.xml.in.h:4 231815 #: ../rules/base.xml.in.h:444 1715 1816 msgid "Nld" 1716 1817 msgstr "Хол" 1717 1818 1718 #: ../rules/base.xml.in.h:4 24 ../rules/sun.xml.in.h:751819 #: ../rules/base.xml.in.h:445 1719 1820 msgid "Nor" 1720 1821 msgstr "Нор" 1721 1822 1722 #: ../rules/base.xml.in.h:4 251823 #: ../rules/base.xml.in.h:446 1723 1824 msgid "Northern Saami" 1724 1825 msgstr "северносамска (Норвегия)" 1725 1826 1726 #: ../rules/base.xml.in.h:4 261827 #: ../rules/base.xml.in.h:447 1727 1828 msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" 1728 1829 msgstr "северносамска, без „мъртви клавиши“" 1729 1830 1730 #: ../rules/base.xml.in.h:4 271831 #: ../rules/base.xml.in.h:448 1731 1832 msgid "Northgate OmniKey 101" 1732 1833 msgstr "Northgate OmniKey 101" 1733 1834 1734 #: ../rules/base.xml.in.h:4 281835 #: ../rules/base.xml.in.h:449 1735 1836 msgid "Norway" 1736 1837 msgstr "норвежка" 1737 1838 1738 #: ../rules/base.xml.in.h:4 291839 #: ../rules/base.xml.in.h:450 1739 1840 msgid "NumLock LED shows alternative layout." 1740 1841 msgstr "Свтодиодът на NumLock указва смяна на подредбата" 1741 1842 1742 #: ../rules/base.xml.in.h:4 301843 #: ../rules/base.xml.in.h:451 1743 1844 msgid "Numeric keypad delete key behaviour" 1744 1845 msgstr "Поведение на клавиша за триене на цифровата клавиатура" 1745 1846 1746 #: ../rules/base.xml.in.h:4 311847 #: ../rules/base.xml.in.h:452 1747 1848 msgid "Numeric keypad keys work as with Mac." 1748 1849 msgstr "Цифровата клавиатура функционира като в Macintosh" 1749 1850 1750 #: ../rules/base.xml.in.h:4 321851 #: ../rules/base.xml.in.h:453 1751 1852 msgid "Numeric keypad layout selection" 1752 1853 msgstr "Избор на подредбата на цифровата клавиатура" 1753 1854 1754 #: ../rules/base.xml.in.h:4 331855 #: ../rules/base.xml.in.h:454 1755 1856 msgid "OADG 109A" 1756 1857 msgstr "OADG 109A" 1757 1858 1758 #: ../rules/base.xml.in.h:4 341859 #: ../rules/base.xml.in.h:455 1759 1860 msgid "OLPC" 1760 1861 msgstr "OLPC" 1761 1862 1762 #: ../rules/base.xml.in.h:4 351863 #: ../rules/base.xml.in.h:456 1763 1864 msgid "OLPC Dari" 1764 1865 msgstr "дарийска за OLPC (фарси)" 1765 1866 1766 #: ../rules/base.xml.in.h:4 361867 #: ../rules/base.xml.in.h:457 1767 1868 msgid "OLPC Pashto" 1768 1869 msgstr "пащунска за OLPC" 1769 1870 1770 #: ../rules/base.xml.in.h:4 371871 #: ../rules/base.xml.in.h:458 1771 1872 msgid "OLPC Southern Uzbek" 1772 1873 msgstr "южно узбекска за OLPC" 1773 1874 1774 #: ../rules/base.xml.in.h:4 381875 #: ../rules/base.xml.in.h:459 1775 1876 msgid "Ogham" 1776 1877 msgstr "огамска" 1777 1878 1778 #: ../rules/base.xml.in.h:4 391879 #: ../rules/base.xml.in.h:460 1779 1880 msgid "Ogham IS434" 1780 1881 msgstr "огамска IS434" 1781 1882 1782 #: ../rules/base.xml.in.h:4 401883 #: ../rules/base.xml.in.h:461 1783 1884 msgid "Oriya" 1784 1885 msgstr "орийска" 1785 1886 1786 #: ../rules/base.xml.in.h:4 411887 #: ../rules/base.xml.in.h:462 1787 1888 msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" 1788 1889 msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard (за Интернет)" 1789 1890 1790 #: ../rules/base.xml.in.h:4 421891 #: ../rules/base.xml.in.h:463 1791 1892 msgid "Ossetian" 1792 1893 msgstr "осетинска" 1793 1894 1794 #: ../rules/base.xml.in.h:4 431895 #: ../rules/base.xml.in.h:464 1795 1896 msgid "Ossetian, Winkeys" 1796 1897 msgstr "осетинска, с клавиши Win" 1797 1898 1798 #: ../rules/base.xml.in.h:444 1899 #: ../rules/base.xml.in.h:465 1900 #, fuzzy 1901 msgid "Ossetian, legacy" 1902 msgstr "осетинска, с клавиши Win" 1903 1904 #: ../rules/base.xml.in.h:466 1799 1905 msgid "PC-98xx Series" 1800 1906 msgstr "Серии PC-98xx" 1801 1907 1802 #: ../rules/base.xml.in.h:4 451908 #: ../rules/base.xml.in.h:467 1803 1909 msgid "Pak" 1804 1910 msgstr "Пак" 1805 1911 1806 #: ../rules/base.xml.in.h:4 461912 #: ../rules/base.xml.in.h:468 1807 1913 msgid "Pakistan" 1808 1914 msgstr "пакистанска" 1809 1915 1810 #: ../rules/base.xml.in.h:4 471916 #: ../rules/base.xml.in.h:469 1811 1917 msgid "Pashto" 1812 1918 msgstr "пащунска" 1813 1919 1814 #: ../rules/base.xml.in.h:4 481920 #: ../rules/base.xml.in.h:470 1815 1921 msgid "Pattachote" 1816 1922 msgstr "патачотска" 1817 1923 1818 #: ../rules/base.xml.in.h:4 49 ../rules/sun.xml.in.h:781924 #: ../rules/base.xml.in.h:471 1819 1925 msgid "Phonetic" 1820 1926 msgstr "фонетична" 1821 1927 1822 #: ../rules/base.xml.in.h:4 50 ../rules/sun.xml.in.h:791928 #: ../rules/base.xml.in.h:472 1823 1929 msgid "Pol" 1824 1930 msgstr "Пол" 1825 1931 1826 #: ../rules/base.xml.in.h:4 511932 #: ../rules/base.xml.in.h:473 1827 1933 msgid "Poland" 1828 1934 msgstr "полска" 1829 1935 1830 #: ../rules/base.xml.in.h:4 521936 #: ../rules/base.xml.in.h:474 1831 1937 msgid "Polytonic" 1832 1938 msgstr "политонална" 1833 1939 1834 #: ../rules/base.xml.in.h:4 531940 #: ../rules/base.xml.in.h:475 1835 1941 msgid "Portugal" 1836 1942 msgstr "португалска" 1837 1943 1838 #: ../rules/base.xml.in.h:4 541944 #: ../rules/base.xml.in.h:476 1839 1945 msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." 1840 1946 msgstr "Левият Alt избира третото ниво" 1841 1947 1842 #: ../rules/base.xml.in.h:4 551948 #: ../rules/base.xml.in.h:477 1843 1949 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." 1844 1950 msgstr "Левият Win избира третото ниво" 1845 1951 1846 #: ../rules/base.xml.in.h:4 561952 #: ../rules/base.xml.in.h:478 1847 1953 msgid "Press Menu key to choose 3rd level." 1848 1954 msgstr "Menu избира третото ниво" 1849 1955 1850 #: ../rules/base.xml.in.h:4 571956 #: ../rules/base.xml.in.h:479 1851 1957 msgid "" 1852 1958 "Press Right Alt key to choose 3rd level, Shift+Right Alt key is Multi_Key." … … 1855 1961 "Multi" 1856 1962 1857 #: ../rules/base.xml.in.h:4 581963 #: ../rules/base.xml.in.h:480 1858 1964 msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." 1859 1965 msgstr "Десният Alt избира третото ниво" 1860 1966 1861 #: ../rules/base.xml.in.h:4 591967 #: ../rules/base.xml.in.h:481 1862 1968 msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." 1863 1969 msgstr "Десният Control избира третото ниво" 1864 1970 1865 #: ../rules/base.xml.in.h:4 601971 #: ../rules/base.xml.in.h:482 1866 1972 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." 1867 1973 msgstr "Десният Win избира третото ниво" 1868 1974 1869 #: ../rules/base.xml.in.h:4 611975 #: ../rules/base.xml.in.h:483 1870 1976 msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." 1871 1977 msgstr "Всеки от двата Alt-а избира третото ниво" 1872 1978 1873 #: ../rules/base.xml.in.h:4 621979 #: ../rules/base.xml.in.h:484 1874 1980 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." 1875 1981 msgstr "Всеки от двата Win-а избира третото ниво" 1876 1982 1877 #: ../rules/base.xml.in.h:4 631983 #: ../rules/base.xml.in.h:485 1878 1984 msgid "Pro" 1879 1985 msgstr "Про" 1880 1986 1881 #: ../rules/base.xml.in.h:4 641987 #: ../rules/base.xml.in.h:486 1882 1988 msgid "Pro Keypad" 1883 1989 msgstr "Цифрова калвиатура про" 1884 1990 1885 #: ../rules/base.xml.in.h:4 651991 #: ../rules/base.xml.in.h:487 1886 1992 msgid "Probhat" 1887 1993 msgstr "пробхатска" 1888 1994 1889 #: ../rules/base.xml.in.h:466 1995 #: ../rules/base.xml.in.h:488 1996 #, fuzzy 1997 msgid "Programmer Dvorak" 1998 msgstr "френска Дворак" 1999 2000 #: ../rules/base.xml.in.h:489 1890 2001 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" 1891 2002 msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" 1892 2003 1893 #: ../rules/base.xml.in.h:4 67 ../rules/sun.xml.in.h:882004 #: ../rules/base.xml.in.h:490 1894 2005 msgid "Prt" 1895 2006 msgstr "Пор" 1896 2007 1897 #: ../rules/base.xml.in.h:4 682008 #: ../rules/base.xml.in.h:491 1898 2009 msgid "QTronix Scorpius 98N+" 1899 2010 msgstr "QTronix Scorpius 98N+" 1900 2011 1901 #: ../rules/base.xml.in.h:4 692012 #: ../rules/base.xml.in.h:492 1902 2013 msgid "R-Alt switches layout while pressed." 1903 2014 msgstr "Десният Alt сменя подредбата докато е натиснат" 1904 2015 1905 #: ../rules/base.xml.in.h:4 702016 #: ../rules/base.xml.in.h:493 1906 2017 msgid "Right Alt is Compose." 1907 2018 msgstr "Десният Alt фунцкионира като Compose" 1908 2019 1909 #: ../rules/base.xml.in.h:4 712020 #: ../rules/base.xml.in.h:494 1910 2021 msgid "Right Alt key changes layout." 1911 2022 msgstr "Десният Alt сменя подредбата" 1912 2023 1913 #: ../rules/base.xml.in.h:4 72 ../rules/sun.xml.in.h:902024 #: ../rules/base.xml.in.h:495 1914 2025 msgid "Right Alt key never chooses 3rd level." 1915 2026 msgstr "Десният Alt никога не избира третото ниво" 1916 2027 1917 #: ../rules/base.xml.in.h:4 732028 #: ../rules/base.xml.in.h:496 1918 2029 msgid "Right Ctrl is Compose." 1919 2030 msgstr "Десният Ctrl фунцкионира като Compose" 1920 2031 1921 #: ../rules/base.xml.in.h:4 742032 #: ../rules/base.xml.in.h:497 1922 2033 msgid "Right Ctrl key changes layout." 1923 2034 msgstr "Десният Ctrl сменя подредбата" 1924 2035 1925 #: ../rules/base.xml.in.h:4 752036 #: ../rules/base.xml.in.h:498 1926 2037 msgid "Right Ctrl key switches layout while pressed." 1927 2038 msgstr "Десният Ctrl сменя подредбата докато е натиснат" 1928 2039 1929 #: ../rules/base.xml.in.h:4 762040 #: ../rules/base.xml.in.h:499 1930 2041 msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." 1931 2042 msgstr "Десният Ctrl функционира като десен Alt" 1932 2043 1933 #: ../rules/base.xml.in.h: 4772044 #: ../rules/base.xml.in.h:500 1934 2045 msgid "Right Shift key changes layout." 1935 2046 msgstr "Десният Shift сменя подредбата" 1936 2047 1937 #: ../rules/base.xml.in.h: 4782048 #: ../rules/base.xml.in.h:501 1938 2049 msgid "Right Win-key changes layout." 1939 2050 msgstr "Десният Win сменя подредбата" 1940 2051 1941 #: ../rules/base.xml.in.h: 4792052 #: ../rules/base.xml.in.h:502 1942 2053 msgid "Right Win-key is Compose." 1943 2054 msgstr "Десният Win фунцкионира като Compose" 1944 2055 1945 #: ../rules/base.xml.in.h: 4802056 #: ../rules/base.xml.in.h:503 1946 2057 msgid "Right Win-key switches layout while pressed." 1947 2058 msgstr "Десният Win сменя подредбата докато е натиснат" 1948 2059 1949 #: ../rules/base.xml.in.h: 4812060 #: ../rules/base.xml.in.h:504 1950 2061 msgid "Right hand" 1951 2062 msgstr "За десничари" 1952 2063 1953 #: ../rules/base.xml.in.h: 4822064 #: ../rules/base.xml.in.h:505 1954 2065 msgid "Right handed Dvorak" 1955 2066 msgstr "Дворак за десничари" 1956 2067 1957 #: ../rules/base.xml.in.h: 4832068 #: ../rules/base.xml.in.h:506 1958 2069 msgid "Romania" 1959 2070 msgstr "румънска" 1960 2071 1961 #: ../rules/base.xml.in.h: 4842072 #: ../rules/base.xml.in.h:507 1962 2073 msgid "Romanian keyboard with German letters" 1963 2074 msgstr "румънска клавиатура с немски букви" 1964 2075 1965 #: ../rules/base.xml.in.h: 4852076 #: ../rules/base.xml.in.h:508 1966 2077 msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" 1967 2078 msgstr "румънска клавиатура с немски букви, без „мъртви клавиши“" 1968 2079 1969 #: ../rules/base.xml.in.h: 4862080 #: ../rules/base.xml.in.h:509 1970 2081 msgid "Rou" 1971 2082 msgstr "Рум" 1972 2083 1973 #: ../rules/base.xml.in.h: 487 ../rules/sun.xml.in.h:952084 #: ../rules/base.xml.in.h:510 1974 2085 msgid "Rus" 1975 2086 msgstr "Рус" 1976 2087 1977 #: ../rules/base.xml.in.h: 4882088 #: ../rules/base.xml.in.h:511 1978 2089 msgid "Russia" 1979 2090 msgstr "руска" 1980 2091 1981 #: ../rules/base.xml.in.h: 489 ../rules/sun.xml.in.h:962092 #: ../rules/base.xml.in.h:512 1982 2093 msgid "Russian" 1983 2094 msgstr "руска" 1984 2095 1985 #: ../rules/base.xml.in.h: 4902096 #: ../rules/base.xml.in.h:513 1986 2097 msgid "Russian phonetic" 1987 2098 msgstr "руска фонетична" 1988 2099 1989 #: ../rules/base.xml.in.h: 4912100 #: ../rules/base.xml.in.h:514 1990 2101 msgid "Russian phonetic Dvorak" 1991 2102 msgstr "руска фонетична, Дворак" 1992 2103 1993 #: ../rules/base.xml.in.h: 4922104 #: ../rules/base.xml.in.h:515 1994 2105 msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" 1995 2106 msgstr "руска фонетична, без „мъртви клавиши“" 1996 2107 1997 #: ../rules/base.xml.in.h: 4932108 #: ../rules/base.xml.in.h:516 1998 2109 msgid "Russian with Kazakh" 1999 2110 msgstr "руска с казахски букви" 2000 2111 2001 #: ../rules/base.xml.in.h: 4942112 #: ../rules/base.xml.in.h:517 2002 2113 msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" 2003 2114 msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard (безжична, за мултимедия)" 2004 2115 2005 #: ../rules/base.xml.in.h: 4952116 #: ../rules/base.xml.in.h:518 2006 2117 msgid "SK-1300" 2007 2118 msgstr "SK-1300" 2008 2119 2009 #: ../rules/base.xml.in.h: 4962120 #: ../rules/base.xml.in.h:519 2010 2121 msgid "SK-2500" 2011 2122 msgstr "SK-2500" 2012 2123 2013 #: ../rules/base.xml.in.h: 4972124 #: ../rules/base.xml.in.h:520 2014 2125 msgid "SK-6200" 2015 2126 msgstr "SK-6200" 2016 2127 2017 #: ../rules/base.xml.in.h: 4982128 #: ../rules/base.xml.in.h:521 2018 2129 msgid "SK-7100" 2019 2130 msgstr "SK-7100" 2020 2131 2021 #: ../rules/base.xml.in.h: 4992132 #: ../rules/base.xml.in.h:522 2022 2133 msgid "SRB" 2023 2134 msgstr "Срб" 2024 2135 2025 #: ../rules/base.xml.in.h:5 002136 #: ../rules/base.xml.in.h:523 2026 2137 msgid "SVEN Ergonomic 2500" 2027 2138 msgstr "SVEN Ergonomic 2500 (ергономична)" 2028 2139 2029 #: ../rules/base.xml.in.h:5 012140 #: ../rules/base.xml.in.h:524 2030 2141 msgid "Samsung SDM 4500P" 2031 2142 msgstr "Samsung SDM 4500P" 2032 2143 2033 #: ../rules/base.xml.in.h:5 022144 #: ../rules/base.xml.in.h:525 2034 2145 msgid "Samsung SDM 4510P" 2035 2146 msgstr "Samsung SDM 4510P" 2036 2147 2037 #: ../rules/base.xml.in.h:5 032148 #: ../rules/base.xml.in.h:526 2038 2149 msgid "ScrollLock LED shows alternative layout." 2039 2150 msgstr "Светодиодът на ScrollLock указва смяна на подредбата" 2040 2151 2041 #: ../rules/base.xml.in.h:504 2152 #: ../rules/base.xml.in.h:527 2153 msgid "Secwepemctsin" 2154 msgstr "" 2155 2156 #: ../rules/base.xml.in.h:528 2042 2157 msgid "Serbia" 2043 2158 msgstr "сръбска" 2044 2159 2045 #: ../rules/base.xml.in.h:5 052160 #: ../rules/base.xml.in.h:529 2046 2161 msgid "Shift cancels CapsLock." 2047 2162 msgstr "Shift отменя CapsLock" 2048 2163 2049 #: ../rules/base.xml.in.h:5 062164 #: ../rules/base.xml.in.h:530 2050 2165 msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows." 2051 2166 msgstr "Shift функционира с цифровата клавиатура както в MS Windows" 2052 2167 2053 #: ../rules/base.xml.in.h:5 072168 #: ../rules/base.xml.in.h:531 2054 2169 msgid "Shift+CapsLock changes layout." 2055 2170 msgstr "Заедно Shift+CapsLock сменят подредбата" 2056 2171 2057 #: ../rules/base.xml.in.h:5 082172 #: ../rules/base.xml.in.h:532 2058 2173 msgid "Slovakia" 2059 2174 msgstr "словашка" 2060 2175 2061 #: ../rules/base.xml.in.h:5 092176 #: ../rules/base.xml.in.h:533 2062 2177 msgid "Slovenia" 2063 2178 msgstr "словенска" 2064 2179 2065 #: ../rules/base.xml.in.h:5 102180 #: ../rules/base.xml.in.h:534 2066 2181 msgid "South Africa" 2067 2182 msgstr "южноафриканска" 2068 2183 2069 #: ../rules/base.xml.in.h:5 112184 #: ../rules/base.xml.in.h:535 2070 2185 msgid "Southern Uzbek" 2071 2186 msgstr "южно узбекска" 2072 2187 2073 #: ../rules/base.xml.in.h:5 122188 #: ../rules/base.xml.in.h:536 2074 2189 msgid "" 2075 2190 "Space key outputs non-breakable space character at fourth level, thin non-" … … 2079 2194 "шесто ниво" 2080 2195 2081 #: ../rules/base.xml.in.h:513 2196 #: ../rules/base.xml.in.h:537 2197 #, fuzzy 2198 msgid "" 2199 "Space key outputs non-breakable space character at fourth level, thin non-" 2200 "breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift" 2201 msgstr "" 2202 "Интервал без разделяне на четвърто ниво и тесен интервал без разделяне на " 2203 "шесто ниво" 2204 2205 #: ../rules/base.xml.in.h:538 2082 2206 msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level." 2083 2207 msgstr "Интервал без разделяне на четвърто ниво" 2084 2208 2085 #: ../rules/base.xml.in.h:5 142209 #: ../rules/base.xml.in.h:539 2086 2210 msgid "Space key outputs non-breakable space character at second level." 2087 2211 msgstr "Интервал без разделяне на второ ниво" 2088 2212 2089 #: ../rules/base.xml.in.h:5 152213 #: ../rules/base.xml.in.h:540 2090 2214 msgid "" 2091 2215 "Space key outputs non-breakable space character at third level, nothing at " … … 2093 2217 msgstr "Интервал без разделяне на трето ниво и нищо на четвърто ниво" 2094 2218 2095 #: ../rules/base.xml.in.h:5 162219 #: ../rules/base.xml.in.h:541 2096 2220 msgid "" 2097 2221 "Space key outputs non-breakable space character at third level, thin non-" … … 2101 2225 "четвърто ниво" 2102 2226 2103 #: ../rules/base.xml.in.h:5 172227 #: ../rules/base.xml.in.h:542 2104 2228 msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level." 2105 2229 msgstr "Интервал без разделяне на трето ниво" 2106 2230 2107 #: ../rules/base.xml.in.h:5 182231 #: ../rules/base.xml.in.h:543 2108 2232 msgid "Space key outputs usual space at any level." 2109 2233 msgstr "Интервал на всички нива" 2110 2234 2111 #: ../rules/base.xml.in.h:5 192235 #: ../rules/base.xml.in.h:544 2112 2236 msgid "Spain" 2113 2237 msgstr "испанска" 2114 2238 2115 #: ../rules/base.xml.in.h:5 20 ../rules/sun.xml.in.h:1032239 #: ../rules/base.xml.in.h:545 2116 2240 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." 2117 2241 msgstr "" 2118 2242 "Специалните комбинации (Ctrl+Alt+<клавиш>) се обработват от сървъра" 2119 2243 2120 #: ../rules/base.xml.in.h:5 212244 #: ../rules/base.xml.in.h:546 2121 2245 msgid "SrL" 2122 2246 msgstr "Шри" 2123 2247 2124 #: ../rules/base.xml.in.h:5 222248 #: ../rules/base.xml.in.h:547 2125 2249 msgid "Sri Lanka" 2126 2250 msgstr "шриланкска" 2127 2251 2128 #: ../rules/base.xml.in.h:5 23 ../rules/sun.xml.in.h:1042252 #: ../rules/base.xml.in.h:548 2129 2253 msgid "Standard" 2130 2254 msgstr "стандартна" 2131 2255 2132 #: ../rules/base.xml.in.h:5 242256 #: ../rules/base.xml.in.h:549 2133 2257 msgid "Standard (Cedilla)" 2134 2258 msgstr "Стандартна (седий)" 2135 2259 2136 #: ../rules/base.xml.in.h:5252137 msgid "Standard (Commabelow)"2138 msgstr "Стандартна (запетая отдолу)"2139 2140 2260 #. RSTU 2019-91 2141 #: ../rules/base.xml.in.h:5 272261 #: ../rules/base.xml.in.h:551 2142 2262 msgid "Standard RSTU" 2143 2263 msgstr "стандартна украинска" 2144 2264 2145 2265 #. RSTU 2019-91 2146 #: ../rules/base.xml.in.h:5 292266 #: ../rules/base.xml.in.h:553 2147 2267 msgid "Standard RSTU on Russian layout" 2148 2268 msgstr "стандартна украинска с руска подредба" 2149 2269 2150 #: ../rules/base.xml.in.h:530 ../rules/sun.xml.in.h:112 2270 #: ../rules/base.xml.in.h:554 2271 #, fuzzy 2272 msgid "Sun Type 5/6" 2273 msgstr "на Sun, вид 5" 2274 2275 #: ../rules/base.xml.in.h:555 2151 2276 msgid "Sun dead keys" 2152 2277 msgstr "На Sun, без „мъртви клавиши“" 2153 2278 2154 #: ../rules/base.xml.in.h:5 312279 #: ../rules/base.xml.in.h:556 2155 2280 msgid "Super Power Multimedia Keyboard" 2156 2281 msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" 2157 2282 2158 #: ../rules/base.xml.in.h:5 322283 #: ../rules/base.xml.in.h:557 2159 2284 msgid "Super is mapped to the Win-keys." 2160 2285 msgstr "И двата Win-а функционират като Super" 2161 2286 2162 #: ../rules/base.xml.in.h:5 332287 #: ../rules/base.xml.in.h:558 2163 2288 msgid "Svdvorak" 2164 2289 msgstr "Свдворак" 2165 2290 2166 #: ../rules/base.xml.in.h:5 34 ../rules/sun.xml.in.h:1132291 #: ../rules/base.xml.in.h:559 2167 2292 msgid "Svk" 2168 2293 msgstr "Свш" 2169 2294 2170 #: ../rules/base.xml.in.h:5 352295 #: ../rules/base.xml.in.h:560 2171 2296 msgid "Svn" 2172 2297 msgstr "Свн" 2173 2298 2174 #: ../rules/base.xml.in.h:5 362299 #: ../rules/base.xml.in.h:561 2175 2300 msgid "Swap Ctrl and CapsLock." 2176 2301 msgstr "Размяна на Ctrl и CapsLock" 2177 2302 2178 #: ../rules/base.xml.in.h:5 372303 #: ../rules/base.xml.in.h:562 2179 2304 msgid "Swap ESC and CapsLock." 2180 2305 msgstr "Размяна на Esc и CapsLock" 2181 2306 2182 #: ../rules/base.xml.in.h:5 382307 #: ../rules/base.xml.in.h:563 2183 2308 msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel." 2184 2309 msgstr "" … … 2186 2311 "разпознати неправилно от ядрото" 2187 2312 2188 #: ../rules/base.xml.in.h:5 39 ../rules/sun.xml.in.h:1152313 #: ../rules/base.xml.in.h:564 2189 2314 msgid "Swe" 2190 2315 msgstr "Шве" 2191 2316 2192 #: ../rules/base.xml.in.h:5 402317 #: ../rules/base.xml.in.h:565 2193 2318 msgid "Sweden" 2194 2319 msgstr "шведска" 2195 2320 2196 #: ../rules/base.xml.in.h:5 412321 #: ../rules/base.xml.in.h:566 2197 2322 msgid "Switzerland" 2198 2323 msgstr "швейцарска" 2199 2324 2200 #: ../rules/base.xml.in.h:5 422325 #: ../rules/base.xml.in.h:567 2201 2326 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" 2202 2327 msgstr "Symplon PaceBook (за таблет)" 2203 2328 2204 #: ../rules/base.xml.in.h:5 432329 #: ../rules/base.xml.in.h:568 2205 2330 msgid "Syr" 2206 2331 msgstr "Сир" 2207 2332 2208 #: ../rules/base.xml.in.h:5 442333 #: ../rules/base.xml.in.h:569 2209 2334 msgid "Syria" 2210 2335 msgstr "сирийска" 2211 2336 2212 #: ../rules/base.xml.in.h:5 452337 #: ../rules/base.xml.in.h:570 2213 2338 msgid "Syriac" 2214 2339 msgstr "сириакска (арамейска)" 2215 2340 2216 #: ../rules/base.xml.in.h:5 462341 #: ../rules/base.xml.in.h:571 2217 2342 msgid "Syriac phonetic" 2218 2343 msgstr "сириакска фонетична (арамейска)" 2219 2344 2220 #: ../rules/base.xml.in.h:5 472345 #: ../rules/base.xml.in.h:572 2221 2346 msgid "TIS-820.2538" 2222 2347 msgstr "TIS-820.2538" 2223 2348 2224 #: ../rules/base.xml.in.h:5 482349 #: ../rules/base.xml.in.h:573 2225 2350 msgid "Tajikistan" 2226 2351 msgstr "таджикска" 2227 2352 2228 #: ../rules/base.xml.in.h:5 492353 #: ../rules/base.xml.in.h:574 2229 2354 msgid "Tamil" 2230 2355 msgstr "тамилска" 2231 2356 2232 #: ../rules/base.xml.in.h:5 502357 #: ../rules/base.xml.in.h:575 2233 2358 msgid "Tamil TAB Typewriter" 2234 2359 msgstr "тамилска машинописна с табулация" 2235 2360 2236 #: ../rules/base.xml.in.h:5 512361 #: ../rules/base.xml.in.h:576 2237 2362 msgid "Tamil TSCII Typewriter" 2238 2363 msgstr "тамилска машинописна — TSCII" 2239 2364 2240 #: ../rules/base.xml.in.h:5 522365 #: ../rules/base.xml.in.h:577 2241 2366 msgid "Tamil Unicode" 2242 2367 msgstr "тамилска за Уникод" 2243 2368 2244 #: ../rules/base.xml.in.h:5 532369 #: ../rules/base.xml.in.h:578 2245 2370 msgid "Tatar" 2246 2371 msgstr "татарска" 2247 2372 2248 #: ../rules/base.xml.in.h:5 542373 #: ../rules/base.xml.in.h:579 2249 2374 msgid "Telugu" 2250 2375 msgstr "телугу" 2251 2376 2252 #: ../rules/base.xml.in.h:5 552377 #: ../rules/base.xml.in.h:580 2253 2378 msgid "Tha" 2254 2379 msgstr "Тай" 2255 2380 2256 #: ../rules/base.xml.in.h:5 562381 #: ../rules/base.xml.in.h:581 2257 2382 msgid "Thailand" 2258 2383 msgstr "тайландска" 2259 2384 2260 #: ../rules/base.xml.in.h:5 57 ../rules/sun.xml.in.h:1192385 #: ../rules/base.xml.in.h:582 2261 2386 msgid "Third level choosers" 2262 2387 msgstr "Избор на третото ниво" 2263 2388 2264 #: ../rules/base.xml.in.h:5 582389 #: ../rules/base.xml.in.h:583 2265 2390 msgid "Tibetan" 2266 2391 msgstr "тибетска" 2267 2392 2268 #: ../rules/base.xml.in.h:5 592393 #: ../rules/base.xml.in.h:584 2269 2394 msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" 2270 2395 msgstr "тибетска (с цифри от ASCII)" 2271 2396 2272 #: ../rules/base.xml.in.h:5 602397 #: ../rules/base.xml.in.h:585 2273 2398 msgid "Tifinagh" 2274 2399 msgstr "тифинах" 2275 2400 2276 #: ../rules/base.xml.in.h:5 612401 #: ../rules/base.xml.in.h:586 2277 2402 msgid "Tifinagh Alternative" 2278 2403 msgstr "алтернативна за тифинах" 2279 2404 2280 #: ../rules/base.xml.in.h:5 622405 #: ../rules/base.xml.in.h:587 2281 2406 msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" 2282 2407 msgstr "алтернативна, фонетична за тифинах" 2283 2408 2284 #: ../rules/base.xml.in.h:5 632409 #: ../rules/base.xml.in.h:588 2285 2410 msgid "Tifinagh Extended" 2286 2411 msgstr "разширена за тифинах" 2287 2412 2288 #: ../rules/base.xml.in.h:5 642413 #: ../rules/base.xml.in.h:589 2289 2414 msgid "Tifinagh Extended Phonetic" 2290 2415 msgstr "разширена фонетична за тифинах" 2291 2416 2292 #: ../rules/base.xml.in.h:5 652417 #: ../rules/base.xml.in.h:590 2293 2418 msgid "Tifinagh Phonetic" 2294 2419 msgstr "фонетична за тифинах" 2295 2420 2296 #: ../rules/base.xml.in.h:5 662421 #: ../rules/base.xml.in.h:591 2297 2422 msgid "Tilde (~) variant" 2298 2423 msgstr "Вариант на тилдата (~)" 2299 2424 2300 #: ../rules/base.xml.in.h:5 672425 #: ../rules/base.xml.in.h:592 2301 2426 msgid "Tjk" 2302 2427 msgstr "Тдж" 2303 2428 2304 #: ../rules/base.xml.in.h:5 682429 #: ../rules/base.xml.in.h:593 2305 2430 msgid "Toshiba Satellite S3000" 2306 2431 msgstr "Toshiba Satellite S3000" 2307 2432 2308 #: ../rules/base.xml.in.h:5 692433 #: ../rules/base.xml.in.h:594 2309 2434 msgid "Trust Direct Access Keyboard" 2310 2435 msgstr "Trust Direct Access Keyboard" 2311 2436 2312 #: ../rules/base.xml.in.h:5 702437 #: ../rules/base.xml.in.h:595 2313 2438 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" 2314 2439 msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic (безжична)" 2315 2440 2316 #: ../rules/base.xml.in.h:5 71 ../rules/sun.xml.in.h:1202441 #: ../rules/base.xml.in.h:596 2317 2442 msgid "Tur" 2318 2443 msgstr "Тур" 2319 2444 2320 #: ../rules/base.xml.in.h:5 722445 #: ../rules/base.xml.in.h:597 2321 2446 msgid "Turkey" 2322 2447 msgstr "турска" 2323 2448 2324 #: ../rules/base.xml.in.h:5 732449 #: ../rules/base.xml.in.h:598 2325 2450 msgid "Typewriter" 2326 2451 msgstr "машинописна" 2327 2452 2328 #: ../rules/base.xml.in.h:5 742453 #: ../rules/base.xml.in.h:599 2329 2454 msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" 2330 2455 msgstr "американска подредба с босненги диграфи" 2331 2456 2332 #: ../rules/base.xml.in.h: 5752457 #: ../rules/base.xml.in.h:600 2333 2458 msgid "US keyboard with Bosnian letters" 2334 2459 msgstr "американска подредба с босненски букви" 2335 2460 2336 #: ../rules/base.xml.in.h: 5762461 #: ../rules/base.xml.in.h:601 2337 2462 msgid "US keyboard with Croatian digraphs" 2338 2463 msgstr "американска подредба с хърватски диграфи" 2339 2464 2340 #: ../rules/base.xml.in.h: 5772465 #: ../rules/base.xml.in.h:602 2341 2466 msgid "US keyboard with Croatian letters" 2342 2467 msgstr "американска подредба с хърватски букви" 2343 2468 2344 #: ../rules/base.xml.in.h: 5782469 #: ../rules/base.xml.in.h:603 2345 2470 msgid "US keyboard with Estonian letters" 2346 2471 msgstr "американска подредба с естонски букви" 2347 2472 2348 #: ../rules/base.xml.in.h: 5792473 #: ../rules/base.xml.in.h:604 2349 2474 msgid "US keyboard with Lithuanian letters" 2350 2475 msgstr "американска подредба с литовски букви" 2351 2476 2352 #: ../rules/base.xml.in.h: 5802477 #: ../rules/base.xml.in.h:605 2353 2478 msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" 2354 2479 msgstr "американска подредба със словенски диграфи" 2355 2480 2356 #: ../rules/base.xml.in.h: 5812481 #: ../rules/base.xml.in.h:606 2357 2482 msgid "US keyboard with Slovenian letters" 2358 2483 msgstr "американска подредба със словенски букви" 2359 2484 2360 #: ../rules/base.xml.in.h: 582 ../rules/sun.xml.in.h:1262485 #: ../rules/base.xml.in.h:607 2361 2486 msgid "USA" 2362 2487 msgstr "Аме" 2363 2488 2364 #: ../rules/base.xml.in.h: 5832489 #: ../rules/base.xml.in.h:608 2365 2490 msgid "Udmurt" 2366 2491 msgstr "удмурт" 2367 2492 2368 #: ../rules/base.xml.in.h: 5842493 #: ../rules/base.xml.in.h:609 2369 2494 msgid "Ukr" 2370 2495 msgstr "Укр" 2371 2496 2372 #: ../rules/base.xml.in.h: 5852497 #: ../rules/base.xml.in.h:610 2373 2498 msgid "Ukraine" 2374 2499 msgstr "украинска" 2375 2500 2376 #: ../rules/base.xml.in.h: 5862501 #: ../rules/base.xml.in.h:611 2377 2502 msgid "UnicodeExpert" 2378 2503 msgstr "експертна за Уникод" 2379 2504 2380 #: ../rules/base.xml.in.h: 587 ../rules/sun.xml.in.h:1272505 #: ../rules/base.xml.in.h:612 2381 2506 msgid "United Kingdom" 2382 2507 msgstr "британска" 2383 2508 2384 #: ../rules/base.xml.in.h: 5882509 #: ../rules/base.xml.in.h:613 2385 2510 msgid "Urdu" 2386 2511 msgstr "урду" 2387 2512 2388 #: ../rules/base.xml.in.h: 5892513 #: ../rules/base.xml.in.h:614 2389 2514 msgid "Use Bosnian digraphs" 2390 2515 msgstr "ползване на босненси диграфи" 2391 2516 2392 #: ../rules/base.xml.in.h: 5902517 #: ../rules/base.xml.in.h:615 2393 2518 msgid "Use Croatian digraphs" 2394 2519 msgstr "ползване на хърватски диграфи" 2395 2520 2396 #: ../rules/base.xml.in.h: 5912521 #: ../rules/base.xml.in.h:616 2397 2522 msgid "Use Slovenian digraphs" 2398 2523 msgstr "ползване на словенски диграфи" 2399 2524 2400 #: ../rules/base.xml.in.h: 5922525 #: ../rules/base.xml.in.h:617 2401 2526 msgid "Use guillemets for quotes" 2402 2527 msgstr "Използване на френски кавички" 2403 2528 2404 #: ../rules/base.xml.in.h: 5932529 #: ../rules/base.xml.in.h:618 2405 2530 msgid "Use keyboard LED to show alternative layout." 2406 2531 msgstr "Индикация чрез клавиатурен светодиод за смяна на подредбата" 2407 2532 2408 #: ../rules/base.xml.in.h: 5942533 #: ../rules/base.xml.in.h:619 2409 2534 msgid "Using space key to input non-breakable space character" 2410 2535 msgstr "Генериране на интервал без разделяне с клавишa за интервал" 2411 2536 2412 #: ../rules/base.xml.in.h: 5952537 #: ../rules/base.xml.in.h:620 2413 2538 msgid "Uzb" 2414 2539 msgstr "Узб" 2415 2540 2416 #: ../rules/base.xml.in.h: 5962541 #: ../rules/base.xml.in.h:621 2417 2542 msgid "Uzbekistan" 2418 2543 msgstr "узбекистанска" 2419 2544 2420 #: ../rules/base.xml.in.h: 5972545 #: ../rules/base.xml.in.h:622 2421 2546 msgid "Vietnam" 2422 2547 msgstr "виетнамска" 2423 2548 2424 #: ../rules/base.xml.in.h:598 2549 #: ../rules/base.xml.in.h:623 2550 #, fuzzy 2551 msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" 2552 msgstr "Chicony Internet Keyboard (за Интеренет)" 2553 2554 #: ../rules/base.xml.in.h:624 2425 2555 msgid "Vnm" 2426 2556 msgstr "Вие" 2427 2557 2428 #: ../rules/base.xml.in.h: 5992558 #: ../rules/base.xml.in.h:625 2429 2559 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" 2430 2560 msgstr "" … … 2432 2562 "математически операции)" 2433 2563 2434 #: ../rules/base.xml.in.h:6 002564 #: ../rules/base.xml.in.h:626 2435 2565 msgid "" 2436 2566 "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math " … … 2440 2570 "математически операции). Операциите са на стандартното ниво" 2441 2571 2442 #: ../rules/base.xml.in.h:6 012572 #: ../rules/base.xml.in.h:627 2443 2573 msgid "Wang model 724 azerty" 2444 2574 msgstr "Wang model 724 azerty" 2445 2575 2446 #: ../rules/base.xml.in.h:6 022576 #: ../rules/base.xml.in.h:628 2447 2577 msgid "Western" 2448 2578 msgstr "западна" 2449 2579 2450 #: ../rules/base.xml.in.h:6 032580 #: ../rules/base.xml.in.h:629 2451 2581 msgid "Winbook Model XP5" 2452 2582 msgstr "Winbook Model XP5" 2453 2583 2454 #: ../rules/base.xml.in.h:6 042584 #: ../rules/base.xml.in.h:630 2455 2585 msgid "Winkeys" 2456 2586 msgstr "Клавишите Win" 2457 2587 2458 #: ../rules/base.xml.in.h:6 052588 #: ../rules/base.xml.in.h:631 2459 2589 msgid "With <\\|> key" 2460 2590 msgstr "С клавиша <\\|>" 2461 2591 2462 #: ../rules/base.xml.in.h:6 062592 #: ../rules/base.xml.in.h:632 2463 2593 msgid "With EuroSign on 5" 2464 2594 msgstr "€ е при „5“" 2465 2595 2466 #: ../rules/base.xml.in.h:6 072596 #: ../rules/base.xml.in.h:633 2467 2597 msgid "With guillemets" 2468 2598 msgstr "С френски кавички" 2469 2599 2470 #: ../rules/base.xml.in.h:6 082600 #: ../rules/base.xml.in.h:634 2471 2601 msgid "Yahoo! Internet Keyboard" 2472 2602 msgstr "Yahoo! Internet Keyboard (за Интернет)" 2473 2603 2474 #: ../rules/base.xml.in.h:6 092604 #: ../rules/base.xml.in.h:635 2475 2605 msgid "Yoruba" 2476 2606 msgstr "йоруба" 2477 2607 2478 #: ../rules/base.xml.in.h:6 102608 #: ../rules/base.xml.in.h:636 2479 2609 msgid "Z and ZHE swapped" 2480 2610 msgstr "„З“ и „Ж“ са разменени" 2481 2611 2482 #: ../rules/base.xml.in.h:6 112612 #: ../rules/base.xml.in.h:637 2483 2613 msgid "Zar" 2484 2614 msgstr "ЮАф" 2485 2615 2486 #: ../rules/base.xml.in.h:6 122616 #: ../rules/base.xml.in.h:638 2487 2617 msgid "azerty" 2488 2618 msgstr "azerty" 2489 2619 2490 #: ../rules/base.xml.in.h:6 132620 #: ../rules/base.xml.in.h:639 2491 2621 msgid "azerty/digits" 2492 2622 msgstr "azerty/цифри" 2493 2623 2494 #: ../rules/base.xml.in.h:6 142624 #: ../rules/base.xml.in.h:640 2495 2625 msgid "digits" 2496 2626 msgstr "цифри" 2497 2627 2498 #: ../rules/base.xml.in.h:6 152628 #: ../rules/base.xml.in.h:641 2499 2629 msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" 2500 2630 msgstr "разменени точка и запетая и кавички (остаряла)" 2501 2631 2502 #: ../rules/base.xml.in.h:6 162632 #: ../rules/base.xml.in.h:642 2503 2633 msgid "lyx" 2504 2634 msgstr "lyx" 2505 2635 2506 #: ../rules/base.xml.in.h:6 17 ../rules/sun.xml.in.h:1322636 #: ../rules/base.xml.in.h:643 2507 2637 msgid "qwerty" 2508 2638 msgstr "qwerty" 2509 2639 2510 #: ../rules/base.xml.in.h:6 182640 #: ../rules/base.xml.in.h:644 2511 2641 msgid "qwerty, extended Backslash" 2512 2642 msgstr "qwerty с удължен Backslash" 2513 2643 2514 #: ../rules/base.xml.in.h:6 192644 #: ../rules/base.xml.in.h:645 2515 2645 msgid "qwerty/digits" 2516 2646 msgstr "qwerty/цифри" 2517 2647 2518 #: ../rules/base.xml.in.h:6 202648 #: ../rules/base.xml.in.h:646 2519 2649 msgid "qwertz" 2520 2650 msgstr "qwertz" 2521 2522 #: ../rules/sun.xml.in.h:12523 msgid "\"Typewriter\""2524 msgstr "„машинописна“"2525 2526 #: ../rules/sun.xml.in.h:172527 msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."2528 msgstr "Работи като Shift със заключване. Shift отменя CapsLock"2529 2530 #: ../rules/sun.xml.in.h:182531 msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."2532 msgstr "Работи като Shift със заключване. Shift не отменя CapsLock"2533 2534 #: ../rules/sun.xml.in.h:192535 msgid "Alt+Control changes group"2536 msgstr "Заедно Alt+Ctrl сменят групата"2537 2538 #: ../rules/sun.xml.in.h:202539 msgid "Alt+Shift changes group"2540 msgstr "Заедно Alt+Shift сменят групата"2541 2542 #: ../rules/sun.xml.in.h:212543 msgid "Basic"2544 msgstr "основна"2545 2546 #: ../rules/sun.xml.in.h:232547 msgid "Belgian"2548 msgstr "белгийска"2549 2550 #: ../rules/sun.xml.in.h:252551 msgid "Both Alt keys together change group"2552 msgstr "Двата Alt-а заедно сменят групата"2553 2554 #: ../rules/sun.xml.in.h:262555 msgid "Both Ctrl keys together change group"2556 msgstr "Двата Ctrl-а заедно сменят групата"2557 2558 #: ../rules/sun.xml.in.h:272559 msgid "Both Shift keys together change group"2560 msgstr "Двата Shift-а заедно сменят групата"2561 2562 #: ../rules/sun.xml.in.h:282563 msgid "Bulgarian"2564 msgstr "българска"2565 2566 #: ../rules/sun.xml.in.h:302567 msgid "Canadian"2568 msgstr "канадска"2569 2570 #: ../rules/sun.xml.in.h:312571 msgid "Caps Lock is Compose"2572 msgstr "CapsLock фунцкионира като Compose"2573 2574 #: ../rules/sun.xml.in.h:322575 msgid "Caps Lock key changes group"2576 msgstr "CapsLock сменя групата"2577 2578 #: ../rules/sun.xml.in.h:342579 msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"2580 msgstr "Светодиодът на CapsLock показва смяна на групата"2581 2582 #: ../rules/sun.xml.in.h:352583 msgid "Control Key Position"2584 msgstr "Положение на Ctrl"2585 2586 #: ../rules/sun.xml.in.h:362587 msgid "Control key at bottom left"2588 msgstr "Ctrl е долу вляво"2589 2590 #: ../rules/sun.xml.in.h:372591 msgid "Control key at left of 'A'"2592 msgstr "Ctrl е вляво от „A“"2593 2594 #: ../rules/sun.xml.in.h:382595 msgid "Control+Shift changes group"2596 msgstr "Заедно Ctrl+Shift сменят групата"2597 2598 #: ../rules/sun.xml.in.h:402599 msgid "Czech"2600 msgstr "чешка"2601 2602 #: ../rules/sun.xml.in.h:412603 msgid "Danish"2604 msgstr "датска"2605 2606 #: ../rules/sun.xml.in.h:452607 msgid "DeuCH"2608 msgstr "ШвН"2609 2610 #: ../rules/sun.xml.in.h:472611 msgid "Dvo"2612 msgstr "Дво"2613 2614 #: ../rules/sun.xml.in.h:522615 msgid "Finnish"2616 msgstr "финландска"2617 2618 #: ../rules/sun.xml.in.h:542619 msgid "FraCH"2620 msgstr "ШвФ"2621 2622 #: ../rules/sun.xml.in.h:572623 msgid "German"2624 msgstr "немска"2625 2626 #: ../rules/sun.xml.in.h:582627 msgid "Group Shift/Lock behavior"2628 msgstr "Поведение на Shift/Lock за групата"2629 2630 #: ../rules/sun.xml.in.h:602631 msgid "Hungarian"2632 msgstr "унгарска"2633 2634 #: ../rules/sun.xml.in.h:642635 msgid "Italian"2636 msgstr "италианска"2637 2638 #: ../rules/sun.xml.in.h:652639 msgid "Japanese"2640 msgstr "японска"2641 2642 #: ../rules/sun.xml.in.h:672643 msgid "Left Alt key changes group"2644 msgstr "Левият Alt сменя групата"2645 2646 #: ../rules/sun.xml.in.h:682647 msgid "Left Alt key switches group while pressed"2648 msgstr "Левият Alt сменя групата докато е натиснат"2649 2650 #: ../rules/sun.xml.in.h:692651 msgid "Left Ctrl key changes group"2652 msgstr "Левият Ctrl сменя групата"2653 2654 #: ../rules/sun.xml.in.h:702655 msgid "Left Shift key changes group"2656 msgstr "Левият Shift сменя групата"2657 2658 #: ../rules/sun.xml.in.h:712659 msgid "Make CapsLock an additional Control"2660 msgstr "CapsLock функционира като допълнителен Ctrl"2661 2662 #: ../rules/sun.xml.in.h:762663 msgid "Norwegian"2664 msgstr "норвежка"2665 2666 #: ../rules/sun.xml.in.h:772667 msgid "Num_Lock LED shows alternative group"2668 msgstr "Светодиодът на NumLock указва смяна на групата"2669 2670 #: ../rules/sun.xml.in.h:802671 msgid "Polish"2672 msgstr "полска"2673 2674 #: ../rules/sun.xml.in.h:812675 msgid "Polish with Polish quotes on key \"1/!\""2676 msgstr "полска с полски кавички на клавиша „1/!“"2677 2678 #: ../rules/sun.xml.in.h:822679 msgid "Portuguese"2680 msgstr "португалска"2681 2682 #: ../rules/sun.xml.in.h:832683 msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level"2684 msgstr "Левият Alt избира третото ниво"2685 2686 #: ../rules/sun.xml.in.h:842687 msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level"2688 msgstr "Десният Alt избира третото ниво"2689 2690 #: ../rules/sun.xml.in.h:852691 msgid ""2692 "Press Right Alt-key to choose 3rd level, Shift+Right Alt-key is Multi_Key"2693 msgstr ""2694 "Десният Alt избира третото ниво, Shift+десният Alt функционират като клавиша "2695 "Multi"2696 2697 #: ../rules/sun.xml.in.h:862698 msgid "Press Right Control to choose 3rd level"2699 msgstr "Десният Control избира третото ниво"2700 2701 #: ../rules/sun.xml.in.h:872702 msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level"2703 msgstr "Всеки от двата Alt-а избира третото ниво"2704 2705 #: ../rules/sun.xml.in.h:892706 msgid "Right Alt key changes group"2707 msgstr "Десният Alt сменя групата"2708 2709 #: ../rules/sun.xml.in.h:912710 msgid "Right Alt switches group while pressed"2711 msgstr "Десният Alt сменя групата докато е натиснат"2712 2713 #: ../rules/sun.xml.in.h:922714 msgid "Right Control key works as Right Alt"2715 msgstr "Десният Ctrl функционира като десен Alt"2716 2717 #: ../rules/sun.xml.in.h:932718 msgid "Right Ctrl key changes group"2719 msgstr "Десният Ctrl сменя групата"2720 2721 #: ../rules/sun.xml.in.h:942722 msgid "Right Shift key changes group"2723 msgstr "Десният Shift сменя групата"2724 2725 #: ../rules/sun.xml.in.h:972726 msgid "Scroll Lock changes group"2727 msgstr "ScrollLock сменя групата"2728 2729 #: ../rules/sun.xml.in.h:982730 msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"2731 msgstr "Светодиодът на ScrollLock указва смяна на групата"2732 2733 #: ../rules/sun.xml.in.h:992734 msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows"2735 msgstr "Shift функционира с цифровата клавиатура както в MS Windows"2736 2737 #: ../rules/sun.xml.in.h:1002738 msgid "Shift+CapsLock changes group"2739 msgstr "Заедно Shift+CapsLock сменят групата"2740 2741 #: ../rules/sun.xml.in.h:1012742 msgid "Slovak"2743 msgstr "словашка"2744 2745 #: ../rules/sun.xml.in.h:1022746 msgid "Spanish"2747 msgstr "испанска"2748 2749 #: ../rules/sun.xml.in.h:1052750 msgid "Sun Type 4"2751 msgstr "на Sun, вид 4"2752 2753 #: ../rules/sun.xml.in.h:1062754 msgid "Sun Type 5"2755 msgstr "на Sun, вид 5"2756 2757 #: ../rules/sun.xml.in.h:1072758 msgid "Sun Type 5 European"2759 msgstr "на Sun, вид 5, европейска"2760 2761 #: ../rules/sun.xml.in.h:1082762 msgid "Sun Type 5 Unix"2763 msgstr "на Sun, вид 5, за Unix"2764 2765 #: ../rules/sun.xml.in.h:1092766 msgid "Sun Type 6"2767 msgstr "на Sun, вид 6"2768 2769 #: ../rules/sun.xml.in.h:1102770 msgid "Sun Type 6 Unix"2771 msgstr "на Sun, вид 6, за Unix"2772 2773 #: ../rules/sun.xml.in.h:1112774 msgid "Sun Type 6 with Euro key"2775 msgstr "на Sun, вид 6, с клавиш за Евро"2776 2777 #: ../rules/sun.xml.in.h:1142778 msgid "Swap Control and Caps Lock"2779 msgstr "Размяна на Ctrl и CapsLock"2780 2781 #: ../rules/sun.xml.in.h:1162782 msgid "Swedish"2783 msgstr "шведска"2784 2785 #: ../rules/sun.xml.in.h:1172786 msgid "Swiss French"2787 msgstr "швейцарска за френски"2788 2789 #: ../rules/sun.xml.in.h:1182790 msgid "Swiss German"2791 msgstr "швейцарска за немски"2792 2793 #: ../rules/sun.xml.in.h:1212794 msgid "Turkish"2795 msgstr "турска"2796 2797 #: ../rules/sun.xml.in.h:1222798 msgid "Turkish (F)"2799 msgstr "турска, (Ф)"2800 2801 #: ../rules/sun.xml.in.h:1232802 msgid "Turkish Alt-Q Layout"2803 msgstr "турска, алтернативно място на Q"2804 2805 #: ../rules/sun.xml.in.h:1242806 msgid "U.S. English"2807 msgstr "американска английска"2808 2809 #: ../rules/sun.xml.in.h:1252810 msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"2811 msgstr "американска английска за ISO9995-3"2812 2813 #: ../rules/sun.xml.in.h:1282814 msgid "Use keyboard LED to show alternative group"2815 msgstr "Индикация чрез клавиатурен светодиод за смяна на групата"2816 2817 #: ../rules/sun.xml.in.h:1292818 msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps."2819 msgstr "Използване на вътрешна промяна на регистъра. Shift отменя CapsLock"2820 2821 #: ../rules/sun.xml.in.h:1302822 msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."2823 msgstr "Използване на вътрешна промяна на регистъра. Shift не отменя CapsLock"2824 2825 #: ../rules/sun.xml.in.h:1312826 msgid "bksl"2827 msgstr "ОбрНЧ"2828 2829 #: ../rules/sun.xml.in.h:1332830 msgid "type4"2831 msgstr "вид 4"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.