Changeset 1388


Ignore:
Timestamp:
Feb 13, 2008, 6:44:55 PM (14 years ago)
Author:
yavorescu
Message:

devhelp: Обновяване.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome/trunk/devhelp.trunk.bg.po

    r1326 r1388  
    11# Bulgarian translation of devhelp po-file.
    2 # Copyright (C) 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
     2# Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
    33# This file is distributed under the same license as the devhelp package.
    4 # Yavor Doganov <yavor@gnu.org>, 2005, 2006, 2007.
    5 # 
     4# Yavor Doganov <yavor@gnu.org>, 2005, 2006, 2007, 2008.
     5#
    66msgid ""
    77msgstr ""
    88"Project-Id-Version: devhelp trunk\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    10 "POT-Creation-Date: 2007-09-16 13:38+0300\n"
    11 "PO-Revision-Date: 2007-09-16 13:38+0300\n"
     10"POT-Creation-Date: 2008-02-13 18:29+0200\n"
     11"PO-Revision-Date: 2008-02-13 18:36+0200\n"
    1212"Last-Translator: Yavor Doganov <yavor@gnu.org>\n"
    1313"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    2222
    2323#: ../data/devhelp.desktop.in.in.h:2 ../data/ui/devhelp.glade.h:4
    24 #: ../src/dh-main.c:141 ../src/dh-window.c:689
     24#: ../src/dh-main.c:151 ../src/dh-window.c:790
    2525msgid "Devhelp"
    2626msgstr "Devhelp"
     
    128128msgstr "<b>Търсене</b>"
    129129
    130 #: ../data/ui/devhelp.glade.h:3 ../src/dh-window.c:463
     130#: ../data/ui/devhelp.glade.h:3 ../src/dh-window.c:519
    131131msgid "Contents"
    132132msgstr "Съдържание"
     
    148148msgstr "На_пред"
    149149
    150 #: ../data/ui/devhelp.glade.h:9 ../src/dh-window.c:158
     150#: ../data/ui/devhelp.glade.h:9 ../src/dh-window.c:190
    151151msgid "_Go"
    152152msgstr "_Отиване"
     
    164164msgstr "_С променлива широчина: "
    165165
    166 #: ../misc/gedit-plugin/devhelp.gedit-plugin.desktop.in.h:1
     166#: ../misc/gedit-plugin/devhelp.desktop.in.h:1
    167167msgid "Devhelp support"
    168168msgstr "Поддръжка за Devhelp"
    169169
    170 #: ../misc/gedit-plugin/devhelp.gedit-plugin.desktop.in.h:2
     170#: ../misc/gedit-plugin/devhelp.desktop.in.h:2
    171171msgid "Makes F2 bring up Devhelp for the word at the cursor"
    172172msgstr ""
    173173"F2 да стартира Devhelp и да се покаже помощ за думата на позицията на курсора"
    174174
    175 #: ../src/dh-main.c:90
     175#: ../src/dh-main.c:100
    176176msgid "Search for a function"
    177177msgstr "Търсене за функция"
    178178
    179 #: ../src/dh-main.c:99
     179#: ../src/dh-main.c:109
    180180msgid "Quit any running Devhelp"
    181181msgstr "Изход от всички стартирани програми Devhelp"
    182182
    183 #: ../src/dh-main.c:108
     183#: ../src/dh-main.c:118
    184184msgid "Display the version and exit"
    185185msgstr "Показване на версията и изход"
    186186
    187 #: ../src/dh-main.c:117
     187#: ../src/dh-main.c:127
    188188msgid "Focus the devhelp window with the search field active"
    189189msgstr ""
     
    219219
    220220#: ../src/dh-parser.c:420 ../src/dh-parser.c:515
     221#, c-format
    221222msgid "Could not create book parser"
    222223msgstr "Неуспех при създаването на анализатор на книга"
    223224
    224225#: ../src/dh-parser.c:436 ../src/dh-parser.c:525
     226#, c-format
    225227msgid "Could not create markup parser"
    226228msgstr "Неуспех при създаването на анализатор на етикети"
     
    232234
    233235#: ../src/dh-parser.c:603
     236#, c-format
    234237msgid "Devhelp is not built with zlib support"
    235238msgstr "Devhelp не е компилиран с поддръжка на „zlib“"
     
    243246msgstr "_Страница:"
    244247
    245 #: ../src/dh-window.c:156
     248#: ../src/dh-window.c:70
     249msgid "50%"
     250msgstr "50%"
     251
     252#: ../src/dh-window.c:71
     253msgid "75%"
     254msgstr "75%"
     255
     256#: ../src/dh-window.c:72
     257msgid "100%"
     258msgstr "100%"
     259
     260#: ../src/dh-window.c:73
     261msgid "125%"
     262msgstr "125%"
     263
     264#: ../src/dh-window.c:74
     265msgid "150%"
     266msgstr "150%"
     267
     268#: ../src/dh-window.c:75
     269msgid "175%"
     270msgstr "175%"
     271
     272#: ../src/dh-window.c:76
     273msgid "200%"
     274msgstr "200%"
     275
     276#: ../src/dh-window.c:77
     277msgid "300%"
     278msgstr "300%"
     279
     280#: ../src/dh-window.c:78
     281msgid "400%"
     282msgstr "400%"
     283
     284#: ../src/dh-window.c:187
    246285msgid "_File"
    247286msgstr "_Файл"
    248287
    249 #: ../src/dh-window.c:157
     288#: ../src/dh-window.c:188
    250289msgid "_Edit"
    251290msgstr "_Редактиране"
    252291
    253 #: ../src/dh-window.c:159
     292#: ../src/dh-window.c:189
     293msgid "_View"
     294msgstr "_Изглед"
     295
     296#: ../src/dh-window.c:191
    254297msgid "_Help"
    255298msgstr "_Помощ"
    256299
    257300#. File menu
    258 #: ../src/dh-window.c:162
     301#: ../src/dh-window.c:194
    259302msgid "_New Window"
    260303msgstr "Нов п_розорец"
    261304
    262 #: ../src/dh-window.c:164
     305#: ../src/dh-window.c:196
    263306msgid "New _Tab"
    264307msgstr "Нов _подпрозорец"
    265308
    266 #: ../src/dh-window.c:176 ../src/eggfindbar.c:337
     309#: ../src/dh-window.c:208 ../src/eggfindbar.c:337
    267310msgid "Find Next"
    268311msgstr "Следващо съвпадение"
    269312
    270 #: ../src/dh-window.c:178 ../src/eggfindbar.c:329
     313#: ../src/dh-window.c:210 ../src/eggfindbar.c:329
    271314msgid "Find Previous"
    272315msgstr "Предходно съвпадение"
    273316
    274 #: ../src/dh-window.c:189
     317#: ../src/dh-window.c:217
     318msgid "Go to the previous page"
     319msgstr "Отиване на предходната страница"
     320
     321#: ../src/dh-window.c:220
     322msgid "Go to the next page"
     323msgstr "Отиване на следващата страница"
     324
     325#: ../src/dh-window.c:223
    275326msgid "_Contents Tab"
    276327msgstr "_Съдържание"
    277328
    278 #: ../src/dh-window.c:192
     329#: ../src/dh-window.c:226
    279330msgid "_Search Tab"
    280331msgstr "_Търсене"
    281332
    282 #: ../src/dh-window.c:473
     333#. View menu
     334#: ../src/dh-window.c:230
     335msgid "_Larger Text"
     336msgstr "По-_голям текст"
     337
     338#: ../src/dh-window.c:231
     339msgid "Increase the text size"
     340msgstr "Увеличаване на размера на текста"
     341
     342#: ../src/dh-window.c:233
     343msgid "S_maller Text"
     344msgstr "По-_малък текст"
     345
     346#: ../src/dh-window.c:234
     347msgid "Decrease the text size"
     348msgstr "Намаляване на размера на текста"
     349
     350#: ../src/dh-window.c:236
     351msgid "_Normal size"
     352msgstr "_Нормален размер"
     353
     354#: ../src/dh-window.c:237
     355msgid "Use the normal text size"
     356msgstr "Използване на нормалния размер на текста"
     357
     358#: ../src/dh-window.c:529
    283359msgid "Search"
    284360msgstr "Търсене"
    285361
    286 #: ../src/dh-window.c:686
     362#: ../src/dh-window.c:787
    287363msgid "translator_credits"
    288364msgstr ""
     
    293369"Докладвайте за грешки на http://gnome.cult.bg/bugs"
    294370
    295 #: ../src/dh-window.c:691
     371#: ../src/dh-window.c:792
    296372msgid "A developer's help browser for GNOME 2"
    297373msgstr "Браузър на ръководства за разработчици на GNOME"
    298374
    299 #: ../src/dh-window.c:1085 ../src/dh-window.c:1214
     375#: ../src/dh-window.c:1186 ../src/dh-window.c:1381
    300376msgid "Empty Page"
    301377msgstr "Празна страница"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.