Changeset 1355


Ignore:
Timestamp:
Dec 13, 2007, 8:19:03 AM (15 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

mailman: превод на още 10 съобщения.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • non-gtk/mailman/bg/bg.po

    r1353 r1355  
    88"Project-Id-Version: GNU MailMan 2.1.9\n"
    99"POT-Creation-Date: Mon Dec  3 20:27:32 2007\n"
    10 "PO-Revision-Date: 2007-12-12 07:44+0200\n"
     10"PO-Revision-Date: 2007-12-13 08:18+0200\n"
    1111"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
    1212"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    17091709#: Mailman/Cgi/confirm.py:603 Mailman/Cgi/confirm.py:717
    17101710msgid "Continue awaiting approval"
    1711 msgstr "Продължаване като се чака за одобрение"
     1711msgstr "Да се чака за одобрение"
    17121712
    17131713#: Mailman/Cgi/confirm.py:611
     
    17331733"            time."
    17341734msgstr ""
     1735"Задържаното писмо на тема <em>%(subject)s</em> не може да бъде\n"
     1736"открито.  Няй-вероятната причина е, че модератор на списъка вече е\n"
     1737"одобрили или отхвърлил писмото.  Не можахте да го отмените на време."
    17351738
    17361739#: Mailman/Cgi/confirm.py:647
    17371740msgid "Posted message canceled"
    1738 msgstr ""
     1741msgstr "Изпратеното съобщение е отменено"
    17391742
    17401743#: Mailman/Cgi/confirm.py:650
     
    17441747"            %(listname)s."
    17451748msgstr ""
     1749"Успешно отменихте изпратеното съобщение на тема <em>%(subject)s</em>\n"
     1750"до пощенския списък %(listname)s."
    17461751
    17471752#: Mailman/Cgi/confirm.py:661
    17481753msgid "Cancel held message posting"
    1749 msgstr ""
     1754msgstr "Отмяна на задържано изпратено писмо"
    17501755
    17511756#: Mailman/Cgi/confirm.py:686
     
    17541759"        already been handled by the list administrator."
    17551760msgstr ""
     1761"Задържаното съобщение, което имахте предвид, вече е обработено от\n"
     1762"ръководител на списъка."
    17561763
    17571764#: Mailman/Cgi/confirm.py:700
     
    17701777"    allow the list moderator to approve or reject the message."
    17711778msgstr ""
     1779"Необходимо е потвърждението ви, за да отмените изпратеното от вас\n"
     1780"съобщение до пощенския списък <em>%(listname)s</em>:\n"
     1781"\n"
     1782"    <ul><li><b>Подател:</b> %(sender)s\n"
     1783"        <li><b>Тема:</b> %(subject)s\n"
     1784"        <li><b>Причина:</b> %(reason)s\n"
     1785"    </ul>\n"
     1786"\n"
     1787"Натиснете бутона <em>Отмяна на писмото</em>, за да го отмените.\n"
     1788"\n"
     1789"<p>За да продължите, като позволите на модератор да одобри или отхвърли писмото, натиснете бутона <em>Да се чака одобрение</em>."
    17721790
    17731791#: Mailman/Cgi/confirm.py:716
    17741792msgid "Cancel posting"
    1775 msgstr ""
     1793msgstr "Отмяна на писмото"
    17761794
    17771795#: Mailman/Cgi/confirm.py:728
     
    17821800"    this mailing list."
    17831801msgstr ""
     1802"Току що отменихте подновяването на абонамента си.  Ако от вашия адрес\n"
     1803"продължат да се получават известия за неполучаване, абонаментът на\n"
     1804"адреса към пощенския списък може да бъде прекратен."
    17841805
    17851806#: Mailman/Cgi/confirm.py:758
    17861807msgid "Membership re-enabled."
    1787 msgstr ""
     1808msgstr "Абонаментът е включен наново."
    17881809
    17891810#: Mailman/Cgi/confirm.py:762
     
    17941815"            "
    17951816msgstr ""
     1817"Току що суспешно подновихте абонамента си за пощенския списък\n"
     1818"%(listname)s.  Можете да посетите <a href=\"%(optionsurl)s\">страницата\n"
     1819"с настройките на абонамента ви</a>.\n"
    17961820
    17971821#: Mailman/Cgi/confirm.py:774
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.