Changeset 1353


Ignore:
Timestamp:
Dec 12, 2007, 7:46:11 AM (15 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

Mailman: още 20 съобщения. Влачи се като петмез.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • non-gtk/mailman/bg/bg.po

    r1350 r1353  
    88"Project-Id-Version: GNU MailMan 2.1.9\n"
    99"POT-Creation-Date: Mon Dec  3 20:27:32 2007\n"
    10 "PO-Revision-Date: 2007-12-11 07:21+0200\n"
     10"PO-Revision-Date: 2007-12-12 07:44+0200\n"
    1111"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
    1212"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    15441544"            page</a>."
    15451545msgstr ""
     1546"Вие успяхте да потвърдите заявката си за абониране на адреса\n"
     1547"„%(addr)s“ към пощенския списък %(listname)s.  На същия адрес ще ви\n"
     1548"бъде изпратено отделно съобщение, което ще ви извести за абонирането.\n"
     1549"В писмото ще бъдат дадени паолата ви, както и друга полезна информация\n"
     1550"и връзки.\n"
     1551"\n"
     1552"<p>Вече можете да <a href=\"%(optionsurl)s\">отидете към страницата с\n"
     1553"настройки на абонамента ви</a>."
    15461554
    15471555#: Mailman/Cgi/confirm.py:412
    15481556msgid "You have canceled your unsubscription request."
    1549 msgstr ""
     1557msgstr "Отменихте заявката си за абониране."
    15501558
    15511559#: Mailman/Cgi/confirm.py:440
    15521560msgid "Unsubscription request confirmed"
    1553 msgstr ""
     1561msgstr "Заявката за прекратяване на абонамента е потвърдена"
    15541562
    15551563#: Mailman/Cgi/confirm.py:444
     
    15611569"            information page</a>."
    15621570msgstr ""
     1571"Вие успешно прекратихте абонамента си за пощенския списък\n"
     1572"%(listname)s.  Вече можете да посетите <a\n"
     1573"href=\"%(listinfourl)s\">страницата с основната информация за\n"
     1574"списъка</a>."
    15631575
    15641576#: Mailman/Cgi/confirm.py:455
    15651577msgid "Confirm unsubscription request"
    1566 msgstr ""
     1578msgstr "Потвърждаване на заявката за прекратяване на абонамента"
    15671579
    15681580#: Mailman/Cgi/confirm.py:470 Mailman/Cgi/confirm.py:566
    15691581msgid "<em>Not available</em>"
    1570 msgstr ""
     1582msgstr "<em>Липсва</em>"
    15711583
    15721584#: Mailman/Cgi/confirm.py:473
     
    15871599"    request."
    15881600msgstr ""
     1601"Необходимо е потвърждението ви, за да завършите заявката си за\n"
     1602"прекратявне на абонамента ви към пощенския списък\n"
     1603"<em>%(listname)s</em>.  В момента сте абонирани със следните данни:\n"
     1604"\n"
     1605"<ul><li><b>Истинско име:</b> %(fullname)s\n"
     1606"<li><b>Адрес на е-поща:</b> %(addr)s\n"
     1607"</ul>\n"
     1608"\n"
     1609"Натиснете бутона <em>Прекратяване на абонамента</em> отдолу, за да\n"
     1610"завършите процеса на потвърждаване.\n"
     1611"\n"
     1612"<p>Можете да натиснете и бутона <em>Отмяна</em>, за да\n"
     1613"отмените тази заявка за прекратяване на абонамента."
    15891614
    15901615#: Mailman/Cgi/confirm.py:489 Mailman/Cgi/options.py:746
    15911616#: Mailman/Cgi/options.py:889 Mailman/Cgi/options.py:899
    15921617msgid "Unsubscribe"
    1593 msgstr ""
     1618msgstr "Прекратяване на абонамента"
    15941619
    15951620#: Mailman/Cgi/confirm.py:490 Mailman/Cgi/confirm.py:595
    15961621msgid "Cancel and discard"
    1597 msgstr ""
     1622msgstr "Отмяна"
    15981623
    15991624#: Mailman/Cgi/confirm.py:500
    16001625msgid "You have canceled your change of address request."
    1601 msgstr ""
     1626msgstr "Отменихте заявката си за промяна на адреса."
    16021627
    16031628#: Mailman/Cgi/confirm.py:529
     
    16071632"            please contact the list owners at %(owneraddr)s."
    16081633msgstr ""
     1634"На адреса %(newaddr)s му е забранено да се абонира към пощенския\n"
     1635"списък %(realname)s.  Ако считате, че това ограничение е грешка,\n"
     1636"свържете се с ръководителите на списък на адрес %(owneraddr)s."
    16091637
    16101638#: Mailman/Cgi/confirm.py:535
    16111639msgid "Change of address request confirmed"
    1612 msgstr ""
     1640msgstr "Заявката за промяната на адреса е потвърдена"
    16131641
    16141642#: Mailman/Cgi/confirm.py:539
     
    16201648"            login page</a>."
    16211649msgstr ""
     1650"Вие успешно променихте адреса си за пощенския списък %(listname)s от\n"
     1651"<b>%(oldaddr)s</b> на <b>%(newaddr)s</b>.  Вече можете да <a\n"
     1652"href=\"%(optionsurl)s\">продължите към страницата с настройки на\n"
     1653"абонамента ви</a>."
    16221654
    16231655#: Mailman/Cgi/confirm.py:551
    16241656msgid "Confirm change of address request"
    1625 msgstr ""
     1657msgstr "Потвърждаване на заявката за промяна на адреса"
    16261658
    16271659#: Mailman/Cgi/confirm.py:570
    16281660msgid "globally"
    1629 msgstr ""
     1661msgstr "навсякъде"
    16301662
    16311663#: Mailman/Cgi/confirm.py:573
     
    16521684"    request."
    16531685msgstr ""
     1686"Необходимо е потвърждението ви, за да завършите заявката си за\n"
     1687"промяна на адреса на абонамента ви към пощенския списък\n"
     1688"<em>%(listname)s</em>.  В момента сте абонирани със следните данни:\n"
     1689"\n"
     1690"<ul><li><b>Истинско име:</b> %(fullname)s\n"
     1691"<li><b>Адрес на е-поща:</b> %(addr)s\n"
     1692"</ul>\n"
     1693"\n"
     1694"Заявили сте %(globallys)s адресът да се промени на:\n"
     1695"\n"
     1696"<ul><li><b>Нова адрес на е-поща:</b> %(newaddr)s\n"
     1697"</ul>\n"
     1698"\n"
     1699"Натиснете бутона <em>Смяна на адреса</em> отдолу, за да завършите\n"
     1700"процеса на потвърждаване.\n"
     1701"\n"
     1702"<p>Можете да натиснете и бутона <em>Отмяна</em>, за да\n"
     1703"отмените тази заявка за смяна на адреса."
    16541704
    16551705#: Mailman/Cgi/confirm.py:594
    16561706msgid "Change address"
    1657 msgstr ""
     1707msgstr "Смяна на адрес"
    16581708
    16591709#: Mailman/Cgi/confirm.py:603 Mailman/Cgi/confirm.py:717
    16601710msgid "Continue awaiting approval"
    1661 msgstr ""
     1711msgstr "Продължаване като се чака за одобрение"
    16621712
    16631713#: Mailman/Cgi/confirm.py:611
     
    16661716"    opportunity to approve or reject this message."
    16671717msgstr ""
     1718"Добре.  Модераторът на списъка ще има възможност\n"
     1719"да потвърди или отхвърли това съобщение."
    16681720
    16691721#: Mailman/Cgi/confirm.py:637
    16701722msgid "Sender discarded message via web."
    1671 msgstr ""
     1723msgstr "Подателят отмени съобщението през уеб интерфейса."
    16721724
    16731725#: Mailman/Cgi/confirm.py:639
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.