Changeset 1347
- Timestamp:
- Dec 10, 2007, 12:13:16 AM (15 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
non-gtk/mailman/bg/bg.po
r1345 r1347 8 8 "Project-Id-Version: GNU MailMan 2.1.9\n" 9 9 "POT-Creation-Date: Mon Dec 3 20:27:32 2007\n" 10 "PO-Revision-Date: 2007-12- 07 09:50+0200\n"10 "PO-Revision-Date: 2007-12-10 00:12+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n" 12 12 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" … … 7173 7173 "-- or if the file ends in neither suffix -- use the -p or -m flags.\n" 7174 7174 msgstr "" 7175 "Извеждане на съдържанието на файл с база от данни на mailman.\n" 7176 "\n" 7177 "Употреба: %(PROGRAM)s [options] име_на_файл\n" 7178 "\n" 7179 "Опции:\n" 7180 "\n" 7181 " --marshal/-m\n" 7182 " Приемане, че файлът съдържа marshal на Python - да не се ползва\n" 7183 " автоматично разпознаване.\n" 7184 "\n" 7185 " --pickle/-p\n" 7186 " Приемане, че файлът съдържа pickle на Python - да не се ползва\n" 7187 " автоматично разпознаване.\n" 7188 "\n" 7189 " --noprint/-n\n" 7190 " Да не се предприема опит за отпечатване на обекта. Това е много\n" 7191 " полезно, ако има проблем с обекта и ви прябва несериализирано\n" 7192 " представяне. Полезно е с „python -i bin/dumpdb <файл>“. В този\n" 7193 " случай коренът на дървото ще бъде поставен в глобален обект на\n" 7194 " име „msg“.\n" 7195 "\n" 7196 " --help/-h\n" 7197 " Отпечатване на това съобщение и изход\n" 7198 "\n" 7199 "Ако името на файла завършва с „.db“, приема се, че съдържа marshall на Python.\n" 7200 "Ако името на файла завършва с „.pck“, приема се, че съдържа pickle на Python.\n" 7201 "И в двата случая, ако искате да предотвратите автоматичното разпознаване на вида\n" 7202 "на файла, или ако разширението на файла е различно от горните - използвайте един\n" 7203 "от флаговете -p или -m.\n" 7175 7204 7176 7205 #: bin/dumpdb:105 7177 7206 msgid "No filename given." 7178 msgstr " "7207 msgstr "Не е дадено име на файл." 7179 7208 7180 7209 #: bin/dumpdb:108 7181 7210 msgid "Bad arguments: %(pargs)s" 7182 msgstr " "7211 msgstr "Неправилни аргументи: %(pargs)s" 7183 7212 7184 7213 #: bin/dumpdb:118 7185 7214 msgid "Please specify either -p or -m." 7186 msgstr " "7215 msgstr "Задайте само една от опциите -p или -m." 7187 7216 7188 7217 #: bin/dumpdb:133 7189 7218 msgid "[----- start %(typename)s file -----]" 7190 msgstr " "7219 msgstr "[----- начало на файла %(typename)s -----]" 7191 7220 7192 7221 #: bin/dumpdb:139 7193 7222 msgid "[----- end %(typename)s file -----]" 7194 msgstr " "7223 msgstr "[----- край на файла %(typename)s -----]" 7195 7224 7196 7225 #: bin/dumpdb:142 7197 7226 msgid "<----- start object %(cnt)s ----->" 7198 msgstr " "7227 msgstr "<----- начало на обекта %(cnt)s ----->" 7199 7228 7200 7229 #: bin/export.py:20 7201 7230 msgid "Export an XML representation of a mailing list." 7202 msgstr " "7231 msgstr "Изнасяне на представяне в XML на пощенски списък." 7203 7232 7204 7233 #: bin/export.py:320 … … 7208 7237 "Export the configuration and members of a mailing list in XML format." 7209 7238 msgstr "" 7239 "%%prog [опции]\n" 7240 "\n" 7241 "Изнасяне на настройките и абонатите н пощенски списък във формат XML." 7210 7242 7211 7243 #: bin/export.py:326 … … 7214 7246 "is\n" 7215 7247 "used." 7216 msgstr " "7248 msgstr "Изнасяне на XML във ФАЙЛ. Ако не е зададено име на ФАЙЛ или то е „-“, използва се стандартния изход." 7217 7249 7218 7250 #: bin/export.py:330 … … 7222 7254 "case-insensitive." 7223 7255 msgstr "" 7256 "Указвне на схемата за хеширане на по RFC 2307 на паролите, които са\n" 7257 "включени в изхода. Използвайте -P, за да получите списък с\n" 7258 "поддържаните схеми. Имената на схемите са нечуствителни към регистъра\n" 7259 "на буквите." 7224 7260 7225 7261 #: bin/export.py:335 … … 7756 7792 #: bin/mmsitepass:73 7757 7793 msgid "site" 7758 msgstr " "7794 msgstr "сайт" 7759 7795 7760 7796 #: bin/mmsitepass:80 7797 #, fuzzy 7761 7798 msgid "list creator" 7762 msgstr " "7799 msgstr "създател на списъка" 7763 7800 7764 7801 #: bin/mmsitepass:86 7802 #, fuzzy 7765 7803 msgid "New %(pwdesc)s password: " 7766 msgstr " "7804 msgstr "Нова парола на %(pwdesc)s: " 7767 7805 7768 7806 #: bin/mmsitepass:87 7769 7807 msgid "Again to confirm password: " 7770 msgstr " "7808 msgstr "Повтаряне на паролата: " 7771 7809 7772 7810 #: bin/mmsitepass:89 7773 7811 msgid "Passwords do not match; no changes made." 7774 msgstr " "7812 msgstr "Паролите не съвпадат, не се правят промени." 7775 7813 7776 7814 #: bin/mmsitepass:92 7777 7815 msgid "Interrupted..." 7778 msgstr " "7816 msgstr "Прекъсване..." 7779 7817 7780 7818 #: bin/mmsitepass:98 7781 7819 msgid "Password changed." 7782 msgstr " "7820 msgstr "Паролата е променена." 7783 7821 7784 7822 #: bin/mmsitepass:100 7785 7823 msgid "Password change failed." 7786 msgstr " "7824 msgstr "Неуспешна промяна на парола." 7787 7825 7788 7826 #: bin/msgfmt.py:5
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.