Changeset 1198
- Timestamp:
- Aug 31, 2007, 9:46:35 AM (15 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
desktop/accerciser.trunk.bg.po
r1194 r1198 8 8 "Project-Id-Version: accerciser trunk\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "POT-Creation-Date: 2007-08- 29 08:47+0300\n"11 "PO-Revision-Date: 2007-08- 29 08:41+0300\n"10 "POT-Creation-Date: 2007-08-31 06:07+0300\n" 11 "PO-Revision-Date: 2007-08-31 06:07+0300\n" 12 12 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n" 13 13 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" … … 97 97 msgstr "_Наблюдение на събития" 98 98 99 #: ../plugins/event_monitor.glade.h:8 ../plugins/interface_view.glade.h:66100 #: ../plugins/script_recorder.glade.h:5101 msgid "gtk-clear"102 msgstr "gtk-clear"103 104 #: ../plugins/event_monitor.glade.h:9 ../plugins/script_recorder.glade.h:7105 msgid "gtk-save"106 msgstr "gtk-save"107 108 #: ../plugins/event_monitor.glade.h:10109 msgid "gtk-select-all"110 msgstr "gtk-select-all"111 112 99 #: ../plugins/event_monitor.py:52 113 100 msgid "Event Monitor" … … 250 237 msgstr "Описание" 251 238 252 # : ../plugins/interface_view.glade.h:30253 # , fuzzy239 #. How many columns the cell spans. 240 #: ../plugins/interface_view.glade.h:31 254 241 msgid "Extents:" 255 242 msgstr "Обхвати:" 256 243 257 #: ../plugins/interface_view.glade.h:3 1244 #: ../plugins/interface_view.glade.h:32 258 245 msgid "H_ypertext" 259 246 msgstr "_Хипертекст" 260 247 261 #: ../plugins/interface_view.glade.h:32 262 #, fuzzy 248 #: ../plugins/interface_view.glade.h:33 263 249 msgid "Header:" 264 250 msgstr "Заглавна част:" 265 251 266 #: ../plugins/interface_view.glade.h:3 3252 #: ../plugins/interface_view.glade.h:34 267 253 msgid "Hyperlink" 268 254 msgstr "Хипервръзка" 269 255 270 #: ../plugins/interface_view.glade.h:3 4256 #: ../plugins/interface_view.glade.h:35 271 257 msgid "ID" 272 258 msgstr "Идентификатор" 273 259 274 #: ../plugins/interface_view.glade.h:3 5260 #: ../plugins/interface_view.glade.h:36 275 261 msgid "Include defaults" 276 262 msgstr "Включване на стандартните стойности" 277 263 278 #: ../plugins/interface_view.glade.h:3 6264 #: ../plugins/interface_view.glade.h:37 279 265 msgid "Layer" 280 266 msgstr "Слой" 281 267 282 #: ../plugins/interface_view.glade.h:3 7268 #: ../plugins/interface_view.glade.h:38 283 269 msgid "Lo_gin Helper" 284 270 msgstr "_Помощ при влизане в системата" 285 271 286 #: ../plugins/interface_view.glade.h:3 8272 #: ../plugins/interface_view.glade.h:39 287 273 msgid "Locale" 288 274 msgstr "Локал" 289 275 290 #: ../plugins/interface_view.glade.h: 39276 #: ../plugins/interface_view.glade.h:40 291 277 msgid "Locale:" 292 278 msgstr "Локал:" 293 279 294 #: ../plugins/interface_view.glade.h:4 0280 #: ../plugins/interface_view.glade.h:41 295 281 msgid "MDI-Z-order" 296 282 msgstr "Стойност на Z в многодокументен интерфейс" 297 283 298 #: ../plugins/interface_view.glade.h:4 1284 #: ../plugins/interface_view.glade.h:42 299 285 msgid "Maximum value" 300 286 msgstr "Максимална стойност" 301 287 302 #: ../plugins/interface_view.glade.h:4 2288 #: ../plugins/interface_view.glade.h:43 303 289 msgid "Minimum increment" 304 290 msgstr "Минимална промяна" 305 291 306 #: ../plugins/interface_view.glade.h:4 3292 #: ../plugins/interface_view.glade.h:44 307 293 msgid "Minimum value" 308 294 msgstr "Минимална стойност" 309 295 310 #: ../plugins/interface_view.glade.h:4 4296 #: ../plugins/interface_view.glade.h:45 311 297 msgid "Offset" 312 298 msgstr "Отместване" 313 299 314 #: ../plugins/interface_view.glade.h:4 5300 #: ../plugins/interface_view.glade.h:46 315 301 msgid "Perform action" 316 302 msgstr "Извършване на действие" 317 303 318 #: ../plugins/interface_view.glade.h:4 6304 #: ../plugins/interface_view.glade.h:47 319 305 msgid "Position" 320 306 msgstr "Позиция" 321 307 322 #: ../plugins/interface_view.glade.h:4 7308 #: ../plugins/interface_view.glade.h:48 323 309 msgid "Relative position" 324 310 msgstr "Относителна позиция" 325 311 326 #: ../plugins/interface_view.glade.h:4 8312 #: ../plugins/interface_view.glade.h:49 327 313 msgid "Row" 328 314 msgstr "Ред" 329 315 330 #: ../plugins/interface_view.glade.h: 49316 #: ../plugins/interface_view.glade.h:50 331 317 msgid "Rows" 332 318 msgstr "Редове" 333 319 334 #: ../plugins/interface_view.glade.h:5 0320 #: ../plugins/interface_view.glade.h:51 335 321 msgid "Select All" 336 322 msgstr "Избиране на всичко" 337 323 338 #: ../plugins/interface_view.glade.h:5 1324 #: ../plugins/interface_view.glade.h:52 339 325 msgid "Selected columns" 340 326 msgstr "Избрани колони" 341 327 342 #: ../plugins/interface_view.glade.h:5 2328 #: ../plugins/interface_view.glade.h:53 343 329 msgid "Selected rows" 344 330 msgstr "Избрани редове" 345 331 346 #: ../plugins/interface_view.glade.h:5 3332 #: ../plugins/interface_view.glade.h:54 347 333 msgid "Show" 348 334 msgstr "Показване" 349 335 350 #: ../plugins/interface_view.glade.h:5 4336 #: ../plugins/interface_view.glade.h:55 351 337 msgid "Size" 352 338 msgstr "Размер" 353 339 354 #: ../plugins/interface_view.glade.h:5 5340 #: ../plugins/interface_view.glade.h:56 355 341 msgid "St_reamable Content" 356 342 msgstr "_Поточно съдържание" 357 343 358 #: ../plugins/interface_view.glade.h:5 6344 #: ../plugins/interface_view.glade.h:57 359 345 msgid "Te_xt" 360 346 msgstr "_Текст" 361 347 362 #: ../plugins/interface_view.glade.h:5 7348 #: ../plugins/interface_view.glade.h:58 363 349 msgid "Toolkit" 364 350 msgstr "Набор графични обекти" 365 351 366 #: ../plugins/interface_view.glade.h:5 8352 #: ../plugins/interface_view.glade.h:59 367 353 msgid "Val_ue" 368 354 msgstr "_Стойност" 369 355 370 #: ../plugins/interface_view.glade.h: 59356 #: ../plugins/interface_view.glade.h:60 371 357 msgid "Version" 372 358 msgstr "Версия" 373 359 374 #: ../plugins/interface_view.glade.h:6 0360 #: ../plugins/interface_view.glade.h:61 375 361 msgid "WIDGET" 376 362 msgstr "ГРАФИЧЕН ОБЕКТ" 377 363 378 #: ../plugins/interface_view.glade.h:6 1364 #: ../plugins/interface_view.glade.h:62 379 365 msgid "_Accessible" 380 366 msgstr "_Достъпен обект" 381 367 382 #: ../plugins/interface_view.glade.h:6 2368 #: ../plugins/interface_view.glade.h:63 383 369 msgid "_Document" 384 370 msgstr "_Документ" 385 371 386 #: ../plugins/interface_view.glade.h:6 3372 #: ../plugins/interface_view.glade.h:64 387 373 msgid "_Image" 388 374 msgstr "_Изображение" 389 375 390 #: ../plugins/interface_view.glade.h:6 4376 #: ../plugins/interface_view.glade.h:65 391 377 msgid "_Selection" 392 378 msgstr "_Избор" 393 379 394 #: ../plugins/interface_view.glade.h:6 5380 #: ../plugins/interface_view.glade.h:66 395 381 msgid "_Table" 396 382 msgstr "_Таблица" … … 457 443 msgstr "Разглеждане на достъпния обект под мишката" 458 444 459 # : ../plugins/script_recorder.glade.h:1460 # , fuzzy445 #. A Dogtail (http://people.redhat.com/zcerza/dogtail) format script. 446 #: ../plugins/script_recorder.glade.h:2 461 447 msgid "Dogtail" 462 448 msgstr "Dogtail" 463 449 464 # : ../plugins/script_recorder.glade.h:2465 # , fuzzy450 #. An LDTP format script (http://ldtp.freedesktop.org/wiki) 451 #: ../plugins/script_recorder.glade.h:4 466 452 msgid "LDTP" 467 453 msgstr "LDTP" 468 454 469 # : ../plugins/script_recorder.glade.h:3470 # , fuzzy455 #. A native script format. 456 #: ../plugins/script_recorder.glade.h:6 471 457 msgid "Native" 472 458 msgstr "Собствени" 473 459 474 #: ../plugins/script_recorder.glade.h: 4460 #: ../plugins/script_recorder.glade.h:7 475 461 msgid "Script Type" 476 462 msgstr "Вид на скрипта" 477 478 #: ../plugins/script_recorder.glade.h:6479 msgid "gtk-media-record"480 msgstr "gtk-media-record"481 463 482 464 #: ../plugins/script_recorder.py:176 … … 485 467 486 468 #: ../plugins/script_recorder.py:178 487 #, fuzzy488 469 msgid "Creates dogtail style scripts" 489 msgstr " Изчистване на скриптовеdogtail"470 msgstr "Създаване на скриптове на dogtail" 490 471 491 472 #: ../plugins/script_recorder.py:340
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.