Changeset 1162
- Timestamp:
- Jun 21, 2007, 1:12:04 AM (15 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
desktop/gnome-control-center.trunk.bg.po
r1161 r1162 13 13 "Project-Id-Version: gnome-control-center trunk\n" 14 14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 15 "POT-Creation-Date: 2007-06- 19 07:26+0300\n"16 "PO-Revision-Date: 2007-06- 19 07:25+0300\n"15 "POT-Creation-Date: 2007-06-21 01:10+0300\n" 16 "PO-Revision-Date: 2007-06-21 01:09+0300\n" 17 17 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n" 18 18 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" … … 461 461 462 462 #: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:5 463 #, fuzzy464 463 msgid "" 465 464 "Changes to enable assistive technologies will not take effect ntil your next " 466 465 "log in." 467 466 msgstr "" 468 " <small><i><b>Забележка:</b> Промените по тази настройка ще се усетят чак при"469 " следващото влизане.</i></small>"467 "Промените за включването на помощните технологии настройка ще се усетят чак " 468 "при следващото влизане." 470 469 471 470 #: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:6 … … 724 723 725 724 #: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:3 726 #, fuzzy727 725 msgid "<b>Hinting</b>" 728 msgstr "<b>Подсказване</b> :"726 msgstr "<b>Подсказване</b>" 729 727 730 728 #: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:4 … … 737 735 738 736 #: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:6 739 #, fuzzy740 737 msgid "<b>Rendering</b>" 741 msgstr "<b>Изписване на шрифтовете на екрана</b>"738 msgstr "<b>Изписване на шрифтовете</b>" 742 739 743 740 #: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:7 … … 754 751 755 752 #: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:10 756 #, fuzzy757 753 msgid "Appearance Preferences" 758 msgstr "Настройки на темата"754 msgstr "Настройки на външния вид" 759 755 760 756 #: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:11 … … 817 813 818 814 #: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:27 819 #, fuzzy820 815 msgid "Go _to Fonts Folder" 821 816 msgstr "Папката с _шрифтовете" … … 1045 1040 1046 1041 #: ../capplets/appearance/appearance.glade.h:85 1047 #, fuzzy1048 1042 msgid "gtk-delete" 1049 msgstr " Изтриване"1043 msgstr "изтриване чрез gtk" 1050 1044 1051 1045 #: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:1050 … … 1054 1048 1055 1049 #: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:1071 1056 #, fuzzy1057 1050 msgid "All files" 1058 msgstr "Всички ф илтри"1051 msgstr "Всички файлове" 1059 1052 1060 1053 #: ../capplets/appearance/appearance-font.c:493 … … 1115 1108 msgid "Specify the name of the page to show (theme|background|fonts|interface)" 1116 1109 msgstr "" 1110 "Указване на страницата, която да се покаже - „theme“|„background“|„fonts“|" 1111 "„interface“ (тема, фон, шрифтове, интерфейс)" 1117 1112 1118 1113 #: ../capplets/appearance/appearance-main.c:111 1119 #, fuzzy1120 1114 msgid "page" 1121 msgstr " Изображения"1115 msgstr "страница" 1122 1116 1123 1117 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:541 … … 1129 1123 #: ../capplets/appearance/gnome-appearance-properties.desktop.in.in.h:1 1130 1124 msgid "Appearance" 1131 msgstr " "1125 msgstr "Външен вид" 1132 1126 1133 1127 #: ../capplets/appearance/gnome-appearance-properties.desktop.in.in.h:2 1134 #, fuzzy1135 1128 msgid "Customize the look of the desktop" 1136 msgstr " Избор на тема за работния плот"1129 msgstr "Настройване на външния вид на работния плот" 1137 1130 1138 1131 #: ../capplets/appearance/gnome-theme-installer.desktop.in.in.h:1 … … 1161 1154 "<b>Location:</b> %s" 1162 1155 msgstr "" 1156 "<big><b>%s</b></big>\n" 1157 "<b>Широчина:</b> %d %s\n" 1158 "<b>Височина:</b> %d %s\n" 1159 "<b>Вид:</b> %s\n" 1160 "<b>Местоположение:</b> %s" 1163 1161 1164 1162 #: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:367 … … 1170 1168 1171 1169 #: ../capplets/appearance/theme-installer.c:149 1172 #, fuzzy,c-format1170 #, c-format 1173 1171 msgid "" 1174 1172 "Cannot install theme.\n" … … 1179 1177 1180 1178 #: ../capplets/appearance/theme-installer.c:197 1181 #, fuzzy1182 1179 msgid "" 1183 1180 "Cannot install theme.\n" … … 1193 1190 1194 1191 #: ../capplets/appearance/theme-installer.c:249 1195 #, fuzzy1196 1192 msgid "The theme is an engine. You need to compile it." 1197 msgstr "Темата е сграфично ядро. Трябва да я компилирате."1193 msgstr "Темата е графично ядро. Трябва да я компилирате." 1198 1194 1199 1195 #: ../capplets/appearance/theme-installer.c:258 … … 1257 1253 1258 1254 #: ../capplets/appearance/theme-installer.c:593 1259 #, fuzzy1260 1255 msgid "Select Theme" 1261 msgstr "Избор на изображение"1256 msgstr "Избор на тема" 1262 1257 1263 1258 #: ../capplets/appearance/theme-installer.c:596 1264 #, fuzzy1265 1259 msgid "Theme Packages" 1266 msgstr "Пакет с тема за GNOME"1260 msgstr "Пакети с теми" 1267 1261 1268 1262 #: ../capplets/appearance/theme-util.c:42 … … 1271 1265 1272 1266 #: ../capplets/appearance/theme-util.c:88 1273 #, fuzzy1274 1267 msgid "Theme cannot be deleted" 1275 1268 msgstr "Темата не може да бъде изтрита." … … 1488 1481 1489 1482 #: ../capplets/default-applications/default-applications-accessibility.desktop.in.in.h:2 1490 #, fuzzy1491 1483 msgid "Preferred Assistive Technology" 1492 msgstr " Настройки на помощнитетехнологии"1484 msgstr "Предпочитани помощни технологии" 1493 1485 1494 1486 #: ../capplets/default-applications/default-applications.desktop.in.in.h:1 … … 1503 1495 #: ../capplets/default-applications/gnome-at-mobility.desktop.in.in.h:1 1504 1496 msgid "Mobility AT" 1505 msgstr " "1497 msgstr "Двигателни помощни технологии" 1506 1498 1507 1499 #: ../capplets/default-applications/gnome-at-mobility.desktop.in.in.h:2 1508 1500 msgid "Run the the preferred GNOME Mobility Assitive Technology" 1509 msgstr " "1501 msgstr "Стартиране на предпочитаните двигателни помощни технологии на GNOME" 1510 1502 1511 1503 #: ../capplets/default-applications/gnome-at-session.desktop.in.in.h:1 1512 1504 msgid "Autostart the preferred AT" 1513 msgstr " "1505 msgstr "Автоматично стартиране на предпочитаните помощни технологии" 1514 1506 1515 1507 #: ../capplets/default-applications/gnome-at-session.desktop.in.in.h:2 1516 1508 msgid "Visual" 1517 msgstr " "1509 msgstr "Визуални" 1518 1510 1519 1511 #: ../capplets/default-applications/gnome-at-visual.desktop.in.in.h:1 1520 1512 msgid "Run the the preferred GNOME Visual Assistive Technology" 1521 msgstr " "1513 msgstr "Стартиране на предпочитаните визуални помощни технологии за GNOME" 1522 1514 1523 1515 #: ../capplets/default-applications/gnome-at-visual.desktop.in.in.h:2 1524 1516 msgid "Visual AT" 1525 msgstr " "1517 msgstr "Визуални помощни технологии" 1526 1518 1527 1519 #: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:80 … … 1563 1555 1564 1556 #: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:4 1565 #, fuzzy1566 1557 msgid "<b>Mobility</b>" 1567 msgstr "<b> Работа</b>"1558 msgstr "<b>Двигателна помощ</b>" 1568 1559 1569 1560 #: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:5 1570 #, fuzzy1571 1561 msgid "<b>Multimedia Player</b>" 1572 msgstr "<b> Слушане на музика</b>"1562 msgstr "<b>Програма за мултимедия</b>" 1573 1563 1574 1564 #: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:6 … … 1585 1575 1586 1576 #: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:9 1587 #, fuzzy1588 1577 msgid "<b>Visual</b>" 1589 msgstr "<b> Електронна поща</b>"1578 msgstr "<b>Визуална помощ</b>" 1590 1579 1591 1580 #: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:10 … … 1594 1583 1595 1584 #: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:11 1596 #, fuzzy1597 1585 msgid "Accessibility" 1598 msgstr " _Достъпност"1586 msgstr "Достъпност" 1599 1587 1600 1588 #: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:13 … … 1633 1621 #: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:22 1634 1622 msgid "Run at st_art" 1635 msgstr " "1623 msgstr "Стартиране в _началото на сесията" 1636 1624 1637 1625 #: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:23 … … 1649 1637 #: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:2 1650 1638 msgid "Banshee Music Player" 1651 msgstr " "1639 msgstr "Програма за музика Banshee" 1652 1640 1653 1641 #: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:3 1654 1642 msgid "Claws Mail" 1655 msgstr "Claws Mail"1643 msgstr "Claws - програма за е-поща" 1656 1644 1657 1645 #: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:4 1658 1646 msgid "Dasher" 1659 msgstr " "1647 msgstr "Dasher" 1660 1648 1661 1649 #: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:5 … … 1717 1705 #: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:19 1718 1706 msgid "GNOME Magnifier without Screen Reader" 1719 msgstr " "1707 msgstr "Лупа на GNOME без екранен четец" 1720 1708 1721 1709 #: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:20 1722 #, fuzzy1723 1710 msgid "GNOME OnScreen Keyboard" 1724 msgstr " _Екранна клавиатура"1711 msgstr "Екранна клавиатура на GNOME" 1725 1712 1726 1713 #: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:21 … … 1734 1721 #: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:23 1735 1722 msgid "Gnopernicus" 1736 msgstr " "1723 msgstr "Gnopernicus" 1737 1724 1738 1725 #: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:24 1739 1726 msgid "Gnopernicus with Magnifier" 1740 msgstr " "1727 msgstr "Gnopernicus с лупа" 1741 1728 1742 1729 #: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:25 … … 1750 1737 #: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:27 1751 1738 msgid "KDE Magnifier without Screen Reader" 1752 msgstr " "1739 msgstr "Лупа на KDE без екранен четец" 1753 1740 1754 1741 #: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:28 1755 1742 msgid "KMail" 1756 msgstr "KMail "1743 msgstr "KMail - програма за е-поща" 1757 1744 1758 1745 #: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:29 … … 1765 1752 1766 1753 #: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:31 1767 #, fuzzy1768 1754 msgid "Linux Screen Reader" 1769 msgstr "Екранен _четец"1755 msgstr "Екранен четец на Линукс" 1770 1756 1771 1757 #: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:32 1772 1758 msgid "Linux Screen Reader with Magnifier" 1773 msgstr " "1759 msgstr "Екранен четец на Линукс с лупа" 1774 1760 1775 1761 #: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:33 … … 1787 1773 #: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:36 1788 1774 msgid "Mozilla Mail" 1789 msgstr "Mozilla Mail"1775 msgstr "Mozilla - програма за е-поща" 1790 1776 1791 1777 #: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:37 … … 1795 1781 #: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:38 1796 1782 msgid "Muine Music Player" 1797 msgstr " "1783 msgstr "Програма за музика Muine" 1798 1784 1799 1785 #: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:39 … … 1827 1813 #: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:46 1828 1814 msgid "Rhythmbox Music Player" 1829 msgstr " "1815 msgstr "Програма за музика Rhythbox" 1830 1816 1831 1817 #: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:47 … … 1835 1821 #: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:48 1836 1822 msgid "SeaMonkey Mail" 1837 msgstr " "1823 msgstr "Програма за е-поща на SeaMonkey" 1838 1824 1839 1825 #: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:49 1840 #, fuzzy1841 1826 msgid "Simple OnScreen Keyboard" 1842 msgstr " _Екранна клавиатура"1827 msgstr "Проста екранна клавиатура" 1843 1828 1844 1829 #: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:50 … … 1879 1864 1880 1865 #: ../capplets/display/main.c:25 1881 #, fuzzy1882 1866 msgid "Normal" 1883 msgstr "нормално (0°)"1867 msgstr "нормално" 1884 1868 1885 1869 #: ../capplets/display/main.c:26 1886 #, fuzzy1887 1870 msgid "Left" 1888 msgstr "наляво (-90°)"1871 msgstr "наляво" 1889 1872 1890 1873 #: ../capplets/display/main.c:27 1891 #, fuzzy1892 1874 msgid "Inverted" 1893 msgstr "обърнато (180°)"1875 msgstr "обърнато" 1894 1876 1895 1877 #: ../capplets/display/main.c:28 1896 #, fuzzy1897 1878 msgid "Right" 1898 msgstr "надясно (90°)"1879 msgstr "надясно" 1899 1880 1900 1881 #: ../capplets/display/main.c:388 … … 2224 2205 2225 2206 #: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:28 2226 #, fuzzy2227 2207 msgid "Reset to De_faults" 2228 2208 msgstr "_Стандартни настройки" … … 2269 2249 2270 2250 #: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:41 2271 #, fuzzy2272 2251 msgid "_Vendors:" 2273 msgstr "_Про зорци:"2252 msgstr "_Проиводители:" 2274 2253 2275 2254 #: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:42 … … 2442 2421 2443 2422 #: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:19 2444 #, fuzzy2445 2423 msgid "" 2446 2424 "Small\n" … … 3183 3161 3184 3162 #: ../libslab/bookmark-agent.c:1121 3185 #, fuzzy3186 3163 msgid "Home" 3187 msgstr "Д _омашен:"3164 msgstr "Домашна папка" 3188 3165 3189 3166 #: ../libslab/bookmark-agent.c:1137 … … 3331 3308 3332 3309 #: ../libslab/system-tile.c:141 3333 #, fuzzy3334 3310 msgid "Remove from System Items" 3335 3311 msgstr "Премахване от системните елементи" … … 3550 3526 3551 3527 #: ../schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:34 3552 #, fuzzy3553 3528 msgid "Volume mute's shortcut." 3554 msgstr "Бърз клавиш за заглушаване на звука "3529 msgstr "Бърз клавиш за заглушаване на звука." 3555 3530 3556 3531 #: ../schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:35
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.