Changeset 1124
- Timestamp:
- May 7, 2007, 11:53:15 PM (15 years ago)
- Files:
-
- 2 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
desktop/gnome-applets.trunk.bg.po
r1097 r1124 13 13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 14 14 "POT-Creation-Date: 2007-02-26 09:49+0200\n" 15 "PO-Revision-Date: 2007-0 2-26 09:33+0200\n"15 "PO-Revision-Date: 2007-05-07 22:42+0300\n" 16 16 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n" 17 17 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" … … 65 65 #: ../accessx-status/applet.c:1319 66 66 msgid "Keyboard Accessibility Status" 67 msgstr " Състояние на достъпносттана клавиатурата"67 msgstr "Достъпност на клавиатурата" 68 68 69 69 #: ../accessx-status/GNOME_AccessxStatusApplet.server.in.in.h:3 70 70 msgid "Keyboard Accessibility Status Applet Factory" 71 msgstr "Фабрика за аплета на състоянието на достъпността на клавиатурата"71 msgstr "Фабрика за аплета за достъпността на клавиатурата" 72 72 73 73 #: ../accessx-status/GNOME_AccessxStatusApplet.server.in.in.h:4 74 74 msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" 75 msgstr "Показване на състоянието надостъпността на клавиатурата"75 msgstr "Показване на достъпността на клавиатурата" 76 76 77 77 #: ../accessx-status/applet.c:138 ../accessx-status/applet.c:968 … … 126 126 #: ../accessx-status/applet.c:969 ../accessx-status/applet.c:1109 127 127 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." 128 msgstr "Показване на състоянието надостъпността на клавиатурата."128 msgstr "Показване на достъпността на клавиатурата." 129 129 130 130 #: ../accessx-status/applet.c:1003 -
help/gnome-applets/accessx-status/applets-accessx.HEAD.bg.po
r881 r1124 199 199 #: ../C/accessx-status.xml:21(title) 200 200 msgid "Keyboard Accessibility Monitor Manual" 201 msgstr "Ръководство за аплета „ Състояние на достъпносттана клавиатурата“"201 msgstr "Ръководство за аплета „Достъпност на клавиатурата“" 202 202 203 203 #: ../C/accessx-status.xml:23(para) … … 206 206 "status of the keyboard accessibility features." 207 207 msgstr "" 208 "Аплетът <application> Състояние на достъпносттана клавиатурата</application> "209 "показва състоянието на функциите за до тъпност на клавиатурата."208 "Аплетът <application>Достъпност на клавиатурата</application> " 209 "показва състоянието на функциите за достъпност на клавиатурата." 210 210 211 211 #: ../C/accessx-status.xml:26(year) … … 269 269 msgid "Keyboard Accessibility Monitor Applet Manual V0.1" 270 270 msgstr "" 271 "Ръководство за аплета „ Състояние на достъпносттана клавиатурата“, версия 0.1"271 "Ръководство за аплета „Достъпност на клавиатурата“, версия 0.1" 272 272 273 273 #: ../C/accessx-status.xml:92(date) … … 282 282 msgid "Keyboard Accessibility Status Applet Manual V0.1" 283 283 msgstr "" 284 "Ръководство за аплета „ Състояние на достъпносттана клавиатурата“, версия 0.1"284 "Ръководство за аплета „Достъпност на клавиатурата“, версия 0.1" 285 285 286 286 #: ../C/accessx-status.xml:101(date) … … 296 296 "This manual describes version 2.12 of the Keyboard Accessibility Monitor." 297 297 msgstr "" 298 "Това ръководство е за версия 2.12 на аплета „ Състояние на достъпносттана "298 "Това ръководство е за версия 2.12 на аплета „Достъпност на " 299 299 "клавиатурата“." 300 300 … … 310 310 msgstr "" 311 311 "За да докладвате за грешка или да направите предложение относно аплета " 312 "„ Състояние на достъпносттана клавиатурата“ или това ръководство, следвайте "312 "„Достъпност на клавиатурата“ или това ръководство, следвайте " 313 313 "указанията, описани в <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help" 314 314 "\">Страницата за обратна връзка на GNOME</ulink>." … … 316 316 #: ../C/accessx-status.xml:120(primary) 317 317 msgid "Keyboard Accessibility Status" 318 msgstr " Състояние на достъпносттана клавиатурата"318 msgstr "Достъпност на клавиатурата" 319 319 320 320 #: ../C/accessx-status.xml:126(title) … … 327 327 "keyboard state." 328 328 msgstr "" 329 "Изображение на аплета „ Състояние на достъпносттана клавиатурата“. Съдържа "329 "Изображение на аплета „Достъпност на клавиатурата“. Съдържа " 330 330 "ред от икони, които показват състоянието на клавиатурата." 331 331 … … 338 338 "mouse buttons are being pressed via the keyboard." 339 339 msgstr "" 340 "Аплетът <application> Състояние на достъпносттана клавиатурата</application> "341 "показва състоянието на функциите за до тъпност на клавиатурата, когато се "342 "използват. Например, може да видите к акви кои клавиши са активни в момента и "340 "Аплетът <application>Достъпност на клавиатурата</application> " 341 "показва състоянието на функциите за достъпност на клавиатурата, когато се " 342 "използват. Например, може да видите кои клавиши са активни в момента и " 343 343 "кои бутони на мишката се въвеждат чрез клавиатурата." 344 344 … … 448 448 449 449 #~ msgid "Keyboard Accessibility Monitor" 450 #~ msgstr "Аплет „ Състояние на достъпносттана клавиатурата“"450 #~ msgstr "Аплет „Достъпност на клавиатурата“"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.