Changeset 1114


Ignore:
Timestamp:
Apr 13, 2007, 8:02:26 AM (14 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

r1239@kochinka: ash | 2007-04-13 08:00:55 +0300
gimp-script-fu: това съм го забравил да го подам

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • extras/gimp-script-fu.trunk.bg.po

    r1097 r1114  
    99"Project-Id-Version: gimp-script-fu.HEAD\n"
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    11 "POT-Creation-Date: 2007-01-31 08:00+0200\n"
     11"POT-Creation-Date: 2007-04-13 07:59+0300\n"
    1212"PO-Revision-Date: 2007-01-31 08:02+0200\n"
    1313"Last-Translator: Victor Dachev <vdachev@gmail.com>\n"
     
    3939msgstr "Запазване полученото от Python-Fu конзолата"
    4040
    41 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:354
     41#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:357
    4242#, c-format
    4343msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
    4444msgstr "Не може да бъде отворено '%s' за запис: %s"
    4545
    46 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:383
     46#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:386
    4747msgid "Script-Fu Procedure Browser"
    4848msgstr "Script-Fu процедурен четец"
    4949
    50 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:708
     50#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:711
    5151msgid "Script-Fu evaluation mode only allows non-interactive invocation"
    5252msgstr "Script-Fu в текстов режим позволява неинтерактивнo включване"
    5353
    54 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:179
     54#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:191
    5555msgid "Script-Fu cannot process two scripts at the same time."
    5656msgstr "Script-Fu не може да пусне два скрипта едновременно."
    5757
    58 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:181
     58#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:193
    5959#, c-format
    6060msgid "You are already running the \"%s\" script."
     
    6262
    6363#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
    64 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:204
    65 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:207
     64#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:216
     65#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:219
    6666msgid "/Script-Fu/"
    6767msgstr "/Script-Fu/"
    6868
    69 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:225
     69#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:237
    7070#, c-format
    7171msgid "Script-Fu: %s"
     
    7474#. we add a colon after the label;
    7575#. some languages want an extra space here
    76 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:287
     76#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:299
    7777#, c-format
    7878msgid "%s:"
    7979msgstr "%s:"
    8080
    81 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:335
     81#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:347
    8282msgid "Script-Fu Color Selection"
    8383msgstr "Script-Fu избор на цвят"
    8484
    85 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:447
     85#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:459
    8686msgid "Script-Fu File Selection"
    8787msgstr "Script-Fu избор на файл"
    8888
    89 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:450
     89#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:462
    9090msgid "Script-Fu Folder Selection"
    9191msgstr "Script-Fu избор на папка"
    9292
    93 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:462
     93#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:474
    9494msgid "Script-Fu Font Selection"
    9595msgstr "Script-Fu избор на шрифт"
    9696
    97 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:470
     97#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:482
    9898msgid "Script-Fu Palette Selection"
    9999msgstr "Script-Fu избор на палитра"
    100100
    101 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:479
     101#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:491
    102102msgid "Script-Fu Pattern Selection"
    103103msgstr "Script-Fu избор на шарка"
    104104
    105 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:488
     105#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:500
    106106msgid "Script-Fu Gradient Selection"
    107107msgstr "Script-Fu избор на преливка"
    108108
    109 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:497
     109#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:509
    110110msgid "Script-Fu Brush Selection"
    111111msgstr "Script-Fu избор на четка"
    112112
    113 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:661
     113#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:664
    114114#, c-format
    115115msgid ""
     
    147147msgid "Script-Fu _Console"
    148148msgstr "_Конзола на Script-Fu"
    149 
    150 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:123 ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:152
    151 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:365
    152 msgid "<Toolbox>/Xtns/Languages/Script-Fu"
    153 msgstr "<Toolbox>/Разширения/Eзици/Script-Fu"
    154149
    155150#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:140
     
    22992294msgstr "Плочки"
    23002295
     2296#: ../plug-ins/script-fu/scripts/reverse-layers.scm.h:1
     2297msgid "Reverse Layer Order"
     2298msgstr ""
     2299
     2300#: ../plug-ins/script-fu/scripts/reverse-layers.scm.h:2
     2301msgid "Reverse the order of layers in the image"
     2302msgstr ""
     2303
    23012304#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:1
    23022305msgid "Black"
     
    25622565
    25632566#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:24
     2567msgid "Rendering Spyro"
     2568msgstr ""
     2569
     2570#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:25
    25642571msgid "Shape"
    25652572msgstr "Форма"
    25662573
    2567 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:25
     2574#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:26
    25682575msgid "Solid Color"
    25692576msgstr "Плътен цвят"
    25702577
    2571 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:26
     2578#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:27
    25722579msgid "Spyrograph"
    25732580msgstr "Спирографика"
    25742581
    2575 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:27
     2582#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:28
    25762583msgid "Square"
    25772584msgstr "Квадрат"
    25782585
    2579 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:28
     2586#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:29
    25802587#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:7
    25812588msgid "Start angle"
    25822589msgstr "Начален ъгъл"
    25832590
    2584 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:29
     2591#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:30
    25852592msgid "Tool"
    25862593msgstr "Инструмент"
    25872594
    2588 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:30
     2595#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:31
    25892596msgid "Triangle"
    25902597msgstr "Триъгълник"
    25912598
    2592 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:31
     2599#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:32
    25932600msgid "Type"
    25942601msgstr "Тип"
    25952602
    2596 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:32
     2603#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:33
    25972604msgid "_Spyrogimp..."
    25982605msgstr "_Спирогимп..."
     
    29852992msgid "_Xach-Effect..."
    29862993msgstr "_Кръстосване..."
     2994
     2995#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Languages/Script-Fu"
     2996#~ msgstr "<Toolbox>/Разширения/Eзици/Script-Fu"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.