Changeset 1113


Ignore:
Timestamp:
Apr 13, 2007, 8:02:24 AM (15 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

r1238@kochinka: ash | 2007-04-13 07:58:41 +0300
gimp-python: това съм го забравил да го подам

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • extras/gimp-python.trunk.bg.po

    r1097 r1113  
    11# Bulgarian translation of GIMP.
    2 # Copyright (C) 2006, 2007 THE Bulgarian translation of GIMP'S COPYRIGHT HOLDER
     2# Copyright (C) 2006, 2007 Victor Dachev <vdachev@gmail.com>
    33# This file is distributed under the same license as the GIMP package.
    44# Victor Dachev <vdachev@gmail.com>, 2006, 2007.
     
    88"Project-Id-Version: gimp-po-python\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    10 "POT-Creation-Date: 2007-01-31 07:53+0200\n"
    11 "PO-Revision-Date: 2007-01-31 07:57+0200\n"
     10"POT-Creation-Date: 2007-04-13 07:55+0300\n"
     11"PO-Revision-Date: 2007-04-13 07:55+0300\n"
    1212"Last-Translator: Victor Dachev <vdachev@gmail.com>\n"
    1313"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    7070
    7171#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:192
    72 msgid "Character source"
     72#, fuzzy
     73msgid "Character _source"
    7374msgstr "Източник на знака"
    7475
     
    8687
    8788#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:196
    88 msgid "File to read or characters to use"
     89#, fuzzy
     90msgid "_File to read or characters to use"
    8991msgstr "Файл за прочитане или символи за използване"
    9092
    9193#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:198
    92 msgid "Font size in pixels"
     94#, fuzzy
     95msgid "Fo_nt size in pixels"
    9396msgstr "Размер на шрифта в пиксели"
    9497
    9598#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:199
    96 msgid "Write a separate CSS file"
     99#, fuzzy
     100msgid "_Write a separate CSS file"
    97101msgstr "Записване на отделен CSS файл"
    98102
     
    140144
    141145#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:59
    142 msgid "Layer name"
     146#, fuzzy
     147msgid "_Layer name"
    143148msgstr "Име на слоя"
    144149
     
    148153
    149154#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:60
    150 msgid "Fog color"
     155#, fuzzy
     156msgid "_Fog color"
    151157msgstr "Цвят на мъглата"
    152158
    153159#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:61
    154 msgid "Turbulence"
     160#, fuzzy
     161msgid "_Turbulence"
    155162msgstr "Турболентност"
    156163
    157164#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:62
    158 msgid "Opacity"
     165#, fuzzy
     166msgid "Op_acity"
    159167msgstr "Плътност"
    160168
     
    175183
    176184#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-offset.py:54
    177 msgid "Offset"
     185#, fuzzy
     186msgid "Off_set"
    178187msgstr "Отместване"
    179188
     
    187196
    188197#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:58
    189 msgid "Color model"
     198#, fuzzy
     199msgid "Color _model"
    190200msgstr "Цветови модел"
    191201
     
    199209
    200210#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:61
    201 msgid "Channel to sort"
     211#, fuzzy
     212msgid "Channel to _sort"
    202213msgstr "Канал за подреждане"
    203214
     
    215226
    216227#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:65
    217 msgid "Ascending"
     228#, fuzzy
     229msgid "_Ascending"
    218230msgstr "Възходящо"
    219231
     
    291303
    292304#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:69
    293 msgid "Shadow blur"
     305#, fuzzy
     306msgid "_Shadow blur"
    294307msgstr "Замъгляване на сянката"
    295308
    296309#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:70
    297 msgid "Bevel"
     310#, fuzzy
     311msgid "_Bevel"
    298312msgstr "Релеф"
    299313
    300314#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:71
    301 msgid "Drop shadow"
     315#, fuzzy
     316msgid "_Drop shadow"
    302317msgstr "Пускане на сянка"
    303318
    304319#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:72
    305 msgid "Drop shadow X displacement"
     320#, fuzzy
     321msgid "Drop shadow _X displacement"
    306322msgstr "Отместване по хоризонтал на сянката"
    307323
    308324#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:73
    309 msgid "Drop shadow Y displacement"
     325#, fuzzy
     326msgid "Drop shadow _Y displacement"
    310327msgstr "Отместване по вертикал на сянката"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.