Changeset 1102


Ignore:
Timestamp:
Mar 29, 2007, 8:27:04 AM (14 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

r1218@kochinka: ash | 2007-03-29 08:26:55 +0300
pan2: подаден в trunk.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • fifth-toe/pan2.trunk.bg.po

    r1101 r1102  
    1010"Project-Id-Version: pan2 trunk\n"
    1111"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    12 "POT-Creation-Date: 2007-03-27 14:00+0300\n"
     12"POT-Creation-Date: 2007-03-29 08:25+0300\n"
    1313"PO-Revision-Date: 2007-03-27 13:59+0300\n"
    1414"Last-Translator: Yavor Doganov <yavor@gnu.org>\n"
     
    812812msgstr "Прикрепеният файл не е показан: тип MIME %s/%s\n"
    813813
    814 #: ../pan/gui/body-pane.cc:1005 ../pan/gui/gui.cc:1415
     814#: ../pan/gui/body-pane.cc:1005 ../pan/gui/gui.cc:1425
    815815#: ../pan/gui/header-pane.cc:1009 ../pan/gui/header-pane.cc:1351
    816816#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:323 ../pan/gui/score-add-ui.cc:141
     
    818818msgstr "Тема"
    819819
    820 #: ../pan/gui/body-pane.cc:1007 ../pan/gui/gui.cc:1415
     820#: ../pan/gui/body-pane.cc:1007 ../pan/gui/gui.cc:1425
    821821msgid "From"
    822822msgstr "От"
    823823
    824 #: ../pan/gui/body-pane.cc:1009 ../pan/gui/gui.cc:1416
     824#: ../pan/gui/body-pane.cc:1009 ../pan/gui/gui.cc:1426
    825825#: ../pan/gui/header-pane.cc:1428 ../pan/gui/log-ui.cc:208
    826826#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:319
     
    907907
    908908#. update the titlebar
    909 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:771
    910 #: ../pan/gui/gui.cc:1159 ../pan/gui/gui.cc:1436
     909#: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:781
     910#: ../pan/gui/gui.cc:1169 ../pan/gui/gui.cc:1446
    911911#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:604
    912912msgid "Pan"
     
    991991msgstr "Внасяне на файл(ове), формат NZB"
    992992
    993 #: ../pan/gui/gui.cc:640
     993#: ../pan/gui/gui.cc:645
    994994msgid ""
    995995"Pan is now offline. Please ensure that space is available, then use File|"
     
    999999"използвайте Файл|Работа в режим „Включен“, за да продължите."
    10001000
    1001 #: ../pan/gui/gui.cc:948
     1001#: ../pan/gui/gui.cc:958
    10021002msgid "Unable to supersede article."
    10031003msgstr "Неуспех при замяната на статията."
    10041004
    1005 #: ../pan/gui/gui.cc:949 ../pan/gui/gui.cc:1020
     1005#: ../pan/gui/gui.cc:959 ../pan/gui/gui.cc:1030
    10061006msgid "The article doesn't match any of your posting profiles."
    10071007msgstr "Статията не съвпада с нито един от профилите за изпращане."
    10081008
    1009 #: ../pan/gui/gui.cc:993
     1009#: ../pan/gui/gui.cc:1003
    10101010msgid "Revise and send this article to replace the old one."
    10111011msgstr "Промяна и изпращане на тази статия като замяна на старата."
    10121012
    1013 #: ../pan/gui/gui.cc:994 ../pan/gui/gui.cc:1057
     1013#: ../pan/gui/gui.cc:1004 ../pan/gui/gui.cc:1067
    10141014msgid "Be patient!  It will take time for your changes to take effect."
    10151015msgstr ""
    10161016"Бъдете търпеливи! Ще мине известно време, преди промените да влязат в сила."
    10171017
    1018 #: ../pan/gui/gui.cc:1019
     1018#: ../pan/gui/gui.cc:1029
    10191019msgid "Unable to cancel article."
    10201020msgstr "Неуспех при отмяната на статията."
    10211021
    1022 #: ../pan/gui/gui.cc:1056
     1022#: ../pan/gui/gui.cc:1066
    10231023msgid "Send this article to ask your server to cancel your other one."
    10241024msgstr "Изпратете тази статия, за да поискате от сървъра да отмени другата."
    10251025
    1026 #: ../pan/gui/gui.cc:1162 ../pan/gui/gui.cc:1182
     1026#: ../pan/gui/gui.cc:1172 ../pan/gui/gui.cc:1192
    10271027msgid "Copyright © 2002-2007 Charles Kerr"
    10281028msgstr "Авторски права © 2002-2007 Charles Kerr"
    10291029
    1030 #: ../pan/gui/gui.cc:1167
     1030#: ../pan/gui/gui.cc:1177
    10311031msgid "translator-credits"
    10321032msgstr ""
     
    10371037"Докладвайте за грешки на http://gnome.cult.bg/bugs"
    10381038
    1039 #: ../pan/gui/gui.cc:1298
     1039#: ../pan/gui/gui.cc:1308
    10401040msgid "_1. Group Pane"
    10411041msgstr "_1. Плот с групи"
    10421042
    1043 #: ../pan/gui/gui.cc:1299
     1043#: ../pan/gui/gui.cc:1309
    10441044msgid "_2. Header Pane"
    10451045msgstr "_2. Плот със заглавия"
    10461046
    1047 #: ../pan/gui/gui.cc:1300
     1047#: ../pan/gui/gui.cc:1310
    10481048msgid "_3. Body Pane"
    10491049msgstr "_3. Плот със съобщения"
    10501050
    1051 #: ../pan/gui/gui.cc:1398
     1051#: ../pan/gui/gui.cc:1408
    10521052#, c-format
    10531053msgid "This article has all %d parts."
    10541054msgstr "Тази статия съдържа общо %d части."
    10551055
    1056 #: ../pan/gui/gui.cc:1400
     1056#: ../pan/gui/gui.cc:1410
    10571057#, c-format
    10581058msgid "This article is missing %d of its %d parts:"
    10591059msgstr "Липсват %d от общо %d части в тази статия:"
    10601060
    1061 #: ../pan/gui/gui.cc:1416 ../pan/gui/header-pane.cc:1011
     1061#: ../pan/gui/gui.cc:1426 ../pan/gui/header-pane.cc:1011
    10621062msgid "Message-ID"
    10631063msgstr "Идентификатор на съобщението"
    10641064
    1065 #: ../pan/gui/gui.cc:1417 ../pan/gui/header-pane.cc:1398
     1065#: ../pan/gui/gui.cc:1427 ../pan/gui/header-pane.cc:1398
    10661066#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:320
    10671067msgid "Lines"
    10681068msgstr "Редове"
    10691069
    1070 #: ../pan/gui/gui.cc:1417 ../pan/gui/header-pane.cc:1413
     1070#: ../pan/gui/gui.cc:1427 ../pan/gui/header-pane.cc:1413
    10711071#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:318
    10721072msgid "Bytes"
    10731073msgstr "Байтове"
    10741074
    1075 #: ../pan/gui/gui.cc:1571 ../pan/gui/task-pane.cc:372
     1075#: ../pan/gui/gui.cc:1581 ../pan/gui/task-pane.cc:372
    10761076msgid "Offline"
    10771077msgstr "Изключен"
    10781078
    1079 #: ../pan/gui/gui.cc:1574
     1079#: ../pan/gui/gui.cc:1584
    10801080#, c-format
    10811081msgid "Closing %d connections"
    10821082msgstr "Прекъсване на %d свързвания"
    10831083
    1084 #: ../pan/gui/gui.cc:1576 ../pan/gui/gui.cc:1606
     1084#: ../pan/gui/gui.cc:1586 ../pan/gui/gui.cc:1616
    10851085msgid "No Connections"
    10861086msgstr "Няма свързвания"
    10871087
    1088 #: ../pan/gui/gui.cc:1580
     1088#: ../pan/gui/gui.cc:1590
    10891089msgid "Connecting"
    10901090msgstr "Свързване"
    10911091
    1092 #: ../pan/gui/gui.cc:1593
     1092#: ../pan/gui/gui.cc:1603
    10931093#, c-format
    10941094msgid "%s: %d idle, %d active @ %.1f KiBps"
     
    10961096
    10971097#. build the format strings
    1098 #: ../pan/gui/gui.cc:1648
     1098#: ../pan/gui/gui.cc:1658
    10991099#, c-format
    11001100msgid "%u Tasks Running, %u Tasks Total"
    11011101msgstr "%u задачи се изпълняват, %u задачи общо"
    11021102
    1103 #: ../pan/gui/gui.cc:1650
     1103#: ../pan/gui/gui.cc:1660
    11041104msgid "No Tasks"
    11051105msgstr "Няма задачи"
    11061106
    1107 #: ../pan/gui/gui.cc:1652 ../pan/gui/prefs-ui.cc:455
     1107#: ../pan/gui/gui.cc:1662 ../pan/gui/prefs-ui.cc:455
    11081108msgid "Tasks"
    11091109msgstr "Задачи"
    11101110
    1111 #: ../pan/gui/gui.cc:1702
     1111#: ../pan/gui/gui.cc:1712
    11121112msgid ""
    11131113"Pan is now offline. Please see \"File|Event Log\" and correct the problem, "
     
    11851185"изтегляне.\n"
    11861186
    1187 #: ../pan/gui/pan.cc:223
     1187#: ../pan/gui/pan.cc:224
    11881188msgid "Error: --no-gui used without nzb files or news:message-id."
    11891189msgstr ""
    11901190"Грешка: използвана е опцията --no-gui без файлове nzb или news:message-id."
    11911191
    1192 #: ../pan/gui/pan.cc:227
     1192#: ../pan/gui/pan.cc:228
    11931193#, c-format
    11941194msgid "Pan %s started"
    11951195msgstr "Pan %s е стартиран"
    11961196
    1197 #: ../pan/gui/pan.cc:243
     1197#: ../pan/gui/pan.cc:244
    11981198msgid "Please configure Pan's news servers before using it as an nzb client."
    11991199msgstr ""
     
    14271427msgstr ""
    14281428"Групите за новини, където би трябвало да бъдат изпращани отговори на вашата "
    1429 "статия. Това е нужно само ако се различава от заглавната част „Групи за "
     1429"статия. Това е нужно, само ако се различава от заглавната част „Групи за "
    14301430"новни“.\n"
    14311431"\n"
     
    22832283msgstr "Грешка при изпълнение на адрес: %s (Командата беше: %s)"
    22842284
    2285 #: ../pan/tasks/decoder.cc:102
     2285#: ../pan/tasks/decoder.cc:108
    22862286#, c-format
    22872287msgid "Couldn't save file \"%s\": %s"
    22882288msgstr "Неуспех при запазването на файла „%s“: %s"
    22892289
    2290 #: ../pan/tasks/decoder.cc:125
     2290#: ../pan/tasks/decoder.cc:130
    22912291msgid "Error initializing uulib"
    22922292msgstr "Грешка при инициализиране на uulib"
    22932293
    2294 #: ../pan/tasks/decoder.cc:136 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:404
     2294#: ../pan/tasks/decoder.cc:143 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:404
    22952295#, c-format
    22962296msgid "Error reading from %s: %s"
    22972297msgstr "Грешка при четене от %s: %s"
    22982298
    2299 #: ../pan/tasks/decoder.cc:195
     2299#: ../pan/tasks/decoder.cc:196
    23002300#, c-format
    23012301msgid "Saved \"%s\""
    23022302msgstr "Запазено е „%s“"
    23032303
    2304 #: ../pan/tasks/decoder.cc:203
     2304#: ../pan/tasks/decoder.cc:204
    23052305#, c-format
    23062306msgid ""
     
    23112311"%s. %s"
    23122312
    2313 #: ../pan/tasks/decoder.cc:206
     2313#: ../pan/tasks/decoder.cc:207
    23142314#, c-format
    23152315msgid ""
     
    23202320"%s."
    23212321
    2322 #: ../pan/tasks/decoder.cc:306 ../pan/tasks/task-article.cc:305
     2322#: ../pan/tasks/decoder.cc:311 ../pan/tasks/task-article.cc:301
    23232323#, c-format
    23242324msgid "Decoding %s"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.