Changeset 1091


Ignore:
Timestamp:
Mar 21, 2007, 8:38:13 AM (14 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

r1193@kochinka: ash | 2007-03-21 06:49:09 +0200
libgnomekbd: подаден в trunk.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • desktop/libgnomekbd.HEAD.bg.po

    r1090 r1091  
    88"Project-Id-Version: libgnomekbd trunk\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    10 "POT-Creation-Date: 2007-02-20 08:04+0200\n"
    11 "PO-Revision-Date: 2007-02-20 08:06+0200\n"
     10"POT-Creation-Date: 2007-03-21 06:43+0200\n"
     11"PO-Revision-Date: 2007-03-21 06:45+0200\n"
    1212"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
    1313"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    5757"A collection of scripts to run whenever the keyboard state is reloaded. "
    5858"Useful for re-applying xmodmap based adjustments"
    59 msgstr "Набор от скриптове, които да се изпълняват при всяко презареждане на състоянието на клавиатурата. Полезно е за повторното прилагане на допълнителни конфигурации по xmodmap."
     59msgstr ""
     60"Набор от скриптове, които да се изпълняват при всяко презареждане на "
     61"състоянието на клавиатурата. Полезно е за повторното прилагане на "
     62"допълнителни конфигурации по xmodmap."
    6063
    6164#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:2
     
    101104
    102105#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:11
     106msgid "Secondary groups"
     107msgstr "Втори групи"
     108
     109#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:12
     110msgid "Show flags in the applet"
     111msgstr "Показване на знамена в аплета"
     112
     113#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:13
     114msgid "Show flags in the applet to indicate the current layout"
     115msgstr "Показване на знамена в аплета за показване на текущата подредба"
     116
     117#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:14
    103118msgid "Show layout names instead of group names"
    104119msgstr "Показване на имената на подредбите вместо имената на групите"
    105120
    106 #: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:12
     121#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:15
    107122msgid ""
    108123"Show layout names instead of group names (only for versions of XFree "
     
    112127"версии на XFree, които поддържат множество подредби)"
    113128
    114 #: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:13
     129#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:16
    115130msgid "Suppress the \"X sysconfig changed\" warning message"
    116131msgstr "Съобщенията „Промяна на системните настройки на X“ да не се показват"
    117132
    118 #: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:14
     133#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:17
    119134msgid "The Keyboard Preview, X offset"
    120135msgstr "Преглед на клавиатурата, отместване по X"
    121136
    122 #: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:15
     137#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:18
    123138msgid "The Keyboard Preview, Y offset"
    124139msgstr "Преглед на клавиатурата, отместване по Y"
    125140
    126 #: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:16
     141#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:19
    127142msgid "The Keyboard Preview, height"
    128143msgstr "Преглед на клавиатурата, височина"
    129144
    130 #: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:17
     145#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:20
    131146msgid "The Keyboard Preview, width"
    132147msgstr "Преглед на клавиатурата, широчина"
    133148
    134 #: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:18
     149#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:21
     150msgid "The list of enabled Keyboard Indicator plugins"
     151msgstr "Списък със задействаните приставки за обозначаване на клавиатурата"
     152
     153#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:22
    135154msgid ""
    136155"Very soon, keyboard settings in gconf will be overridden (from the system "
     
    143162"модела, подредбите и допълнителните настройки."
    144163
    145 #: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:19
     164#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:23
    146165msgid "keyboard layout"
    147166msgstr "подредба на клавиатурата"
    148167
    149 #: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:20
     168#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:24
    150169msgid "keyboard model"
    151170msgstr "модел на клавиатурата"
    152171
    153 #: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:21
     172#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:25
    154173msgid "modmap file list"
    155174msgstr "файл със списък на подредбите"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.