source: sharp/inkscape.trunk.bg.po @ 736

Last change on this file since 736 was 736, checked in by Александър Шопов, 15 years ago

Празен предварителен вариант на inkscape за преводачите.

File size: 228.7 KB
Line 
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the inkscape package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3695 ../src/widgets/toolbox.cpp:3716
7#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3745 ../src/widgets/toolbox.cpp:3766
8#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3793
9msgid ""
10msgstr ""
11"Project-Id-Version: inkscape trunk\n"
12"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13"POT-Creation-Date: 2006-07-26 07:45+0300\n"
14"PO-Revision-Date: 2006-07-26 07:45+0300\n"
15"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
16"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
21
22#: ../inkscape.desktop.in.h:1
23msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
24msgstr ""
25
26#: ../inkscape.desktop.in.h:2
27msgid "Inkscape SVG Vector Illustrator"
28msgstr ""
29
30#: ../src/arc-context.cpp:335
31msgid ""
32"<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
33msgstr ""
34
35#: ../src/arc-context.cpp:336 ../src/rect-context.cpp:378
36msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
37msgstr ""
38
39#: ../src/arc-context.cpp:421
40#, c-format
41msgid ""
42"<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make circle or integer-"
43"ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
44msgstr ""
45
46#: ../src/arc-context.cpp:437
47msgid "Create ellipse"
48msgstr ""
49
50#: ../src/connector-context.cpp:523
51msgid "Creating new connector"
52msgstr ""
53
54#: ../src/connector-context.cpp:717
55msgid "Reroute connector"
56msgstr ""
57
58#. Flush pending updates
59#: ../src/connector-context.cpp:924
60msgid "Create connector"
61msgstr ""
62
63#: ../src/connector-context.cpp:948
64msgid "Finishing connector"
65msgstr ""
66
67#: ../src/connector-context.cpp:1092
68msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
69msgstr ""
70
71#: ../src/connector-context.cpp:1163
72msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
73msgstr ""
74
75#: ../src/connector-context.cpp:1274
76msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
77msgstr ""
78
79#: ../src/connector-context.cpp:1279 ../src/widgets/toolbox.cpp:3979
80msgid "Make connectors avoid selected objects"
81msgstr ""
82
83#: ../src/connector-context.cpp:1280 ../src/widgets/toolbox.cpp:3983
84msgid "Make connectors ignore selected objects"
85msgstr ""
86
87#: ../src/context-fns.cpp:33 ../src/context-fns.cpp:62
88msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
89msgstr ""
90
91#: ../src/context-fns.cpp:39 ../src/context-fns.cpp:68
92msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
93msgstr ""
94
95#: ../src/desktop-events.cpp:223
96#, c-format
97msgid "%s at %s"
98msgstr ""
99
100#: ../src/desktop.cpp:671
101msgid "No previous zoom."
102msgstr ""
103
104#: ../src/desktop.cpp:696
105msgid "No next zoom."
106msgstr ""
107
108#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:162
109msgid "<small>Nothing selected.</small>"
110msgstr ""
111
112#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
113msgid "<small>More than one object selected.</small>"
114msgstr ""
115
116#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:175
117#, c-format
118msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
119msgstr ""
120
121#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:180
122msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
123msgstr ""
124
125#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:845
126msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
127msgstr ""
128
129#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:897
130msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
131msgstr ""
132
133#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:966 ../src/selection-chemistry.cpp:1964
134msgid "Select an <b>object</b> to clone."
135msgstr ""
136
137#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:972
138msgid ""
139"If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
140"group</b>."
141msgstr ""
142
143#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1483
144msgid "<small>Per row:</small>"
145msgstr ""
146
147#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1496
148msgid "<small>Per column:</small>"
149msgstr ""
150
151#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1504
152msgid "<small>Randomize:</small>"
153msgstr ""
154
155#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1658
156msgid "_Symmetry"
157msgstr ""
158
159#. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
160#. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
161#. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
162#. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
163#.
164#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1666
165msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
166msgstr ""
167
168#. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
169#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1677
170msgid "<b>P1</b>: simple translation"
171msgstr ""
172
173#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1678
174msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
175msgstr ""
176
177#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1679
178msgid "<b>PM</b>: reflection"
179msgstr ""
180
181#. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
182#. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
183#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1682
184msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
185msgstr ""
186
187#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1683
188msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
189msgstr ""
190
191#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1684
192msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
193msgstr ""
194
195#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1685
196msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
197msgstr ""
198
199#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1686
200msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
201msgstr ""
202
203#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1687
204msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
205msgstr ""
206
207#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1688
208msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
209msgstr ""
210
211#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1689
212msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
213msgstr ""
214
215#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1690
216msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
217msgstr ""
218
219#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1691
220msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
221msgstr ""
222
223#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1692
224msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
225msgstr ""
226
227#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1693
228msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
229msgstr ""
230
231#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1694
232msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
233msgstr ""
234
235#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1695
236msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
237msgstr ""
238
239#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1723
240msgid "S_hift"
241msgstr ""
242
243#. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
244#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1733
245#, no-c-format
246msgid "<b>Shift X:</b>"
247msgstr ""
248
249#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1741
250#, no-c-format
251msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
252msgstr ""
253
254#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1749
255#, no-c-format
256msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
257msgstr ""
258
259#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1756
260msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
261msgstr ""
262
263#. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
264#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1766
265#, no-c-format
266msgid "<b>Shift Y:</b>"
267msgstr ""
268
269#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1774
270#, no-c-format
271msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
272msgstr ""
273
274#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1782
275#, no-c-format
276msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
277msgstr ""
278
279#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1789
280msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
281msgstr ""
282
283#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1797
284msgid "<b>Exponent:</b>"
285msgstr ""
286
287#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1804
288msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
289msgstr ""
290
291#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1811
292msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
293msgstr ""
294
295#. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
296#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1819 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
297#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1968 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2024
298#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2155
299msgid "<small>Alternate:</small>"
300msgstr ""
301
302#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1825
303msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
304msgstr ""
305
306#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1830
307msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
308msgstr ""
309
310#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1839
311msgid "Sc_ale"
312msgstr ""
313
314#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1847
315msgid "<b>Scale X:</b>"
316msgstr ""
317
318#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1855
319#, no-c-format
320msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
321msgstr ""
322
323#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1863
324#, no-c-format
325msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
326msgstr ""
327
328#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1870
329msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
330msgstr ""
331
332#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1878
333msgid "<b>Scale Y:</b>"
334msgstr ""
335
336#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1886
337#, no-c-format
338msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
339msgstr ""
340
341#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1894
342#, no-c-format
343msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
344msgstr ""
345
346#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1901
347msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
348msgstr ""
349
350#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
351msgid "Alternate the sign of scales for each row"
352msgstr ""
353
354#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
355msgid "Alternate the sign of scales for each column"
356msgstr ""
357
358#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1929
359msgid "_Rotation"
360msgstr ""
361
362#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1937
363msgid "<b>Angle:</b>"
364msgstr ""
365
366#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1945
367#, no-c-format
368msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
369msgstr ""
370
371#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
372#, no-c-format
373msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
374msgstr ""
375
376#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1960
377msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
378msgstr ""
379
380#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1974
381msgid "Alternate the rotation direction for each row"
382msgstr ""
383
384#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
385msgid "Alternate the rotation direction for each column"
386msgstr ""
387
388#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1987
389msgid "_Opacity"
390msgstr ""
391
392#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1995
393msgid "<b>Fade out:</b>"
394msgstr ""
395
396#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2002
397msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
398msgstr ""
399
400#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2009
401msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
402msgstr ""
403
404#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2016
405msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
406msgstr ""
407
408#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2030
409msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
410msgstr ""
411
412#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2035
413msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
414msgstr ""
415
416#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2043
417msgid "Co_lor"
418msgstr ""
419
420#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2048
421msgid "Initial color: "
422msgstr ""
423
424#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2052
425msgid "Initial color of tiled clones"
426msgstr ""
427
428#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2052
429msgid ""
430"Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
431"stroke)"
432msgstr ""
433
434#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067
435msgid "<b>H:</b>"
436msgstr ""
437
438#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2074
439msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
440msgstr ""
441
442#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2081
443msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
444msgstr ""
445
446#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2088
447msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
448msgstr ""
449
450#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2097
451msgid "<b>S:</b>"
452msgstr ""
453
454#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2104
455msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
456msgstr ""
457
458#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2111
459msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
460msgstr ""
461
462#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2118
463msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
464msgstr ""
465
466#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2126
467msgid "<b>L:</b>"
468msgstr ""
469
470#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2133
471msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
472msgstr ""
473
474#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2140
475msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
476msgstr ""
477
478#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2147
479msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
480msgstr ""
481
482#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2161
483msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
484msgstr ""
485
486#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2166
487msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
488msgstr ""
489
490#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2174
491msgid "_Trace"
492msgstr ""
493
494#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2181
495msgid "Trace the drawing under the tiles"
496msgstr ""
497
498#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2185
499msgid ""
500"For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
501"apply it to the clone"
502msgstr ""
503
504#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2199
505msgid "1. Pick from the drawing:"
506msgstr ""
507
508#. ----Hbox2
509#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2210 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
510#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:461
511msgid "Color"
512msgstr ""
513
514#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
515msgid "Pick the visible color and opacity"
516msgstr ""
517
518#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2218 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2367
519#: ../share/extensions/svg_dropshadow.inx.h:3
520msgid "Opacity"
521msgstr ""
522
523#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
524msgid "Pick the total accumulated opacity"
525msgstr ""
526
527#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2226
528msgid "R"
529msgstr ""
530
531#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2227
532msgid "Pick the Red component of the color"
533msgstr ""
534
535#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2234
536msgid "G"
537msgstr ""
538
539#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2235
540msgid "Pick the Green component of the color"
541msgstr ""
542
543#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2242
544msgid "B"
545msgstr ""
546
547#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
548msgid "Pick the Blue component of the color"
549msgstr ""
550
551#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
552#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
553#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2252
554msgid "clonetiler|H"
555msgstr ""
556
557#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2253
558msgid "Pick the hue of the color"
559msgstr ""
560
561#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
562#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
563#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2262
564msgid "clonetiler|S"
565msgstr ""
566
567#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2263
568msgid "Pick the saturation of the color"
569msgstr ""
570
571#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
572#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
573#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2272
574msgid "clonetiler|L"
575msgstr ""
576
577#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
578msgid "Pick the lightness of the color"
579msgstr ""
580
581#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2283
582msgid "2. Tweak the picked value:"
583msgstr ""
584
585#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2293
586msgid "Gamma-correct:"
587msgstr ""
588
589#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2298
590msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
591msgstr ""
592
593#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2305
594msgid "Randomize:"
595msgstr ""
596
597#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2310
598msgid "Randomize the picked value by this percentage"
599msgstr ""
600
601#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2317
602msgid "Invert:"
603msgstr ""
604
605#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2321
606msgid "Invert the picked value"
607msgstr ""
608
609#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2327
610msgid "3. Apply the value to the clones':"
611msgstr ""
612
613#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2337
614msgid "Presence"
615msgstr ""
616
617#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2340
618msgid ""
619"Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
620"that point"
621msgstr ""
622
623#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2347
624msgid "Size"
625msgstr ""
626
627#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
628msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
629msgstr ""
630
631#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2360
632msgid ""
633"Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
634"or stroke)"
635msgstr ""
636
637#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2370
638msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
639msgstr ""
640
641#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2397
642msgid "How many rows in the tiling"
643msgstr ""
644
645#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2417
646msgid "How many columns in the tiling"
647msgstr ""
648
649#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2447
650msgid "Width of the rectangle to be filled"
651msgstr ""
652
653#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2472
654msgid "Height of the rectangle to be filled"
655msgstr ""
656
657#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2487
658msgid "Rows, columns: "
659msgstr ""
660
661#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2488
662msgid "Create the specified number of rows and columns"
663msgstr ""
664
665#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2497
666msgid "Width, height: "
667msgstr ""
668
669#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2498
670msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
671msgstr ""
672
673#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2514
674msgid "Use saved size and position of the tile"
675msgstr ""
676
677#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2517
678msgid ""
679"Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
680"you tiled it (if any), instead of using the current size"
681msgstr ""
682
683#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2541
684msgid " <b>_Create</b> "
685msgstr ""
686
687#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2543
688msgid "Create and tile the clones of the selection"
689msgstr ""
690
691#. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
692#. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
693#. diagrams on the left in the following screenshot:
694#. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
695#. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
696#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
697msgid " _Unclump "
698msgstr ""
699
700#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2559
701msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
702msgstr ""
703
704#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2565
705msgid " Re_move "
706msgstr ""
707
708#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2566
709msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
710msgstr ""
711
712#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
713msgid " R_eset "
714msgstr ""
715
716#. TRANSLATORS: "change" is a noun here
717#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2584
718msgid ""
719"Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
720"to zero"
721msgstr ""
722
723#: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:135
724msgid "Messages"
725msgstr ""
726
727#. ## Add a menu for clear()
728#: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:141 ../src/menus-skeleton.h:16
729#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:54 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:178
730msgid "_File"
731msgstr ""
732
733#. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
734#: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:142 ../src/dialogs/find.cpp:748
735#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:55 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:179
736msgid "_Clear"
737msgstr ""
738
739#: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:144 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
740msgid "Capture log messages"
741msgstr ""
742
743#: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:146 ../src/ui/dialog/messages.cpp:59
744msgid "Release log messages"
745msgstr ""
746
747#: ../src/dialogs/eek-color-def.cpp:56
748#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:161
749msgid "none"
750msgstr ""
751
752#. "view_icon_preview"
753#: ../src/dialogs/export.cpp:135 ../src/verbs.cpp:2254
754msgid "_Page"
755msgstr ""
756
757#: ../src/dialogs/export.cpp:135 ../src/verbs.cpp:2258
758msgid "_Drawing"
759msgstr ""
760
761#: ../src/dialogs/export.cpp:135 ../src/verbs.cpp:2260
762msgid "_Selection"
763msgstr ""
764
765#: ../src/dialogs/export.cpp:135
766msgid "_Custom"
767msgstr ""
768
769#: ../src/dialogs/export.cpp:259
770msgid "<big><b>Export area</b></big>"
771msgstr ""
772
773#: ../src/dialogs/export.cpp:273
774msgid "Units:"
775msgstr ""
776
777#: ../src/dialogs/export.cpp:301
778msgid "_x0:"
779msgstr ""
780
781#: ../src/dialogs/export.cpp:306
782msgid "x_1:"
783msgstr ""
784
785#. Stroke width
786#: ../src/dialogs/export.cpp:311 ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
787#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:977 ../src/widgets/toolbox.cpp:2041
788msgid "Width:"
789msgstr ""
790
791#: ../src/dialogs/export.cpp:317
792msgid "_y0:"
793msgstr ""
794
795#: ../src/dialogs/export.cpp:322
796msgid "y_1:"
797msgstr ""
798
799#: ../src/dialogs/export.cpp:327 ../src/dialogs/export.cpp:445
800#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
801msgid "Height:"
802msgstr ""
803
804#: ../src/dialogs/export.cpp:416
805msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
806msgstr ""
807
808#: ../src/dialogs/export.cpp:429 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:257
809msgid "_Width:"
810msgstr ""
811
812#: ../src/dialogs/export.cpp:429 ../src/dialogs/export.cpp:445
813msgid "pixels at"
814msgstr ""
815
816#: ../src/dialogs/export.cpp:439
817msgid "dp_i"
818msgstr ""
819
820#: ../src/dialogs/export.cpp:458 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514
821msgid "dpi"
822msgstr ""
823
824#. true = has mnemonic
825#: ../src/dialogs/export.cpp:469
826msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
827msgstr ""
828
829#: ../src/dialogs/export.cpp:540
830msgid "_Browse..."
831msgstr ""
832
833#: ../src/dialogs/export.cpp:579
834msgid "_Export"
835msgstr ""
836
837#: ../src/dialogs/export.cpp:583
838msgid "Export the bitmap file with these settings"
839msgstr ""
840
841#: ../src/dialogs/export.cpp:1017
842msgid "You have to enter a filename"
843msgstr ""
844
845#: ../src/dialogs/export.cpp:1022
846msgid "The chosen area to be exported is invalid"
847msgstr ""
848
849#: ../src/dialogs/export.cpp:1031
850#, c-format
851msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
852msgstr ""
853
854#: ../src/dialogs/export.cpp:1047
855msgid "Export in progress"
856msgstr ""
857
858#: ../src/dialogs/export.cpp:1053
859#, c-format
860msgid "Exporting %s (%d x %d)"
861msgstr ""
862
863#: ../src/dialogs/export.cpp:1080
864#, c-format
865msgid "Could not export to filename %s.\n"
866msgstr ""
867
868#: ../src/dialogs/export.cpp:1186
869msgid "Select a filename for exporting"
870msgstr ""
871
872#. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
873#: ../src/dialogs/find.cpp:369
874#, c-format
875msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
876msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
877msgstr[0] ""
878msgstr[1] ""
879
880#: ../src/dialogs/find.cpp:372
881msgid "exact"
882msgstr ""
883
884#: ../src/dialogs/find.cpp:372
885msgid "partial"
886msgstr ""
887
888#: ../src/dialogs/find.cpp:379
889msgid "No objects found"
890msgstr ""
891
892#: ../src/dialogs/find.cpp:537
893msgid "T_ype: "
894msgstr ""
895
896#: ../src/dialogs/find.cpp:544
897msgid "Search in all object types"
898msgstr ""
899
900#: ../src/dialogs/find.cpp:544
901msgid "All types"
902msgstr ""
903
904#: ../src/dialogs/find.cpp:555
905msgid "Search all shapes"
906msgstr ""
907
908#: ../src/dialogs/find.cpp:555
909msgid "All shapes"
910msgstr ""
911
912#: ../src/dialogs/find.cpp:572
913msgid "Search rectangles"
914msgstr ""
915
916#: ../src/dialogs/find.cpp:572
917msgid "Rectangles"
918msgstr ""
919
920#: ../src/dialogs/find.cpp:577
921msgid "Search ellipses, arcs, circles"
922msgstr ""
923
924#: ../src/dialogs/find.cpp:577
925msgid "Ellipses"
926msgstr ""
927
928#: ../src/dialogs/find.cpp:582
929msgid "Search stars and polygons"
930msgstr ""
931
932#: ../src/dialogs/find.cpp:582
933msgid "Stars"
934msgstr ""
935
936#: ../src/dialogs/find.cpp:587
937msgid "Search spirals"
938msgstr ""
939
940#: ../src/dialogs/find.cpp:587
941msgid "Spirals"
942msgstr ""
943
944#. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
945#. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
946#: ../src/dialogs/find.cpp:600
947msgid "Search paths, lines, polylines"
948msgstr ""
949
950#: ../src/dialogs/find.cpp:600
951msgid "Paths"
952msgstr ""
953
954#: ../src/dialogs/find.cpp:605
955msgid "Search text objects"
956msgstr ""
957
958#: ../src/dialogs/find.cpp:605
959msgid "Texts"
960msgstr ""
961
962#: ../src/dialogs/find.cpp:610
963msgid "Search groups"
964msgstr ""
965
966#: ../src/dialogs/find.cpp:610
967msgid "Groups"
968msgstr ""
969
970#: ../src/dialogs/find.cpp:615
971msgid "Search clones"
972msgstr ""
973
974#: ../src/dialogs/find.cpp:615 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454
975msgid "Clones"
976msgstr ""
977
978#: ../src/dialogs/find.cpp:620
979msgid "Search images"
980msgstr ""
981
982#: ../src/dialogs/find.cpp:620 ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
983#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2
984msgid "Images"
985msgstr ""
986
987#: ../src/dialogs/find.cpp:625
988msgid "Search offset objects"
989msgstr ""
990
991#: ../src/dialogs/find.cpp:625
992msgid "Offsets"
993msgstr ""
994
995#: ../src/dialogs/find.cpp:689
996msgid "_Text: "
997msgstr ""
998
999#: ../src/dialogs/find.cpp:689
1000msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
1001msgstr ""
1002
1003#: ../src/dialogs/find.cpp:690
1004msgid "_ID: "
1005msgstr ""
1006
1007#: ../src/dialogs/find.cpp:690
1008msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
1009msgstr ""
1010
1011#: ../src/dialogs/find.cpp:691
1012msgid "_Style: "
1013msgstr ""
1014
1015#: ../src/dialogs/find.cpp:691
1016msgid ""
1017"Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
1018msgstr ""
1019
1020#: ../src/dialogs/find.cpp:692
1021msgid "_Attribute: "
1022msgstr ""
1023
1024#: ../src/dialogs/find.cpp:692
1025msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
1026msgstr ""
1027
1028#: ../src/dialogs/find.cpp:706
1029msgid "Search in s_election"
1030msgstr ""
1031
1032#: ../src/dialogs/find.cpp:710
1033msgid "Limit search to the current selection"
1034msgstr ""
1035
1036#: ../src/dialogs/find.cpp:715
1037msgid "Search in current _layer"
1038msgstr ""
1039
1040#: ../src/dialogs/find.cpp:719
1041msgid "Limit search to the current layer"
1042msgstr ""
1043
1044#: ../src/dialogs/find.cpp:724
1045msgid "Include _hidden"
1046msgstr ""
1047
1048#: ../src/dialogs/find.cpp:728
1049msgid "Include hidden objects in search"
1050msgstr ""
1051
1052#: ../src/dialogs/find.cpp:733
1053msgid "Include l_ocked"
1054msgstr ""
1055
1056#: ../src/dialogs/find.cpp:737
1057msgid "Include locked objects in search"
1058msgstr ""
1059
1060#: ../src/dialogs/find.cpp:748
1061msgid "Clear values"
1062msgstr ""
1063
1064#: ../src/dialogs/find.cpp:749
1065msgid "_Find"
1066msgstr ""
1067
1068#: ../src/dialogs/find.cpp:749
1069msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
1070msgstr ""
1071
1072#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:42
1073#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
1074msgid "Rela_tive move"
1075msgstr ""
1076
1077#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:42
1078msgid "Move guide relative to current position"
1079msgstr ""
1080
1081#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:61
1082msgid "Move by:"
1083msgstr ""
1084
1085#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:63
1086msgid "Move to:"
1087msgstr ""
1088
1089#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:116
1090msgid "Guideline"
1091msgstr ""
1092
1093#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:177
1094#, c-format
1095msgid "Moving %s %s"
1096msgstr ""
1097
1098#: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:143
1099#, c-format
1100msgid "%d x %d"
1101msgstr ""
1102
1103#: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:191
1104#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:883
1105#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1915 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1078
1106msgid "Selection"
1107msgstr ""
1108
1109#: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:193
1110msgid "Selection only or whole document"
1111msgstr ""
1112
1113#: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:201
1114msgid "Refresh the icons"
1115msgstr ""
1116
1117#. Create the label for the object id
1118#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:118
1119#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:319
1120#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:390
1121#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:397
1122msgid "_Id"
1123msgstr ""
1124
1125#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:127
1126msgid ""
1127"The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
1128msgstr ""
1129
1130#. Button for setting the object's id, label, title and description.
1131#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2152
1132#: ../src/verbs.cpp:2156
1133msgid "_Set"
1134msgstr ""
1135
1136#. Create the label for the object label
1137#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:150
1138msgid "_Label"
1139msgstr ""
1140
1141#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:159
1142msgid "A freeform label for the object"
1143msgstr ""
1144
1145#. Create the label for the object title
1146#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:171 ../src/dialogs/rdf.cpp:240
1147msgid "Title"
1148msgstr ""
1149
1150#. Create the frame for the object description
1151#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:188 ../src/dialogs/rdf.cpp:284
1152msgid "Description"
1153msgstr ""
1154
1155#. Hide
1156#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:215
1157msgid "_Hide"
1158msgstr ""
1159
1160#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:216
1161msgid "Check to make the object invisible"
1162msgstr ""
1163
1164#. Lock
1165#. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
1166#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:225
1167msgid "L_ock"
1168msgstr ""
1169
1170#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:226
1171msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
1172msgstr ""
1173
1174#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:302
1175#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:309
1176msgid "Ref"
1177msgstr ""
1178
1179#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:392
1180msgid "Id invalid! "
1181msgstr ""
1182
1183#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:394
1184msgid "Id exists! "
1185msgstr ""
1186
1187#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:764
1188msgid "Opacity:"
1189msgstr ""
1190
1191#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:789
1192msgid "New"
1193msgstr ""
1194
1195#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:794
1196msgid "Top"
1197msgstr ""
1198
1199#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:800
1200msgid "Up"
1201msgstr ""
1202
1203#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:806
1204msgid "Dn"
1205msgstr ""
1206
1207#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:812
1208msgid "Bot"
1209msgstr ""
1210
1211#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:822
1212msgid "X"
1213msgstr ""
1214
1215#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:47
1216msgid "Layer name:"
1217msgstr ""
1218
1219#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:153
1220msgid "Above current"
1221msgstr ""
1222
1223#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:157
1224msgid "Below current"
1225msgstr ""
1226
1227#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:160
1228msgid "As sublayer of current"
1229msgstr ""
1230
1231#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:164
1232msgid "Position:"
1233msgstr ""
1234
1235#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:182
1236msgid "Rename Layer"
1237msgstr ""
1238
1239#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:185
1240msgid "_Rename"
1241msgstr ""
1242
1243#. TODO: annotate
1244#. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
1245#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:197
1246msgid "Renamed layer"
1247msgstr ""
1248
1249#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:201
1250msgid "Add Layer"
1251msgstr ""
1252
1253#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:203
1254msgid "_Add"
1255msgstr ""
1256
1257#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:225
1258msgid "New layer created."
1259msgstr ""
1260
1261#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:30
1262msgid "Href:"
1263msgstr ""
1264
1265#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:31
1266msgid "Target:"
1267msgstr ""
1268
1269#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
1270msgid "Type:"
1271msgstr ""
1272
1273#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
1274#. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
1275#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:35
1276msgid "Role:"
1277msgstr ""
1278
1279#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
1280#. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
1281#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:38
1282msgid "Arcrole:"
1283msgstr ""
1284
1285#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
1286#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
1287msgid "Title:"
1288msgstr ""
1289
1290#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:41
1291msgid "Show:"
1292msgstr ""
1293
1294#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
1295#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
1296msgid "Actuate:"
1297msgstr ""
1298
1299#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:48
1300msgid "URL:"
1301msgstr ""
1302
1303#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:49
1304msgid "X:"
1305msgstr ""
1306
1307#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
1308msgid "Y:"
1309msgstr ""
1310
1311#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:94
1312#, c-format
1313msgid "%s attributes"
1314msgstr ""
1315
1316#: ../src/dialogs/object-properties.cpp:161
1317msgid "_Fill"
1318msgstr ""
1319
1320#: ../src/dialogs/object-properties.cpp:168
1321msgid "Stroke _paint"
1322msgstr ""
1323
1324#: ../src/dialogs/object-properties.cpp:175
1325msgid "Stroke st_yle"
1326msgstr ""
1327
1328#: ../src/dialogs/object-properties.cpp:186
1329msgid "Master _opacity"
1330msgstr ""
1331
1332#: ../src/dialogs/rdf.cpp:178
1333msgid "CC Attribution"
1334msgstr ""
1335
1336#: ../src/dialogs/rdf.cpp:183
1337msgid "CC Attribution-ShareAlike"
1338msgstr ""
1339
1340#: ../src/dialogs/rdf.cpp:188
1341msgid "CC Attribution-NoDerivs"
1342msgstr ""
1343
1344#: ../src/dialogs/rdf.cpp:193
1345msgid "CC Attribution-NonCommercial"
1346msgstr ""
1347
1348#: ../src/dialogs/rdf.cpp:198
1349msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
1350msgstr ""
1351
1352#: ../src/dialogs/rdf.cpp:203
1353msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
1354msgstr ""
1355
1356#: ../src/dialogs/rdf.cpp:208
1357msgid "GNU General Public License"
1358msgstr ""
1359
1360#: ../src/dialogs/rdf.cpp:213
1361msgid "GNU Lesser General Public License"
1362msgstr ""
1363
1364#: ../src/dialogs/rdf.cpp:218
1365msgid "Public Domain"
1366msgstr ""
1367
1368#: ../src/dialogs/rdf.cpp:223
1369msgid "FreeArt"
1370msgstr ""
1371
1372#: ../src/dialogs/rdf.cpp:241
1373msgid "Name by which this document is formally known."
1374msgstr ""
1375
1376#: ../src/dialogs/rdf.cpp:243
1377msgid "Date"
1378msgstr ""
1379
1380#: ../src/dialogs/rdf.cpp:244
1381msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
1382msgstr ""
1383
1384#: ../src/dialogs/rdf.cpp:246
1385msgid "Format"
1386msgstr ""
1387
1388#: ../src/dialogs/rdf.cpp:247
1389msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
1390msgstr ""
1391
1392#: ../src/dialogs/rdf.cpp:249
1393msgid "Type"
1394msgstr ""
1395
1396#: ../src/dialogs/rdf.cpp:250
1397msgid "Type of document (DCMI Type)."
1398msgstr ""
1399
1400#: ../src/dialogs/rdf.cpp:253
1401msgid "Creator"
1402msgstr ""
1403
1404#: ../src/dialogs/rdf.cpp:254
1405msgid ""
1406"Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
1407msgstr ""
1408
1409#: ../src/dialogs/rdf.cpp:256
1410msgid "Rights"
1411msgstr ""
1412
1413#: ../src/dialogs/rdf.cpp:257
1414msgid ""
1415"Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
1416msgstr ""
1417
1418#: ../src/dialogs/rdf.cpp:259
1419msgid "Publisher"
1420msgstr ""
1421
1422#: ../src/dialogs/rdf.cpp:260
1423msgid "Name of entity responsible for making this document available."
1424msgstr ""
1425
1426#: ../src/dialogs/rdf.cpp:263
1427msgid "Identifier"
1428msgstr ""
1429
1430#: ../src/dialogs/rdf.cpp:264
1431msgid "Unique URI to reference this document."
1432msgstr ""
1433
1434#: ../src/dialogs/rdf.cpp:266 ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1939
1435msgid "Source"
1436msgstr ""
1437
1438#: ../src/dialogs/rdf.cpp:267
1439msgid "Unique URI to reference the source of this document."
1440msgstr ""
1441
1442#: ../src/dialogs/rdf.cpp:269
1443msgid "Relation"
1444msgstr ""
1445
1446#: ../src/dialogs/rdf.cpp:270
1447msgid "Unique URI to a related document."
1448msgstr ""
1449
1450#: ../src/dialogs/rdf.cpp:272
1451msgid "Language"
1452msgstr ""
1453
1454#: ../src/dialogs/rdf.cpp:273
1455msgid ""
1456"Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
1457"document.  (e.g. 'en-GB')"
1458msgstr ""
1459
1460#: ../src/dialogs/rdf.cpp:275
1461msgid "Keywords"
1462msgstr ""
1463
1464#: ../src/dialogs/rdf.cpp:276
1465msgid ""
1466"The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
1467"classifications."
1468msgstr ""
1469
1470#. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
1471#. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
1472#: ../src/dialogs/rdf.cpp:280
1473msgid "Coverage"
1474msgstr ""
1475
1476#: ../src/dialogs/rdf.cpp:281
1477msgid "Extent or scope of this document."
1478msgstr ""
1479
1480#: ../src/dialogs/rdf.cpp:285
1481msgid "A short account of the content of this document."
1482msgstr ""
1483
1484#. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
1485#: ../src/dialogs/rdf.cpp:289
1486msgid "Contributors"
1487msgstr ""
1488
1489#: ../src/dialogs/rdf.cpp:290
1490msgid ""
1491"Names of entities responsible for making contributions to the content of "
1492"this document."
1493msgstr ""
1494
1495#. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
1496#: ../src/dialogs/rdf.cpp:294
1497msgid "URI"
1498msgstr ""
1499
1500#. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
1501#: ../src/dialogs/rdf.cpp:296
1502msgid "URI to this document's license's namespace definition."
1503msgstr ""
1504
1505#. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
1506#: ../src/dialogs/rdf.cpp:300
1507msgid "Fragment"
1508msgstr ""
1509
1510#: ../src/dialogs/rdf.cpp:301
1511msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
1512msgstr ""
1513
1514#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:765 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:264
1515#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:739
1516msgid "No document selected"
1517msgstr ""
1518
1519#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:782 ../src/interface.cpp:764
1520#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
1521#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:320
1522#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405
1523#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:529
1524#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:136
1525#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298 ../src/verbs.cpp:1933
1526msgid "None"
1527msgstr ""
1528
1529#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:991
1530msgid "Stroke width"
1531msgstr ""
1532
1533#. Join type
1534#. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
1535#. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
1536#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1014
1537msgid "Join:"
1538msgstr ""
1539
1540#. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
1541#. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
1542#. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
1543#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1026
1544msgid "Miter join"
1545msgstr ""
1546
1547#. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
1548#. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
1549#. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
1550#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1034
1551msgid "Round join"
1552msgstr ""
1553
1554#. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
1555#. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
1556#. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
1557#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1042
1558msgid "Bevel join"
1559msgstr ""
1560
1561#. Miterlimit
1562#. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
1563#. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
1564#. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
1565#. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
1566#. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
1567#. when they become too long.
1568#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1053
1569msgid "Miter limit:"
1570msgstr ""
1571
1572#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1061
1573msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
1574msgstr ""
1575
1576#. Cap type
1577#. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
1578#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1074
1579msgid "Cap:"
1580msgstr ""
1581
1582#. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
1583#. of the line; the ends of the line are square
1584#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1085
1585msgid "Butt cap"
1586msgstr ""
1587
1588#. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
1589#. line; the ends of the line are rounded
1590#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1092
1591msgid "Round cap"
1592msgstr ""
1593
1594#. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
1595#. line; the ends of the line are square
1596#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1099
1597msgid "Square cap"
1598msgstr ""
1599
1600#. Dash
1601#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1105
1602msgid "Dashes:"
1603msgstr ""
1604
1605#. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
1606#. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
1607#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1126
1608msgid "Start Markers:"
1609msgstr ""
1610
1611#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1136
1612msgid "Mid Markers:"
1613msgstr ""
1614
1615#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1147
1616msgid "End Markers:"
1617msgstr ""
1618
1619#: ../src/dialogs/swatches.cpp:875
1620#, c-format
1621msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
1622msgstr ""
1623
1624#. TODO:  Insert widgets
1625#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198 ../src/ui/dialog/text-properties.cpp:36
1626msgid "Font"
1627msgstr ""
1628
1629#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:221
1630msgid "Layout"
1631msgstr ""
1632
1633#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
1634msgid "Align lines left"
1635msgstr ""
1636
1637#. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
1638#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
1639msgid "Center lines"
1640msgstr ""
1641
1642#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
1643msgid "Align lines right"
1644msgstr ""
1645
1646#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:286 ../src/widgets/toolbox.cpp:3619
1647#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3665
1648msgid "Horizontal text"
1649msgstr ""
1650
1651#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:3630
1652#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3676
1653msgid "Vertical text"
1654msgstr ""
1655
1656#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:315
1657msgid "Line spacing:"
1658msgstr ""
1659
1660#. Text
1661#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:361 ../src/selection-describer.cpp:63
1662#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381
1663#: ../src/ui/dialog/text-properties.cpp:37 ../src/verbs.cpp:2180
1664msgid "Text"
1665msgstr ""
1666
1667#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:408
1668msgid "Set as default"
1669msgstr ""
1670
1671#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:633
1672msgid "Rows:"
1673msgstr ""
1674
1675#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:641
1676msgid "Number of rows"
1677msgstr ""
1678
1679#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:645
1680msgid "Equal height"
1681msgstr ""
1682
1683#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:655
1684msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
1685msgstr ""
1686
1687#. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
1688#. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
1689#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:661 ../src/dialogs/tiledialog.cpp:731
1690msgid "Align:"
1691msgstr ""
1692
1693#. #### Number of columns ####
1694#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:703
1695msgid "Columns:"
1696msgstr ""
1697
1698#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:711
1699msgid "Number of columns"
1700msgstr ""
1701
1702#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:715
1703msgid "Equal width"
1704msgstr ""
1705
1706#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:724
1707msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
1708msgstr ""
1709
1710#. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
1711#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:770
1712msgid "Fit into selection box"
1713msgstr ""
1714
1715#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:776
1716msgid "Set spacing:"
1717msgstr ""
1718
1719#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:796
1720msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
1721msgstr ""
1722
1723#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:821
1724msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
1725msgstr ""
1726
1727#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:845
1728msgid "Arrange selected objects"
1729msgstr ""
1730
1731#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:171
1732msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
1733msgstr ""
1734
1735#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:182
1736msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
1737msgstr ""
1738
1739#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:186
1740#, c-format
1741msgid ""
1742"Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
1743"commit changes."
1744msgstr ""
1745
1746#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:281
1747msgid "Drag to reorder nodes"
1748msgstr ""
1749
1750#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:301
1751msgid "New element node"
1752msgstr ""
1753
1754#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:323
1755msgid "New text node"
1756msgstr ""
1757
1758#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:344 ../src/nodepath.cpp:1698
1759msgid "Duplicate node"
1760msgstr ""
1761
1762#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:365 ../src/nodepath.cpp:2902
1763msgid "Delete node"
1764msgstr ""
1765
1766#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:381
1767msgid "Unindent node"
1768msgstr ""
1769
1770#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:396
1771msgid "Indent node"
1772msgstr ""
1773
1774#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:408
1775msgid "Raise node"
1776msgstr ""
1777
1778#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:420
1779msgid "Lower node"
1780msgstr ""
1781
1782#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:465
1783msgid "Delete attribute"
1784msgstr ""
1785
1786#. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
1787#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:510
1788msgid "Attribute name"
1789msgstr ""
1790
1791#. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
1792#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:530
1793msgid "Set attribute"
1794msgstr ""
1795
1796#. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
1797#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:532
1798msgid "Set"
1799msgstr ""
1800
1801#. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
1802#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:555
1803msgid "Attribute value"
1804msgstr ""
1805
1806#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1315
1807msgid "New element node..."
1808msgstr ""
1809
1810#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1336
1811#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:115
1812#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:103
1813msgid "Cancel"
1814msgstr ""
1815
1816#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1342
1817msgid "Create"
1818msgstr ""
1819
1820#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1459
1821#, c-format
1822msgid ""
1823"Cannot set <b>%s</b>: Another element with value <b>%s</b> already exists!"
1824msgstr ""
1825
1826#: ../src/document.cpp:369
1827#, c-format
1828msgid "New document %d"
1829msgstr ""
1830
1831#: ../src/document.cpp:401
1832#, c-format
1833msgid "Memory document %d"
1834msgstr ""
1835
1836#: ../src/document.cpp:544
1837#, c-format
1838msgid "Unnamed document %d"
1839msgstr ""
1840
1841#. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
1842#: ../src/draw-context.cpp:438
1843msgid "Path is closed."
1844msgstr ""
1845
1846#. We hit bot start and end of single curve, closing paths
1847#: ../src/draw-context.cpp:453
1848msgid "Closing path."
1849msgstr ""
1850
1851#. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
1852#. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
1853#: ../src/dropper-context.cpp:358
1854#, c-format
1855msgid " alpha %.3g"
1856msgstr ""
1857
1858#. where the color is picked, to show in the statusbar
1859#: ../src/dropper-context.cpp:360
1860#, c-format
1861msgid ", averaged with radius %d"
1862msgstr ""
1863
1864#: ../src/dropper-context.cpp:360
1865msgid " under cursor"
1866msgstr ""
1867
1868#. message, to show in the statusbar
1869#: ../src/dropper-context.cpp:362
1870msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
1871msgstr ""
1872
1873#: ../src/dropper-context.cpp:362 ../src/tools-switch.cpp:199
1874msgid ""
1875"<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
1876"average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
1877"to copy the color under mouse to clipboard"
1878msgstr ""
1879
1880#: ../src/event-log.cpp:34
1881msgid "[Unchanged]"
1882msgstr ""
1883
1884#. Edit
1885#: ../src/event-log.cpp:270 ../src/event-log.cpp:273 ../src/verbs.cpp:1968
1886msgid "_Undo"
1887msgstr ""
1888
1889#: ../src/event-log.cpp:280 ../src/event-log.cpp:284 ../src/verbs.cpp:1970
1890msgid "_Redo"
1891msgstr ""
1892
1893#: ../src/extension/dependency.cpp:239
1894msgid "Dependency::"
1895msgstr ""
1896
1897#: ../src/extension/dependency.cpp:240
1898msgid "  type: "
1899msgstr ""
1900
1901#: ../src/extension/dependency.cpp:241
1902msgid "  location: "
1903msgstr ""
1904
1905#: ../src/extension/dependency.cpp:242
1906msgid "  string: "
1907msgstr ""
1908
1909#: ../src/extension/dependency.cpp:245
1910msgid "  description: "
1911msgstr ""
1912
1913#. static int i = 0;
1914#. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
1915#: ../src/extension/extension.cpp:241
1916msgid ""
1917"  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
1918"inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
1919msgstr ""
1920
1921#: ../src/extension/extension.cpp:244
1922msgid "an ID was not defined for it."
1923msgstr ""
1924
1925#: ../src/extension/extension.cpp:248
1926msgid "there was no name defined for it."
1927msgstr ""
1928
1929#: ../src/extension/extension.cpp:252
1930msgid "the XML description of it got lost."
1931msgstr ""
1932
1933#: ../src/extension/extension.cpp:256
1934msgid "no implementation was defined for the extension."
1935msgstr ""
1936
1937#. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
1938#: ../src/extension/extension.cpp:263
1939msgid "a dependency was not met."
1940msgstr ""
1941
1942#: ../src/extension/extension.cpp:283
1943msgid "Extension \""
1944msgstr ""
1945
1946#: ../src/extension/extension.cpp:283
1947msgid "\" failed to load because "
1948msgstr ""
1949
1950#: ../src/extension/extension.cpp:570
1951#, c-format
1952msgid "Could not create extension error log file '%s'"
1953msgstr ""
1954
1955#: ../src/extension/extension.cpp:677
1956msgid "Name:"
1957msgstr ""
1958
1959#: ../src/extension/extension.cpp:678
1960msgid "ID:"
1961msgstr ""
1962
1963#: ../src/extension/extension.cpp:679
1964msgid "State:"
1965msgstr ""
1966
1967#: ../src/extension/extension.cpp:679
1968msgid "Loaded"
1969msgstr ""
1970
1971#: ../src/extension/extension.cpp:679
1972msgid "Unloaded"
1973msgstr ""
1974
1975#: ../src/extension/extension.cpp:679
1976msgid "Deactivated"
1977msgstr ""
1978
1979#. This is some filler text, needs to change before relase
1980#: ../src/extension/error-file.cpp:53
1981msgid ""
1982"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
1983"span>\n"
1984"\n"
1985"The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
1986"normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
1987"troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
1988msgstr ""
1989
1990#. This is some filler text, needs to change before relase
1991#: ../src/extension/error-file.cpp:62
1992msgid "Show dialog on startup"
1993msgstr ""
1994
1995#: ../src/extension/implementation/script.cpp:994
1996msgid ""
1997"Inkscape has received an error from the script that it called.  The text "
1998"returned with the error is included below.  Inkscape will continue working, "
1999"but the action you requested has been cancelled."
2000msgstr ""
2001
2002#: ../src/extension/implementation/script.cpp:1007
2003msgid ""
2004"Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
2005"did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
2006"expected."
2007msgstr ""
2008
2009#: ../src/extension/init.cpp:169
2010msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
2011msgstr ""
2012
2013#: ../src/extension/init.cpp:183
2014#, c-format
2015msgid ""
2016"Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
2017"will not be loaded."
2018msgstr ""
2019
2020#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:131
2021msgid "Blur Edge"
2022msgstr ""
2023
2024#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:133
2025msgid "Blur Width"
2026msgstr ""
2027
2028#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:133
2029msgid "Width in pixels of the blurred area"
2030msgstr ""
2031
2032#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
2033msgid "Number of Steps"
2034msgstr ""
2035
2036#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
2037msgid "Number of copies of the object to make to simulate the blur"
2038msgstr ""
2039
2040#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:138
2041#: ../share/extensions/interp.inx.h:3 ../share/extensions/motion.inx.h:3
2042msgid "Generate from Path"
2043msgstr ""
2044
2045#: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:84
2046msgid "Encapsulated Postscript Output"
2047msgstr ""
2048
2049#: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:86
2050msgid "Make bounding box around full page"
2051msgstr ""
2052
2053#: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:87
2054msgid "Convert text to path"
2055msgstr ""
2056
2057#: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:91
2058#: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
2059msgid "Encapsulated Postscript (*.eps)"
2060msgstr ""
2061
2062#: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:92
2063msgid "Encapsulated Postscript File"
2064msgstr ""
2065
2066#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:138
2067#, c-format
2068msgid "%s GDK pixbuf Input"
2069msgstr ""
2070
2071#: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
2072msgid "GIMP Gradients"
2073msgstr ""
2074
2075#: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
2076msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
2077msgstr ""
2078
2079#: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
2080msgid "Gradients used in GIMP"
2081msgstr ""
2082
2083#: ../src/extension/internal/gnome.cpp:80
2084msgid "Select printer"
2085msgstr ""
2086
2087#: ../src/extension/internal/gnome.cpp:131
2088msgid "Inkscape: Print Preview"
2089msgstr ""
2090
2091#: ../src/extension/internal/gnome.cpp:401
2092msgid "GNOME Print"
2093msgstr ""
2094
2095#: ../src/extension/internal/grid.cpp:214 ../src/ui/widget/panel.cpp:118
2096msgid "Grid"
2097msgstr ""
2098
2099#: ../src/extension/internal/grid.cpp:216
2100msgid "Line Width"
2101msgstr ""
2102
2103#: ../src/extension/internal/grid.cpp:217
2104msgid "Horizontal Spacing"
2105msgstr ""
2106
2107#: ../src/extension/internal/grid.cpp:218
2108msgid "Vertical Spacing"
2109msgstr ""
2110
2111#: ../src/extension/internal/grid.cpp:219
2112msgid "Horizontal Offset"
2113msgstr ""
2114
2115#: ../src/extension/internal/grid.cpp:220
2116msgid "Vertical Offset"
2117msgstr ""
2118
2119#: ../src/extension/internal/grid.cpp:224 ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
2120#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:9 ../share/extensions/rtree.inx.h:4
2121#: ../share/extensions/wavy.inx.h:7
2122msgid "Render"
2123msgstr ""
2124
2125#: ../src/extension/internal/grid.cpp:226
2126msgid "Draw a path which is a grid"
2127msgstr ""
2128
2129#: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:106
2130msgid "LaTeX Output"
2131msgstr ""
2132
2133#: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
2134msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
2135msgstr ""
2136
2137#: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:112
2138msgid "LaTeX PSTricks File"
2139msgstr ""
2140
2141#: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:346
2142msgid "LaTeX Print"
2143msgstr ""
2144
2145#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2411
2146msgid "OpenDocument Drawing Output"
2147msgstr ""
2148
2149#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2416
2150msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
2151msgstr ""
2152
2153#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417
2154msgid "OpenDocument drawing file"
2155msgstr ""
2156
2157#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:457
2158msgid "PovRay Output"
2159msgstr ""
2160
2161#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:462
2162msgid "PovRay (*.pov) (export splines)"
2163msgstr ""
2164
2165#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:463
2166msgid "PovRay Raytracer File"
2167msgstr ""
2168
2169#: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:82
2170msgid "Postscript Output"
2171msgstr ""
2172
2173#: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:84
2174msgid "Text to Path"
2175msgstr ""
2176
2177#: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:88
2178#: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
2179msgid "Postscript (*.ps)"
2180msgstr ""
2181
2182#: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:89
2183msgid "Postscript File"
2184msgstr ""
2185
2186#: ../src/extension/internal/ps.cpp:104 ../src/extension/internal/pdf.cpp:112
2187msgid "Print Destination"
2188msgstr ""
2189
2190#. Print properties frame
2191#: ../src/extension/internal/ps.cpp:119 ../src/extension/internal/pdf.cpp:127
2192msgid "Print properties"
2193msgstr ""
2194
2195#: ../src/extension/internal/ps.cpp:126
2196msgid "Print using PostScript operators"
2197msgstr ""
2198
2199#: ../src/extension/internal/ps.cpp:128
2200msgid ""
2201"Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller in "
2202"file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and patterns "
2203"will be lost."
2204msgstr ""
2205
2206#: ../src/extension/internal/ps.cpp:133 ../src/extension/internal/pdf.cpp:141
2207msgid "Print as bitmap"
2208msgstr ""
2209
2210#: ../src/extension/internal/ps.cpp:135 ../src/extension/internal/pdf.cpp:143
2211msgid ""
2212"Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
2213"size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
2214"will be rendered exactly as displayed."
2215msgstr ""
2216
2217#: ../src/extension/internal/ps.cpp:149 ../src/extension/internal/pdf.cpp:157
2218msgid "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
2219msgstr ""
2220
2221#: ../src/extension/internal/ps.cpp:163 ../src/extension/internal/pdf.cpp:171
2222msgid "Resolution:"
2223msgstr ""
2224
2225#. Print destination frame
2226#: ../src/extension/internal/ps.cpp:167 ../src/extension/internal/pdf.cpp:175
2227msgid "Print destination"
2228msgstr ""
2229
2230#: ../src/extension/internal/ps.cpp:173 ../src/extension/internal/pdf.cpp:181
2231msgid ""
2232"Printer name (as given by lpstat -p);\n"
2233"leave empty to use the system default printer.\n"
2234"Use '> filename' to print to file.\n"
2235"Use '| prog arg...' to pipe to a program."
2236msgstr ""
2237
2238#: ../src/extension/internal/ps.cpp:1217
2239msgid "Postscript Print"
2240msgstr ""
2241
2242#: ../src/extension/internal/svg.cpp:55
2243msgid "SVG Input"
2244msgstr ""
2245
2246#: ../src/extension/internal/svg.cpp:60
2247msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
2248msgstr ""
2249
2250#: ../src/extension/internal/svg.cpp:61
2251msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
2252msgstr ""
2253
2254#: ../src/extension/internal/svg.cpp:69
2255msgid "SVG Output Inkscape"
2256msgstr ""
2257
2258#: ../src/extension/internal/svg.cpp:74
2259msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
2260msgstr ""
2261
2262#: ../src/extension/internal/svg.cpp:75
2263msgid "SVG format with Inkscape extensions"
2264msgstr ""
2265
2266#: ../src/extension/internal/svg.cpp:83
2267msgid "SVG Output"
2268msgstr ""
2269
2270#: ../src/extension/internal/svg.cpp:88
2271msgid "Plain SVG (*.svg)"
2272msgstr ""
2273
2274#: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
2275msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
2276msgstr ""
2277
2278#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
2279#: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:3
2280msgid "SVGZ Input"
2281msgstr ""
2282
2283#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
2284#: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:1
2285#: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:1
2286msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
2287msgstr ""
2288
2289#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
2290msgid "SVG file format compressed with GZip"
2291msgstr ""
2292
2293#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
2294#: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:3
2295msgid "SVGZ Output"
2296msgstr ""
2297
2298#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
2299#: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:2
2300#: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:2
2301msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
2302msgstr ""
2303
2304#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
2305msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
2306msgstr ""
2307
2308#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
2309msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
2310msgstr ""
2311
2312#: ../src/extension/internal/win32.cpp:491
2313msgid "Windows 32-bit Print"
2314msgstr ""
2315
2316#: ../src/extension/internal/pdf.cpp:134
2317msgid "Print using PDF operators"
2318msgstr ""
2319
2320#: ../src/extension/internal/pdf.cpp:136
2321msgid ""
2322"Use PDF vector operators. The resulting image is usually smaller in file "
2323"size and can be arbitrarily scaled, but patterns will be lost."
2324msgstr ""
2325
2326#: ../src/extension/internal/pdf.cpp:1528
2327msgid "write error occurred"
2328msgstr ""
2329
2330#: ../src/extension/internal/pdf.cpp:1555
2331msgid "PDF Print"
2332msgstr ""
2333
2334#. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
2335#. running from the console, in which case calling sp_ui
2336#. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
2337#. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
2338#: ../src/extension/system.cpp:100
2339msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
2340msgstr ""
2341
2342#. TRANSLATORS: default.svg is localizable - this is the name of the default document
2343#. template. This way you can localize the default pagesize, translate the name of
2344#. the default layer, etc. If you wish to localize this file, please create a
2345#. localized share/templates/default.xx.svg file, where xx is your language code.
2346#: ../src/file.cpp:127
2347msgid "default.svg"
2348msgstr ""
2349
2350#: ../src/file.cpp:214 ../src/file.cpp:827
2351#, c-format
2352msgid "Failed to load the requested file %s"
2353msgstr ""
2354
2355#: ../src/file.cpp:239
2356msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
2357msgstr ""
2358
2359#: ../src/file.cpp:245
2360#, c-format
2361msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
2362msgstr ""
2363
2364#: ../src/file.cpp:265
2365msgid "Document reverted."
2366msgstr ""
2367
2368#: ../src/file.cpp:267
2369msgid "Document not reverted."
2370msgstr ""
2371
2372#: ../src/file.cpp:388
2373msgid "Select file to open"
2374msgstr ""
2375
2376#: ../src/file.cpp:470
2377#, c-format
2378msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
2379msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
2380msgstr[0] ""
2381msgstr[1] ""
2382
2383#: ../src/file.cpp:475
2384msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
2385msgstr ""
2386
2387#: ../src/file.cpp:501
2388#, c-format
2389msgid ""
2390"No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
2391"caused by an unknown filename extension."
2392msgstr ""
2393
2394#: ../src/file.cpp:502 ../src/file.cpp:510
2395msgid "Document not saved."
2396msgstr ""
2397
2398#: ../src/file.cpp:509
2399#, c-format
2400msgid "File %s could not be saved."
2401msgstr ""
2402
2403#: ../src/file.cpp:519
2404msgid "Document saved."
2405msgstr ""
2406
2407#: ../src/file.cpp:576 ../src/file.cpp:950
2408#, c-format
2409msgid "drawing%s"
2410msgstr ""
2411
2412#: ../src/file.cpp:582
2413#, c-format
2414msgid "drawing-%d%s"
2415msgstr ""
2416
2417#: ../src/file.cpp:603
2418msgid "Select file to save to"
2419msgstr ""
2420
2421#: ../src/file.cpp:664
2422msgid "No changes need to be saved."
2423msgstr ""
2424
2425#: ../src/file.cpp:855
2426msgid "Select file to import"
2427msgstr ""
2428
2429#: ../src/file.cpp:972
2430msgid "Select file to export to"
2431msgstr ""
2432
2433#: ../src/gradient-context.cpp:260
2434msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
2435msgstr ""
2436
2437#: ../src/gradient-context.cpp:261
2438msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
2439msgstr ""
2440
2441#: ../src/gradient-context.cpp:462
2442#, c-format
2443msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
2444msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
2445msgstr[0] ""
2446msgstr[1] ""
2447
2448#: ../src/gradient-context.cpp:466
2449msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
2450msgstr ""
2451
2452#: ../src/gradient-drag.cpp:61
2453msgid "Linear gradient <b>start</b>"
2454msgstr ""
2455
2456#. POINT_LG_P1
2457#: ../src/gradient-drag.cpp:62
2458msgid "Linear gradient <b>end</b>"
2459msgstr ""
2460
2461#: ../src/gradient-drag.cpp:63
2462msgid "Radial gradient <b>center</b>"
2463msgstr ""
2464
2465#: ../src/gradient-drag.cpp:64 ../src/gradient-drag.cpp:65
2466msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
2467msgstr ""
2468
2469#: ../src/gradient-drag.cpp:66
2470msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
2471msgstr ""
2472
2473#: ../src/gradient-drag.cpp:657
2474#, c-format
2475msgid ""
2476"%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
2477"preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
2478msgstr ""
2479
2480#: ../src/gradient-drag.cpp:660
2481msgid " (stroke)"
2482msgstr ""
2483
2484#: ../src/gradient-drag.cpp:663
2485msgid ""
2486"Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
2487"separate focus"
2488msgstr ""
2489
2490#: ../src/gradient-drag.cpp:666
2491#, c-format
2492msgid ""
2493"Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
2494"separate"
2495msgid_plural ""
2496"Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
2497"separate"
2498msgstr[0] ""
2499msgstr[1] ""
2500
2501#: ../src/helper/units.cpp:36
2502msgid "Unit"
2503msgstr ""
2504
2505#: ../src/helper/units.cpp:36
2506msgid "Units"
2507msgstr ""
2508
2509#: ../src/helper/units.cpp:37
2510msgid "Point"
2511msgstr ""
2512
2513#: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:258
2514msgid "pt"
2515msgstr ""
2516
2517#: ../src/helper/units.cpp:37
2518msgid "Points"
2519msgstr ""
2520
2521#: ../src/helper/units.cpp:37
2522msgid "Pt"
2523msgstr ""
2524
2525#: ../src/helper/units.cpp:38
2526msgid "Pixel"
2527msgstr ""
2528
2529#: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:176
2530#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
2531#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:182
2532#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:254
2533msgid "px"
2534msgstr ""
2535
2536#: ../src/helper/units.cpp:38
2537msgid "Pixels"
2538msgstr ""
2539
2540#: ../src/helper/units.cpp:38
2541msgid "Px"
2542msgstr ""
2543
2544#. You can add new elements from this point forward
2545#: ../src/helper/units.cpp:40 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
2546msgid "Percent"
2547msgstr ""
2548
2549#: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
2550msgid "%"
2551msgstr ""
2552
2553#: ../src/helper/units.cpp:40
2554msgid "Percents"
2555msgstr ""
2556
2557#: ../src/helper/units.cpp:41
2558msgid "Millimeter"
2559msgstr ""
2560
2561#: ../src/helper/units.cpp:41 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:262
2562msgid "mm"
2563msgstr ""
2564
2565#: ../src/helper/units.cpp:41
2566msgid "Millimeters"
2567msgstr ""
2568
2569#: ../src/helper/units.cpp:42
2570msgid "Centimeter"
2571msgstr ""
2572
2573#: ../src/helper/units.cpp:42
2574msgid "cm"
2575msgstr ""
2576
2577#: ../src/helper/units.cpp:42
2578msgid "Centimeters"
2579msgstr ""
2580
2581#: ../src/helper/units.cpp:43
2582msgid "Meter"
2583msgstr ""
2584
2585#: ../src/helper/units.cpp:43
2586msgid "m"
2587msgstr ""
2588
2589#: ../src/helper/units.cpp:43
2590msgid "Meters"
2591msgstr ""
2592
2593#. no svg_unit
2594#: ../src/helper/units.cpp:44
2595msgid "Inch"
2596msgstr ""
2597
2598#: ../src/helper/units.cpp:44
2599msgid "in"
2600msgstr ""
2601
2602#: ../src/helper/units.cpp:44
2603msgid "Inches"
2604msgstr ""
2605
2606#. Volatiles do not have default, so there are none here
2607#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
2608#: ../src/helper/units.cpp:47
2609msgid "Em square"
2610msgstr ""
2611
2612#: ../src/helper/units.cpp:47
2613msgid "em"
2614msgstr ""
2615
2616#: ../src/helper/units.cpp:47
2617msgid "Em squares"
2618msgstr ""
2619
2620#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
2621#: ../src/helper/units.cpp:49
2622msgid "Ex square"
2623msgstr ""
2624
2625#: ../src/helper/units.cpp:49
2626msgid "ex"
2627msgstr ""
2628
2629#: ../src/helper/units.cpp:49
2630msgid "Ex squares"
2631msgstr ""
2632
2633#: ../src/inkscape.cpp:447
2634msgid "Untitled document"
2635msgstr ""
2636
2637#. Show nice dialog box
2638#: ../src/inkscape.cpp:476
2639msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
2640msgstr ""
2641
2642#: ../src/inkscape.cpp:477
2643msgid ""
2644"Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
2645"locations:\n"
2646msgstr ""
2647
2648#: ../src/inkscape.cpp:478
2649msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
2650msgstr ""
2651
2652#: ../src/inkscape.cpp:615
2653#, c-format
2654msgid ""
2655"Cannot create directory %s.\n"
2656"%s"
2657msgstr ""
2658
2659#: ../src/inkscape.cpp:616
2660#, c-format
2661msgid ""
2662"%s is not a valid directory.\n"
2663"%s"
2664msgstr ""
2665
2666#: ../src/inkscape.cpp:617
2667#, c-format
2668msgid ""
2669"Cannot create file %s.\n"
2670"%s"
2671msgstr ""
2672
2673#: ../src/inkscape.cpp:618
2674#, c-format
2675msgid ""
2676"Cannot write file %s.\n"
2677"%s"
2678msgstr ""
2679
2680#: ../src/inkscape.cpp:619
2681msgid ""
2682"Although Inkscape will run, it will use default settings,\n"
2683"and any changes made in preferences will not be saved."
2684msgstr ""
2685
2686#: ../src/inkscape.cpp:689 ../src/preferences.cpp:56
2687#, c-format
2688msgid ""
2689"%s is not a regular file.\n"
2690"%s"
2691msgstr ""
2692
2693#: ../src/inkscape.cpp:690 ../src/preferences.cpp:57
2694#, c-format
2695msgid ""
2696"%s not a valid XML file, or\n"
2697"you don't have read permissions on it.\n"
2698"%s"
2699msgstr ""
2700
2701#: ../src/inkscape.cpp:692
2702#, c-format
2703msgid ""
2704"%s is not a valid menus file.\n"
2705"%s"
2706msgstr ""
2707
2708#: ../src/inkscape.cpp:693
2709msgid ""
2710"Inkscape will run with default menus.\n"
2711"New menus will not be saved."
2712msgstr ""
2713
2714#. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
2715#. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
2716#: ../src/interface.cpp:776
2717msgid "Commands Bar"
2718msgstr ""
2719
2720#: ../src/interface.cpp:776
2721msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
2722msgstr ""
2723
2724#: ../src/interface.cpp:778
2725msgid "Tool Controls Bar"
2726msgstr ""
2727
2728#: ../src/interface.cpp:778
2729msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
2730msgstr ""
2731
2732#: ../src/interface.cpp:780
2733msgid "_Toolbox"
2734msgstr ""
2735
2736#: ../src/interface.cpp:780
2737msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
2738msgstr ""
2739
2740#: ../src/interface.cpp:786
2741msgid "_Palette"
2742msgstr ""
2743
2744#: ../src/interface.cpp:786
2745msgid "Show or hide the color palette"
2746msgstr ""
2747
2748#: ../src/interface.cpp:788
2749msgid "_Statusbar"
2750msgstr ""
2751
2752#: ../src/interface.cpp:788
2753msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
2754msgstr ""
2755
2756#: ../src/interface.cpp:842
2757#, c-format
2758msgid "Verb \"%s\" Unknown"
2759msgstr ""
2760
2761#. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
2762#: ../src/interface.cpp:952
2763#, c-format
2764msgid "Enter group #%s"
2765msgstr ""
2766
2767#: ../src/interface.cpp:963
2768msgid "Go to parent"
2769msgstr ""
2770
2771#: ../src/interface.cpp:1108
2772msgid "Could not parse SVG data"
2773msgstr ""
2774
2775#: ../src/interface.cpp:1273
2776#, c-format
2777msgid "Overwrite %s"
2778msgstr ""
2779
2780#: ../src/interface.cpp:1294
2781#, c-format
2782msgid ""
2783"The file %s already exists.  Do you want to overwrite that file with the "
2784"current document?"
2785msgstr ""
2786
2787#: ../src/jabber_whiteboard/invitation-confirm-dialog.cpp:26
2788#: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:24
2789msgid "_Write session file:"
2790msgstr ""
2791
2792#: ../src/jabber_whiteboard/invitation-handlers.cpp:46
2793msgid "<b>%1</b> has invited you to a whiteboard session."
2794msgstr ""
2795
2796#: ../src/jabber_whiteboard/invitation-handlers.cpp:47
2797msgid "Do you wish to accept <b>%1</b>'s whiteboard session invitation?"
2798msgstr ""
2799
2800#: ../src/jabber_whiteboard/invitation-handlers.cpp:51
2801msgid "Accept invitation"
2802msgstr ""
2803
2804#: ../src/jabber_whiteboard/invitation-handlers.cpp:52
2805msgid "Decline invitation"
2806msgstr ""
2807
2808#: ../src/jabber_whiteboard/invitation-handlers.cpp:102
2809msgid ""
2810"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The user <b>%1</b> has refused your "
2811"whiteboard invitation.</span>\n"
2812"\n"
2813msgstr ""
2814
2815#. TRANSLATORS: %1 is the peer whom refused our invitation, %2 is our Jabber identity.
2816#: ../src/jabber_whiteboard/invitation-handlers.cpp:105
2817msgid ""
2818"You are still connected to a Jabber server as <b>%2</b>, and may send an "
2819"invitation to <b>%1</b> again, or you may send an invitation to a different "
2820"user."
2821msgstr ""
2822
2823#: ../src/jabber_whiteboard/invitation-handlers.cpp:117
2824msgid ""
2825"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The user <b>%1</b> is using an "
2826"incompatible version of Inkboard.</span>\n"
2827"\n"
2828msgstr ""
2829
2830#. TRANSLATORS: %1 is the peer whom refused our invitation, %2 is our Jabber identity.
2831#: ../src/jabber_whiteboard/invitation-handlers.cpp:120
2832msgid ""
2833"Inkscape cannot connect to <b>%1</b>.\n"
2834"\n"
2835"You are still connected to a Jabber server as <b>%2</b>."
2836msgstr ""
2837
2838#. if ID is NULL, then we have a real problem -- we were not able to find a key
2839#. nor generate one.  The only thing we can really do here is abort, since we have
2840#. no way to let the other client(s) uniquely identify this object.
2841#: ../src/jabber_whiteboard/message-utilities.cpp:169
2842msgid ""
2843"ID for new object is NULL even after generation and lookup attempts: the new "
2844"object will NOT be sent, nor will any of its child objects!"
2845msgstr ""
2846
2847#: ../src/jabber_whiteboard/new-inkboard-document.cpp:60
2848msgid "Inkboard session (%1 to %2)"
2849msgstr ""
2850
2851#: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:60
2852msgid "Select a location and filename"
2853msgstr ""
2854
2855#: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:62
2856msgid "Set filename"
2857msgstr ""
2858
2859#: ../src/knot.cpp:425
2860msgid "Node or handle drag canceled."
2861msgstr ""
2862
2863#: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:358
2864msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
2865msgstr ""
2866
2867#: ../src/main.cpp:199
2868msgid "Print the Inkscape version number"
2869msgstr ""
2870
2871#: ../src/main.cpp:204
2872msgid "Do not use X server (only process files from console)"
2873msgstr ""
2874
2875#: ../src/main.cpp:209
2876msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
2877msgstr ""
2878
2879#: ../src/main.cpp:214
2880msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
2881msgstr ""
2882
2883#: ../src/main.cpp:215 ../src/main.cpp:220 ../src/main.cpp:225
2884#: ../src/main.cpp:292 ../src/main.cpp:297 ../src/main.cpp:302
2885#: ../src/main.cpp:307
2886msgid "FILENAME"
2887msgstr ""
2888
2889#: ../src/main.cpp:219
2890msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
2891msgstr ""
2892
2893#: ../src/main.cpp:224
2894msgid "Export document to a PNG file"
2895msgstr ""
2896
2897#: ../src/main.cpp:229
2898msgid "The resolution used for exporting SVG into bitmap (default 90)"
2899msgstr ""
2900
2901#: ../src/main.cpp:230
2902msgid "DPI"
2903msgstr ""
2904
2905#: ../src/main.cpp:234
2906msgid ""
2907"Exported area in SVG user units (default is the canvas; 0,0 is lower-left "
2908"corner)"
2909msgstr ""
2910
2911#: ../src/main.cpp:235
2912msgid "x0:y0:x1:y1"
2913msgstr ""
2914
2915#: ../src/main.cpp:239
2916msgid "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
2917msgstr ""
2918
2919#: ../src/main.cpp:244
2920msgid "Exported area is the entire canvas"
2921msgstr ""
2922
2923#: ../src/main.cpp:249
2924msgid ""
2925"Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
2926"user units)"
2927msgstr ""
2928
2929#: ../src/main.cpp:254
2930msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
2931msgstr ""
2932
2933#: ../src/main.cpp:255
2934msgid "WIDTH"
2935msgstr ""
2936
2937#: ../src/main.cpp:259
2938msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
2939msgstr ""
2940
2941#: ../src/main.cpp:260
2942msgid "HEIGHT"
2943msgstr ""
2944
2945#: ../src/main.cpp:264
2946msgid "The ID of the object to export"
2947msgstr ""
2948
2949#: ../src/main.cpp:265 ../src/main.cpp:346
2950msgid "ID"
2951msgstr ""
2952
2953#. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
2954#. See "man inkscape" for details.
2955#: ../src/main.cpp:271
2956msgid ""
2957"Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
2958msgstr ""
2959
2960#: ../src/main.cpp:276
2961msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
2962msgstr ""
2963
2964#: ../src/main.cpp:281
2965msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
2966msgstr ""
2967
2968#: ../src/main.cpp:282
2969msgid "COLOR"
2970msgstr ""
2971
2972#: ../src/main.cpp:286
2973msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
2974msgstr ""
2975
2976#: ../src/main.cpp:287
2977msgid "VALUE"
2978msgstr ""
2979
2980#: ../src/main.cpp:291
2981msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
2982msgstr ""
2983
2984#: ../src/main.cpp:296
2985msgid "Export document to a PS file"
2986msgstr ""
2987
2988#: ../src/main.cpp:301
2989msgid "Export document to an EPS file"
2990msgstr ""
2991
2992#: ../src/main.cpp:306
2993msgid "Export document to a PDF file"
2994msgstr ""
2995
2996#: ../src/main.cpp:311
2997msgid "Convert text object to paths on export (EPS)"
2998msgstr ""
2999
3000#: ../src/main.cpp:316
3001msgid "Export files with the bounding box set to the page size (EPS)"
3002msgstr ""
3003
3004#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
3005#: ../src/main.cpp:322
3006msgid ""
3007"Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
3008"query-id"
3009msgstr ""
3010
3011#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
3012#: ../src/main.cpp:328
3013msgid ""
3014"Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
3015"query-id"
3016msgstr ""
3017
3018#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
3019#: ../src/main.cpp:334
3020msgid ""
3021"Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
3022"id"
3023msgstr ""
3024
3025#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
3026#: ../src/main.cpp:340
3027msgid ""
3028"Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
3029"id"
3030msgstr ""
3031
3032#: ../src/main.cpp:345
3033msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
3034msgstr ""
3035
3036#. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
3037#: ../src/main.cpp:351
3038msgid "Print out the extension directory and exit"
3039msgstr ""
3040
3041#: ../src/main.cpp:356
3042msgid "Show given files one-by-one, switch to next on any key/mouse event"
3043msgstr ""
3044
3045#: ../src/main.cpp:361
3046msgid "Use the new Gtkmm GUI interface"
3047msgstr ""
3048
3049#: ../src/main.cpp:366
3050msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
3051msgstr ""
3052
3053#: ../src/main.cpp:561
3054msgid ""
3055"[OPTIONS...] [FILE...]\n"
3056"\n"
3057"Available options:"
3058msgstr ""
3059
3060#: ../src/menus-skeleton.h:17
3061msgid "_New"
3062msgstr ""
3063
3064#: ../src/menus-skeleton.h:22
3065msgid "Open _Recent"
3066msgstr ""
3067
3068#: ../src/menus-skeleton.h:54
3069msgid "_Edit"
3070msgstr ""
3071
3072#: ../src/menus-skeleton.h:64 ../src/verbs.cpp:1980
3073msgid "Paste Si_ze"
3074msgstr ""
3075
3076#: ../src/menus-skeleton.h:76
3077msgid "Clo_ne"
3078msgstr ""
3079
3080#: ../src/menus-skeleton.h:93
3081msgid "_View"
3082msgstr ""
3083
3084#: ../src/menus-skeleton.h:94
3085msgid "_Zoom"
3086msgstr ""
3087
3088#: ../src/menus-skeleton.h:111
3089msgid "Show/Hide"
3090msgstr ""
3091
3092#: ../src/menus-skeleton.h:116
3093msgid "_Display mode"
3094msgstr ""
3095
3096#: ../src/menus-skeleton.h:136
3097msgid "_Layer"
3098msgstr ""
3099
3100#: ../src/menus-skeleton.h:155
3101msgid "_Object"
3102msgstr ""
3103
3104#: ../src/menus-skeleton.h:163
3105msgid "Cli_p"
3106msgstr ""
3107
3108#: ../src/menus-skeleton.h:167
3109msgid "Mas_k"
3110msgstr ""
3111
3112#: ../src/menus-skeleton.h:171
3113msgid "Patter_n"
3114msgstr ""
3115
3116#: ../src/menus-skeleton.h:190
3117msgid "_Path"
3118msgstr ""
3119
3120#: ../src/menus-skeleton.h:213
3121msgid "_Text"
3122msgstr ""
3123
3124#: ../src/menus-skeleton.h:225
3125msgid "Effe_cts"
3126msgstr ""
3127
3128#: ../src/menus-skeleton.h:232
3129msgid "Whiteboa_rd"
3130msgstr ""
3131
3132#: ../src/menus-skeleton.h:236
3133msgid "_Help"
3134msgstr ""
3135
3136#: ../src/menus-skeleton.h:238
3137msgid "Tutorials"
3138msgstr ""
3139
3140#: ../src/node-context.cpp:366
3141msgid ""
3142"<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
3143"+Alt</b>: move along handles"
3144msgstr ""
3145
3146#: ../src/node-context.cpp:367
3147msgid ""
3148"<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
3149msgstr ""
3150
3151#: ../src/node-context.cpp:368
3152msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
3153msgstr ""
3154
3155#. drag curve
3156#: ../src/node-context.cpp:628
3157msgid "Drag curve"
3158msgstr ""
3159
3160#: ../src/nodepath.cpp:548 ../src/seltrans.cpp:455
3161msgid "Stamp"
3162msgstr ""
3163
3164#: ../src/nodepath.cpp:1219 ../src/nodepath.cpp:1247
3165msgid "Move nodes vertically"
3166msgstr ""
3167
3168#: ../src/nodepath.cpp:1221 ../src/nodepath.cpp:1249
3169msgid "Move nodes horizontally"
3170msgstr ""
3171
3172#: ../src/nodepath.cpp:1223 ../src/nodepath.cpp:1251 ../src/nodepath.cpp:2983
3173msgid "Move nodes"
3174msgstr ""
3175
3176#: ../src/nodepath.cpp:1259
3177msgid ""
3178"<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
3179"with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
3180msgstr ""
3181
3182#: ../src/nodepath.cpp:1430
3183msgid "Align nodes"
3184msgstr ""
3185
3186#: ../src/nodepath.cpp:1492
3187msgid "Distribute nodes"
3188msgstr ""
3189
3190#: ../src/nodepath.cpp:1531
3191msgid "Add nodes"
3192msgstr ""
3193
3194#: ../src/nodepath.cpp:1533 ../src/nodepath.cpp:1592
3195msgid "Add node"
3196msgstr ""
3197
3198#: ../src/nodepath.cpp:1668
3199msgid "Break path"
3200msgstr ""
3201
3202#: ../src/nodepath.cpp:1710 ../src/nodepath.cpp:1722 ../src/nodepath.cpp:1809
3203#: ../src/nodepath.cpp:1821
3204msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
3205msgstr ""
3206
3207#: ../src/nodepath.cpp:1743
3208msgid "Close subpath"
3209msgstr ""
3210
3211#: ../src/nodepath.cpp:1795
3212msgid "Join nodes"
3213msgstr ""
3214
3215#: ../src/nodepath.cpp:1842
3216msgid "Close subpath by segment"
3217msgstr ""
3218
3219#: ../src/nodepath.cpp:1896
3220msgid "Join nodes by segment"
3221msgstr ""
3222
3223#: ../src/nodepath.cpp:2018 ../src/nodepath.cpp:2055 ../src/nodepath.cpp:2059
3224msgid "Delete nodes"
3225msgstr ""
3226
3227#: ../src/nodepath.cpp:2020
3228msgid "Delete nodes preserving shape"
3229msgstr ""
3230
3231#: ../src/nodepath.cpp:2079 ../src/nodepath.cpp:2093
3232msgid ""
3233"Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
3234"segments."
3235msgstr ""
3236
3237#: ../src/nodepath.cpp:2189
3238msgid "Cannot find path between nodes."
3239msgstr ""
3240
3241#: ../src/nodepath.cpp:2218
3242msgid "Delete segment"
3243msgstr ""
3244
3245#: ../src/nodepath.cpp:2240
3246msgid "Change segment type"
3247msgstr ""
3248
3249#: ../src/nodepath.cpp:2256 ../src/nodepath.cpp:2946
3250msgid "Change node type"
3251msgstr ""
3252
3253#: ../src/nodepath.cpp:3214
3254msgid "Retract handle"
3255msgstr ""
3256
3257#: ../src/nodepath.cpp:3262
3258msgid "Move node handle"
3259msgstr ""
3260
3261#: ../src/nodepath.cpp:3402
3262#, c-format
3263msgid ""
3264"<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
3265"angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
3266"handles"
3267msgstr ""
3268
3269#: ../src/nodepath.cpp:3580
3270msgid "Rotate nodes"
3271msgstr ""
3272
3273#: ../src/nodepath.cpp:3705
3274msgid "Scale nodes"
3275msgstr ""
3276
3277#: ../src/nodepath.cpp:3752
3278msgid "Flip nodes"
3279msgstr ""
3280
3281#: ../src/nodepath.cpp:3917
3282msgid ""
3283"<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
3284"vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
3285msgstr ""
3286
3287#. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
3288#: ../src/nodepath.cpp:4120
3289msgid "end node"
3290msgstr ""
3291
3292#. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
3293#: ../src/nodepath.cpp:4125
3294msgid "cusp"
3295msgstr ""
3296
3297#. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
3298#: ../src/nodepath.cpp:4128
3299msgid "smooth"
3300msgstr ""
3301
3302#: ../src/nodepath.cpp:4130
3303msgid "symmetric"
3304msgstr ""
3305
3306#. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
3307#: ../src/nodepath.cpp:4136
3308msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
3309msgstr ""
3310
3311#: ../src/nodepath.cpp:4138
3312msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
3313msgstr ""
3314
3315#: ../src/nodepath.cpp:4141
3316msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
3317msgstr ""
3318
3319#: ../src/nodepath.cpp:4153
3320msgid ""
3321"<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
3322"<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
3323"rotate"
3324msgstr ""
3325
3326#: ../src/nodepath.cpp:4154
3327msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
3328msgstr ""
3329
3330#: ../src/nodepath.cpp:4177 ../src/nodepath.cpp:4189
3331msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
3332msgstr ""
3333
3334#: ../src/nodepath.cpp:4181
3335#, c-format
3336msgid ""
3337"<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
3338"or <b>drag around</b> nodes to select."
3339msgid_plural ""
3340"<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
3341"or <b>drag around</b> nodes to select."
3342msgstr[0] ""
3343msgstr[1] ""
3344
3345#: ../src/nodepath.cpp:4187
3346msgid "Drag the handles of the object to modify it."
3347msgstr ""
3348
3349#: ../src/nodepath.cpp:4195
3350#, c-format
3351msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
3352msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
3353msgstr[0] ""
3354msgstr[1] ""
3355
3356#: ../src/nodepath.cpp:4202
3357#, c-format
3358msgid ""
3359"<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
3360msgid_plural ""
3361"<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
3362msgstr[0] ""
3363msgstr[1] ""
3364
3365#: ../src/nodepath.cpp:4208
3366#, c-format
3367msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
3368msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
3369msgstr[0] ""
3370msgstr[1] ""
3371
3372#: ../src/object-edit.cpp:488
3373msgid ""
3374"Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
3375"vertical radius the same"
3376msgstr ""
3377
3378#: ../src/object-edit.cpp:494
3379msgid ""
3380"Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
3381"horizontal radius the same"
3382msgstr ""
3383
3384#: ../src/object-edit.cpp:501 ../src/object-edit.cpp:508
3385msgid ""
3386"Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
3387"lock ratio or stretch in one dimension only"
3388msgstr ""
3389
3390#: ../src/object-edit.cpp:681
3391msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
3392msgstr ""
3393
3394#: ../src/object-edit.cpp:684
3395msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
3396msgstr ""
3397
3398#: ../src/object-edit.cpp:687
3399msgid ""
3400"Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
3401"snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
3402"segment"
3403msgstr ""
3404
3405#: ../src/object-edit.cpp:690
3406msgid ""
3407"Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
3408"snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
3409"segment"
3410msgstr ""
3411
3412#: ../src/object-edit.cpp:795
3413msgid ""
3414"Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
3415"round; with <b>Alt</b> to randomize"
3416msgstr ""
3417
3418#: ../src/object-edit.cpp:798
3419msgid ""
3420"Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
3421"rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
3422"randomize"
3423msgstr ""
3424
3425#: ../src/object-edit.cpp:962
3426msgid ""
3427"Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
3428"with <b>Alt</b> to converge/diverge"
3429msgstr ""
3430
3431#: ../src/object-edit.cpp:964
3432msgid ""
3433"Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
3434"with <b>Shift</b> to scale/rotate"
3435msgstr ""
3436
3437#: ../src/object-edit.cpp:1001
3438msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
3439msgstr ""
3440
3441#. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
3442#: ../src/object-edit.cpp:1031
3443msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
3444msgstr ""
3445
3446#: ../src/object-edit.cpp:1033
3447msgid "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
3448msgstr ""
3449
3450#: ../src/object-edit.cpp:1035
3451msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
3452msgstr ""
3453
3454#: ../src/object-edit.cpp:1060
3455msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
3456msgstr ""
3457
3458#: ../src/path-chemistry.cpp:56
3459msgid "Select <b>at least two objects</b> to combine."
3460msgstr ""
3461
3462#: ../src/path-chemistry.cpp:63
3463msgid "At least one of the objects is <b>not a path</b>, cannot combine."
3464msgstr ""
3465
3466#: ../src/path-chemistry.cpp:71
3467msgid ""
3468"You cannot combine objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
3469msgstr ""
3470
3471#: ../src/path-chemistry.cpp:139
3472msgid "Combine"
3473msgstr ""
3474
3475#: ../src/path-chemistry.cpp:154
3476msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
3477msgstr ""
3478
3479#: ../src/path-chemistry.cpp:233
3480msgid "Break Apart"
3481msgstr ""
3482
3483#: ../src/path-chemistry.cpp:235
3484msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
3485msgstr ""
3486
3487#: ../src/path-chemistry.cpp:256
3488msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
3489msgstr ""
3490
3491#: ../src/path-chemistry.cpp:300
3492msgid "Object to Path"
3493msgstr ""
3494
3495#: ../src/path-chemistry.cpp:302
3496msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
3497msgstr ""
3498
3499#: ../src/path-chemistry.cpp:353
3500msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
3501msgstr ""
3502
3503#: ../src/path-chemistry.cpp:380
3504msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
3505msgstr ""
3506
3507#: ../src/pen-context.cpp:224
3508msgid "Drawing cancelled"
3509msgstr ""
3510
3511#: ../src/pen-context.cpp:386 ../src/pencil-context.cpp:233
3512msgid "Continuing selected path"
3513msgstr ""
3514
3515#: ../src/pen-context.cpp:397 ../src/pencil-context.cpp:242
3516msgid "Creating new path"
3517msgstr ""
3518
3519#: ../src/pen-context.cpp:401 ../src/pencil-context.cpp:246
3520msgid "Appending to selected path"
3521msgstr ""
3522
3523#: ../src/pen-context.cpp:545
3524msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
3525msgstr ""
3526
3527#: ../src/pen-context.cpp:555
3528msgid ""
3529"<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
3530msgstr ""
3531
3532#: ../src/pen-context.cpp:1044
3533#, c-format
3534msgid ""
3535"<b>%s</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
3536"<b>Enter</b> to finish the path"
3537msgstr ""
3538
3539#: ../src/pen-context.cpp:1069
3540#, c-format
3541msgid ""
3542"<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
3543"angle"
3544msgstr ""
3545
3546#: ../src/pen-context.cpp:1099
3547#, c-format
3548msgid ""
3549"<b>%s</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
3550"with <b>Shift</b> to move this handle only"
3551msgstr ""
3552
3553#: ../src/pen-context.cpp:1133
3554msgid "Drawing finished"
3555msgstr ""
3556
3557#: ../src/pencil-context.cpp:321
3558msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
3559msgstr ""
3560
3561#: ../src/pencil-context.cpp:327
3562msgid "Drawing a freehand path"
3563msgstr ""
3564
3565#: ../src/pencil-context.cpp:332
3566msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
3567msgstr ""
3568
3569#. Write curves to object
3570#: ../src/pencil-context.cpp:390
3571msgid "Finishing freehand"
3572msgstr ""
3573
3574#: ../src/preferences.cpp:59
3575#, c-format
3576msgid ""
3577"%s is not a valid preferences file.\n"
3578"%s"
3579msgstr ""
3580
3581#: ../src/preferences.cpp:60
3582msgid ""
3583"Inkscape will run with default settings.\n"
3584"New settings will not be saved."
3585msgstr ""
3586
3587#: ../src/rect-context.cpp:377
3588msgid ""
3589"<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
3590"circular"
3591msgstr ""
3592
3593#: ../src/rect-context.cpp:472
3594#, c-format
3595msgid ""
3596"<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
3597"ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
3598msgstr ""
3599
3600#: ../src/rect-context.cpp:490
3601msgid "Create rectangle"
3602msgstr ""
3603
3604#: ../src/select-context.cpp:226
3605msgid "Move canceled."
3606msgstr ""
3607
3608#: ../src/select-context.cpp:234
3609msgid "Selection canceled."
3610msgstr ""
3611
3612#: ../src/select-context.cpp:627
3613msgid "<b>Ctrl</b>: select in groups, move hor/vert"
3614msgstr ""
3615
3616#: ../src/select-context.cpp:628
3617msgid "<b>Shift</b>: toggle select, force rubberband, disable snapping"
3618msgstr ""
3619
3620#: ../src/select-context.cpp:629
3621msgid "<b>Alt</b>: select under, move selected"
3622msgstr ""
3623
3624#: ../src/select-context.cpp:783
3625msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
3626msgstr ""
3627
3628#: ../src/selection-chemistry.cpp:218
3629msgid "Delete text"
3630msgstr ""
3631
3632#: ../src/selection-chemistry.cpp:226
3633msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
3634msgstr ""
3635
3636#: ../src/selection-chemistry.cpp:244
3637msgid "Delete"
3638msgstr ""
3639
3640#: ../src/selection-chemistry.cpp:258
3641msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
3642msgstr ""
3643
3644#: ../src/selection-chemistry.cpp:283 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:133
3645#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:488
3646msgid "Duplicate"
3647msgstr ""
3648
3649#: ../src/selection-chemistry.cpp:308
3650msgid "Delete all"
3651msgstr ""
3652
3653#: ../src/selection-chemistry.cpp:431
3654msgid "Select <b>two or more objects</b> to group."
3655msgstr ""
3656
3657#: ../src/selection-chemistry.cpp:439
3658msgid "Select <b>at least two objects</b> to group."
3659msgstr ""
3660
3661#: ../src/selection-chemistry.cpp:510 ../src/selection-describer.cpp:49
3662msgid "Group"
3663msgstr ""
3664
3665#: ../src/selection-chemistry.cpp:525
3666msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
3667msgstr ""
3668
3669#: ../src/selection-chemistry.cpp:566
3670msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
3671msgstr ""
3672
3673#: ../src/selection-chemistry.cpp:572
3674msgid "Ungroup"
3675msgstr ""
3676
3677#: ../src/selection-chemistry.cpp:636
3678msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
3679msgstr ""
3680
3681#: ../src/selection-chemistry.cpp:642 ../src/selection-chemistry.cpp:695
3682#: ../src/selection-chemistry.cpp:730 ../src/selection-chemistry.cpp:789
3683msgid ""
3684"You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
3685msgstr ""
3686
3687#: ../src/selection-chemistry.cpp:674
3688msgid "Raise"
3689msgstr ""
3690
3691#: ../src/selection-chemistry.cpp:687
3692msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
3693msgstr ""
3694
3695#: ../src/selection-chemistry.cpp:710
3696msgid "Raise to top"
3697msgstr ""
3698
3699#: ../src/selection-chemistry.cpp:724
3700msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
3701msgstr ""
3702
3703#: ../src/selection-chemistry.cpp:767
3704msgid "Lower"
3705msgstr ""
3706
3707#: ../src/selection-chemistry.cpp:781
3708msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
3709msgstr ""
3710
3711#: ../src/selection-chemistry.cpp:816
3712msgid "Lower to bottom"
3713msgstr ""
3714
3715#: ../src/selection-chemistry.cpp:823
3716msgid "Nothing to undo."
3717msgstr ""
3718
3719#: ../src/selection-chemistry.cpp:830
3720msgid "Nothing to redo."
3721msgstr ""
3722
3723#: ../src/selection-chemistry.cpp:1000
3724msgid "Nothing was copied."
3725msgstr ""
3726
3727#: ../src/selection-chemistry.cpp:1100 ../src/selection-chemistry.cpp:1137
3728#: ../src/selection-chemistry.cpp:1164 ../src/selection-chemistry.cpp:1200
3729msgid "Nothing on the clipboard."
3730msgstr ""
3731
3732#: ../src/selection-chemistry.cpp:1125
3733msgid "Paste"
3734msgstr ""
3735
3736#: ../src/selection-chemistry.cpp:1143
3737msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
3738msgstr ""
3739
3740#: ../src/selection-chemistry.cpp:1152
3741msgid "Paste style"
3742msgstr ""
3743
3744#: ../src/selection-chemistry.cpp:1170 ../src/selection-chemistry.cpp:1206
3745msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
3746msgstr ""
3747
3748#: ../src/selection-chemistry.cpp:1188
3749msgid "Paste size"
3750msgstr ""
3751
3752#: ../src/selection-chemistry.cpp:1229
3753msgid "Paste size separately"
3754msgstr ""
3755
3756#: ../src/selection-chemistry.cpp:1240
3757msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
3758msgstr ""
3759
3760#: ../src/selection-chemistry.cpp:1265
3761msgid "Raise to next layer"
3762msgstr ""
3763
3764#: ../src/selection-chemistry.cpp:1271
3765msgid "No more layers above."
3766msgstr ""
3767
3768#: ../src/selection-chemistry.cpp:1285
3769msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
3770msgstr ""
3771
3772#: ../src/selection-chemistry.cpp:1310
3773msgid "Lower to previous layer"
3774msgstr ""
3775
3776#: ../src/selection-chemistry.cpp:1316
3777msgid "No more layers below."
3778msgstr ""
3779
3780#: ../src/selection-chemistry.cpp:1458
3781msgid "Remove transform"
3782msgstr ""
3783
3784#: ../src/selection-chemistry.cpp:1567
3785msgid "Rotate 90&#176; CW"
3786msgstr ""
3787
3788#: ../src/selection-chemistry.cpp:1595
3789msgid "Rotate 90&#176; CCW"
3790msgstr ""
3791
3792#: ../src/selection-chemistry.cpp:1613 ../src/seltrans.cpp:353
3793msgid "Rotate"
3794msgstr ""
3795
3796#: ../src/selection-chemistry.cpp:1642
3797msgid "Rotate by pixels"
3798msgstr ""
3799
3800#: ../src/selection-chemistry.cpp:1668 ../src/seltrans.cpp:350
3801msgid "Scale"
3802msgstr ""
3803
3804#: ../src/selection-chemistry.cpp:1687
3805msgid "Scale by whole factor"
3806msgstr ""
3807
3808#: ../src/selection-chemistry.cpp:1703
3809msgid "Move vertically"
3810msgstr ""
3811
3812#: ../src/selection-chemistry.cpp:1706
3813msgid "Move horizontally"
3814msgstr ""
3815
3816#: ../src/selection-chemistry.cpp:1709 ../src/selection-chemistry.cpp:1737
3817#: ../src/seltrans.cpp:347
3818msgid "Move"
3819msgstr ""
3820
3821#: ../src/selection-chemistry.cpp:1731
3822msgid "Nudge vertically by pixels"
3823msgstr ""
3824
3825#: ../src/selection-chemistry.cpp:1734
3826msgid "Nudge horizontally by pixels"
3827msgstr ""
3828
3829#: ../src/selection-chemistry.cpp:1998 ../src/selection-describer.cpp:65
3830msgid "Clone"
3831msgstr ""
3832
3833#: ../src/selection-chemistry.cpp:2015
3834msgid "Select a <b>clone</b> to unlink."
3835msgstr ""
3836
3837#: ../src/selection-chemistry.cpp:2046
3838msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
3839msgstr ""
3840
3841#: ../src/selection-chemistry.cpp:2050
3842msgid "Unlink clone"
3843msgstr ""
3844
3845#: ../src/selection-chemistry.cpp:2064
3846msgid ""
3847"Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
3848"to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
3849"a <b>flowed text</b> to go to its frame."
3850msgstr ""
3851
3852#: ../src/selection-chemistry.cpp:2087
3853msgid ""
3854"<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
3855"flowed text?)"
3856msgstr ""
3857
3858#: ../src/selection-chemistry.cpp:2093
3859msgid ""
3860"The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
3861"defs&gt;)"
3862msgstr ""
3863
3864#: ../src/selection-chemistry.cpp:2120
3865msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
3866msgstr ""
3867
3868#: ../src/selection-chemistry.cpp:2196
3869msgid "Objects to pattern"
3870msgstr ""
3871
3872#: ../src/selection-chemistry.cpp:2212
3873msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
3874msgstr ""
3875
3876#: ../src/selection-chemistry.cpp:2265
3877msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
3878msgstr ""
3879
3880#: ../src/selection-chemistry.cpp:2268
3881msgid "Pattern to objects"
3882msgstr ""
3883
3884#: ../src/selection-chemistry.cpp:2286
3885msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
3886msgstr ""
3887
3888#: ../src/selection-chemistry.cpp:2418
3889msgid "Create bitmap"
3890msgstr ""
3891
3892#: ../src/selection-chemistry.cpp:2450
3893msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
3894msgstr ""
3895
3896#: ../src/selection-chemistry.cpp:2453
3897msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
3898msgstr ""
3899
3900#: ../src/selection-chemistry.cpp:2544
3901msgid "Set clipping path"
3902msgstr ""
3903
3904#: ../src/selection-chemistry.cpp:2546
3905msgid "Set mask"
3906msgstr ""
3907
3908#: ../src/selection-chemistry.cpp:2559
3909msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
3910msgstr ""
3911
3912#: ../src/selection-chemistry.cpp:2627
3913msgid "Release clipping path"
3914msgstr ""
3915
3916#: ../src/selection-chemistry.cpp:2629
3917msgid "Release mask"
3918msgstr ""
3919
3920#: ../src/selection-chemistry.cpp:2673
3921msgid "Fit page to selection"
3922msgstr ""
3923
3924#: ../src/selection-describer.cpp:41
3925msgid "Link"
3926msgstr ""
3927
3928#: ../src/selection-describer.cpp:43
3929msgid "Circle"
3930msgstr ""
3931
3932#. ellipse
3933#: ../src/selection-describer.cpp:45 ../src/selection-describer.cpp:67
3934#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:353 ../src/verbs.cpp:2168
3935msgid "Ellipse"
3936msgstr ""
3937
3938#: ../src/selection-describer.cpp:47
3939msgid "Flowed text"
3940msgstr ""
3941
3942#: ../src/selection-describer.cpp:51
3943msgid "Image"
3944msgstr ""
3945
3946#: ../src/selection-describer.cpp:53
3947msgid "Line"
3948msgstr ""
3949
3950#: ../src/selection-describer.cpp:55
3951msgid "Path"
3952msgstr ""
3953
3954#: ../src/selection-describer.cpp:57 ../src/widgets/toolbox.cpp:1217
3955msgid "Polygon"
3956msgstr ""
3957
3958#: ../src/selection-describer.cpp:59
3959msgid "Polyline"
3960msgstr ""
3961
3962#. Rectangle
3963#: ../src/selection-describer.cpp:61
3964#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:350 ../src/verbs.cpp:2166
3965msgid "Rectangle"
3966msgstr ""
3967
3968#: ../src/selection-describer.cpp:69
3969msgid "Offset path"
3970msgstr ""
3971
3972#. spiral
3973#: ../src/selection-describer.cpp:71
3974#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:359 ../src/verbs.cpp:2172
3975msgid "Spiral"
3976msgstr ""
3977
3978#. star
3979#: ../src/selection-describer.cpp:73
3980#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:356 ../src/verbs.cpp:2170
3981msgid "Star"
3982msgstr ""
3983
3984#: ../src/selection-describer.cpp:101
3985msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
3986msgstr ""
3987
3988#. no items
3989#: ../src/selection-describer.cpp:103
3990msgid ""
3991"No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
3992msgstr ""
3993
3994#: ../src/selection-describer.cpp:112
3995msgid "root"
3996msgstr ""
3997
3998#: ../src/selection-describer.cpp:124
3999#, c-format
4000msgid "layer <b>%s</b>"
4001msgstr ""
4002
4003#: ../src/selection-describer.cpp:126
4004#, c-format
4005msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
4006msgstr ""
4007
4008#: ../src/selection-describer.cpp:135
4009#, c-format
4010msgid "<i>%s</i>"
4011msgstr ""
4012
4013#: ../src/selection-describer.cpp:144
4014#, c-format
4015msgid " in %s"
4016msgstr ""
4017
4018#: ../src/selection-describer.cpp:146
4019#, c-format
4020msgid " in group %s (%s)"
4021msgstr ""
4022
4023#: ../src/selection-describer.cpp:148
4024#, c-format
4025msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
4026msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
4027msgstr[0] ""
4028msgstr[1] ""
4029
4030#: ../src/selection-describer.cpp:151
4031#, c-format
4032msgid " in <b>%i</b> layers"
4033msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
4034msgstr[0] ""
4035msgstr[1] ""
4036
4037#: ../src/selection-describer.cpp:161
4038msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
4039msgstr ""
4040
4041#: ../src/selection-describer.cpp:165
4042msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
4043msgstr ""
4044
4045#: ../src/selection-describer.cpp:169
4046msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
4047msgstr ""
4048
4049#. this is only used with 2 or more objects
4050#: ../src/selection-describer.cpp:184
4051#, c-format
4052msgid "<b>%i</b> object selected"
4053msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
4054msgstr[0] ""
4055msgstr[1] ""
4056
4057#. this is only used with 2 or more objects
4058#: ../src/selection-describer.cpp:189
4059#, c-format
4060msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
4061msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
4062msgstr[0] ""
4063msgstr[1] ""
4064
4065#. this is only used with 2 or more objects
4066#: ../src/selection-describer.cpp:194
4067#, c-format
4068msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
4069msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
4070msgstr[0] ""
4071msgstr[1] ""
4072
4073#. this is only used with 2 or more objects
4074#: ../src/selection-describer.cpp:199
4075#, c-format
4076msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
4077msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
4078msgstr[0] ""
4079msgstr[1] ""
4080
4081#. this is only used with 2 or more objects
4082#: ../src/selection-describer.cpp:204
4083#, c-format
4084msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
4085msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
4086msgstr[0] ""
4087msgstr[1] ""
4088
4089#: ../src/selection-describer.cpp:209
4090#, c-format
4091msgid "%s%s. %s."
4092msgstr ""
4093
4094#: ../src/seltrans.cpp:227
4095msgid "Set center"
4096msgstr ""
4097
4098#: ../src/seltrans.cpp:356
4099msgid "Skew"
4100msgstr ""
4101
4102#: ../src/seltrans.cpp:477
4103msgid ""
4104"<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
4105"Shift also uses this center"
4106msgstr ""
4107
4108#: ../src/seltrans.cpp:504
4109msgid ""
4110"<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
4111"with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
4112msgstr ""
4113
4114#: ../src/seltrans.cpp:505
4115msgid ""
4116"<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
4117"b> to scale around rotation center"
4118msgstr ""
4119
4120#: ../src/seltrans.cpp:509
4121msgid ""
4122"<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
4123"skew around the opposite side"
4124msgstr ""
4125
4126#: ../src/seltrans.cpp:510
4127msgid ""
4128"<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
4129"to rotate around the opposite corner"
4130msgstr ""
4131
4132#: ../src/seltrans.cpp:641
4133msgid "Reset center"
4134msgstr ""
4135
4136#: ../src/seltrans.cpp:888 ../src/seltrans.cpp:1000
4137#, c-format
4138msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
4139msgstr ""
4140
4141#. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
4142#. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
4143#: ../src/seltrans.cpp:1090
4144#, c-format
4145msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
4146msgstr ""
4147
4148#. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
4149#. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
4150#: ../src/seltrans.cpp:1139
4151#, c-format
4152msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
4153msgstr ""
4154
4155#: ../src/seltrans.cpp:1183
4156#, c-format
4157msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
4158msgstr ""
4159
4160#: ../src/seltrans.cpp:1441
4161#, c-format
4162msgid ""
4163"<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
4164"with <b>Shift</b> to disable snapping"
4165msgstr ""
4166
4167#: ../src/slideshow.cpp:89
4168msgid "Inkscape slideshow"
4169msgstr ""
4170
4171#: ../src/sp-anchor.cpp:177
4172#, c-format
4173msgid "<b>Link</b> to %s"
4174msgstr ""
4175
4176#: ../src/sp-anchor.cpp:181
4177msgid "<b>Link</b> without URI"
4178msgstr ""
4179
4180#: ../src/sp-ellipse.cpp:430 ../src/sp-ellipse.cpp:817
4181msgid "<b>Ellipse</b>"
4182msgstr ""
4183
4184#: ../src/sp-ellipse.cpp:571
4185msgid "<b>Circle</b>"
4186msgstr ""
4187
4188#: ../src/sp-ellipse.cpp:812
4189msgid "<b>Segment</b>"
4190msgstr ""
4191
4192#: ../src/sp-ellipse.cpp:814
4193msgid "<b>Arc</b>"
4194msgstr ""
4195
4196#. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
4197#: ../src/sp-flowregion.cpp:266
4198msgid "Flow region"
4199msgstr ""
4200
4201#. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
4202#. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
4203#. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
4204#. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
4205#: ../src/sp-flowregion.cpp:483
4206msgid "Flow excluded region"
4207msgstr ""
4208
4209#: ../src/sp-flowtext.cpp:356
4210#, c-format
4211msgid "<b>Flowed text</b> (%d character)"
4212msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
4213msgstr[0] ""
4214msgstr[1] ""
4215
4216#: ../src/sp-flowtext.cpp:358
4217#, c-format
4218msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
4219msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
4220msgstr[0] ""
4221msgstr[1] ""
4222
4223#: ../src/sp-guide.cpp:287
4224msgid "vertical guideline"
4225msgstr ""
4226
4227#: ../src/sp-guide.cpp:289
4228msgid "horizontal guideline"
4229msgstr ""
4230
4231#: ../src/sp-image.cpp:968
4232msgid "embedded"
4233msgstr ""
4234
4235#: ../src/sp-image.cpp:972
4236msgid "(null_pointer)"
4237msgstr ""
4238
4239#: ../src/sp-image.cpp:976
4240#, c-format
4241msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
4242msgstr ""
4243
4244#: ../src/sp-image.cpp:977
4245#, c-format
4246msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
4247msgstr ""
4248
4249#: ../src/sp-item-group.cpp:693
4250#, c-format
4251msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
4252msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
4253msgstr[0] ""
4254msgstr[1] ""
4255
4256#: ../src/sp-item.cpp:847
4257msgid "Object"
4258msgstr ""
4259
4260#: ../src/sp-line.cpp:187
4261msgid "<b>Line</b>"
4262msgstr ""
4263
4264#. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
4265#: ../src/sp-offset.cpp:423
4266#, c-format
4267msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
4268msgstr ""
4269
4270#: ../src/sp-offset.cpp:424 ../src/sp-offset.cpp:428
4271msgid "outset"
4272msgstr ""
4273
4274#: ../src/sp-offset.cpp:424 ../src/sp-offset.cpp:428
4275msgid "inset"
4276msgstr ""
4277
4278#. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
4279#: ../src/sp-offset.cpp:427
4280#, c-format
4281msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
4282msgstr ""
4283
4284#: ../src/sp-path.cpp:121
4285#, c-format
4286msgid "<b>Path</b> (%i node)"
4287msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
4288msgstr[0] ""
4289msgstr[1] ""
4290
4291#: ../src/sp-polygon.cpp:233
4292msgid "<b>Polygon</b>"
4293msgstr ""
4294
4295#: ../src/sp-polyline.cpp:176
4296msgid "<b>Polyline</b>"
4297msgstr ""
4298
4299#: ../src/sp-rect.cpp:234
4300msgid "<b>Rectangle</b>"
4301msgstr ""
4302
4303#. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
4304#. string as needed to deal with an localized plural forms.
4305#: ../src/sp-spiral.cpp:302
4306#, c-format
4307msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
4308msgstr ""
4309
4310#: ../src/sp-star.cpp:279
4311#, c-format
4312msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
4313msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
4314msgstr[0] ""
4315msgstr[1] ""
4316
4317#: ../src/sp-star.cpp:283
4318#, c-format
4319msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
4320msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
4321msgstr[0] ""
4322msgstr[1] ""
4323
4324#: ../src/sp-switch.cpp:96
4325#, c-format
4326msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
4327msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
4328msgstr[0] ""
4329msgstr[1] ""
4330
4331#. TRANSLATORS: For description of font with no name.
4332#: ../src/sp-text.cpp:411
4333msgid "&lt;no name found&gt;"
4334msgstr ""
4335
4336#: ../src/sp-text.cpp:417
4337#, c-format
4338msgid "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
4339msgstr ""
4340
4341#: ../src/sp-text.cpp:418
4342#, c-format
4343msgid "<b>Text</b> (%s, %s)"
4344msgstr ""
4345
4346#. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
4347#. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
4348#: ../src/sp-use.cpp:313
4349msgid "..."
4350msgstr ""
4351
4352#: ../src/sp-use.cpp:321
4353#, c-format
4354msgid "<b>Clone</b> of: %s"
4355msgstr ""
4356
4357#: ../src/sp-use.cpp:325
4358msgid "<b>Orphaned clone</b>"
4359msgstr ""
4360
4361#: ../src/spiral-context.cpp:337
4362msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
4363msgstr ""
4364
4365#: ../src/spiral-context.cpp:339
4366msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
4367msgstr ""
4368
4369#: ../src/spiral-context.cpp:443
4370#, c-format
4371msgid ""
4372"<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
4373msgstr ""
4374
4375#: ../src/splivarot.cpp:66
4376msgid "Union"
4377msgstr ""
4378
4379#: ../src/splivarot.cpp:72
4380msgid "Intersection"
4381msgstr ""
4382
4383#: ../src/splivarot.cpp:78
4384msgid "Difference"
4385msgstr ""
4386
4387#: ../src/splivarot.cpp:84
4388msgid "Exclusion"
4389msgstr ""
4390
4391#: ../src/splivarot.cpp:89
4392msgid "Division"
4393msgstr ""
4394
4395#: ../src/splivarot.cpp:94
4396msgid "Cut Path"
4397msgstr ""
4398
4399#: ../src/splivarot.cpp:110
4400msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
4401msgstr ""
4402
4403#: ../src/splivarot.cpp:116
4404msgid ""
4405"Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, XOR, division, or path "
4406"cut."
4407msgstr ""
4408
4409#: ../src/splivarot.cpp:133 ../src/splivarot.cpp:148
4410msgid ""
4411"Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
4412"difference, XOR, division, or path cut."
4413msgstr ""
4414
4415#: ../src/splivarot.cpp:178
4416msgid ""
4417"One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
4418msgstr ""
4419
4420#. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
4421#: ../src/splivarot.cpp:559
4422msgid "Select <b>path(s)</b> to outline."
4423msgstr ""
4424
4425#. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
4426#: ../src/splivarot.cpp:838
4427msgid "<b>No stroked paths</b> to outline in the selection."
4428msgstr ""
4429
4430#: ../src/splivarot.cpp:922
4431msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
4432msgstr ""
4433
4434#: ../src/splivarot.cpp:1132
4435msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
4436msgstr ""
4437
4438#: ../src/splivarot.cpp:1350
4439msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
4440msgstr ""
4441
4442#: ../src/splivarot.cpp:1520
4443msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
4444msgstr ""
4445
4446#: ../src/splivarot.cpp:1534
4447msgid "Simplify"
4448msgstr ""
4449
4450#: ../src/splivarot.cpp:1536
4451msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
4452msgstr ""
4453
4454#: ../src/star-context.cpp:347
4455msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
4456msgstr ""
4457
4458#: ../src/star-context.cpp:452
4459#, c-format
4460msgid ""
4461"<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
4462msgstr ""
4463
4464#: ../src/star-context.cpp:453
4465#, c-format
4466msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
4467msgstr ""
4468
4469#: ../src/text-chemistry.cpp:94
4470msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
4471msgstr ""
4472
4473#: ../src/text-chemistry.cpp:99
4474msgid ""
4475"This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
4476"first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
4477msgstr ""
4478
4479#: ../src/text-chemistry.cpp:104
4480msgid "You cannot put flowtext on a path. Convert flowtext to text first."
4481msgstr ""
4482
4483#. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
4484#: ../src/text-chemistry.cpp:110
4485msgid ""
4486"You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
4487"path first."
4488msgstr ""
4489
4490#: ../src/text-chemistry.cpp:169
4491msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
4492msgstr ""
4493
4494#: ../src/text-chemistry.cpp:191
4495msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
4496msgstr ""
4497
4498#: ../src/text-chemistry.cpp:220 ../src/text-chemistry.cpp:240
4499msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
4500msgstr ""
4501
4502#: ../src/text-chemistry.cpp:262
4503msgid ""
4504"Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
4505"into frame."
4506msgstr ""
4507
4508#: ../src/text-chemistry.cpp:335
4509msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
4510msgstr ""
4511
4512#: ../src/text-context.cpp:460
4513msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
4514msgstr ""
4515
4516#: ../src/text-context.cpp:462
4517msgid ""
4518"<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
4519msgstr ""
4520
4521#: ../src/text-context.cpp:539
4522msgid "Non-printable character"
4523msgstr ""
4524
4525#: ../src/text-context.cpp:589
4526#, c-format
4527msgid "Unicode: %s: %s"
4528msgstr ""
4529
4530#: ../src/text-context.cpp:591 ../src/text-context.cpp:861
4531msgid "Unicode: "
4532msgstr ""
4533
4534#: ../src/text-context.cpp:673
4535#, c-format
4536msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
4537msgstr ""
4538
4539#: ../src/text-context.cpp:705 ../src/text-context.cpp:1477
4540msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
4541msgstr ""
4542
4543#: ../src/text-context.cpp:716
4544msgid "Flowed text is created."
4545msgstr ""
4546
4547#: ../src/text-context.cpp:720
4548msgid ""
4549"The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
4550"created."
4551msgstr ""
4552
4553#: ../src/text-context.cpp:846
4554msgid "No-break space"
4555msgstr ""
4556
4557#: ../src/text-context.cpp:1475
4558msgid "Type flowed text; <b>Enter</b> to start new paragraph."
4559msgstr ""
4560
4561#: ../src/text-context.cpp:1485 ../src/tools-switch.cpp:181
4562msgid ""
4563"<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
4564"then type."
4565msgstr ""
4566
4567#: ../src/tools-switch.cpp:133
4568msgid ""
4569"To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
4570"nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
4571"object to select."
4572msgstr ""
4573
4574#: ../src/tools-switch.cpp:139
4575msgid ""
4576"<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
4577"resize. <b>Click</b> to select."
4578msgstr ""
4579
4580#: ../src/tools-switch.cpp:145
4581msgid ""
4582"<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
4583"segment. <b>Click</b> to select."
4584msgstr ""
4585
4586#: ../src/tools-switch.cpp:151
4587msgid ""
4588"<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
4589"<b>Click</b> to select."
4590msgstr ""
4591
4592#: ../src/tools-switch.cpp:157
4593msgid ""
4594"<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
4595"shape. <b>Click</b> to select."
4596msgstr ""
4597
4598#: ../src/tools-switch.cpp:163
4599msgid ""
4600"<b>Drag</b> to create a freehand line. Start drawing with <b>Shift</b> to "
4601"append to selected path."
4602msgstr ""
4603
4604#: ../src/tools-switch.cpp:169
4605msgid ""
4606"<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
4607"append to selected path."
4608msgstr ""
4609
4610#: ../src/tools-switch.cpp:175
4611msgid ""
4612"<b>Drag</b> to paint a calligraphic stroke. <b>Left</b>/<b>right</b> arrow "
4613"keys adjust width, <b>up</b>/<b>down</b> adjust angle."
4614msgstr ""
4615
4616#: ../src/tools-switch.cpp:187
4617msgid ""
4618"<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
4619"<b>drag handles</b> to adjust gradients."
4620msgstr ""
4621
4622#: ../src/tools-switch.cpp:193
4623msgid ""
4624"<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
4625"zoom out."
4626msgstr ""
4627
4628#: ../src/tools-switch.cpp:205
4629msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
4630msgstr ""
4631
4632#: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:528
4633#: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:608
4634#, c-format
4635msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
4636msgstr ""
4637
4638#: ../src/trace/trace.cpp:69 ../src/trace/trace.cpp:134
4639#: ../src/trace/trace.cpp:142 ../src/trace/trace.cpp:241
4640msgid "Select an <b>image</b> to trace"
4641msgstr ""
4642
4643#: ../src/trace/trace.cpp:104
4644msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
4645msgstr ""
4646
4647#: ../src/trace/trace.cpp:122
4648msgid "Select one image and one or more shapes above it"
4649msgstr ""
4650
4651#: ../src/trace/trace.cpp:232
4652msgid "Trace: No active desktop"
4653msgstr ""
4654
4655#: ../src/trace/trace.cpp:330
4656msgid "Invalid SIOX result"
4657msgstr ""
4658
4659#: ../src/trace/trace.cpp:435
4660msgid "Trace: No active document"
4661msgstr ""
4662
4663#: ../src/trace/trace.cpp:458
4664msgid "Trace: Image has no bitmap data"
4665msgstr ""
4666
4667#: ../src/trace/trace.cpp:570
4668#, c-format
4669msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
4670msgstr ""
4671
4672#. Item dialog
4673#: ../src/ui/context-menu.cpp:96
4674msgid "Object _Properties"
4675msgstr ""
4676
4677#. Select item
4678#: ../src/ui/context-menu.cpp:106
4679msgid "_Select This"
4680msgstr ""
4681
4682#. Create link
4683#: ../src/ui/context-menu.cpp:116
4684msgid "_Create Link"
4685msgstr ""
4686
4687#. "Ungroup"
4688#: ../src/ui/context-menu.cpp:190 ../src/verbs.cpp:2034
4689msgid "_Ungroup"
4690msgstr ""
4691
4692#. Link dialog
4693#: ../src/ui/context-menu.cpp:230
4694msgid "Link _Properties"
4695msgstr ""
4696
4697#. Select item
4698#: ../src/ui/context-menu.cpp:240
4699msgid "_Follow Link"
4700msgstr ""
4701
4702#. Reset transformations
4703#: ../src/ui/context-menu.cpp:245
4704msgid "_Remove Link"
4705msgstr ""
4706
4707#. Link dialog
4708#: ../src/ui/context-menu.cpp:294
4709msgid "Image _Properties"
4710msgstr ""
4711
4712#. Item dialog
4713#: ../src/ui/context-menu.cpp:335
4714msgid "_Fill and Stroke"
4715msgstr ""
4716
4717#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:64
4718msgid "About Inkscape"
4719msgstr ""
4720
4721#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:71
4722msgid "_Splash"
4723msgstr ""
4724
4725#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:73
4726msgid "_Authors"
4727msgstr ""
4728
4729#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:74
4730msgid "_Translators"
4731msgstr ""
4732
4733#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:75
4734msgid "_License"
4735msgstr ""
4736
4737#. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
4738#. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
4739#. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
4740#.
4741#. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
4742#. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
4743#. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
4744#. string here should be changed.)
4745#. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
4746#. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
4747#. should be in UTF-*8..
4748#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:120
4749msgid "about.svg"
4750msgstr ""
4751
4752#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:450
4753msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
4754msgstr ""
4755
4756#. TRANSLATORS: Horizontal gap
4757#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:452
4758#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1580
4759msgid "H:"
4760msgstr ""
4761
4762#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:460
4763msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
4764msgstr ""
4765
4766#. TRANSLATORS: Vertical gap
4767#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:462
4768msgid "V:"
4769msgstr ""
4770
4771#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:754
4772msgid "Align"
4773msgstr ""
4774
4775#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:755
4776msgid "Distribute"
4777msgstr ""
4778
4779#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:756
4780msgid "Remove overlaps"
4781msgstr ""
4782
4783#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:757
4784msgid "Connector network layout"
4785msgstr ""
4786
4787#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:758
4788msgid "Nodes"
4789msgstr ""
4790
4791#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:764
4792msgid "Relative to: "
4793msgstr ""
4794
4795#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:769
4796msgid "Align right sides of objects to left side of anchor"
4797msgstr ""
4798
4799#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:772
4800msgid "Align left sides"
4801msgstr ""
4802
4803#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:775
4804msgid "Center on vertical axis"
4805msgstr ""
4806
4807#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:778
4808msgid "Align right sides"
4809msgstr ""
4810
4811#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:781
4812msgid "Align left sides of objects to right side of anchor"
4813msgstr ""
4814
4815#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:784
4816msgid "Align bottoms of objects to top of anchor"
4817msgstr ""
4818
4819#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:787
4820msgid "Align tops"
4821msgstr ""
4822
4823#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:790
4824msgid "Center on horizontal axis"
4825msgstr ""
4826
4827#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:793
4828msgid "Align bottoms"
4829msgstr ""
4830
4831#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:796
4832msgid "Align tops of objects to bottom of anchor"
4833msgstr ""
4834
4835#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:801
4836msgid "Align baseline anchors of texts vertically"
4837msgstr ""
4838
4839#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
4840msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
4841msgstr ""
4842
4843#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:809
4844msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
4845msgstr ""
4846
4847#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813
4848msgid "Distribute left sides equidistantly"
4849msgstr ""
4850
4851#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816
4852msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
4853msgstr ""
4854
4855#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819
4856msgid "Distribute right sides equidistantly"
4857msgstr ""
4858
4859#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:823
4860msgid "Make vertical gaps between objects equal"
4861msgstr ""
4862
4863#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:827
4864msgid "Distribute tops equidistantly"
4865msgstr ""
4866
4867#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:830
4868msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
4869msgstr ""
4870
4871#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:833
4872msgid "Distribute bottoms equidistantly"
4873msgstr ""
4874
4875#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:838
4876msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
4877msgstr ""
4878
4879#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:841
4880msgid "Distribute baseline anchors of texts vertically"
4881msgstr ""
4882
4883#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:846
4884msgid "Randomize centers in both dimensions"
4885msgstr ""
4886
4887#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:849
4888msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
4889msgstr ""
4890
4891#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:854
4892msgid ""
4893"Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
4894"overlap"
4895msgstr ""
4896
4897#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:858
4898#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4003
4899msgid "Nicely arrange selected connector network"
4900msgstr ""
4901
4902#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:863
4903msgid "Align selected nodes horizontally"
4904msgstr ""
4905
4906#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:866
4907msgid "Align selected nodes vertically"
4908msgstr ""
4909
4910#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:869
4911msgid "Distribute selected nodes horizontally"
4912msgstr ""
4913
4914#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:872
4915msgid "Distribute selected nodes vertically"
4916msgstr ""
4917
4918#. Rest of the widgetry
4919#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:877
4920msgid "Last selected"
4921msgstr ""
4922
4923#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:878
4924msgid "First selected"
4925msgstr ""
4926
4927#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:879
4928msgid "Biggest item"
4929msgstr ""
4930
4931#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:880
4932msgid "Smallest item"
4933msgstr ""
4934
4935#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:881
4936#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:98
4937#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1911 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1070
4938msgid "Page"
4939msgstr ""
4940
4941#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:882
4942#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1074
4943msgid "Drawing"
4944msgstr ""
4945
4946#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:95
4947msgid "Metadata"
4948msgstr ""
4949
4950#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:96
4951msgid "License"
4952msgstr ""
4953
4954#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:182
4955msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
4956msgstr ""
4957
4958#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:204
4959msgid "<b>License</b>"
4960msgstr ""
4961
4962#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
4963msgid "Grid/Guides"
4964msgstr ""
4965
4966#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
4967msgid "Snap"
4968msgstr ""
4969
4970#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:188
4971msgid "Back_ground:"
4972msgstr ""
4973
4974#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:188
4975msgid "Background color"
4976msgstr ""
4977
4978#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:188
4979msgid ""
4980"Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
4981msgstr ""
4982
4983#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:190
4984msgid "Show page _border"
4985msgstr ""
4986
4987#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:190
4988msgid "If set, rectangular page border is shown"
4989msgstr ""
4990
4991#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:191
4992msgid "Border on _top of drawing"
4993msgstr ""
4994
4995#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:191
4996msgid "If set, border is always on top of the drawing"
4997msgstr ""
4998
4999#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:192
5000msgid "Border _color:"
5001msgstr ""
5002
5003#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:192
5004msgid "Page border color"
5005msgstr ""
5006
5007#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:193
5008msgid "Color of the page border"
5009msgstr ""
5010
5011#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:195
5012msgid "_Show border shadow"
5013msgstr ""
5014
5015#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:195
5016msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
5017msgstr ""
5018
5019#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:196
5020msgid "Default _units:"
5021msgstr ""
5022
5023#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:199
5024msgid "<b>General</b>"
5025msgstr ""
5026
5027#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:201
5028msgid "<b>Border</b>"
5029msgstr ""
5030
5031#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:203
5032msgid "<b>Format</b>"
5033msgstr ""
5034
5035#. / \todo FIXME: gray out snapping when grid is off.
5036#. / Dissenting view: you want snapping without grid.
5037#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:233
5038msgid "_Show grid"
5039msgstr ""
5040
5041#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:233
5042msgid "Show or hide grid"
5043msgstr ""
5044
5045#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:234
5046msgid "Grid _units:"
5047msgstr ""
5048
5049#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:235
5050msgid "_Origin X:"
5051msgstr ""
5052
5053#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:235
5054msgid "X coordinate of grid origin"
5055msgstr ""
5056
5057#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:237
5058msgid "O_rigin Y:"
5059msgstr ""
5060
5061#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:237
5062msgid "Y coordinate of grid origin"
5063msgstr ""
5064
5065#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:239
5066msgid "Spacing _X:"
5067msgstr ""
5068
5069#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:239
5070msgid "Distance of vertical grid lines"
5071msgstr ""
5072
5073#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:241
5074msgid "Spacing _Y:"
5075msgstr ""
5076
5077#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:241
5078msgid "Distance of horizontal grid lines"
5079msgstr ""
5080
5081#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:243
5082msgid "Grid line _color:"
5083msgstr ""
5084
5085#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:243
5086msgid "Grid line color"
5087msgstr ""
5088
5089#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:244
5090msgid "Color of grid lines"
5091msgstr ""
5092
5093#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:245
5094msgid "Ma_jor grid line color:"
5095msgstr ""
5096
5097#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:245
5098msgid "Major grid line color"
5099msgstr ""
5100
5101#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:246
5102msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
5103msgstr ""
5104
5105#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:248
5106msgid "_Major grid line every:"
5107msgstr ""
5108
5109#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:248
5110msgid "lines"
5111msgstr ""
5112
5113#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:249
5114msgid "Show _guides"
5115msgstr ""
5116
5117#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:249
5118msgid "Show or hide guides"
5119msgstr ""
5120
5121#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:250
5122msgid "Guide co_lor:"
5123msgstr ""
5124
5125#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:250
5126msgid "Guideline color"
5127msgstr ""
5128
5129#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:251
5130msgid "Color of guidelines"
5131msgstr ""
5132
5133#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:252
5134msgid "_Highlight color:"
5135msgstr ""
5136
5137#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:252
5138msgid "Highlighted guideline color"
5139msgstr ""
5140
5141#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:253
5142msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
5143msgstr ""
5144
5145#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:256
5146msgid "<b>Grid</b>"
5147msgstr ""
5148
5149#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:258
5150msgid "<b>Guides</b>"
5151msgstr ""
5152
5153#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:288
5154msgid "_Snap bounding boxes to objects"
5155msgstr ""
5156
5157#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:289
5158msgid "Snap the edges of the object bounding boxes to other objects"
5159msgstr ""
5160
5161#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:291
5162msgid "Snap nodes _to objects"
5163msgstr ""
5164
5165#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
5166msgid "Snap the nodes of objects to other objects"
5167msgstr ""
5168
5169#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:294
5170msgid "Snap to object _paths"
5171msgstr ""
5172
5173#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:295
5174msgid "Snap to other object paths"
5175msgstr ""
5176
5177#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:297
5178msgid "Snap to object _nodes"
5179msgstr ""
5180
5181#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:298
5182msgid "Snap to other object nodes"
5183msgstr ""
5184
5185#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:300
5186msgid "Snap s_ensitivity:"
5187msgstr ""
5188
5189#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:300
5190#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:310
5191#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:320
5192msgid "Always snap"
5193msgstr ""
5194
5195#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:301
5196msgid "Controls max. snapping distance from object"
5197msgstr ""
5198
5199#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:302
5200msgid ""
5201"If set, objects snap to the nearest object when moved, regardless of distance"
5202msgstr ""
5203
5204#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:304
5205msgid "Snap _bounding boxes to grid"
5206msgstr ""
5207
5208#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:305
5209#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:315
5210msgid "Snap the edges of the object bounding boxes"
5211msgstr ""
5212
5213#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:307
5214msgid "Snap nodes to _grid"
5215msgstr ""
5216
5217#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:308
5218#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:318
5219msgid "Snap path nodes, text baselines, ellipse centers, etc."
5220msgstr ""
5221
5222#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:310
5223msgid "Snap sens_itivity:"
5224msgstr ""
5225
5226#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:311
5227msgid "Controls max. snapping distance from grid"
5228msgstr ""
5229
5230#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:312
5231msgid ""
5232"If set, objects snap to the nearest grid line when moved, regardless of "
5233"distance"
5234msgstr ""
5235
5236#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:314
5237msgid "Snap bounding boxes to g_uides"
5238msgstr ""
5239
5240#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:317
5241msgid "Snap p_oints to guides"
5242msgstr ""
5243
5244#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:320
5245msgid "Snap sensiti_vity:"
5246msgstr ""
5247
5248#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:321
5249msgid "Controls max. snapping distance from guides"
5250msgstr ""
5251
5252#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:322
5253msgid ""
5254"If set, objects snap to the nearest guide when moved, regardless of distance"
5255msgstr ""
5256
5257#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:329
5258msgid "<b>Object Snapping</b>"
5259msgstr ""
5260
5261#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:331
5262msgid "<b>Grid Snapping</b>"
5263msgstr ""
5264
5265#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:333
5266msgid "<b>Guide Snapping</b>"
5267msgstr ""
5268
5269#: ../src/ui/dialog/export.cpp:34
5270msgid "Export"
5271msgstr ""
5272
5273#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
5274msgid "Information"
5275msgstr ""
5276
5277#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
5278msgid "Help"
5279msgstr ""
5280
5281#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
5282msgid "Parameters"
5283msgstr ""
5284
5285#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:457
5286msgid "No preview"
5287msgstr ""
5288
5289#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:558
5290msgid "too large for preview"
5291msgstr ""
5292
5293#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:890 ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:891
5294msgid "All Images"
5295msgstr ""
5296
5297#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:895 ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:896
5298msgid "All Files"
5299msgstr ""
5300
5301#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:902 ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:903
5302msgid "All Inkscape Files"
5303msgstr ""
5304
5305#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1311 ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1848
5306msgid "Guess from extension"
5307msgstr ""
5308
5309#. ###### Add the file types menu
5310#. createFilterMenu();
5311#. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
5312#. ###### File options
5313#. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
5314#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1362 ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1976
5315msgid "Append filename extension automatically"
5316msgstr ""
5317
5318#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1868
5319msgid "Source left bound"
5320msgstr ""
5321
5322#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1869
5323msgid "Source top bound"
5324msgstr ""
5325
5326#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1870
5327msgid "Source right bound"
5328msgstr ""
5329
5330#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1871
5331msgid "Source bottom bound"
5332msgstr ""
5333
5334#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1872
5335msgid "Source width"
5336msgstr ""
5337
5338#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1873
5339msgid "Source height"
5340msgstr ""
5341
5342#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1874
5343msgid "Destination width"
5344msgstr ""
5345
5346#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1875
5347msgid "Destination height"
5348msgstr ""
5349
5350#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1876
5351msgid "Dots per inch resolution"
5352msgstr ""
5353
5354#. #########################################
5355#. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
5356#. #########################################
5357#. ##### Export options buttons/spinners, etc
5358#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1907
5359msgid "Document"
5360msgstr ""
5361
5362#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1919 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:167
5363msgid "Custom"
5364msgstr ""
5365
5366#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1959
5367msgid "Cairo"
5368msgstr ""
5369
5370#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1962
5371msgid "Antialias"
5372msgstr ""
5373
5374#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1965
5375msgid "Background"
5376msgstr ""
5377
5378#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1988
5379msgid "Destination"
5380msgstr ""
5381
5382#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:36
5383msgid "Fill"
5384msgstr ""
5385
5386#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:37
5387msgid "Stroke Paint"
5388msgstr ""
5389
5390#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:38
5391msgid "Stroke Style"
5392msgstr ""
5393
5394#: ../src/ui/dialog/find.cpp:34
5395msgid "Find"
5396msgstr ""
5397
5398#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:140
5399msgid "Mouse"
5400msgstr ""
5401
5402#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:142
5403msgid "Grab sensitivity:"
5404msgstr ""
5405
5406#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:142
5407#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:145
5408#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:153
5409#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:157
5410#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:167
5411msgid "pixels"
5412msgstr ""
5413
5414#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:143
5415msgid ""
5416"How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
5417"with mouse (in screen pixels)"
5418msgstr ""
5419
5420#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:145
5421msgid "Click/drag threshold:"
5422msgstr ""
5423
5424#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:146
5425msgid ""
5426"Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
5427msgstr ""
5428
5429#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:151
5430msgid "Scrolling"
5431msgstr ""
5432
5433#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:153
5434msgid "Mouse wheel scrolls by:"
5435msgstr ""
5436
5437#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:154
5438msgid ""
5439"One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
5440"(horizontally with Shift)"
5441msgstr ""
5442
5443#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:155
5444msgid "Ctrl+arrows"
5445msgstr ""
5446
5447#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:157
5448msgid "Scroll by:"
5449msgstr ""
5450
5451#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:158
5452msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
5453msgstr ""
5454
5455#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:160
5456msgid "Acceleration:"
5457msgstr ""
5458
5459#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:161
5460msgid ""
5461"Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
5462"acceleration)"
5463msgstr ""
5464
5465#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:162
5466msgid "Autoscrolling"
5467msgstr ""
5468
5469#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:164
5470msgid "Speed:"
5471msgstr ""
5472
5473#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:165
5474msgid ""
5475"How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
5476"autoscroll off)"
5477msgstr ""
5478
5479#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:167
5480#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:373 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
5481msgid "Threshold:"
5482msgstr ""
5483
5484#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:168
5485msgid ""
5486"How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
5487"autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
5488msgstr ""
5489
5490#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:173
5491msgid "Steps"
5492msgstr ""
5493
5494#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:176
5495msgid "Arrow keys move by:"
5496msgstr ""
5497
5498#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177
5499msgid ""
5500"Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
5501"(in px units)"
5502msgstr ""
5503
5504#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
5505msgid "> and < scale by:"
5506msgstr ""
5507
5508#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:180
5509msgid ""
5510"Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
5511msgstr ""
5512
5513#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:182
5514msgid "Inset/Outset by:"
5515msgstr ""
5516
5517#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
5518msgid ""
5519"Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
5520msgstr ""
5521
5522#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:184
5523msgid "Compass-like display of angles"
5524msgstr ""
5525
5526#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:186
5527msgid ""
5528"When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
5529"clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
5530"counterclockwise"
5531msgstr ""
5532
5533#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192
5534msgid "Rotation snaps every:"
5535msgstr ""
5536
5537#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192
5538msgid "degrees"
5539msgstr ""
5540
5541#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:193
5542msgid ""
5543"Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
5544"[ or ] rotates by this amount"
5545msgstr ""
5546
5547#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
5548msgid "Zoom in/out by:"
5549msgstr ""
5550
5551#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:196
5552msgid ""
5553"Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
5554"multiplier"
5555msgstr ""
5556
5557#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
5558msgid "Show selection cue"
5559msgstr ""
5560
5561#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:203
5562msgid ""
5563"Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
5564msgstr ""
5565
5566#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
5567msgid "Enable gradient editing"
5568msgstr ""
5569
5570#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:210
5571msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
5572msgstr ""
5573
5574#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:223
5575msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
5576msgstr ""
5577
5578#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:232
5579msgid ""
5580"<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
5581"objects."
5582msgstr ""
5583
5584#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
5585msgid "Create new objects with:"
5586msgstr ""
5587
5588#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:268
5589msgid "Last used style"
5590msgstr ""
5591
5592#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
5593msgid "Apply the style you last set on an object"
5594msgstr ""
5595
5596#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:275
5597msgid "This tool's own style:"
5598msgstr ""
5599
5600#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:279
5601msgid ""
5602"Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
5603"the button below to set it."
5604msgstr ""
5605
5606#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:284
5607msgid "Take from selection"
5608msgstr ""
5609
5610#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:296
5611msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
5612msgstr ""
5613
5614#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:301
5615msgid "Tools"
5616msgstr ""
5617
5618#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:304
5619msgid "Width is in absolute units"
5620msgstr ""
5621
5622#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:305
5623msgid "Keep selected"
5624msgstr ""
5625
5626#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:306
5627msgid "Don't attach connectors to text objects"
5628msgstr ""
5629
5630#. Selector
5631#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:309
5632msgid "Selector"
5633msgstr ""
5634
5635#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:312
5636msgid "When transforming, show:"
5637msgstr ""
5638
5639#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:313
5640msgid "Objects"
5641msgstr ""
5642
5643#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:315
5644msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
5645msgstr ""
5646
5647#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:316
5648msgid "Box outline"
5649msgstr ""
5650
5651#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:318
5652msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
5653msgstr ""
5654
5655#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:319
5656msgid "Per-object selection cue:"
5657msgstr ""
5658
5659#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:322
5660msgid "No per-object selection indication"
5661msgstr ""
5662
5663#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:323
5664msgid "Mark"
5665msgstr ""
5666
5667#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:325
5668msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
5669msgstr ""
5670
5671#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:326
5672msgid "Box"
5673msgstr ""
5674
5675#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:328
5676msgid "Each selected object displays its bounding box"
5677msgstr ""
5678
5679#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:329
5680msgid "Default scale origin:"
5681msgstr ""
5682
5683#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:330
5684msgid "Opposite bounding box edge"
5685msgstr ""
5686
5687#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:332
5688msgid "Default scale origin will be on the bounding box of the item"
5689msgstr ""
5690
5691#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:333
5692msgid "Farthest opposite node"
5693msgstr ""
5694
5695#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:335
5696msgid "Default scale origin will be on the bounding box of the item's points"
5697msgstr ""
5698
5699#. Node
5700#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:337
5701msgid "Node"
5702msgstr ""
5703
5704#. Zoom
5705#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:341
5706#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1064 ../src/verbs.cpp:2184
5707#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:275
5708msgid "Zoom"
5709msgstr ""
5710
5711#. Shapes
5712#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:345
5713msgid "Shapes"
5714msgstr ""
5715
5716#. Pencil
5717#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:362 ../src/verbs.cpp:2174
5718msgid "Pencil"
5719msgstr ""
5720
5721#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365
5722msgid "Tolerance:"
5723msgstr ""
5724
5725#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:366
5726msgid ""
5727"This value affects the amount of smoothing applied to freehand lines; lower "
5728"values produce more uneven paths with more nodes"
5729msgstr ""
5730
5731#. Pen
5732#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:370 ../src/verbs.cpp:2176
5733msgid "Pen"
5734msgstr ""
5735
5736#. Calligraphy
5737#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:374 ../src/verbs.cpp:2178
5738msgid "Calligraphy"
5739msgstr ""
5740
5741#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:377
5742msgid ""
5743"If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
5744"pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
5745msgstr ""
5746
5747#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:379
5748msgid ""
5749"If on, each object created with this tool will remain selected after you "
5750"finish drawing it"
5751msgstr ""
5752
5753#. Gradient
5754#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386 ../src/verbs.cpp:2182
5755msgid "Gradient"
5756msgstr ""
5757
5758#. Connector
5759#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389 ../src/verbs.cpp:2188
5760msgid "Connector"
5761msgstr ""
5762
5763#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:392
5764msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
5765msgstr ""
5766
5767#. Dropper
5768#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:394 ../src/verbs.cpp:2186
5769msgid "Dropper"
5770msgstr ""
5771
5772#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401
5773msgid "Save window geometry"
5774msgstr ""
5775
5776#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:402
5777msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
5778msgstr ""
5779
5780#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403
5781msgid "Zoom when window is resized"
5782msgstr ""
5783
5784#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404
5785msgid "Show close button on dialogs"
5786msgstr ""
5787
5788#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:406
5789msgid "Normal"
5790msgstr ""
5791
5792#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
5793msgid "Aggressive"
5794msgstr ""
5795
5796#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410
5797msgid ""
5798"Save the window size and position with each document (only for Inkscape SVG "
5799"format)"
5800msgstr ""
5801
5802#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:412
5803msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
5804msgstr ""
5805
5806#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
5807msgid ""
5808"Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
5809"(this is the default which can be changed in any window using the button "
5810"above the right scrollbar)"
5811msgstr ""
5812
5813#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:416
5814msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
5815msgstr ""
5816
5817#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:417
5818msgid "Dialogs on top:"
5819msgstr ""
5820
5821#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:419
5822msgid "Dialogs are treated as regular windows"
5823msgstr ""
5824
5825#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
5826msgid "Dialogs stay on top of document windows"
5827msgstr ""
5828
5829#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:423
5830msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
5831msgstr ""
5832
5833#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:425
5834msgid "Windows"
5835msgstr ""
5836
5837#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:430
5838msgid "Move in parallel"
5839msgstr ""
5840
5841#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432
5842msgid "Stay unmoved"
5843msgstr ""
5844
5845#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
5846msgid "Move according to transform"
5847msgstr ""
5848
5849#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436
5850msgid "Are unlinked"
5851msgstr ""
5852
5853#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
5854msgid "Are deleted"
5855msgstr ""
5856
5857#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:441
5858msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
5859msgstr ""
5860
5861#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443
5862msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
5863msgstr ""
5864
5865#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:445
5866msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
5867msgstr ""
5868
5869#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447
5870msgid ""
5871"Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
5872"example, a rotated clone will move in a different direction than its "
5873"original."
5874msgstr ""
5875
5876#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:448
5877msgid "When the original is deleted, its clones:"
5878msgstr ""
5879
5880#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:450
5881msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
5882msgstr ""
5883
5884#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:452
5885msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
5886msgstr ""
5887
5888#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:459
5889msgid "Scale stroke width"
5890msgstr ""
5891
5892#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460
5893msgid "Scale rounded corners in rectangles"
5894msgstr ""
5895
5896#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:461
5897msgid "Transform gradients"
5898msgstr ""
5899
5900#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:462
5901msgid "Transform patterns"
5902msgstr ""
5903
5904#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:463
5905msgid "Optimized"
5906msgstr ""
5907
5908#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464
5909msgid "Preserved"
5910msgstr ""
5911
5912#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:467
5913#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
5914msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
5915msgstr ""
5916
5917#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:469
5918#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:509
5919msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
5920msgstr ""
5921
5922#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:471
5923#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:521
5924msgid "Transform gradients (in fill or stroke) along with the objects"
5925msgstr ""
5926
5927#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:473
5928#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:533
5929msgid "Transform patterns (in fill or stroke) along with the objects"
5930msgstr ""
5931
5932#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:474
5933msgid "Store transformation:"
5934msgstr ""
5935
5936#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:476
5937msgid ""
5938"If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
5939"attribute"
5940msgstr ""
5941
5942#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478
5943msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
5944msgstr ""
5945
5946#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:480
5947msgid "Transforms"
5948msgstr ""
5949
5950#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:485
5951msgid "Select in all layers"
5952msgstr ""
5953
5954#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:486
5955msgid "Select only within current layer"
5956msgstr ""
5957
5958#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:487
5959msgid "Select in current layer and sublayers"
5960msgstr ""
5961
5962#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:488
5963msgid "Ignore hidden objects"
5964msgstr ""
5965
5966#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:489
5967msgid "Ignore locked objects"
5968msgstr ""
5969
5970#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:490
5971msgid "Deselect upon layer change"
5972msgstr ""
5973
5974#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:492
5975msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
5976msgstr ""
5977
5978#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:494
5979msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
5980msgstr ""
5981
5982#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:496
5983msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
5984msgstr ""
5985
5986#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:498
5987msgid ""
5988"Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
5989"its sublayers"
5990msgstr ""
5991
5992#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:500
5993msgid ""
5994"Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
5995"themselves or by being in a hidden group or layer)"
5996msgstr ""
5997
5998#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:502
5999msgid ""
6000"Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
6001"themselves or by being in a locked group or layer)"
6002msgstr ""
6003
6004#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505
6005msgid ""
6006"Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
6007"current layer changes"
6008msgstr ""
6009
6010#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:507
6011msgid "Selecting"
6012msgstr ""
6013
6014#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514
6015msgid "Default export resolution:"
6016msgstr ""
6017
6018#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515
6019msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
6020msgstr ""
6021
6022#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:516
6023msgid "Import bitmap as <image>"
6024msgstr ""
6025
6026#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518
6027msgid ""
6028"When on, an imported bitmap creates an <image> element; otherwise it is a "
6029"rectangle with bitmap fill"
6030msgstr ""
6031
6032#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:519
6033msgid "Add label comments to printing output"
6034msgstr ""
6035
6036#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:521
6037msgid ""
6038"When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
6039"rendered output for an object with its label"
6040msgstr ""
6041
6042#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:523
6043msgid "Max recent documents:"
6044msgstr ""
6045
6046#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:524
6047msgid "The maximum length of the Open Recent list in the File menu"
6048msgstr ""
6049
6050#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:526
6051msgid "Simplification threshold:"
6052msgstr ""
6053
6054#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:527
6055msgid ""
6056"How strong is the Simplify command by default. If you invoke this command "
6057"several times in quick succession, it will act more and more aggressively; "
6058"invoking it again after a pause restores the default threshold."
6059msgstr ""
6060
6061#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:529
6062msgid "2x2"
6063msgstr ""
6064
6065#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:529
6066msgid "4x4"
6067msgstr ""
6068
6069#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:529
6070msgid "8x8"
6071msgstr ""
6072
6073#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:529
6074msgid "16x16"
6075msgstr ""
6076
6077#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:533
6078msgid "Oversample bitmaps:"
6079msgstr ""
6080
6081#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:535
6082msgid "Clipping and masking:"
6083msgstr ""
6084
6085#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:536
6086msgid "Use the topmost selected object as a clipping path or mask"
6087msgstr ""
6088
6089#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:538
6090msgid ""
6091"Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
6092msgstr ""
6093
6094#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539
6095msgid "Remove clipping path or mask after applying"
6096msgstr ""
6097
6098#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:541
6099msgid ""
6100"After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
6101"drawing"
6102msgstr ""
6103
6104#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:543
6105msgid "Misc"
6106msgstr ""
6107
6108#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
6109msgid "Heap"
6110msgstr ""
6111
6112#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
6113msgid "In Use"
6114msgstr ""
6115
6116#. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
6117#. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
6118#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
6119msgid "Slack"
6120msgstr ""
6121
6122#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
6123msgid "Total"
6124msgstr ""
6125
6126#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
6127#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
6128msgid "Unknown"
6129msgstr ""
6130
6131#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
6132msgid "Combined"
6133msgstr ""
6134
6135#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
6136msgid "Recalculate"
6137msgstr ""
6138
6139#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:72
6140msgid "Ready."
6141msgstr ""
6142
6143#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
6144msgid ""
6145"Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
6146"preferences.xml"
6147msgstr ""
6148
6149#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:181
6150msgid "_Execute Python"
6151msgstr ""
6152
6153#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:183
6154msgid "_Execute Perl"
6155msgstr ""
6156
6157#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:192
6158msgid "Script"
6159msgstr ""
6160
6161#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:202
6162msgid "Output"
6163msgstr ""
6164
6165#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:212
6166msgid "Errors"
6167msgstr ""
6168
6169#. Dialog organization
6170#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:73
6171msgid "Session file"
6172msgstr ""
6173
6174#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:74
6175msgid "Playback controls"
6176msgstr ""
6177
6178#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:75
6179msgid "Message information"
6180msgstr ""
6181
6182#. Active session file display
6183#. fixme: Does this mean the active file for the session, or the file for the active session?
6184#. Please indicate which with a TRANSLATORS comment.
6185#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:85
6186msgid "Active session file:"
6187msgstr ""
6188
6189#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:86
6190msgid "Delay (milliseconds):"
6191msgstr ""
6192
6193#. Unload/load buttons
6194#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:94
6195msgid "Close file"
6196msgstr ""
6197
6198#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:95
6199msgid "Open new file"
6200msgstr ""
6201
6202#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:96
6203msgid "Set delay"
6204msgstr ""
6205
6206#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:138
6207msgid "Rewind"
6208msgstr ""
6209
6210#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:139
6211msgid "Go back one change"
6212msgstr ""
6213
6214#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:140
6215msgid "Pause"
6216msgstr ""
6217
6218#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:141
6219msgid "Go forward one change"
6220msgstr ""
6221
6222#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:142
6223msgid "Play"
6224msgstr ""
6225
6226#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:177
6227msgid "Open session file"
6228msgstr ""
6229
6230#. #### SIOX ####
6231#. # for now, put at the top of the potrace box.  something better later
6232#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:348
6233msgid "SIOX foreground selection"
6234msgstr ""
6235
6236#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:351
6237msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
6238msgstr ""
6239
6240#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:353
6241msgid "SIOX"
6242msgstr ""
6243
6244#. ##Set up the Potrace panel
6245#. #### brightness ####
6246#. #### Multiple scanning####
6247#. ----Hbox1
6248#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:361 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:444
6249msgid "Brightness"
6250msgstr ""
6251
6252#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:364
6253msgid "Trace by a given brightness level"
6254msgstr ""
6255
6256#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:371
6257msgid "Brightness cutoff for black/white"
6258msgstr ""
6259
6260#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:378
6261msgid "Image Brightness"
6262msgstr ""
6263
6264#. #### canny edge detection ####
6265#. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
6266#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:385
6267msgid "Optimal Edge Detection (Canny)"
6268msgstr ""
6269
6270#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:388
6271msgid "Trace with edge detection by J. Canny's algorithm"
6272msgstr ""
6273
6274#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:404
6275msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
6276msgstr ""
6277
6278#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:411
6279msgid "Edge Detection"
6280msgstr ""
6281
6282#. #### quantization ####
6283#. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number of colors
6284#. in an image by selecting an optimized set of representative colors and then
6285#. re-applying this reduced set to the original image.
6286#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420
6287msgid "Color Quantization"
6288msgstr ""
6289
6290#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:423
6291msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
6292msgstr ""
6293
6294#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
6295msgid "The number of reduced colors"
6296msgstr ""
6297
6298#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:432
6299msgid "Colors:"
6300msgstr ""
6301
6302#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:437
6303msgid "Quantization / Reduction"
6304msgstr ""
6305
6306#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:447
6307msgid "Trace the given number of brightness levels"
6308msgstr ""
6309
6310#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:454
6311msgid "Scans:"
6312msgstr ""
6313
6314#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:456
6315msgid "The desired number of scans"
6316msgstr ""
6317
6318#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:464
6319msgid "Trace the given number of reduced colors"
6320msgstr ""
6321
6322#. TRANSLATORS: "Layer" refers to one of the stacked paths in the multiscan
6323#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:468
6324msgid "Remove background"
6325msgstr ""
6326
6327#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:471
6328msgid "Remove bottom (background) layer when done"
6329msgstr ""
6330
6331#. ---Hbox3
6332#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:476
6333msgid "Monochrome"
6334msgstr ""
6335
6336#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:479
6337msgid "Same as Color, but convert result to grayscale"
6338msgstr ""
6339
6340#. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
6341#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:482
6342msgid "Stack"
6343msgstr ""
6344
6345#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:485
6346msgid ""
6347"Stack scans vertically (no gaps) or tile horizontally (usually with gaps)"
6348msgstr ""
6349
6350#. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
6351#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
6352msgid "Smooth"
6353msgstr ""
6354
6355#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:491
6356msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
6357msgstr ""
6358
6359#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:496
6360msgid "Multiple Scanning"
6361msgstr ""
6362
6363#. #### Preview ####
6364#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:502 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:512
6365msgid "Preview"
6366msgstr ""
6367
6368#. do not expand
6369#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:506
6370msgid "Preview the result without actual tracing"
6371msgstr ""
6372
6373#. #### swap black and white ####
6374#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:518
6375#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:193
6376msgid "Invert"
6377msgstr ""
6378
6379#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:522
6380msgid "Invert black and white regions for single traces"
6381msgstr ""
6382
6383#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:526
6384msgid "Thanks to Peter Selinger, http://potrace.sourceforge.net"
6385msgstr ""
6386
6387#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:529
6388msgid "Credits"
6389msgstr ""
6390
6391#. done
6392#. TRANSLATORS: Potrace is an application for transforming bitmaps into
6393#. vector graphics (http://potrace.sourceforge.net/)
6394#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:537
6395msgid "Potrace"
6396msgstr ""
6397
6398#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
6399msgid "Abort a trace in progress"
6400msgstr ""
6401
6402#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
6403msgid "Execute the trace"
6404msgstr ""
6405
6406#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:80
6407#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
6408msgid "_Horizontal"
6409msgstr ""
6410
6411#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:80
6412msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
6413msgstr ""
6414
6415#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
6416#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
6417msgid "_Vertical"
6418msgstr ""
6419
6420#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
6421msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
6422msgstr ""
6423
6424#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
6425msgid "_Width"
6426msgstr ""
6427
6428#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
6429msgid "Horizontal size increment (absolute or percentage)"
6430msgstr ""
6431
6432#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
6433msgid "_Height"
6434msgstr ""
6435
6436#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
6437msgid "Vertical size increment (absolute or percentage)"
6438msgstr ""
6439
6440#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
6441msgid "A_ngle"
6442msgstr ""
6443
6444#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
6445msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
6446msgstr ""
6447
6448#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
6449msgid ""
6450"Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
6451"displacement, or percentage displacement"
6452msgstr ""
6453
6454#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
6455msgid ""
6456"Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
6457"or percentage displacement"
6458msgstr ""
6459
6460#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:95
6461msgid "Transformation matrix element A"
6462msgstr ""
6463
6464#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:96
6465msgid "Transformation matrix element B"
6466msgstr ""
6467
6468#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
6469msgid "Transformation matrix element C"
6470msgstr ""
6471
6472#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
6473msgid "Transformation matrix element D"
6474msgstr ""
6475
6476#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
6477msgid "Transformation matrix element E"
6478msgstr ""
6479
6480#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
6481msgid "Transformation matrix element F"
6482msgstr ""
6483
6484#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
6485msgid ""
6486"Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
6487"edit the current absolute position directly"
6488msgstr ""
6489
6490#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:103
6491msgid "Scale proportionally"
6492msgstr ""
6493
6494#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:103
6495msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
6496msgstr ""
6497
6498#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
6499msgid "Apply to each _object separately"
6500msgstr ""
6501
6502#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
6503msgid ""
6504"Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
6505"transform the selection as a whole"
6506msgstr ""
6507
6508#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
6509msgid "Edit c_urrent matrix"
6510msgstr ""
6511
6512#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
6513msgid ""
6514"Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
6515"this matrix"
6516msgstr ""
6517
6518#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:115
6519msgid "_Move"
6520msgstr ""
6521
6522#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:118
6523msgid "_Scale"
6524msgstr ""
6525
6526#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:121
6527msgid "_Rotate"
6528msgstr ""
6529
6530#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:124
6531msgid "Ske_w"
6532msgstr ""
6533
6534#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:127
6535msgid "Matri_x"
6536msgstr ""
6537
6538#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:141
6539msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
6540msgstr ""
6541
6542#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:148
6543msgid "Apply transformation to selection"
6544msgstr ""
6545
6546#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:44
6547msgid "_Use SSL"
6548msgstr ""
6549
6550#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:44
6551msgid "_Register"
6552msgstr ""
6553
6554#. Construct dialog interface
6555#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:76
6556msgid "_Server:"
6557msgstr ""
6558
6559#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:77
6560msgid "_Username:"
6561msgstr ""
6562
6563#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:78
6564msgid "_Password:"
6565msgstr ""
6566
6567#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:79
6568msgid "P_ort:"
6569msgstr ""
6570
6571#. Buttons
6572#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:114
6573msgid "Connect"
6574msgstr ""
6575
6576#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:145
6577msgid "Establishing connection to Jabber server <b>%1</b>"
6578msgstr ""
6579
6580#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:172
6581#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:217
6582#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:255
6583msgid "Failed to establish connection to Jabber server <b>%1</b>"
6584msgstr ""
6585
6586#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:210
6587msgid "Establishing connection to Jabber server <b>%1</b> as user <b>%2</b>"
6588msgstr ""
6589
6590#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:222
6591msgid "Authentication failed on Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
6592msgstr ""
6593
6594#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:227
6595#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:265
6596msgid "SSL initialization failed when connecting to Jabber server <b>%1</b>"
6597msgstr ""
6598
6599#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:233
6600#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:271
6601msgid "Connected to Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
6602msgstr ""
6603
6604#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:260
6605msgid "Registration failed on Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
6606msgstr ""
6607
6608#. Construct labels
6609#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:75
6610msgid "Chatroom _name:"
6611msgstr ""
6612
6613#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:76
6614msgid "Chatroom _server:"
6615msgstr ""
6616
6617#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:77
6618msgid "Chatroom _password:"
6619msgstr ""
6620
6621#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:78
6622msgid "Chatroom _handle:"
6623msgstr ""
6624
6625#. Button setup and callback registration
6626#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:102
6627msgid "Connect to chatroom"
6628msgstr ""
6629
6630#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:137
6631msgid "Synchronizing with chatroom <b>%1@%2</b> using the handle <b>%3</b>"
6632msgstr ""
6633
6634#. Construct dialog interface
6635#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:76
6636msgid "_User's Jabber ID:"
6637msgstr ""
6638
6639#. Buttons
6640#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:80
6641msgid "_Invite user"
6642msgstr ""
6643
6644#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:81
6645msgid "_Cancel"
6646msgstr ""
6647
6648#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:92
6649msgid "Buddy List"
6650msgstr ""
6651
6652#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:181
6653msgid "Sending whiteboard invitation to <b>%1</b>"
6654msgstr ""
6655
6656#. FIXME: strings are replaced by placeholders, NOT to be translated until the code is enabled
6657#. See http://sourceforge.net/mailarchive/message.php?msg_id=11746016 for details
6658#. File menu
6659#. Edit menu
6660#. View menu
6661#. Layer menu
6662#. Object menu
6663#. Path menu
6664#. add(Gtk::StockItem(CLEANUP, _("PLACEHOLDER, do not translate"))); (using Gtk::Stock::CLEAR)
6665#. Text menu
6666#. About menu
6667#. Tools toolbox
6668#. Select Tool controls
6669#. Node Tool controls
6670#. Calligraphy Tool controls
6671#. Session playback controls
6672#: ../src/ui/stock-items.cpp:31 ../src/ui/stock-items.cpp:32
6673#: ../src/ui/stock-items.cpp:33 ../src/ui/stock-items.cpp:34
6674#: ../src/ui/stock-items.cpp:35 ../src/ui/stock-items.cpp:36
6675#: ../src/ui/stock-items.cpp:37 ../src/ui/stock-items.cpp:38
6676#: ../src/ui/stock-items.cpp:39 ../src/ui/stock-items.cpp:40
6677#: ../src/ui/stock-items.cpp:43 ../src/ui/stock-items.cpp:44
6678#: ../src/ui/stock-items.cpp:45 ../src/ui/stock-items.cpp:46
6679#: ../src/ui/stock-items.cpp:47 ../src/ui/stock-items.cpp:48
6680#: ../src/ui/stock-items.cpp:49 ../src/ui/stock-items.cpp:50
6681#: ../src/ui/stock-items.cpp:51 ../src/ui/stock-items.cpp:52
6682#: ../src/ui/stock-items.cpp:53 ../src/ui/stock-items.cpp:54
6683#: ../src/ui/stock-items.cpp:55 ../src/ui/stock-items.cpp:56
6684#: ../src/ui/stock-items.cpp:59 ../src/ui/stock-items.cpp:60
6685#: ../src/ui/stock-items.cpp:61 ../src/ui/stock-items.cpp:62
6686#: ../src/ui/stock-items.cpp:63 ../src/ui/stock-items.cpp:64
6687#: ../src/ui/stock-items.cpp:65 ../src/ui/stock-items.cpp:66
6688#: ../src/ui/stock-items.cpp:67 ../src/ui/stock-items.cpp:68
6689#: ../src/ui/stock-items.cpp:69 ../src/ui/stock-items.cpp:70
6690#: ../src/ui/stock-items.cpp:71 ../src/ui/stock-items.cpp:72
6691#: ../src/ui/stock-items.cpp:73 ../src/ui/stock-items.cpp:74
6692#: ../src/ui/stock-items.cpp:75 ../src/ui/stock-items.cpp:76
6693#: ../src/ui/stock-items.cpp:77 ../src/ui/stock-items.cpp:78
6694#: ../src/ui/stock-items.cpp:79 ../src/ui/stock-items.cpp:80
6695#: ../src/ui/stock-items.cpp:81 ../src/ui/stock-items.cpp:82
6696#: ../src/ui/stock-items.cpp:83 ../src/ui/stock-items.cpp:84
6697#: ../src/ui/stock-items.cpp:85 ../src/ui/stock-items.cpp:86
6698#: ../src/ui/stock-items.cpp:89 ../src/ui/stock-items.cpp:90
6699#: ../src/ui/stock-items.cpp:91 ../src/ui/stock-items.cpp:92
6700#: ../src/ui/stock-items.cpp:93 ../src/ui/stock-items.cpp:94
6701#: ../src/ui/stock-items.cpp:95 ../src/ui/stock-items.cpp:96
6702#: ../src/ui/stock-items.cpp:97 ../src/ui/stock-items.cpp:98
6703#: ../src/ui/stock-items.cpp:99 ../src/ui/stock-items.cpp:100
6704#: ../src/ui/stock-items.cpp:101 ../src/ui/stock-items.cpp:102
6705#: ../src/ui/stock-items.cpp:105 ../src/ui/stock-items.cpp:106
6706#: ../src/ui/stock-items.cpp:107 ../src/ui/stock-items.cpp:108
6707#: ../src/ui/stock-items.cpp:109 ../src/ui/stock-items.cpp:110
6708#: ../src/ui/stock-items.cpp:111 ../src/ui/stock-items.cpp:112
6709#: ../src/ui/stock-items.cpp:113 ../src/ui/stock-items.cpp:114
6710#: ../src/ui/stock-items.cpp:115 ../src/ui/stock-items.cpp:116
6711#: ../src/ui/stock-items.cpp:117 ../src/ui/stock-items.cpp:118
6712#: ../src/ui/stock-items.cpp:119 ../src/ui/stock-items.cpp:120
6713#: ../src/ui/stock-items.cpp:121 ../src/ui/stock-items.cpp:122
6714#: ../src/ui/stock-items.cpp:123 ../src/ui/stock-items.cpp:124
6715#: ../src/ui/stock-items.cpp:127 ../src/ui/stock-items.cpp:128
6716#: ../src/ui/stock-items.cpp:129 ../src/ui/stock-items.cpp:130
6717#: ../src/ui/stock-items.cpp:131 ../src/ui/stock-items.cpp:132
6718#: ../src/ui/stock-items.cpp:133 ../src/ui/stock-items.cpp:134
6719#: ../src/ui/stock-items.cpp:135 ../src/ui/stock-items.cpp:136
6720#: ../src/ui/stock-items.cpp:137 ../src/ui/stock-items.cpp:138
6721#: ../src/ui/stock-items.cpp:139 ../src/ui/stock-items.cpp:140
6722#: ../src/ui/stock-items.cpp:141 ../src/ui/stock-items.cpp:142
6723#: ../src/ui/stock-items.cpp:143 ../src/ui/stock-items.cpp:147
6724#: ../src/ui/stock-items.cpp:148 ../src/ui/stock-items.cpp:149
6725#: ../src/ui/stock-items.cpp:150 ../src/ui/stock-items.cpp:153
6726#: ../src/ui/stock-items.cpp:154 ../src/ui/stock-items.cpp:155
6727#: ../src/ui/stock-items.cpp:158 ../src/ui/stock-items.cpp:159
6728#: ../src/ui/stock-items.cpp:160 ../src/ui/stock-items.cpp:161
6729#: ../src/ui/stock-items.cpp:162 ../src/ui/stock-items.cpp:163
6730#: ../src/ui/stock-items.cpp:164 ../src/ui/stock-items.cpp:165
6731#: ../src/ui/stock-items.cpp:166 ../src/ui/stock-items.cpp:167
6732#: ../src/ui/stock-items.cpp:168 ../src/ui/stock-items.cpp:169
6733#: ../src/ui/stock-items.cpp:172 ../src/ui/stock-items.cpp:173
6734#: ../src/ui/stock-items.cpp:174 ../src/ui/stock-items.cpp:175
6735#: ../src/ui/stock-items.cpp:178 ../src/ui/stock-items.cpp:179
6736#: ../src/ui/stock-items.cpp:180 ../src/ui/stock-items.cpp:181
6737#: ../src/ui/stock-items.cpp:182 ../src/ui/stock-items.cpp:183
6738#: ../src/ui/stock-items.cpp:184 ../src/ui/stock-items.cpp:185
6739#: ../src/ui/stock-items.cpp:186 ../src/ui/stock-items.cpp:187
6740#: ../src/ui/stock-items.cpp:188 ../src/ui/stock-items.cpp:191
6741#: ../src/ui/stock-items.cpp:192 ../src/ui/stock-items.cpp:195
6742#: ../src/ui/stock-items.cpp:196 ../src/ui/stock-items.cpp:197
6743#: ../src/ui/stock-items.cpp:198 ../src/ui/stock-items.cpp:199
6744#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:337 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:342
6745#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:350 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:355
6746#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:360 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:365
6747#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:370 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:375
6748#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:388 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:393
6749#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:407 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:411
6750#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:415 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:419
6751#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:423 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:427
6752#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:441 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:445
6753#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:449 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:480
6754#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:489 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:493
6755#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:497 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:501
6756#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:505 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:509
6757#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:513 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:517
6758#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:521 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:525
6759#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:529 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:626
6760#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:635 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:639
6761#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:643 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:647
6762#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:651 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:655
6763#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:659 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:663
6764#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:667 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:671
6765#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:675 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:679
6766#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:683 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:687
6767#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:691 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:695
6768#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:700 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:706
6769#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:710 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:760
6770#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:765 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:801
6771#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:806 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:811
6772#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:815 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:819
6773#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:823 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:827
6774#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:831 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:835
6775#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:839 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:843
6776#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:847 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:852
6777#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:856 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:860
6778#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:864 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:869
6779#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:873 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:877
6780#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:881 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:885
6781#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:889 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:893
6782#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:897 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:901
6783#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:905 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:909
6784msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
6785msgstr ""
6786
6787#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:994
6788msgid "PLACEHOLDER, DO NOT TRANSLATE"
6789msgstr ""
6790
6791#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1053 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:241
6792msgid "Zoom drawing if window size changes"
6793msgstr ""
6794
6795#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1074 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:295
6796msgid "Cursor coordinates"
6797msgstr ""
6798
6799#. display the initial welcome message in the statusbar
6800#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1091 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:327
6801msgid ""
6802"<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
6803"use selector (arrow) to move or transform them."
6804msgstr ""
6805
6806#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1193 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:533
6807#, c-format
6808msgid ""
6809"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
6810"closing?</span>\n"
6811"\n"
6812"If you close without saving, your changes will be discarded."
6813msgstr ""
6814
6815#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1204 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1251
6816#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:549 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:613
6817msgid "Close _without saving"
6818msgstr ""
6819
6820#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1239 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:596
6821#, c-format
6822msgid ""
6823"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
6824"format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
6825"\n"
6826"Do you want to save this file in another format?"
6827msgstr ""
6828
6829#: ../src/ui/widget/panel.cpp:98
6830msgid "tiny"
6831msgstr ""
6832
6833#: ../src/ui/widget/panel.cpp:99
6834msgid "small"
6835msgstr ""
6836
6837#: ../src/ui/widget/panel.cpp:100
6838msgid "medium"
6839msgstr ""
6840
6841#: ../src/ui/widget/panel.cpp:101
6842msgid "large"
6843msgstr ""
6844
6845#: ../src/ui/widget/panel.cpp:102
6846msgid "huge"
6847msgstr ""
6848
6849#: ../src/ui/widget/panel.cpp:117
6850msgid "List"
6851msgstr ""
6852
6853#: ../src/ui/widget/panel.cpp:139
6854msgid "Wrap"
6855msgstr ""
6856
6857#: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
6858msgid "Proprietary"
6859msgstr ""
6860
6861#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:89
6862#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:104
6863msgid "F:"
6864msgstr ""
6865
6866#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:90
6867#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:105
6868msgid "S:"
6869msgstr ""
6870
6871#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:91
6872msgid "O:"
6873msgstr ""
6874
6875#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:131
6876msgid "N/A"
6877msgstr ""
6878
6879#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:134
6880#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:971
6881msgid "Nothing selected"
6882msgstr ""
6883
6884#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:139
6885#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:300
6886msgid "No fill"
6887msgstr ""
6888
6889#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:139
6890#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:300
6891msgid "No stroke"
6892msgstr ""
6893
6894#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:141
6895#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:292 ../src/widgets/paint-selector.cpp:176
6896msgid "Pattern"
6897msgstr ""
6898
6899#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:144
6900#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:294 ../src/widgets/paint-selector.cpp:872
6901msgid "Pattern fill"
6902msgstr ""
6903
6904#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:144
6905#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:294
6906msgid "Pattern stroke"
6907msgstr ""
6908
6909#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:146
6910#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:284
6911msgid "L Gradient"
6912msgstr ""
6913
6914#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:149
6915#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:286
6916msgid "Linear gradient fill"
6917msgstr ""
6918
6919#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:149
6920#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:286
6921msgid "Linear gradient stroke"
6922msgstr ""
6923
6924#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:151
6925#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:288
6926msgid "R Gradient"
6927msgstr ""
6928
6929#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:154
6930#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:290
6931msgid "Radial gradient fill"
6932msgstr ""
6933
6934#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:154
6935#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:290
6936msgid "Radial gradient stroke"
6937msgstr ""
6938
6939#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
6940msgid "Different"
6941msgstr ""
6942
6943#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
6944msgid "Different fills"
6945msgstr ""
6946
6947#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
6948msgid "Different strokes"
6949msgstr ""
6950
6951#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
6952#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303
6953msgid "Unset"
6954msgstr ""
6955
6956#. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
6957#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
6958#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:222
6959#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:305
6960msgid "Unset fill"
6961msgstr ""
6962
6963#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
6964#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:222
6965#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:305
6966msgid "Unset stroke"
6967msgstr ""
6968
6969#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:167
6970msgid "Flat color fill"
6971msgstr ""
6972
6973#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:167
6974msgid "Flat color stroke"
6975msgstr ""
6976
6977#. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
6978#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:170
6979msgid "<b>a</b>"
6980msgstr ""
6981
6982#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:173
6983msgid "Fill is averaged over selected objects"
6984msgstr ""
6985
6986#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:173
6987msgid "Stroke is averaged over selected objects"
6988msgstr ""
6989
6990#. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
6991#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:176
6992msgid "<b>m</b>"
6993msgstr ""
6994
6995#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:179
6996msgid "Multiple selected objects have the same fill"
6997msgstr ""
6998
6999#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:179
7000msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
7001msgstr ""
7002
7003#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
7004msgid "Edit fill..."
7005msgstr ""
7006
7007#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
7008msgid "Edit stroke..."
7009msgstr ""
7010
7011#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:185
7012msgid "Last set color"
7013msgstr ""
7014
7015#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:189
7016msgid "Last selected color"
7017msgstr ""
7018
7019#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:197
7020msgid "White"
7021msgstr ""
7022
7023#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:201
7024#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
7025#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
7026msgid "Black"
7027msgstr ""
7028
7029#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
7030msgid "Copy color"
7031msgstr ""
7032
7033#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:209
7034msgid "Paste color"
7035msgstr ""
7036
7037#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:213
7038msgid "Swap fill and stroke"
7039msgstr ""
7040
7041#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:217
7042msgid "Make fill opaque"
7043msgstr ""
7044
7045#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:217
7046msgid "Make stroke opaque"
7047msgstr ""
7048
7049#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:226
7050msgid "Remove fill"
7051msgstr ""
7052
7053#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:226
7054msgid "Remove stroke"
7055msgstr ""
7056
7057#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:279
7058msgid "Remove"
7059msgstr ""
7060
7061#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:977
7062msgid "Master opacity"
7063msgstr ""
7064
7065#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1007
7066#, c-format
7067msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
7068msgstr ""
7069
7070#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1011
7071msgid " (averaged)"
7072msgstr ""
7073
7074#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1039
7075msgid "0 (transparent)"
7076msgstr ""
7077
7078#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1063
7079msgid "1.0 (opaque)"
7080msgstr ""
7081
7082#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:198
7083msgid "P_age size:"
7084msgstr ""
7085
7086#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:228
7087msgid "Page orientation:"
7088msgstr ""
7089
7090#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:230
7091msgid "_Landscape"
7092msgstr ""
7093
7094#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
7095msgid "_Portrait"
7096msgstr ""
7097
7098#. Custom paper frame
7099#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:239
7100msgid "Custom size"
7101msgstr ""
7102
7103#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:246
7104msgid "_Fit page to selection"
7105msgstr ""
7106
7107#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:247
7108msgid ""
7109"Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
7110"is no selection"
7111msgstr ""
7112
7113#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:256
7114msgid "U_nits:"
7115msgstr ""
7116
7117#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:257
7118msgid "Width of paper"
7119msgstr ""
7120
7121#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:258
7122msgid "_Height:"
7123msgstr ""
7124
7125#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:258
7126msgid "Height of paper"
7127msgstr ""
7128
7129#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:325
7130#, c-format
7131msgid "Stroke width: %.5g%s"
7132msgstr ""
7133
7134#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
7135#, c-format
7136msgid "O:%.3g"
7137msgstr ""
7138
7139#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:343
7140#, c-format
7141msgid "O:.%d"
7142msgstr ""
7143
7144#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:348
7145#, c-format
7146msgid "Opacity: %.3g"
7147msgstr ""
7148
7149#. TODO: annotate
7150#: ../src/verbs.cpp:1093
7151msgid "Moved to next layer."
7152msgstr ""
7153
7154#: ../src/verbs.cpp:1095
7155msgid "Cannot move past last layer."
7156msgstr ""
7157
7158#. TODO: annotate
7159#: ../src/verbs.cpp:1105
7160msgid "Moved to previous layer."
7161msgstr ""
7162
7163#: ../src/verbs.cpp:1107
7164msgid "Cannot move past first layer."
7165msgstr ""
7166
7167#: ../src/verbs.cpp:1124 ../src/verbs.cpp:1208
7168msgid "No current layer."
7169msgstr ""
7170
7171#: ../src/verbs.cpp:1153 ../src/verbs.cpp:1157
7172#, c-format
7173msgid "Raised layer <b>%s</b>."
7174msgstr ""
7175
7176#: ../src/verbs.cpp:1154
7177msgid "Layer to Top"
7178msgstr ""
7179
7180#: ../src/verbs.cpp:1158
7181msgid "Raise Layer"
7182msgstr ""
7183
7184#: ../src/verbs.cpp:1161 ../src/verbs.cpp:1165
7185#, c-format
7186msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
7187msgstr ""
7188
7189#: ../src/verbs.cpp:1162
7190msgid "Layer to Bottom"
7191msgstr ""
7192
7193#: ../src/verbs.cpp:1166
7194msgid "Lower Layer"
7195msgstr ""
7196
7197#: ../src/verbs.cpp:1175
7198msgid "Cannot move layer any further."
7199msgstr ""
7200
7201#: ../src/verbs.cpp:1203
7202msgid "Delete layer"
7203msgstr ""
7204
7205#. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
7206#: ../src/verbs.cpp:1206
7207msgid "Deleted layer."
7208msgstr ""
7209
7210#: ../src/verbs.cpp:1263
7211msgid "Flip horizontally"
7212msgstr ""
7213
7214#: ../src/verbs.cpp:1272
7215msgid "Flip vertically"
7216msgstr ""
7217
7218#. TRANSLATORS: If you have translated the keys.svg file to your language, then
7219#. translate this string as "keys.LANG.svg" (where LANG is your language code);
7220#. otherwise leave as "keys.svg".
7221#: ../src/verbs.cpp:1641
7222msgid "keys.svg"
7223msgstr ""
7224
7225#. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
7226#. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
7227#. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
7228#: ../src/verbs.cpp:1677
7229msgid "tutorial-basic.svg"
7230msgstr ""
7231
7232#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
7233#: ../src/verbs.cpp:1681
7234msgid "tutorial-shapes.svg"
7235msgstr ""
7236
7237#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
7238#: ../src/verbs.cpp:1685
7239msgid "tutorial-advanced.svg"
7240msgstr ""
7241
7242#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
7243#: ../src/verbs.cpp:1689
7244msgid "tutorial-tracing.svg"
7245msgstr ""
7246
7247#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
7248#: ../src/verbs.cpp:1693
7249msgid "tutorial-calligraphy.svg"
7250msgstr ""
7251
7252#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
7253#: ../src/verbs.cpp:1697
7254msgid "tutorial-elements.svg"
7255msgstr ""
7256
7257#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
7258#: ../src/verbs.cpp:1701
7259msgid "tutorial-tips.svg"
7260msgstr ""
7261
7262#: ../src/verbs.cpp:1933
7263msgid "Does nothing"
7264msgstr ""
7265
7266#. File
7267#: ../src/verbs.cpp:1936
7268msgid "Default"
7269msgstr ""
7270
7271#: ../src/verbs.cpp:1936
7272msgid "Create new document from the default template"
7273msgstr ""
7274
7275#: ../src/verbs.cpp:1938
7276msgid "_Open..."
7277msgstr ""
7278
7279#: ../src/verbs.cpp:1939
7280msgid "Open an existing document"
7281msgstr ""
7282
7283#: ../src/verbs.cpp:1940
7284msgid "Re_vert"
7285msgstr ""
7286
7287#: ../src/verbs.cpp:1941
7288msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
7289msgstr ""
7290
7291#: ../src/verbs.cpp:1942
7292msgid "_Save"
7293msgstr ""
7294
7295#: ../src/verbs.cpp:1942
7296msgid "Save document"
7297msgstr ""
7298
7299#: ../src/verbs.cpp:1944
7300msgid "Save _As..."
7301msgstr ""
7302
7303#: ../src/verbs.cpp:1945
7304msgid "Save document under a new name"
7305msgstr ""
7306
7307#: ../src/verbs.cpp:1946
7308msgid "_Print..."
7309msgstr ""
7310
7311#: ../src/verbs.cpp:1946
7312msgid "Print document"
7313msgstr ""
7314
7315#. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
7316#: ../src/verbs.cpp:1949
7317msgid "Vac_uum Defs"
7318msgstr ""
7319
7320#: ../src/verbs.cpp:1949
7321msgid ""
7322"Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
7323"defs&gt; of the document"
7324msgstr ""
7325
7326#: ../src/verbs.cpp:1951
7327msgid "Print _Direct"
7328msgstr ""
7329
7330#: ../src/verbs.cpp:1952
7331msgid "Print directly without prompting to a file or pipe"
7332msgstr ""
7333
7334#: ../src/verbs.cpp:1953
7335msgid "Print Previe_w"
7336msgstr ""
7337
7338#: ../src/verbs.cpp:1954
7339msgid "Preview document printout"
7340msgstr ""
7341
7342#: ../src/verbs.cpp:1955
7343msgid "_Import..."
7344msgstr ""
7345
7346#: ../src/verbs.cpp:1956
7347msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
7348msgstr ""
7349
7350#: ../src/verbs.cpp:1957
7351msgid "_Export Bitmap..."
7352msgstr ""
7353
7354#: ../src/verbs.cpp:1958
7355msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
7356msgstr ""
7357
7358#: ../src/verbs.cpp:1959
7359msgid "N_ext Window"
7360msgstr ""
7361
7362#: ../src/verbs.cpp:1960
7363msgid "Switch to the next document window"
7364msgstr ""
7365
7366#: ../src/verbs.cpp:1961
7367msgid "P_revious Window"
7368msgstr ""
7369
7370#: ../src/verbs.cpp:1962
7371msgid "Switch to the previous document window"
7372msgstr ""
7373
7374#: ../src/verbs.cpp:1963
7375msgid "_Close"
7376msgstr ""
7377
7378#: ../src/verbs.cpp:1964
7379msgid "Close this document window"
7380msgstr ""
7381
7382#: ../src/verbs.cpp:1965
7383msgid "_Quit"
7384msgstr ""
7385
7386#: ../src/verbs.cpp:1965
7387msgid "Quit Inkscape"
7388msgstr ""
7389
7390#: ../src/verbs.cpp:1968
7391msgid "Undo last action"
7392msgstr ""
7393
7394#: ../src/verbs.cpp:1971
7395msgid "Do again the last undone action"
7396msgstr ""
7397
7398#: ../src/verbs.cpp:1972
7399msgid "Cu_t"
7400msgstr ""
7401
7402#: ../src/verbs.cpp:1973
7403msgid "Cut selection to clipboard"
7404msgstr ""
7405
7406#: ../src/verbs.cpp:1974
7407msgid "_Copy"
7408msgstr ""
7409
7410#: ../src/verbs.cpp:1975
7411msgid "Copy selection to clipboard"
7412msgstr ""
7413
7414#: ../src/verbs.cpp:1976
7415msgid "_Paste"
7416msgstr ""
7417
7418#: ../src/verbs.cpp:1977
7419msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
7420msgstr ""
7421
7422#: ../src/verbs.cpp:1978
7423msgid "Paste _Style"
7424msgstr ""
7425
7426#: ../src/verbs.cpp:1979
7427msgid "Apply the style of the copied object to selection"
7428msgstr ""
7429
7430#: ../src/verbs.cpp:1981
7431msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
7432msgstr ""
7433
7434#: ../src/verbs.cpp:1982
7435msgid "Paste _Width"
7436msgstr ""
7437
7438#: ../src/verbs.cpp:1983
7439msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
7440msgstr ""
7441
7442#: ../src/verbs.cpp:1984
7443msgid "Paste _Height"
7444msgstr ""
7445
7446#: ../src/verbs.cpp:1985
7447msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
7448msgstr ""
7449
7450#: ../src/verbs.cpp:1986
7451msgid "Paste Size Separately"
7452msgstr ""
7453
7454#: ../src/verbs.cpp:1987
7455msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
7456msgstr ""
7457
7458#: ../src/verbs.cpp:1988
7459msgid "Paste Width Separately"
7460msgstr ""
7461
7462#: ../src/verbs.cpp:1989
7463msgid ""
7464"Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
7465"object"
7466msgstr ""
7467
7468#: ../src/verbs.cpp:1990
7469msgid "Paste Height Separately"
7470msgstr ""
7471
7472#: ../src/verbs.cpp:1991
7473msgid ""
7474"Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
7475"object"
7476msgstr ""
7477
7478#: ../src/verbs.cpp:1992
7479msgid "Paste _In Place"
7480msgstr ""
7481
7482#: ../src/verbs.cpp:1993
7483msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
7484msgstr ""
7485
7486#: ../src/verbs.cpp:1994
7487msgid "_Delete"
7488msgstr ""
7489
7490#: ../src/verbs.cpp:1995
7491msgid "Delete selection"
7492msgstr ""
7493
7494#: ../src/verbs.cpp:1996
7495msgid "Duplic_ate"
7496msgstr ""
7497
7498#: ../src/verbs.cpp:1997
7499msgid "Duplicate selected objects"
7500msgstr ""
7501
7502#: ../src/verbs.cpp:1998
7503msgid "Create Clo_ne"
7504msgstr ""
7505
7506#: ../src/verbs.cpp:1999
7507msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
7508msgstr ""
7509
7510#: ../src/verbs.cpp:2000
7511msgid "Unlin_k Clone"
7512msgstr ""
7513
7514#: ../src/verbs.cpp:2001
7515msgid ""
7516"Cut the selected clone's link to its original, turning it into a standalone "
7517"object"
7518msgstr ""
7519
7520#: ../src/verbs.cpp:2002
7521msgid "Select _Original"
7522msgstr ""
7523
7524#: ../src/verbs.cpp:2003
7525msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
7526msgstr ""
7527
7528#. TRANSLATORS: Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill
7529#: ../src/verbs.cpp:2005
7530msgid "Objects to Patter_n"
7531msgstr ""
7532
7533#: ../src/verbs.cpp:2006
7534msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
7535msgstr ""
7536
7537#. TRANSLATORS: Extract objects from a tiled pattern fill
7538#: ../src/verbs.cpp:2008
7539msgid "Pattern to _Objects"
7540msgstr ""
7541
7542#: ../src/verbs.cpp:2009
7543msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
7544msgstr ""
7545
7546#: ../src/verbs.cpp:2010
7547msgid "Clea_r All"
7548msgstr ""
7549
7550#: ../src/verbs.cpp:2011
7551msgid "Delete all objects from document"
7552msgstr ""
7553
7554#: ../src/verbs.cpp:2012
7555msgid "Select Al_l"
7556msgstr ""
7557
7558#: ../src/verbs.cpp:2013
7559msgid "Select all objects or all nodes"
7560msgstr ""
7561
7562#: ../src/verbs.cpp:2014
7563msgid "Select All in All La_yers"
7564msgstr ""
7565
7566#: ../src/verbs.cpp:2015
7567msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
7568msgstr ""
7569
7570#: ../src/verbs.cpp:2016
7571msgid "In_vert Selection"
7572msgstr ""
7573
7574#: ../src/verbs.cpp:2017
7575msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
7576msgstr ""
7577
7578#: ../src/verbs.cpp:2018
7579msgid "Invert in All Layers"
7580msgstr ""
7581
7582#: ../src/verbs.cpp:2019
7583msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
7584msgstr ""
7585
7586#: ../src/verbs.cpp:2020
7587msgid "D_eselect"
7588msgstr ""
7589
7590#: ../src/verbs.cpp:2021
7591msgid "Deselect any selected objects or nodes"
7592msgstr ""
7593
7594#. Selection
7595#: ../src/verbs.cpp:2024
7596msgid "Raise to _Top"
7597msgstr ""
7598
7599#: ../src/verbs.cpp:2025
7600msgid "Raise selection to top"
7601msgstr ""
7602
7603#: ../src/verbs.cpp:2026
7604msgid "Lower to _Bottom"
7605msgstr ""
7606
7607#: ../src/verbs.cpp:2027
7608msgid "Lower selection to bottom"
7609msgstr ""
7610
7611#: ../src/verbs.cpp:2028
7612msgid "_Raise"
7613msgstr ""
7614
7615#: ../src/verbs.cpp:2029
7616msgid "Raise selection one step"
7617msgstr ""
7618
7619#: ../src/verbs.cpp:2030
7620msgid "_Lower"
7621msgstr ""
7622
7623#: ../src/verbs.cpp:2031
7624msgid "Lower selection one step"
7625msgstr ""
7626
7627#: ../src/verbs.cpp:2032
7628msgid "_Group"
7629msgstr ""
7630
7631#: ../src/verbs.cpp:2033
7632msgid "Group selected objects"
7633msgstr ""
7634
7635#: ../src/verbs.cpp:2035
7636msgid "Ungroup selected groups"
7637msgstr ""
7638
7639#: ../src/verbs.cpp:2037
7640msgid "_Put on Path"
7641msgstr ""
7642
7643#: ../src/verbs.cpp:2038
7644msgid "Put text on path"
7645msgstr ""
7646
7647#: ../src/verbs.cpp:2039
7648msgid "_Remove from Path"
7649msgstr ""
7650
7651#: ../src/verbs.cpp:2040
7652msgid "Remove text from path"
7653msgstr ""
7654
7655#: ../src/verbs.cpp:2041
7656msgid "Remove Manual _Kerns"
7657msgstr ""
7658
7659#. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
7660#. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
7661#: ../src/verbs.cpp:2044
7662msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
7663msgstr ""
7664
7665#: ../src/verbs.cpp:2046
7666msgid "_Union"
7667msgstr ""
7668
7669#: ../src/verbs.cpp:2047
7670msgid "Create union of selected paths"
7671msgstr ""
7672
7673#: ../src/verbs.cpp:2048
7674msgid "_Intersection"
7675msgstr ""
7676
7677#: ../src/verbs.cpp:2049
7678msgid "Create intersection of selected paths"
7679msgstr ""
7680
7681#: ../src/verbs.cpp:2050
7682msgid "_Difference"
7683msgstr ""
7684
7685#: ../src/verbs.cpp:2051
7686msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
7687msgstr ""
7688
7689#: ../src/verbs.cpp:2052
7690msgid "E_xclusion"
7691msgstr ""
7692
7693#: ../src/verbs.cpp:2053
7694msgid ""
7695"Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
7696"path)"
7697msgstr ""
7698
7699#: ../src/verbs.cpp:2054
7700msgid "Di_vision"
7701msgstr ""
7702
7703#: ../src/verbs.cpp:2055
7704msgid "Cut the bottom path into pieces"
7705msgstr ""
7706
7707#. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
7708#. Advanced tutorial for more info
7709#: ../src/verbs.cpp:2058
7710msgid "Cut _Path"
7711msgstr ""
7712
7713#: ../src/verbs.cpp:2059
7714msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
7715msgstr ""
7716
7717#. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
7718#. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
7719#. See also the Advanced Tutorial for explanation.
7720#: ../src/verbs.cpp:2063
7721msgid "Outs_et"
7722msgstr ""
7723
7724#: ../src/verbs.cpp:2064
7725msgid "Outset selected paths"
7726msgstr ""
7727
7728#: ../src/verbs.cpp:2066
7729msgid "O_utset Path by 1 px"
7730msgstr ""
7731
7732#: ../src/verbs.cpp:2067
7733msgid "Outset selected paths by 1 px"
7734msgstr ""
7735
7736#: ../src/verbs.cpp:2069
7737msgid "O_utset Path by 10 px"
7738msgstr ""
7739
7740#: ../src/verbs.cpp:2070
7741msgid "Outset selected paths by 10 px"
7742msgstr ""
7743
7744#. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
7745#. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
7746#. See also the Advanced Tutorial for explanation.
7747#: ../src/verbs.cpp:2074
7748msgid "I_nset"
7749msgstr ""
7750
7751#: ../src/verbs.cpp:2075
7752msgid "Inset selected paths"
7753msgstr ""
7754
7755#: ../src/verbs.cpp:2077
7756msgid "I_nset Path by 1 px"
7757msgstr ""
7758
7759#: ../src/verbs.cpp:2078
7760msgid "Inset selected paths by 1 px"
7761msgstr ""
7762
7763#: ../src/verbs.cpp:2080
7764msgid "I_nset Path by 10 px"
7765msgstr ""
7766
7767#: ../src/verbs.cpp:2081
7768msgid "Inset selected paths by 10 px"
7769msgstr ""
7770
7771#: ../src/verbs.cpp:2083
7772msgid "D_ynamic Offset"
7773msgstr ""
7774
7775#: ../src/verbs.cpp:2083
7776msgid "Create a dynamic offset object"
7777msgstr ""
7778
7779#: ../src/verbs.cpp:2085
7780msgid "_Linked Offset"
7781msgstr ""
7782
7783#: ../src/verbs.cpp:2086
7784msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
7785msgstr ""
7786
7787#: ../src/verbs.cpp:2088
7788msgid "_Stroke to Path"
7789msgstr ""
7790
7791#: ../src/verbs.cpp:2089
7792msgid "Convert selected object's stroke to paths"
7793msgstr ""
7794
7795#: ../src/verbs.cpp:2090
7796msgid "Si_mplify"
7797msgstr ""
7798
7799#: ../src/verbs.cpp:2091
7800msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
7801msgstr ""
7802
7803#: ../src/verbs.cpp:2092
7804msgid "_Reverse"
7805msgstr ""
7806
7807#: ../src/verbs.cpp:2093
7808msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
7809msgstr ""
7810
7811#. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
7812#: ../src/verbs.cpp:2095
7813msgid "_Trace Bitmap..."
7814msgstr ""
7815
7816#: ../src/verbs.cpp:2096
7817msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
7818msgstr ""
7819
7820#: ../src/verbs.cpp:2097
7821msgid "_Make a Bitmap Copy"
7822msgstr ""
7823
7824#: ../src/verbs.cpp:2098
7825msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
7826msgstr ""
7827
7828#: ../src/verbs.cpp:2099
7829msgid "_Combine"
7830msgstr ""
7831
7832#: ../src/verbs.cpp:2100
7833msgid "Combine several paths into one"
7834msgstr ""
7835
7836#. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
7837#. Advanced tutorial for more info
7838#: ../src/verbs.cpp:2103
7839msgid "Break _Apart"
7840msgstr ""
7841
7842#: ../src/verbs.cpp:2104
7843msgid "Break selected paths into subpaths"
7844msgstr ""
7845
7846#: ../src/verbs.cpp:2105
7847msgid "Gri_d Arrange..."
7848msgstr ""
7849
7850#: ../src/verbs.cpp:2106
7851msgid "Arrange selected objects in a grid pattern"
7852msgstr ""
7853
7854#. Layer
7855#: ../src/verbs.cpp:2108
7856msgid "_Add Layer..."
7857msgstr ""
7858
7859#: ../src/verbs.cpp:2109
7860msgid "Create a new layer"
7861msgstr ""
7862
7863#: ../src/verbs.cpp:2110
7864msgid "Re_name Layer..."
7865msgstr ""
7866
7867#: ../src/verbs.cpp:2111
7868msgid "Rename the current layer"
7869msgstr ""
7870
7871#: ../src/verbs.cpp:2112
7872msgid "Switch to Layer Abov_e"
7873msgstr ""
7874
7875#: ../src/verbs.cpp:2113
7876msgid "Switch to the layer above the current"
7877msgstr ""
7878
7879#: ../src/verbs.cpp:2114
7880msgid "Switch to Layer Belo_w"
7881msgstr ""
7882
7883#: ../src/verbs.cpp:2115
7884msgid "Switch to the layer below the current"
7885msgstr ""
7886
7887#: ../src/verbs.cpp:2116
7888msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
7889msgstr ""
7890
7891#: ../src/verbs.cpp:2117
7892msgid "Move selection to the layer above the current"
7893msgstr ""
7894
7895#: ../src/verbs.cpp:2118
7896msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
7897msgstr ""
7898
7899#: ../src/verbs.cpp:2119
7900msgid "Move selection to the layer below the current"
7901msgstr ""
7902
7903#: ../src/verbs.cpp:2120
7904msgid "Layer to _Top"
7905msgstr ""
7906
7907#: ../src/verbs.cpp:2121
7908msgid "Raise the current layer to the top"
7909msgstr ""
7910
7911#: ../src/verbs.cpp:2122
7912msgid "Layer to _Bottom"
7913msgstr ""
7914
7915#: ../src/verbs.cpp:2123
7916msgid "Lower the current layer to the bottom"
7917msgstr ""
7918
7919#: ../src/verbs.cpp:2124
7920msgid "_Raise Layer"
7921msgstr ""
7922
7923#: ../src/verbs.cpp:2125
7924msgid "Raise the current layer"
7925msgstr ""
7926
7927#: ../src/verbs.cpp:2126
7928msgid "_Lower Layer"
7929msgstr ""
7930
7931#: ../src/verbs.cpp:2127
7932msgid "Lower the current layer"
7933msgstr ""
7934
7935#: ../src/verbs.cpp:2128
7936msgid "_Delete Current Layer"
7937msgstr ""
7938
7939#: ../src/verbs.cpp:2129
7940msgid "Delete the current layer"
7941msgstr ""
7942
7943#. Object
7944#: ../src/verbs.cpp:2132
7945msgid "Rotate _90&#176; CW"
7946msgstr ""
7947
7948#: ../src/verbs.cpp:2133
7949msgid "Rotate selection 90&#176; clockwise"
7950msgstr ""
7951
7952#: ../src/verbs.cpp:2134
7953msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
7954msgstr ""
7955
7956#: ../src/verbs.cpp:2135
7957msgid "Rotate selection 90&#176; counter-clockwise"
7958msgstr ""
7959
7960#: ../src/verbs.cpp:2136
7961msgid "Remove _Transformations"
7962msgstr ""
7963
7964#: ../src/verbs.cpp:2137
7965msgid "Remove transformations from object"
7966msgstr ""
7967
7968#: ../src/verbs.cpp:2138
7969msgid "_Object to Path"
7970msgstr ""
7971
7972#: ../src/verbs.cpp:2139
7973msgid "Convert selected object to path"
7974msgstr ""
7975
7976#: ../src/verbs.cpp:2140
7977msgid "_Flow into Frame"
7978msgstr ""
7979
7980#: ../src/verbs.cpp:2141
7981msgid ""
7982"Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
7983"frame object"
7984msgstr ""
7985
7986#: ../src/verbs.cpp:2142
7987msgid "_Unflow"
7988msgstr ""
7989
7990#: ../src/verbs.cpp:2143
7991msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
7992msgstr ""
7993
7994#: ../src/verbs.cpp:2144
7995msgid "_Convert to Text"
7996msgstr ""
7997
7998#: ../src/verbs.cpp:2145
7999msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
8000msgstr ""
8001
8002#: ../src/verbs.cpp:2147
8003msgid "Flip _Horizontal"
8004msgstr ""
8005
8006#: ../src/verbs.cpp:2147
8007msgid "Flip selected objects horizontally"
8008msgstr ""
8009
8010#: ../src/verbs.cpp:2150
8011msgid "Flip _Vertical"
8012msgstr ""
8013
8014#: ../src/verbs.cpp:2150
8015msgid "Flip selected objects vertically"
8016msgstr ""
8017
8018#: ../src/verbs.cpp:2153
8019msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
8020msgstr ""
8021
8022#: ../src/verbs.cpp:2154 ../src/verbs.cpp:2158
8023msgid "_Release"
8024msgstr ""
8025
8026#: ../src/verbs.cpp:2155
8027msgid "Remove mask from selection"
8028msgstr ""
8029
8030#: ../src/verbs.cpp:2157
8031msgid ""
8032"Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
8033msgstr ""
8034
8035#: ../src/verbs.cpp:2159
8036msgid "Remove clipping path from selection"
8037msgstr ""
8038
8039#. Tools
8040#: ../src/verbs.cpp:2162
8041msgid "Select"
8042msgstr ""
8043
8044#: ../src/verbs.cpp:2163
8045msgid "Select and transform objects"
8046msgstr ""
8047
8048#: ../src/verbs.cpp:2164
8049msgid "Node Edit"
8050msgstr ""
8051
8052#: ../src/verbs.cpp:2165
8053msgid "Edit path nodes or control handles"
8054msgstr ""
8055
8056#: ../src/verbs.cpp:2167
8057msgid "Create rectangles and squares"
8058msgstr ""
8059
8060#: ../src/verbs.cpp:2169
8061msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
8062msgstr ""
8063
8064#: ../src/verbs.cpp:2171
8065msgid "Create stars and polygons"
8066msgstr ""
8067
8068#: ../src/verbs.cpp:2173
8069msgid "Create spirals"
8070msgstr ""
8071
8072#: ../src/verbs.cpp:2175
8073msgid "Draw freehand lines"
8074msgstr ""
8075
8076#: ../src/verbs.cpp:2177
8077msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
8078msgstr ""
8079
8080#: ../src/verbs.cpp:2179
8081msgid "Draw calligraphic lines"
8082msgstr ""
8083
8084#: ../src/verbs.cpp:2181
8085msgid "Create and edit text objects"
8086msgstr ""
8087
8088#: ../src/verbs.cpp:2183
8089msgid "Create and edit gradients"
8090msgstr ""
8091
8092#: ../src/verbs.cpp:2185
8093msgid "Zoom in or out"
8094msgstr ""
8095
8096#: ../src/verbs.cpp:2187
8097msgid "Pick averaged colors from image"
8098msgstr ""
8099
8100#: ../src/verbs.cpp:2189
8101msgid "Create connectors"
8102msgstr ""
8103
8104#. Tool prefs
8105#: ../src/verbs.cpp:2192
8106msgid "Selector Preferences"
8107msgstr ""
8108
8109#: ../src/verbs.cpp:2193
8110msgid "Open Preferences for the Selector tool"
8111msgstr ""
8112
8113#: ../src/verbs.cpp:2194
8114msgid "Node Tool Preferences"
8115msgstr ""
8116
8117#: ../src/verbs.cpp:2195
8118msgid "Open Preferences for the Node tool"
8119msgstr ""
8120
8121#: ../src/verbs.cpp:2196
8122msgid "Rectangle Preferences"
8123msgstr ""
8124
8125#: ../src/verbs.cpp:2197
8126msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
8127msgstr ""
8128
8129#: ../src/verbs.cpp:2198
8130msgid "Ellipse Preferences"
8131msgstr ""
8132
8133#: ../src/verbs.cpp:2199
8134msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
8135msgstr ""
8136
8137#: ../src/verbs.cpp:2200
8138msgid "Star Preferences"
8139msgstr ""
8140
8141#: ../src/verbs.cpp:2201
8142msgid "Open Preferences for the Star tool"
8143msgstr ""
8144
8145#: ../src/verbs.cpp:2202
8146msgid "Spiral Preferences"
8147msgstr ""
8148
8149#: ../src/verbs.cpp:2203
8150msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
8151msgstr ""
8152
8153#: ../src/verbs.cpp:2204
8154msgid "Pencil Preferences"
8155msgstr ""
8156
8157#: ../src/verbs.cpp:2205
8158msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
8159msgstr ""
8160
8161#: ../src/verbs.cpp:2206
8162msgid "Pen Preferences"
8163msgstr ""
8164
8165#: ../src/verbs.cpp:2207
8166msgid "Open Preferences for the Pen tool"
8167msgstr ""
8168
8169#: ../src/verbs.cpp:2208
8170msgid "Calligraphic Preferences"
8171msgstr ""
8172
8173#: ../src/verbs.cpp:2209
8174msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
8175msgstr ""
8176
8177#: ../src/verbs.cpp:2210
8178msgid "Text Preferences"
8179msgstr ""
8180
8181#: ../src/verbs.cpp:2211
8182msgid "Open Preferences for the Text tool"
8183msgstr ""
8184
8185#: ../src/verbs.cpp:2212
8186msgid "Gradient Preferences"
8187msgstr ""
8188
8189#: ../src/verbs.cpp:2213
8190msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
8191msgstr ""
8192
8193#: ../src/verbs.cpp:2214
8194msgid "Zoom Preferences"
8195msgstr ""
8196
8197#: ../src/verbs.cpp:2215
8198msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
8199msgstr ""
8200
8201#: ../src/verbs.cpp:2216
8202msgid "Dropper Preferences"
8203msgstr ""
8204
8205#: ../src/verbs.cpp:2217
8206msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
8207msgstr ""
8208
8209#: ../src/verbs.cpp:2218
8210msgid "Connector Preferences"
8211msgstr ""
8212
8213#: ../src/verbs.cpp:2219
8214msgid "Open Preferences for the Connector tool"
8215msgstr ""
8216
8217#. Zoom/View
8218#: ../src/verbs.cpp:2222
8219msgid "Zoom In"
8220msgstr ""
8221
8222#: ../src/verbs.cpp:2222
8223msgid "Zoom in"
8224msgstr ""
8225
8226#: ../src/verbs.cpp:2223
8227msgid "Zoom Out"
8228msgstr ""
8229
8230#: ../src/verbs.cpp:2223
8231msgid "Zoom out"
8232msgstr ""
8233
8234#: ../src/verbs.cpp:2224
8235msgid "_Rulers"
8236msgstr ""
8237
8238#: ../src/verbs.cpp:2224
8239msgid "Show or hide the canvas rulers"
8240msgstr ""
8241
8242#: ../src/verbs.cpp:2225
8243msgid "Scroll_bars"
8244msgstr ""
8245
8246#: ../src/verbs.cpp:2225
8247msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
8248msgstr ""
8249
8250#: ../src/verbs.cpp:2226
8251msgid "_Grid"
8252msgstr ""
8253
8254#: ../src/verbs.cpp:2226
8255msgid "Show or hide the grid"
8256msgstr ""
8257
8258#: ../src/verbs.cpp:2227
8259msgid "G_uides"
8260msgstr ""
8261
8262#: ../src/verbs.cpp:2227
8263msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
8264msgstr ""
8265
8266#: ../src/verbs.cpp:2228
8267msgid "Nex_t Zoom"
8268msgstr ""
8269
8270#: ../src/verbs.cpp:2228
8271msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
8272msgstr ""
8273
8274#: ../src/verbs.cpp:2230
8275msgid "Pre_vious Zoom"
8276msgstr ""
8277
8278#: ../src/verbs.cpp:2230
8279msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
8280msgstr ""
8281
8282#: ../src/verbs.cpp:2232
8283msgid "Zoom 1:_1"
8284msgstr ""
8285
8286#: ../src/verbs.cpp:2232
8287msgid "Zoom to 1:1"
8288msgstr ""
8289
8290#: ../src/verbs.cpp:2234
8291msgid "Zoom 1:_2"
8292msgstr ""
8293
8294#: ../src/verbs.cpp:2234
8295msgid "Zoom to 1:2"
8296msgstr ""
8297
8298#: ../src/verbs.cpp:2236
8299msgid "_Zoom 2:1"
8300msgstr ""
8301
8302#: ../src/verbs.cpp:2236
8303msgid "Zoom to 2:1"
8304msgstr ""
8305
8306#: ../src/verbs.cpp:2239
8307msgid "_Fullscreen"
8308msgstr ""
8309
8310#: ../src/verbs.cpp:2239
8311msgid "Stretch this document window to full screen"
8312msgstr ""
8313
8314#: ../src/verbs.cpp:2242
8315msgid "Duplic_ate Window"
8316msgstr ""
8317
8318#: ../src/verbs.cpp:2242
8319msgid "Open a new window with the same document"
8320msgstr ""
8321
8322#: ../src/verbs.cpp:2244
8323msgid "_New View Preview"
8324msgstr ""
8325
8326#: ../src/verbs.cpp:2245
8327msgid "New View Preview"
8328msgstr ""
8329
8330#. "view_new_preview"
8331#: ../src/verbs.cpp:2247
8332msgid "_Normal"
8333msgstr ""
8334
8335#: ../src/verbs.cpp:2248
8336msgid "Switch to normal display mode"
8337msgstr ""
8338
8339#: ../src/verbs.cpp:2249
8340msgid "_Outline"
8341msgstr ""
8342
8343#: ../src/verbs.cpp:2250
8344msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
8345msgstr ""
8346
8347#: ../src/verbs.cpp:2252
8348msgid "Ico_n Preview"
8349msgstr ""
8350
8351#: ../src/verbs.cpp:2253
8352msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
8353msgstr ""
8354
8355#: ../src/verbs.cpp:2255
8356msgid "Zoom to fit page in window"
8357msgstr ""
8358
8359#: ../src/verbs.cpp:2256
8360msgid "Page _Width"
8361msgstr ""
8362
8363#: ../src/verbs.cpp:2257
8364msgid "Zoom to fit page width in window"
8365msgstr ""
8366
8367#: ../src/verbs.cpp:2259
8368msgid "Zoom to fit drawing in window"
8369msgstr ""
8370
8371#: ../src/verbs.cpp:2261
8372msgid "Zoom to fit selection in window"
8373msgstr ""
8374
8375#. Dialogs
8376#: ../src/verbs.cpp:2264
8377msgid "In_kscape Preferences..."
8378msgstr ""
8379
8380#: ../src/verbs.cpp:2265
8381msgid "Edit global Inkscape preferences"
8382msgstr ""
8383
8384#: ../src/verbs.cpp:2266
8385msgid "_Document Properties..."
8386msgstr ""
8387
8388#: ../src/verbs.cpp:2267
8389msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
8390msgstr ""
8391
8392#: ../src/verbs.cpp:2268
8393msgid "Document _Metadata..."
8394msgstr ""
8395
8396#: ../src/verbs.cpp:2269
8397msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
8398msgstr ""
8399
8400#: ../src/verbs.cpp:2270
8401msgid "_Fill and Stroke..."
8402msgstr ""
8403
8404#: ../src/verbs.cpp:2271
8405msgid "Edit objects' style, such as color or stroke width"
8406msgstr ""
8407
8408#. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
8409#: ../src/verbs.cpp:2273
8410msgid "S_watches..."
8411msgstr ""
8412
8413#: ../src/verbs.cpp:2274
8414msgid "Select colors from a swatches palette"
8415msgstr ""
8416
8417#: ../src/verbs.cpp:2275
8418msgid "Transfor_m..."
8419msgstr ""
8420
8421#: ../src/verbs.cpp:2276
8422msgid "Precisely control objects' transformations"
8423msgstr ""
8424
8425#: ../src/verbs.cpp:2277
8426msgid "_Align and Distribute..."
8427msgstr ""
8428
8429#: ../src/verbs.cpp:2278
8430msgid "Align and distribute objects"
8431msgstr ""
8432
8433#: ../src/verbs.cpp:2279
8434msgid "Undo _History..."
8435msgstr ""
8436
8437#: ../src/verbs.cpp:2280
8438msgid "Undo History"
8439msgstr ""
8440
8441#: ../src/verbs.cpp:2281
8442msgid "_Text and Font..."
8443msgstr ""
8444
8445#: ../src/verbs.cpp:2282
8446msgid "View and select font family, font size and other text properties"
8447msgstr ""
8448
8449#: ../src/verbs.cpp:2283
8450msgid "_XML Editor..."
8451msgstr ""
8452
8453#: ../src/verbs.cpp:2284
8454msgid "View and edit the XML tree of the document"
8455msgstr ""
8456
8457#: ../src/verbs.cpp:2285
8458msgid "_Find..."
8459msgstr ""
8460
8461#: ../src/verbs.cpp:2286
8462msgid "Find objects in document"
8463msgstr ""
8464
8465#: ../src/verbs.cpp:2287
8466msgid "_Messages..."
8467msgstr ""
8468
8469#: ../src/verbs.cpp:2288
8470msgid "View debug messages"
8471msgstr ""
8472
8473#: ../src/verbs.cpp:2289
8474msgid "S_cripts..."
8475msgstr ""
8476
8477#: ../src/verbs.cpp:2290
8478msgid "Run scripts"
8479msgstr ""
8480
8481#: ../src/verbs.cpp:2291
8482msgid "Show/Hide D_ialogs"
8483msgstr ""
8484
8485#: ../src/verbs.cpp:2292
8486msgid "Show or hide all open dialogs"
8487msgstr ""
8488
8489#. TRANSLATORS: "Tile Clones" means: "Create tiled clones"
8490#: ../src/verbs.cpp:2294
8491msgid "Create Tiled Clones..."
8492msgstr ""
8493
8494#: ../src/verbs.cpp:2295
8495msgid ""
8496"Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
8497"scattering"
8498msgstr ""
8499
8500#: ../src/verbs.cpp:2296
8501msgid "_Object Properties..."
8502msgstr ""
8503
8504#: ../src/verbs.cpp:2297
8505msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
8506msgstr ""
8507
8508#: ../src/verbs.cpp:2300
8509msgid "_Instant Messaging..."
8510msgstr ""
8511
8512#: ../src/verbs.cpp:2300
8513msgid "Jabber Instant Messaging Client"
8514msgstr ""
8515
8516#: ../src/verbs.cpp:2302
8517msgid "_Input Devices..."
8518msgstr ""
8519
8520#: ../src/verbs.cpp:2303
8521msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
8522msgstr ""
8523
8524#: ../src/verbs.cpp:2304
8525msgid "_Extensions..."
8526msgstr ""
8527
8528#: ../src/verbs.cpp:2305
8529msgid "Query information about extensions"
8530msgstr ""
8531
8532#: ../src/verbs.cpp:2306
8533msgid "Layer_s..."
8534msgstr ""
8535
8536#: ../src/verbs.cpp:2307
8537msgid "View Layers"
8538msgstr ""
8539
8540#. Help
8541#: ../src/verbs.cpp:2310
8542msgid "_Keys and Mouse"
8543msgstr ""
8544
8545#: ../src/verbs.cpp:2311
8546msgid "Keys and mouse shortcuts reference"
8547msgstr ""
8548
8549#: ../src/verbs.cpp:2312
8550msgid "About E_xtensions"
8551msgstr ""
8552
8553#: ../src/verbs.cpp:2313
8554msgid "Information on Inkscape extensions"
8555msgstr ""
8556
8557#: ../src/verbs.cpp:2314
8558msgid "About _Memory"
8559msgstr ""
8560
8561#: ../src/verbs.cpp:2315
8562msgid "Memory usage information"
8563msgstr ""
8564
8565#: ../src/verbs.cpp:2316
8566msgid "_About Inkscape"
8567msgstr ""
8568
8569#: ../src/verbs.cpp:2317
8570msgid "Inkscape version, authors, license"
8571msgstr ""
8572
8573#. "help_about"
8574#. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
8575#. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
8576#. Tutorials
8577#: ../src/verbs.cpp:2322
8578msgid "Inkscape: _Basic"
8579msgstr ""
8580
8581#: ../src/verbs.cpp:2323
8582msgid "Getting started with Inkscape"
8583msgstr ""
8584
8585#. "tutorial_basic"
8586#: ../src/verbs.cpp:2324
8587msgid "Inkscape: _Shapes"
8588msgstr ""
8589
8590#: ../src/verbs.cpp:2325
8591msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
8592msgstr ""
8593
8594#: ../src/verbs.cpp:2326
8595msgid "Inkscape: _Advanced"
8596msgstr ""
8597
8598#: ../src/verbs.cpp:2327
8599msgid "Advanced Inkscape topics"
8600msgstr ""
8601
8602#. "tutorial_advanced"
8603#. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
8604#: ../src/verbs.cpp:2329
8605msgid "Inkscape: T_racing"
8606msgstr ""
8607
8608#: ../src/verbs.cpp:2330
8609msgid "Using bitmap tracing"
8610msgstr ""
8611
8612#. "tutorial_tracing"
8613#: ../src/verbs.cpp:2331
8614msgid "Inkscape: _Calligraphy"
8615msgstr ""
8616
8617#: ../src/verbs.cpp:2332
8618msgid "Using the Calligraphy pen tool"
8619msgstr ""
8620
8621#: ../src/verbs.cpp:2333
8622msgid "_Elements of Design"
8623msgstr ""
8624
8625#: ../src/verbs.cpp:2334
8626msgid "Principles of design in the tutorial form"
8627msgstr ""
8628
8629#. "tutorial_design"
8630#: ../src/verbs.cpp:2335
8631msgid "_Tips and Tricks"
8632msgstr ""
8633
8634#: ../src/verbs.cpp:2336
8635msgid "Miscellaneous tips and tricks"
8636msgstr ""
8637
8638#. "tutorial_tips"
8639#. Effect
8640#: ../src/verbs.cpp:2339
8641msgid "Previous Effect"
8642msgstr ""
8643
8644#: ../src/verbs.cpp:2340
8645msgid "Repeat the last effect with the same settings"
8646msgstr ""
8647
8648#: ../src/verbs.cpp:2341
8649msgid "Previous Effect Settings..."
8650msgstr ""
8651
8652#: ../src/verbs.cpp:2342
8653msgid "Repeat the last effect with new settings"
8654msgstr ""
8655
8656#. Fit Page
8657#: ../src/verbs.cpp:2345
8658msgid "Fit Page to Selection"
8659msgstr ""
8660
8661#: ../src/verbs.cpp:2346
8662msgid "Fit the page to the current selection"
8663msgstr ""
8664
8665#: ../src/verbs.cpp:2347
8666msgid "Fit Page to Drawing"
8667msgstr ""
8668
8669#: ../src/verbs.cpp:2348
8670msgid "Fit the page to the drawing"
8671msgstr ""
8672
8673#: ../src/verbs.cpp:2349
8674msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
8675msgstr ""
8676
8677#: ../src/verbs.cpp:2350
8678msgid ""
8679"Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
8680msgstr ""
8681
8682#: ../src/widgets/dash-selector.cpp:103
8683msgid "Dash pattern"
8684msgstr ""
8685
8686#: ../src/widgets/dash-selector.cpp:118
8687msgid "Pattern offset"
8688msgstr ""
8689
8690#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:375
8691#, c-format
8692msgid "%s: %d - Inkscape"
8693msgstr ""
8694
8695#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:377
8696#, c-format
8697msgid "%s - Inkscape"
8698msgstr ""
8699
8700#. Family frame
8701#: ../src/widgets/font-selector.cpp:148
8702msgid "Font family"
8703msgstr ""
8704
8705#. Style frame
8706#: ../src/widgets/font-selector.cpp:179
8707msgid "Style"
8708msgstr ""
8709
8710#: ../src/widgets/font-selector.cpp:217
8711msgid "Font size:"
8712msgstr ""
8713
8714#. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
8715#. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
8716#. * some representative characters that users of your locale will be
8717#. * interested in.
8718#: ../src/widgets/font-selector.cpp:589 ../src/widgets/toolbox.cpp:3400
8719msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
8720msgstr ""
8721
8722#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:138
8723#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:499
8724msgid "Edit..."
8725msgstr ""
8726
8727#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
8728#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:155
8729msgid ""
8730"Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
8731"(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
8732"(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
8733"directions (spreadMethod=\"reflect\")"
8734msgstr ""
8735
8736#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:165
8737msgid "reflected"
8738msgstr ""
8739
8740#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:169
8741msgid "direct"
8742msgstr ""
8743
8744#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:177
8745msgid "Repeat:"
8746msgstr ""
8747
8748#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:180
8749msgid "<small>No gradients</small>"
8750msgstr ""
8751
8752#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:189
8753msgid "<small>Nothing selected</small>"
8754msgstr ""
8755
8756#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:200
8757msgid "<small>No gradients in selection</small>"
8758msgstr ""
8759
8760#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:210
8761msgid "<small>Multiple gradients</small>"
8762msgstr ""
8763
8764#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:489
8765msgid ""
8766"If the gradient is used by more than one object, create a copy of it for the "
8767"selected object(s)"
8768msgstr ""
8769
8770#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:500
8771msgid "Edit the stops of the gradient"
8772msgstr ""
8773
8774#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:557 ../src/widgets/toolbox.cpp:1121
8775#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1210 ../src/widgets/toolbox.cpp:1509
8776#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1558 ../src/widgets/toolbox.cpp:1796
8777#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1831 ../src/widgets/toolbox.cpp:2413
8778#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2452
8779msgid "<b>New:</b>"
8780msgstr ""
8781
8782#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:570
8783msgid "Create linear gradient"
8784msgstr ""
8785
8786#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:584
8787msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
8788msgstr ""
8789
8790#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:599
8791msgid "on"
8792msgstr ""
8793
8794#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:612
8795msgid "Create gradient in the fill"
8796msgstr ""
8797
8798#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:626
8799msgid "Create gradient in the stroke"
8800msgstr ""
8801
8802#. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected stars
8803#. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
8804#. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
8805#. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
8806#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:640 ../src/widgets/toolbox.cpp:1123
8807#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1142 ../src/widgets/toolbox.cpp:1517
8808#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1542 ../src/widgets/toolbox.cpp:1798
8809#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1817 ../src/widgets/toolbox.cpp:2416
8810#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2436
8811msgid "<b>Change:</b>"
8812msgstr ""
8813
8814#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
8815msgid "No gradients in document"
8816msgstr ""
8817
8818#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
8819msgid "No gradient selected"
8820msgstr ""
8821
8822#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:534
8823msgid "No stops in gradient"
8824msgstr ""
8825
8826#. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
8827#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:799
8828msgid "Add stop"
8829msgstr ""
8830
8831#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:802
8832msgid "Add another control stop to gradient"
8833msgstr ""
8834
8835#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:804
8836msgid "Delete stop"
8837msgstr ""
8838
8839#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:807
8840msgid "Delete current control stop from gradient"
8841msgstr ""
8842
8843#. Label
8844#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:818
8845msgid "Offset:"
8846msgstr ""
8847
8848#. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
8849#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:863
8850msgid "Stop Color"
8851msgstr ""
8852
8853#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:892
8854msgid "Gradient editor"
8855msgstr ""
8856
8857#: ../src/widgets/layer-selector.cpp:113
8858msgid "Toggle current layer visibility"
8859msgstr ""
8860
8861#: ../src/widgets/layer-selector.cpp:133
8862msgid "Lock or unlock current layer"
8863msgstr ""
8864
8865#: ../src/widgets/layer-selector.cpp:136
8866msgid "Current layer"
8867msgstr ""
8868
8869#: ../src/widgets/layer-selector.cpp:561
8870msgid "(root)"
8871msgstr ""
8872
8873#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:168 ../src/widgets/paint-selector.cpp:549
8874msgid "No paint"
8875msgstr ""
8876
8877#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:170 ../src/widgets/paint-selector.cpp:617
8878msgid "Flat color"
8879msgstr ""
8880
8881#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:172 ../src/widgets/paint-selector.cpp:684
8882msgid "Linear gradient"
8883msgstr ""
8884
8885#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:174 ../src/widgets/paint-selector.cpp:687
8886msgid "Radial gradient"
8887msgstr ""
8888
8889#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:178
8890msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
8891msgstr ""
8892
8893#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
8894#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:190
8895msgid ""
8896"Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
8897"evenodd)"
8898msgstr ""
8899
8900#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
8901#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:201
8902msgid ""
8903"Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
8904msgstr ""
8905
8906#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:516
8907msgid "No objects"
8908msgstr ""
8909
8910#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:527
8911msgid "Multiple styles"
8912msgstr ""
8913
8914#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:538
8915msgid "Paint is undefined"
8916msgstr ""
8917
8918#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:745
8919msgid "No patterns in document"
8920msgstr ""
8921
8922#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:859
8923msgid ""
8924"Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to create a new "
8925"pattern from selection."
8926msgstr ""
8927
8928#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:338
8929msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
8930msgstr ""
8931
8932#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:340
8933msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
8934msgstr ""
8935
8936#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:348
8937msgid ""
8938"Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
8939"scaled."
8940msgstr ""
8941
8942#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:350
8943msgid ""
8944"Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
8945"are scaled."
8946msgstr ""
8947
8948#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:358
8949msgid ""
8950"Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
8951"those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
8952msgstr ""
8953
8954#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:360
8955msgid ""
8956"Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
8957"(moved, scaled, rotated, or skewed)."
8958msgstr ""
8959
8960#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:368
8961msgid ""
8962"Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
8963"those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
8964msgstr ""
8965
8966#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:370
8967msgid ""
8968"Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
8969"scaled, rotated, or skewed)."
8970msgstr ""
8971
8972#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
8973#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
8974#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:434
8975msgid "select_toolbar|X"
8976msgstr ""
8977
8978#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:434
8979msgid "Horizontal coordinate of selection"
8980msgstr ""
8981
8982#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
8983#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
8984#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:439
8985msgid "select_toolbar|Y"
8986msgstr ""
8987
8988#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:439
8989msgid "Vertical coordinate of selection"
8990msgstr ""
8991
8992#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
8993#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
8994#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:445
8995msgid "select_toolbar|W"
8996msgstr ""
8997
8998#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:445
8999msgid "Width of selection"
9000msgstr ""
9001
9002#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:453
9003msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
9004msgstr ""
9005
9006#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
9007#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
9008#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:463
9009msgid "select_toolbar|H"
9010msgstr ""
9011
9012#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:463
9013msgid "Height of selection"
9014msgstr ""