source: sharp/gtkorphan.bg.po @ 505

Last change on this file since 505 was 299, checked in by yavorescu, 17 years ago

(sharp/gtkorphan) Пълен превод.

File size: 7.5 KB
Line 
1# Bulgarian translation of gtkorphan.
2# Copyright (C) 2005, Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the gtkorphan package.
4# Yavor Doganov <yavor@doganov.org>, 2005.
5#
6#
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: gtkorphan 0.3.0\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2005-11-08 10:25+0100\n"
12"PO-Revision-Date: 2005-11-10 22:26+0200\n"
13"Last-Translator: Yavor Doganov <yavor@doganov.org>\n"
14"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
20#: ../data/gtkorphan.desktop.in.in.h:1
21msgid "A graphical tool to find and remove orphaned libraries"
22msgstr "Графичен инструмент за намиране и премахване на ненужни библиотеки"
23
24#: ../data/gtkorphan.desktop.in.in.h:2
25msgid "Remove orphaned packages"
26msgstr "Премахване на ненужни пакети"
27
28#: ../lib/gtkorphan_app.pm:98
29msgid "You must run this program as the root user."
30msgstr "Трябва да стартирате тази програма като „root“."
31
32#: ../lib/gtkorphan_app.pm:129
33msgid "Cannot find deborphan!"
34msgstr "Не може да бъде намерен deborphan!"
35
36#: ../lib/gtkorphan_app.pm:131
37msgid "GtkOrphan needs deborphan to run."
38msgstr "GtkOrphan изисква deborphan."
39
40#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
41#: ../lib/gtkorphan_cbk.pm:44 ../data/gtkorphan.glade.h:35
42msgid "translator-credits"
43msgstr ""
44"Явор Доганов <yavor@doganov.org>\n"
45"\n"
46"Проектът за превод на GNOME има нужда от подкрепа.\n"
47"Научете повече за нас на http://gnome.cult.bg\n"
48"Догладвайте за грешки на http://gnome.cult.bg/bugs"
49
50#: ../lib/gtkorphan_cbk.pm:50
51msgid "A graphical tool to find and remove orphaned libraries."
52msgstr "Графичен инструмент за намиране и премахване на ненужни библиотеки."
53
54#: ../lib/gtkorphan_cbk.pm:140
55msgid "You should select a package first!"
56msgstr "Първо трябва да изберете пакет!"
57
58#: ../lib/gtkorphan_ops.pm:102 ../lib/gtkorphan_ops.pm:198
59msgid "No orphaned libraries found."
60msgstr "Няма ненужни библиотеки."
61
62#: ../lib/gtkorphan_ops.pm:105
63msgid "Orphaned packages found:"
64msgstr "Намерени ненужни пакети:"
65
66#: ../lib/gtkorphan_ops.pm:107
67msgid "for a total of:"
68msgstr "общо:"
69
70#: ../lib/gtkorphan_ops.pm:114
71msgid "Total regular packages found:"
72msgstr "Общо пакети:"
73
74#: ../lib/gtkorphan_ops.pm:150
75msgid "Select the packages that you wish to remove:"
76msgstr "Изберете пакетите, които искате да премахнете:"
77
78#: ../lib/gtkorphan_ops.pm:188
79msgid "Size:"
80msgstr "Размер:"
81
82#: ../lib/gtkorphan_ops.pm:189
83msgid "Section:"
84msgstr "Секция:"
85
86#: ../lib/gtkorphan_ops.pm:190
87msgid "Priority:"
88msgstr "Приоритет:"
89
90#: ../lib/gtkorphan_ops.pm:275
91msgid "Removing requested packages..."
92msgstr "Премахване на избраните пакети..."
93
94#: ../lib/gtkorphan_ops.pm:300
95msgid "Starting..."
96msgstr "Стартиране..."
97
98#: ../lib/gtkorphan_ops.pm:312
99msgid "Done."
100msgstr "Готово."
101
102#: ../lib/gtkorphan_ops.pm:333
103msgid "You have requested to remove following packages from your system:"
104msgstr "Избрахте следните пакети за премахване от системата:"
105
106#: ../lib/gtkorphan_ops.pm:335
107msgid "Are you sure?"
108msgstr "Сигурни ли сте?"
109
110#: ../lib/gtkorphan_ops.pm:364 ../lib/gtkorphan_ops.pm:700
111msgid "Show package details"
112msgstr "Показване на подробности"
113
114#: ../lib/gtkorphan_ops.pm:368
115msgid "Hibernate package"
116msgstr "Замразяване на пакета"
117
118#: ../lib/gtkorphan_ops.pm:372
119msgid "Show hibernated packages"
120msgstr "Показване на замразените пакети"
121
122#: ../lib/gtkorphan_ops.pm:381
123msgid "Select for removal"
124msgstr "Избиране за премахване"
125
126#: ../lib/gtkorphan_ops.pm:385
127msgid "Select all"
128msgstr "Избор на всички"
129
130#: ../lib/gtkorphan_ops.pm:389
131msgid "Unselect all"
132msgstr "Премахване на избора"
133
134#: ../lib/gtkorphan_ops.pm:430
135msgid "This list shows all packages in 'hibernation' status."
136msgstr "Този списък показва всички пакети в „замразено“ състояние."
137
138#: ../lib/gtkorphan_ops.pm:431
139msgid ""
140"They will never be reported as orphaned packages while they belong to this "
141"list."
142msgstr "Докато са в списъка, те никога няма да бъдат докладвани като ненужни."
143
144#: ../lib/gtkorphan_ops.pm:721
145msgid "Showing details informations for package:"
146msgstr "Показване на допълнителна информация за пакет:"
147
148#: ../data/gtkorphan.glade.h:1
149msgid "GtkOrphan"
150msgstr "GtkOrphan"
151
152#: ../data/gtkorphan.glade.h:2
153msgid "Guess other libraries too:"
154msgstr "Откриване и на други библиотеки:"
155
156#: ../data/gtkorphan.glade.h:3
157msgid "Hibernated packages"
158msgstr "Замразени пакети"
159
160#: ../data/gtkorphan.glade.h:4
161msgid ""
162"NONE\n"
163"perl\n"
164"python\n"
165"pike\n"
166"ruby\n"
167"interpreters\n"
168"wrong section\n"
169"dev package\n"
170"debug\n"
171"common\n"
172"data\n"
173"doc\n"
174"dummy\n"
175"ALL"
176msgstr ""
177"БЕЗ\n"
178"perl\n"
179"python\n"
180"pike\n"
181"ruby\n"
182"интерпретатори\n"
183"грешна секция\n"
184"dev\n"
185"debug\n"
186"common\n"
187"data\n"
188"doc\n"
189"dummy\n"
190"ВСИЧКИ"
191
192#: ../data/gtkorphan.glade.h:18
193msgid "Non-orphaned packages"
194msgstr "Пакети"
195
196#: ../data/gtkorphan.glade.h:19
197msgid "Options"
198msgstr "Опции"
199
200#: ../data/gtkorphan.glade.h:20
201msgid "Orphaned packages"
202msgstr "Ненужни пакети"
203
204#: ../data/gtkorphan.glade.h:21
205msgid "Package details window"
206msgstr "Подробности за пакета"
207
208#: ../data/gtkorphan.glade.h:22
209msgid "Pending removals"
210msgstr "Избрани за премахване"
211
212#: ../data/gtkorphan.glade.h:23
213msgid "Progress"
214msgstr "Напредък"
215
216#: ../data/gtkorphan.glade.h:24
217msgid "Purge entire list"
218msgstr "Премахване на целия списък"
219
220#: ../data/gtkorphan.glade.h:25
221msgid "Remove from list"
222msgstr "Премахване от списъка"
223
224#: ../data/gtkorphan.glade.h:26
225msgid "Show all orphan packages, not only those in the libs section"
226msgstr "Показване на всички ненужни пакети, не само от секцията „libs“"
227
228#: ../data/gtkorphan.glade.h:27
229msgid "Show all packages, not only those in libs section"
230msgstr "Показване на всички пакети, не само от секцията „libs“"
231
232#: ../data/gtkorphan.glade.h:28
233msgid "Show uninstalled packages with orphaned configuration files"
234msgstr ""
235"Показване на пакети, които не са инсталирани, но имат ненужни "
236"конфигурационни файлове"
237
238#: ../data/gtkorphan.glade.h:29
239msgid "_File"
240msgstr "_Файл"
241
242#: ../data/gtkorphan.glade.h:30
243msgid "_Hibernated packages list"
244msgstr "_Списък със замразени пакети"
245
246#: ../data/gtkorphan.glade.h:31
247msgid "_Package details"
248msgstr "_Подробности за пакета"
249
250#: ../data/gtkorphan.glade.h:32
251msgid "_Sort"
252msgstr "Под_реждане"
253
254#: ../data/gtkorphan.glade.h:33
255msgid "_View"
256msgstr "Прегле_д"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.