source: sharp/gchangepass.bg.po @ 56

Last change on this file since 56 was 56, checked in by yavorescu, 16 years ago

(nano/non-gtk) Нов превод. Искаше ми се да преведа „Mark Set“ (в смисъла на Emacs) като „Колчето е забито“, но го оставих по тривиалния начин, поне докато не се постигне съгласие.


(gchangepass/sharp) Нов превод. Подал съм го в Debian BTS, тъй като е нативна дебианска програма.


(bluez-pin/sharp) Премахнат е един ненужен низ.

File size: 3.9 KB
Line 
1# Bulgarian translation of gchangepass.
2# Copyright (C) 2005 Guilherme de Siqueira Pastore
3# This file is distributed under the same license as the gchangepass package.
4# Yavor Doganov <yavor@doganov.org>, 2005.
5#
6#
7#
8msgid ""
9msgstr ""
10"Project-Id-Version: gchangepass 0.1.4\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: gpastore@colband.com.br\n"
12"POT-Creation-Date: 2005-06-28 10:11-0300\n"
13"PO-Revision-Date: 2005-07-23 18:58+0300\n"
14"Last-Translator: Yavor Doganov <yavor@doganov.org>\n"
15"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
21#: ../gchangepass.desktop.in.h:1
22msgid "Change password"
23msgstr "Смяна на парола"
24
25#: ../gchangepass.desktop.in.h:2
26msgid "Use the gchangepass tool to change your password"
27msgstr "Използване на инструмента gchangepass за смяна на паролата"
28
29#: ../src/passwd.c:57
30#, c-format
31msgid "tcgetattr failed: %s"
32msgstr "tcgetattr се провали: %s"
33
34#: ../src/passwd.c:94
35#, c-format
36msgid "Unable to run passwd: %s"
37msgstr "Неуспех при изпълнението на passwd: %s"
38
39#: ../src/passwd.c:101
40#, c-format
41msgid "Unable to fork: %s"
42msgstr "Неуспех при fork: %s"
43
44#: ../src/passwd.c:121
45#, c-format
46msgid "Could not read from the pipe with the child: %s"
47msgstr "Неуспех при изпълнението на дъщерния процес: %s"
48
49#: ../src/ui.c:76
50msgid "Whose password to change?"
51msgstr "Чия парола да бъде сменена?"
52
53#: ../src/ui.c:94
54#, c-format
55msgid ""
56"The system administrator (%s) can change <i>any other user</i>'s password, "
57"in addition to its own. Whose password do you want to change?"
58msgstr "Системният администратор (%s) може да сменя паролата на <i>който и да е потребител</i>, както и своята собствена. Чия парола искате да смените?"
59
60#: ../src/ui.c:106
61#, c-format
62msgid "_Mine (%s's)"
63msgstr "_Моята (на %s)"
64
65#: ../src/ui.c:113
66msgid "_Another user's"
67msgstr "На _друг потребител"
68
69#: ../src/ui.c:124
70msgid "Click here to change your own password"
71msgstr "Натиснете тук за смяна на собствената парола"
72
73#: ../src/ui.c:127
74msgid "Click here to choose a user and change their password"
75msgstr "Натиснете тук, за да изберете потребител, на който да смените паролата"
76
77#: ../src/ui.c:148
78msgid "Username"
79msgstr "Потребителско име"
80
81#: ../src/ui.c:149
82#, c-format
83msgid "%s changing someone's password"
84msgstr "Смяна на паролата на потребител от %s"
85
86#: ../src/ui.c:153
87msgid "Current password"
88msgstr "Текуща парола"
89
90#: ../src/ui.c:156
91msgid "New password"
92msgstr "Нова парола"
93
94#. case CONFIRM:
95#: ../src/ui.c:159
96msgid "Confirm new password"
97msgstr "Потвърждение на новата парола"
98
99#: ../src/ui.c:167
100#, c-format
101msgid "Changing %s's password"
102msgstr "Смяна на паролата на %s"
103
104#: ../src/ui.c:237
105#, c-format
106msgid "User '%s' does not exist!"
107msgstr "Потребителят „%s“ не съществува!"
108
109#: ../src/ui.c:274
110msgid "New password and confirmation do not match!"
111msgstr "Новата парола и потвърждението не съвпадат!"
112
113#: ../src/ui.c:282
114msgid "Old and new password are the same!"
115msgstr "Старата и новата парола са едни и същи!"
116
117#: ../src/ui.c:291
118msgid "Password changed successfully!"
119msgstr "Паролата беше сменена успешно!"
120
121#: ../src/ui.c:295
122msgid "Authentication failure: password incorrect"
123msgstr "Неуспех при удостоверяването: грешна парола"
124
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.