source: non-gtk/yudit/yudit.2.8.2.beta29.bg.po @ 3129

Last change on this file since 3129 was 3129, checked in by Александър Шопов, 4 years ago

yudit: преместен в собствена директория

File size: 35.4 KB
Line 
1# Bulgarian translastion of yudit po-file.
2# Copyright (C) 2001, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
3# Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2001, 2006, 2007.
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: yudit 2.8.2.beta29\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: http://gnome.cult.bg/bugs\n"
9"POT-Creation-Date: 2007-12-09 18:23+0900\n"
10"PO-Revision-Date: 2007-12-09 22:32+0200\n"
11"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
12"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
17#
18# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 33
19# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 72
20# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 33
21# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 72
22# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 33
23# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 72
24# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 33
25# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 72
26# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 33
27# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 72
28# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 33
29# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 72
30msgid "Yes"
31msgstr "Да"
32#
33# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 36
34# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 59
35# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 63
36# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 67
37# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 71
38# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 36
39# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 59
40# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 63
41# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 67
42# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 71
43# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 36
44# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 59
45# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 63
46# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 67
47# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 71
48# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 36
49# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 59
50# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 63
51# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 67
52# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 71
53# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 36
54# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 59
55# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 63
56# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 67
57# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 71
58# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 36
59# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 59
60# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 63
61# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 67
62# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 71
63msgid "No"
64msgstr "Не"
65#
66# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 60
67# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 64
68# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 68
69# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 76
70# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 57
71# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 60
72# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 64
73# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 68
74# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 76
75# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 57
76# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 60
77# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 64
78# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 68
79# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 76
80# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 57
81# File: SHighlightD.cpp, line: 44
82# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 60
83# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 64
84# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 68
85# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 76
86# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 57
87# File: SHighlightD.cpp, line: 44
88# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 60
89# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 64
90# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 68
91# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 76
92# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 57
93# File: SHighlightD.cpp, line: 44
94# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 60
95# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 64
96# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 68
97# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 76
98# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 57
99# File: SHighlightD.cpp, line: 44
100msgid "OK"
101msgstr "Добре"
102#
103# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 75
104# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 69
105# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 75
106# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 69
107# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 75
108# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 69
109# File: SHighlightD.cpp, line: 48
110# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 75
111# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 69
112# File: SHighlightD.cpp, line: 48
113# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 75
114# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 69
115# File: SHighlightD.cpp, line: 48
116# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 75
117# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 69
118# File: SHighlightD.cpp, line: 48
119msgid "Cancel"
120msgstr "Отмяна"
121#
122# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 42
123# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 42
124# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 42
125# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 42
126# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 42
127# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 42
128msgid "Show Hidden"
129msgstr "Показване на скритите"
130#
131# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 47
132# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 47
133# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 47
134# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 47
135# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 47
136# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 47
137msgid "Home"
138msgstr "Домашна папка"
139#
140# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 61
141# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 61
142# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 61
143# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 61
144# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 61
145# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 61
146msgid "CD to"
147msgstr "Отиване в папка"
148#
149# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 65
150# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 65
151# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 65
152# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 65
153# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 65
154# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 65
155msgid "Make Folder"
156msgstr "Създаване на папка"
157#
158# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 76
159# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 76
160# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 76
161# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 76
162# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 76
163# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 76
164msgid "Folder"
165msgstr "Папка"
166#
167# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 79
168# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 79
169# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 79
170# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 79
171# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 79
172# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 79
173msgid "File"
174msgstr "Файл"
175#
176# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 82
177# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 82
178# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 82
179# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 82
180# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 82
181# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 82
182msgid "File Type"
183msgstr "Вид на файла"
184#
185# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 87
186# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 87
187# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 87
188# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 87
189# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 87
190# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 87
191msgid "File:"
192msgstr "Файл:"
193#
194# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 95
195# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 95
196# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 95
197# File: SHighlightD.cpp, line: 64
198# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 95
199# File: SHighlightD.cpp, line: 64
200# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 95
201# File: SHighlightD.cpp, line: 64
202# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 95
203# File: SHighlightD.cpp, line: 64
204msgid "Folder:"
205msgstr "Папка:"
206#
207# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 100
208# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 100
209# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 100
210# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 100
211# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 100
212# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 100
213msgid "Filter:"
214msgstr "Филтър:"
215#
216# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 110
217# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 110
218# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 110
219# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 110
220# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 110
221# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 110
222msgid "Best File Type"
223msgstr "Най-подходящ вид на файла"
224#
225# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 508
226# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 508
227# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 508
228# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 508
229# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 508
230# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 508
231msgid ""
232"Will not create\n"
233"specified folder\n"
234msgstr ""
235"Посочената папка няма\n"
236"да бъде създадена.\n"
237#
238# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 515
239# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 515
240# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 515
241# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 515
242# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 515
243# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 515
244msgid ""
245"Folders can be created\n"
246"in current directory only."
247msgstr ""
248"Нови папки могат да се\n"
249"създават само в текущата."
250#
251# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 522
252# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 522
253# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 522
254# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 522
255# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 522
256# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 522
257msgid ""
258"Specified folder\n"
259"already exists.\n"
260msgstr ""
261"Посочената папка\n"
262"вече съществува.\n"
263#
264# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 533
265# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 533
266# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 533
267# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 533
268# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 533
269# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 533
270msgid ""
271"Can not create\n"
272"specified folder\n"
273msgstr ""
274"Посочената папка не\n"
275"може да бъде създадена.\n"
276#
277# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 549
278# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 549
279# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 549
280# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 549
281# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 549
282# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 549
283msgid ""
284"Can not go to\n"
285"specified folder.\n"
286msgstr ""
287"Не може да се отиде\n"
288"в посочената папка.\n"
289#
290# File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 46
291# File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 46
292# File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 46
293# File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 46
294# File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 46
295# File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 46
296msgid "Handwriting Input"
297msgstr "Ръкописно въвеждане"
298#
299# File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 50
300# File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 50
301# File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 50
302# File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 50
303# File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 50
304# File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 50
305msgid "Strokes:"
306msgstr "Щрихи:"
307#
308# File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 59
309# File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 59
310# File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 59
311# File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 59
312# File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 59
313# File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 59
314msgid "Converters"
315msgstr "Конвертори"
316#
317# File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 69
318# File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 69
319# File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 69
320# File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 69
321# File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 69
322# File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 69
323msgid "Look-up"
324msgstr "Проверка"
325#
326# File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 75
327# File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 75
328# File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 75
329# File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 75
330# File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 75
331# File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 75
332msgid "Clear"
333msgstr "Изчистване"
334#
335# File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 82
336# File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 82
337# File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 82
338# File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 82
339# File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 82
340# File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 82
341msgid "Directed"
342msgstr "С посока"
343#
344# File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 88
345# File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 88
346# File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 88
347# File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 88
348# File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 88
349# File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 88
350msgid "Candidates"
351msgstr "Кандидати"
352#
353# File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 148
354# File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 148
355# File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 148
356# File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 148
357# File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 148
358# File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 148
359msgid "not found"
360msgstr "няма"
361#
362# File: SHighlightD.cpp, line: 55
363# File: SHighlightD.cpp, line: 55
364# File: SHighlightD.cpp, line: 55
365# File: SHighlightD.cpp, line: 55
366msgid "Category"
367msgstr "Категория"
368#
369# File: SHighlightD.cpp, line: 59
370# File: SHighlightD.cpp, line: 59
371msgid "Highlighting"
372msgstr "Оцветяване"
373#
374# File: SHighlightD.cpp, line: 69
375# File: SHighlightD.cpp, line: 69
376# File: SHighlightD.cpp, line: 69
377# File: SHighlightD.cpp, line: 69
378msgid "Remark:"
379msgstr "Бележка:"
380#
381# File: SYudit.cpp, line: 1327
382# File: SYudit.cpp, line: 1346
383# File: SHighlightD.cpp, line: 371
384# File: SYudit.cpp, line: 1461
385# File: SHighlightD.cpp, line: 371
386# File: SYudit.cpp, line: 1461
387# File: SHighlightD.cpp, line: 371
388# File: SYudit.cpp, line: 1461
389# File: SHighlightD.cpp, line: 371
390# File: SYudit.cpp, line: 1461
391msgid "Can not read: "
392msgstr "Не може да се прочете: "
393#
394# File: SKMapPanel.cpp, line: 30
395# File: SKMapPanel.cpp, line: 30
396# File: SKMapPanel.cpp, line: 30
397# File: SKMapPanel.cpp, line: 30
398# File: SKMapPanel.cpp, line: 30
399# File: SKMapPanel.cpp, line: 30
400msgid "Current KMap:"
401msgstr "Текущ кл. карта:"
402#
403# File: SKMapPanel.cpp, line: 33
404# File: SKMapPanel.cpp, line: 33
405# File: SKMapPanel.cpp, line: 33
406# File: SKMapPanel.cpp, line: 33
407# File: SKMapPanel.cpp, line: 33
408# File: SKMapPanel.cpp, line: 33
409msgid "Characters:"
410msgstr "Знаци:"
411#
412# File: SKMapPanel.cpp, line: 35
413# File: SKMapPanel.cpp, line: 35
414# File: SKMapPanel.cpp, line: 35
415# File: SKMapPanel.cpp, line: 35
416# File: SKMapPanel.cpp, line: 35
417# File: SKMapPanel.cpp, line: 35
418msgid "Available KMaps"
419msgstr "Налични кл. карти"
420#
421# File: SKMapPanel.cpp, line: 40
422# File: SKMapPanel.cpp, line: 40
423# File: SKMapPanel.cpp, line: 40
424# File: SKMapPanel.cpp, line: 40
425# File: SKMapPanel.cpp, line: 40
426# File: SKMapPanel.cpp, line: 40
427msgid "F-Key"
428msgstr "Ф. кл."
429#
430# File: SKMapPanel.cpp, line: 41
431# File: SKMapPanel.cpp, line: 41
432# File: SKMapPanel.cpp, line: 41
433# File: SKMapPanel.cpp, line: 41
434# File: SKMapPanel.cpp, line: 41
435# File: SKMapPanel.cpp, line: 41
436msgid "Current KMaps"
437msgstr "Текущи кл. карти"
438#
439# File: SKMapPanel.cpp, line: 45
440# File: SKMapPanel.cpp, line: 45
441# File: SKMapPanel.cpp, line: 45
442# File: SKMapPanel.cpp, line: 45
443# File: SKMapPanel.cpp, line: 45
444# File: SKMapPanel.cpp, line: 45
445msgid "Key Input"
446msgstr "Въведено"
447#
448# File: SKMapPanel.cpp, line: 46
449# File: SKMapPanel.cpp, line: 46
450# File: SKMapPanel.cpp, line: 46
451# File: SKMapPanel.cpp, line: 46
452# File: SKMapPanel.cpp, line: 46
453# File: SKMapPanel.cpp, line: 46
454msgid "Output"
455msgstr "Резултат"
456#
457# File: SMessageBar.cpp, line: 47
458# File: SMessageBar.cpp, line: 47
459# File: SMessageBar.cpp, line: 47
460# File: SMessageBar.cpp, line: 47
461# File: SMessageBar.cpp, line: 47
462# File: SMessageBar.cpp, line: 47
463msgid "Glyph Info:"
464msgstr "Информация за буквата:"
465#
466# File: SMessageBar.cpp, line: 57
467# File: SMessageBar.cpp, line: 57
468# File: SMessageBar.cpp, line: 57
469# File: SMessageBar.cpp, line: 57
470# File: SMessageBar.cpp, line: 57
471# File: SMessageBar.cpp, line: 57
472msgid "Font Size:"
473msgstr "Големина на шрифта:"
474#
475# File: SMessageBar.cpp, line: 67
476# File: SMessageBar.cpp, line: 67
477# File: SMessageBar.cpp, line: 67
478# File: SMessageBar.cpp, line: 67
479# File: SMessageBar.cpp, line: 67
480# File: SMessageBar.cpp, line: 67
481msgid "Line:"
482msgstr "Ред:"
483#
484# File: SMessageBar.cpp, line: 77
485# File: SMessageBar.cpp, line: 77
486# File: SMessageBar.cpp, line: 77
487# File: SMessageBar.cpp, line: 77
488# File: SMessageBar.cpp, line: 77
489# File: SMessageBar.cpp, line: 77
490msgid "Column:"
491msgstr "Колона:"
492#
493# File: SToolBar.cpp, line: 82
494# File: SToolBar.cpp, line: 82
495# File: SToolBar.cpp, line: 86
496# File: SToolBar.cpp, line: 86
497# File: SToolBar.cpp, line: 86
498# File: SToolBar.cpp, line: 86
499msgid "Unix"
500msgstr "Unix"
501#
502# File: SToolBar.cpp, line: 84
503# File: SToolBar.cpp, line: 84
504# File: SToolBar.cpp, line: 88
505# File: SToolBar.cpp, line: 88
506# File: SToolBar.cpp, line: 88
507# File: SToolBar.cpp, line: 88
508msgid "DOS"
509msgstr "DOS"
510#
511# File: SToolBar.cpp, line: 86
512# File: SToolBar.cpp, line: 86
513# File: SToolBar.cpp, line: 90
514# File: SToolBar.cpp, line: 90
515# File: SToolBar.cpp, line: 90
516# File: SToolBar.cpp, line: 90
517msgid "MAC"
518msgstr "MAC"
519#
520# File: SToolBar.cpp, line: 88
521# File: SToolBar.cpp, line: 88
522# File: SToolBar.cpp, line: 92
523# File: SToolBar.cpp, line: 92
524# File: SToolBar.cpp, line: 92
525# File: SToolBar.cpp, line: 92
526msgid "PS"
527msgstr "PS"
528#
529# File: SToolBar.cpp, line: 470
530# File: SToolBar.cpp, line: 470
531# File: SToolBar.cpp, line: 498
532# File: SToolBar.cpp, line: 498
533# File: SToolBar.cpp, line: 498
534# File: SToolBar.cpp, line: 498
535msgid "__O__pen"
536msgstr "Отваряне(__O__)"
537#
538# File: SToolBar.cpp, line: 471
539# File: SToolBar.cpp, line: 471
540# File: SToolBar.cpp, line: 499
541# File: SToolBar.cpp, line: 499
542# File: SToolBar.cpp, line: 499
543# File: SToolBar.cpp, line: 499
544msgid "Find(__Q__)"
545msgstr "Търсене(__Q__)"
546#
547# File: SToolBar.cpp, line: 472
548# File: SToolBar.cpp, line: 472
549# File: SToolBar.cpp, line: 500
550# File: SToolBar.cpp, line: 500
551# File: SToolBar.cpp, line: 500
552# File: SToolBar.cpp, line: 500
553msgid "__G__o To"
554msgstr "Отиване(__G__)"
555#
556# File: SToolBar.cpp, line: 476
557# File: SToolBar.cpp, line: 476
558# File: SToolBar.cpp, line: 504
559# File: SToolBar.cpp, line: 504
560# File: SToolBar.cpp, line: 504
561# File: SToolBar.cpp, line: 504
562msgid "__S__ave (needed)"
563msgstr "Запазване — файлът е променян(__S__)"
564#
565# File: SToolBar.cpp, line: 480
566# File: SToolBar.cpp, line: 480
567# File: SToolBar.cpp, line: 508
568# File: SToolBar.cpp, line: 508
569# File: SToolBar.cpp, line: 508
570# File: SToolBar.cpp, line: 508
571msgid "__S__ave"
572msgstr "Запазване(__S__)"
573#
574# File: SToolBar.cpp, line: 486
575# File: SToolBar.cpp, line: 486
576# File: SToolBar.cpp, line: 514
577# File: SToolBar.cpp, line: 514
578# File: SToolBar.cpp, line: 514
579# File: SToolBar.cpp, line: 514
580msgid "__P__rint (pending job)"
581msgstr "Печат(печата се и предна задача)(__P__)"
582#
583# File: SToolBar.cpp, line: 490
584# File: SToolBar.cpp, line: 490
585# File: SToolBar.cpp, line: 518
586# File: SToolBar.cpp, line: 518
587# File: SToolBar.cpp, line: 518
588# File: SToolBar.cpp, line: 518
589msgid "__P__rint"
590msgstr "Печат(__P__)"
591#
592# File: SToolBar.cpp, line: 495
593# File: SToolBar.cpp, line: 495
594# File: SToolBar.cpp, line: 523
595# File: SToolBar.cpp, line: 523
596# File: SToolBar.cpp, line: 523
597# File: SToolBar.cpp, line: 523
598msgid "Print Previe__w__ (pending job)"
599msgstr "Преглед преди печат(печата се и предна задача)(__W__)"
600#
601# File: SToolBar.cpp, line: 499
602# File: SToolBar.cpp, line: 499
603# File: SToolBar.cpp, line: 527
604# File: SToolBar.cpp, line: 527
605# File: SToolBar.cpp, line: 527
606# File: SToolBar.cpp, line: 527
607msgid "Print Previe__w__"
608msgstr "Преглед преди печат(__W__)"
609#
610# File: SToolBar.cpp, line: 501
611# File: SToolBar.cpp, line: 501
612# File: SToolBar.cpp, line: 529
613# File: SToolBar.cpp, line: 529
614# File: SToolBar.cpp, line: 529
615# File: SToolBar.cpp, line: 529
616msgid "__U__ndo"
617msgstr "Отмяна(__U__)"
618#
619# File: SToolBar.cpp, line: 502
620# File: SToolBar.cpp, line: 502
621# File: SToolBar.cpp, line: 530
622# File: SToolBar.cpp, line: 530
623# File: SToolBar.cpp, line: 530
624# File: SToolBar.cpp, line: 530
625msgid "__R__edo"
626msgstr "Повторение(__R__)"
627#
628# File: SToolBar.cpp, line: 503
629# File: SToolBar.cpp, line: 503
630# File: SToolBar.cpp, line: 531
631# File: SToolBar.cpp, line: 531
632# File: SToolBar.cpp, line: 531
633# File: SToolBar.cpp, line: 531
634msgid "Document __T__ext Embedding"
635msgstr "Обща посока на текста в документа (__T__)"
636#
637# File: SToolBar.cpp, line: 504
638# File: SToolBar.cpp, line: 504
639# File: SToolBar.cpp, line: 532
640# File: SToolBar.cpp, line: 532
641# File: SToolBar.cpp, line: 532
642# File: SToolBar.cpp, line: 532
643msgid "__D__irection Override"
644msgstr "Посока на текста(__D__)"
645#
646# File: SToolBar.cpp, line: 505
647# File: SToolBar.cpp, line: 505
648# File: SToolBar.cpp, line: 533
649# File: SToolBar.cpp, line: 533
650# File: SToolBar.cpp, line: 533
651# File: SToolBar.cpp, line: 533
652msgid "__E__mbedding Override"
653msgstr "Обръщане на посоката на избраното (__E__)"
654#
655# File: SToolBar.cpp, line: 506
656# File: SToolBar.cpp, line: 506
657# File: SToolBar.cpp, line: 534
658# File: SToolBar.cpp, line: 534
659# File: SToolBar.cpp, line: 534
660# File: SToolBar.cpp, line: 534
661msgid "__Y__ield Embedding"
662msgstr "Отмяна на обръщането на посоката на избраното (__Y__)"
663#
664# File: SToolBar.cpp, line: 507
665# File: SToolBar.cpp, line: 507
666# File: SToolBar.cpp, line: 535
667# File: SToolBar.cpp, line: 535
668# File: SToolBar.cpp, line: 535
669# File: SToolBar.cpp, line: 535
670msgid "Smaller(__A__)"
671msgstr "Намаляване(__A__)"
672#
673# File: SToolBar.cpp, line: 508
674# File: SToolBar.cpp, line: 508
675# File: SToolBar.cpp, line: 536
676# File: SToolBar.cpp, line: 536
677# File: SToolBar.cpp, line: 536
678# File: SToolBar.cpp, line: 536
679msgid "Bigger(__Z__)"
680msgstr "Увеличаване(__Z__)"
681#
682# File: SToolBar.cpp, line: 537
683# File: SToolBar.cpp, line: 537
684# File: SToolBar.cpp, line: 537
685# File: SToolBar.cpp, line: 537
686msgid "Highlighting(__H__)"
687msgstr "Оцветяване(__H__)"
688#
689# File: SToolBar.cpp, line: 509
690# File: SToolBar.cpp, line: 509
691# File: SToolBar.cpp, line: 538
692# File: SToolBar.cpp, line: 538
693# File: SToolBar.cpp, line: 538
694# File: SToolBar.cpp, line: 538
695msgid "Font"
696msgstr "Шрифт"
697#
698# File: SToolBar.cpp, line: 512
699# File: SToolBar.cpp, line: 512
700# File: SToolBar.cpp, line: 541
701# File: SToolBar.cpp, line: 541
702# File: SToolBar.cpp, line: 541
703# File: SToolBar.cpp, line: 541
704msgid "Input"
705msgstr "Въвеждане"
706#
707# File: SToolBar.cpp, line: 515
708# File: SToolBar.cpp, line: 515
709# File: SToolBar.cpp, line: 544
710# File: SToolBar.cpp, line: 544
711# File: SToolBar.cpp, line: 544
712# File: SToolBar.cpp, line: 544
713msgid "Line Break"
714msgstr "Край на ред"
715#
716# File: SYudit.cpp, line: 419
717# File: SYudit.cpp, line: 438
718# File: SYudit.cpp, line: 497
719# File: SYudit.cpp, line: 497
720# File: SYudit.cpp, line: 497
721# File: SYudit.cpp, line: 497
722msgid ""
723"Unsaved changes.\n"
724"Exit anyway?\n"
725msgstr ""
726"Промените не са запазени.\n"
727"Да се спре ли програмата?\n"
728#
729# File: SYudit.cpp, line: 432
730# File: SYudit.cpp, line: 451
731# File: SYudit.cpp, line: 510
732# File: SYudit.cpp, line: 510
733# File: SYudit.cpp, line: 510
734# File: SYudit.cpp, line: 510
735msgid ""
736"Pending printing job.\n"
737"Exit anyway?\n"
738msgstr ""
739"Има задача, която се печата.\n"
740"Да се спре ли програмата?\n"
741#
742# File: SYudit.cpp, line: 476
743# File: SYudit.cpp, line: 495
744# File: SYudit.cpp, line: 554
745# File: SYudit.cpp, line: 554
746# File: SYudit.cpp, line: 554
747# File: SYudit.cpp, line: 554
748msgid ""
749"Unsaved changes.\n"
750"Open anyway?\n"
751msgstr ""
752"Промените не са запазени.\n"
753"Да се отвори ли друг файл?\n"
754#
755# File: SYudit.cpp, line: 506
756# File: SYudit.cpp, line: 1868
757# File: SYudit.cpp, line: 525
758# File: SYudit.cpp, line: 1887
759# File: SYudit.cpp, line: 584
760# File: SYudit.cpp, line: 2008
761# File: SYudit.cpp, line: 584
762# File: SYudit.cpp, line: 2008
763# File: SYudit.cpp, line: 584
764# File: SYudit.cpp, line: 2008
765# File: SYudit.cpp, line: 584
766# File: SYudit.cpp, line: 2008
767msgid "Unsaved changes. Enter discards!"
768msgstr "Промените не са запазени. „Enter“ ги отменя!"
769#
770# File: SYudit.cpp, line: 514
771# File: SYudit.cpp, line: 1877
772# File: SYudit.cpp, line: 533
773# File: SYudit.cpp, line: 1896
774# File: SYudit.cpp, line: 592
775# File: SYudit.cpp, line: 2017
776# File: SYudit.cpp, line: 592
777# File: SYudit.cpp, line: 2017
778# File: SYudit.cpp, line: 592
779# File: SYudit.cpp, line: 2017
780# File: SYudit.cpp, line: 592
781# File: SYudit.cpp, line: 2017
782msgid "open -yes -e encoding file"
783msgstr "open -yes -e кодиращ_файл"
784#
785# File: SYudit.cpp, line: 540
786# File: SYudit.cpp, line: 559
787# File: SYudit.cpp, line: 618
788# File: SYudit.cpp, line: 618
789# File: SYudit.cpp, line: 618
790# File: SYudit.cpp, line: 618
791msgid ""
792"File exists.\n"
793"Save anyway?"
794msgstr ""
795"Файлът съществува.\n"
796"Да се записва ли върху него?"
797#
798# File: SYudit.cpp, line: 561
799# File: SYudit.cpp, line: 580
800# File: SYudit.cpp, line: 639
801# File: SYudit.cpp, line: 639
802# File: SYudit.cpp, line: 639
803# File: SYudit.cpp, line: 639
804msgid "save -e encoding file"
805msgstr "save -e кодиращ_файл"
806#
807# File: SYudit.cpp, line: 572
808# File: SYudit.cpp, line: 591
809# File: SYudit.cpp, line: 650
810# File: SYudit.cpp, line: 650
811# File: SYudit.cpp, line: 650
812# File: SYudit.cpp, line: 650
813msgid "find string"
814msgstr "find низ"
815#
816# File: SYudit.cpp, line: 579
817# File: SYudit.cpp, line: 598
818# File: SYudit.cpp, line: 657
819# File: SYudit.cpp, line: 657
820# File: SYudit.cpp, line: 657
821# File: SYudit.cpp, line: 657
822msgid "go line [column]"
823msgstr "go ред [колона]"
824#
825# File: SYudit.cpp, line: 587
826# File: SYudit.cpp, line: 1048
827# File: SYudit.cpp, line: 606
828# File: SYudit.cpp, line: 1067
829# File: SYudit.cpp, line: 665
830# File: SYudit.cpp, line: 1181
831# File: SYudit.cpp, line: 665
832# File: SYudit.cpp, line: 1181
833# File: SYudit.cpp, line: 665
834# File: SYudit.cpp, line: 1181
835# File: SYudit.cpp, line: 665
836# File: SYudit.cpp, line: 1181
837msgid "usage: print [-o file] [-p printer] [-e exec] [-break] [-hsize header-font-size]"
838msgstr ""
839"употреба: print [-o файл] [-p принтер] [-e изпълнение] [-break] [-hsize "
840"големина_на_шрифта_на_горния_колонтитул]"
841#
842# File: SYudit.cpp, line: 596
843# File: SYudit.cpp, line: 615
844# File: SYudit.cpp, line: 674
845# File: SYudit.cpp, line: 674
846# File: SYudit.cpp, line: 674
847# File: SYudit.cpp, line: 674
848msgid "print -e program"
849msgstr "print -e програма"
850#
851# File: SYudit.cpp, line: 607
852# File: SYudit.cpp, line: 626
853# File: SYudit.cpp, line: 685
854# File: SYudit.cpp, line: 685
855# File: SYudit.cpp, line: 685
856# File: SYudit.cpp, line: 685
857msgid "Nothing to undo."
858msgstr "Няма нищо за отмяна."
859#
860# File: SYudit.cpp, line: 616
861# File: SYudit.cpp, line: 635
862# File: SYudit.cpp, line: 694
863# File: SYudit.cpp, line: 694
864# File: SYudit.cpp, line: 694
865# File: SYudit.cpp, line: 694
866msgid "Nothing to redo."
867msgstr "Няма нищо за повтаряне."
868#
869# File: SYudit.cpp, line: 636
870# File: SYudit.cpp, line: 668
871# File: SYudit.cpp, line: 655
872# File: SYudit.cpp, line: 687
873# File: SYudit.cpp, line: 714
874# File: SYudit.cpp, line: 746
875# File: SYudit.cpp, line: 714
876# File: SYudit.cpp, line: 746
877# File: SYudit.cpp, line: 714
878# File: SYudit.cpp, line: 746
879# File: SYudit.cpp, line: 714
880# File: SYudit.cpp, line: 746
881msgid "Direction of selected text has been set."
882msgstr "Установена е посоката на избрания текст."
883#
884# File: SYudit.cpp, line: 651
885# File: SYudit.cpp, line: 670
886# File: SYudit.cpp, line: 729
887# File: SYudit.cpp, line: 729
888# File: SYudit.cpp, line: 729
889# File: SYudit.cpp, line: 729
890msgid "Direction of selected text has been re-set."
891msgstr "Посоката на избрания текст е зададена наново."
892#
893# File: SYudit.cpp, line: 833
894# File: SYudit.cpp, line: 848
895# File: SYudit.cpp, line: 852
896# File: SYudit.cpp, line: 867
897# File: SYudit.cpp, line: 830
898# File: SYudit.cpp, line: 965
899# File: SYudit.cpp, line: 981
900# File: SYudit.cpp, line: 830
901# File: SYudit.cpp, line: 965
902# File: SYudit.cpp, line: 981
903# File: SYudit.cpp, line: 830
904# File: SYudit.cpp, line: 965
905# File: SYudit.cpp, line: 981
906# File: SYudit.cpp, line: 830
907# File: SYudit.cpp, line: 965
908# File: SYudit.cpp, line: 981
909msgid "usage: "
910msgstr "употреба: "
911#
912# File: SYudit.cpp, line: 1327
913# File: SYudit.cpp, line: 1346
914# File: SYudit.cpp, line: 839
915# File: SYudit.cpp, line: 839
916# File: SYudit.cpp, line: 839
917# File: SYudit.cpp, line: 839
918msgid "Can not set syntax: "
919msgstr "Синтаксисът не може да бъде зададен: "
920#
921# File: SYudit.cpp, line: 767
922# File: SYudit.cpp, line: 786
923# File: SYudit.cpp, line: 899
924# File: SYudit.cpp, line: 899
925# File: SYudit.cpp, line: 899
926# File: SYudit.cpp, line: 899
927msgid "Unsaved changes. Enter quits!"
928msgstr "Промените не са записани. С „Enter“ се излиза от програмата!"
929#
930# File: SYudit.cpp, line: 776
931# File: SYudit.cpp, line: 795
932# File: SYudit.cpp, line: 908
933# File: SYudit.cpp, line: 908
934# File: SYudit.cpp, line: 908
935# File: SYudit.cpp, line: 908
936msgid "Pending printing job. Enter quits!"
937msgstr "Има задача за печат. С „Enter“ се излиза от програмата!"
938#
939# File: SYudit.cpp, line: 1108
940# File: SYudit.cpp, line: 1127
941# File: SYudit.cpp, line: 1241
942# File: SYudit.cpp, line: 1241
943# File: SYudit.cpp, line: 1241
944# File: SYudit.cpp, line: 1241
945msgid "Printing..."
946msgstr "Печата се…"
947#
948# File: SYudit.cpp, line: 1124
949# File: SYudit.cpp, line: 1143
950# File: SYudit.cpp, line: 1257
951# File: SYudit.cpp, line: 1257
952# File: SYudit.cpp, line: 1257
953# File: SYudit.cpp, line: 1257
954#, c-format
955msgid "Printed %d page(s)."
956msgstr "Отпечатани са %d страници"
957#
958# File: SYudit.cpp, line: 1277
959# File: SYudit.cpp, line: 1296
960# File: SYudit.cpp, line: 1410
961# File: SYudit.cpp, line: 1410
962# File: SYudit.cpp, line: 1410
963# File: SYudit.cpp, line: 1410
964msgid "usage: open -e utf-8 -yes filename"
965msgstr "употреба: open -e utf-8 -yes име_на_файла"
966#
967# File: SYudit.cpp, line: 1285
968# File: SYudit.cpp, line: 1304
969# File: SYudit.cpp, line: 1418
970# File: SYudit.cpp, line: 1418
971# File: SYudit.cpp, line: 1418
972# File: SYudit.cpp, line: 1418
973msgid "Unsaved changes. Try -yes option"
974msgstr "Промените не са записани. Пробвайте с опция -yes"
975#
976# File: SYudit.cpp, line: 1291
977# File: SYudit.cpp, line: 1310
978# File: SYudit.cpp, line: 1424
979# File: SYudit.cpp, line: 1424
980# File: SYudit.cpp, line: 1424
981# File: SYudit.cpp, line: 1424
982msgid "Pending printing job. Try -yes option"
983msgstr "Има задача за печат. Пробвайте с опция -yes"
984#
985# File: SYudit.cpp, line: 1300
986# File: SYudit.cpp, line: 1473
987# File: SYudit.cpp, line: 1319
988# File: SYudit.cpp, line: 1492
989# File: SYudit.cpp, line: 1433
990# File: SYudit.cpp, line: 1607
991# File: SYudit.cpp, line: 1433
992# File: SYudit.cpp, line: 1607
993# File: SYudit.cpp, line: 1433
994# File: SYudit.cpp, line: 1607
995# File: SYudit.cpp, line: 1433
996# File: SYudit.cpp, line: 1607
997msgid "Unknown encoding: "
998msgstr "Непознато кодиране: "
999#
1000# File: SYudit.cpp, line: 1378
1001# File: SYudit.cpp, line: 1397
1002# File: SYudit.cpp, line: 1512
1003# File: SYudit.cpp, line: 1512
1004# File: SYudit.cpp, line: 1512
1005# File: SYudit.cpp, line: 1512
1006msgid "Opened: "
1007msgstr "Отворен: "
1008#
1009# File: SYudit.cpp, line: 1387
1010# File: SYudit.cpp, line: 1406
1011# File: SYudit.cpp, line: 1521
1012# File: SYudit.cpp, line: 1521
1013# File: SYudit.cpp, line: 1521
1014# File: SYudit.cpp, line: 1521
1015msgid " Line Break:"
1016msgstr "Край на ред:"
1017#
1018# File: SYudit.cpp, line: 1392
1019# File: SYudit.cpp, line: 1533
1020# File: SYudit.cpp, line: 1411
1021# File: SYudit.cpp, line: 1552
1022# File: SYudit.cpp, line: 1526
1023# File: SYudit.cpp, line: 1667
1024# File: SYudit.cpp, line: 1526
1025# File: SYudit.cpp, line: 1667
1026# File: SYudit.cpp, line: 1526
1027# File: SYudit.cpp, line: 1667
1028# File: SYudit.cpp, line: 1526
1029# File: SYudit.cpp, line: 1667
1030msgid " Incomplete Last Line..."
1031msgstr "Последният ред е незавършен…"
1032#
1033# File: SYudit.cpp, line: 1455
1034# File: SYudit.cpp, line: 1474
1035# File: SYudit.cpp, line: 1589
1036# File: SYudit.cpp, line: 1589
1037# File: SYudit.cpp, line: 1589
1038# File: SYudit.cpp, line: 1589
1039msgid "usage: save -e utf-8 -yes filename"
1040msgstr "употреба: save -e utf-8 -yes име_на_файла"
1041#
1042# File: SYudit.cpp, line: 1464
1043# File: SYudit.cpp, line: 1483
1044# File: SYudit.cpp, line: 1598
1045# File: SYudit.cpp, line: 1598
1046# File: SYudit.cpp, line: 1598
1047# File: SYudit.cpp, line: 1598
1048msgid "File exists. Use -yes option."
1049msgstr "Файлът съществува. Използвайте опция -yes"
1050#
1051# File: SYudit.cpp, line: 1486
1052# File: SYudit.cpp, line: 1505
1053# File: SYudit.cpp, line: 1620
1054# File: SYudit.cpp, line: 1620
1055# File: SYudit.cpp, line: 1620
1056# File: SYudit.cpp, line: 1620
1057msgid "Can not write: "
1058msgstr "Не може да се запише: "
1059#
1060# File: SYudit.cpp, line: 1509
1061# File: SYudit.cpp, line: 1528
1062# File: SYudit.cpp, line: 1643
1063# File: SYudit.cpp, line: 1643
1064# File: SYudit.cpp, line: 1643
1065# File: SYudit.cpp, line: 1643
1066msgid "Error while writing: "
1067msgstr "Грешка при запис на: "
1068#
1069# File: SYudit.cpp, line: 1526
1070# File: SYudit.cpp, line: 1545
1071# File: SYudit.cpp, line: 1660
1072# File: SYudit.cpp, line: 1660
1073# File: SYudit.cpp, line: 1660
1074# File: SYudit.cpp, line: 1660
1075msgid "Wrote: "
1076msgstr "Записан: "
1077#
1078# File: SYudit.cpp, line: 1549
1079# File: SYudit.cpp, line: 1568
1080# File: SYudit.cpp, line: 1683
1081# File: SYudit.cpp, line: 1683
1082# File: SYudit.cpp, line: 1683
1083# File: SYudit.cpp, line: 1683
1084msgid "usage: go line [column] "
1085msgstr "употреба: go ред [колона]"
1086#
1087# File: SYudit.cpp, line: 1585
1088# File: SYudit.cpp, line: 1604
1089# File: SYudit.cpp, line: 1719
1090# File: SYudit.cpp, line: 1719
1091# File: SYudit.cpp, line: 1719
1092# File: SYudit.cpp, line: 1719
1093msgid "usage: find text"
1094msgstr "употреба: find текст"
1095#
1096# File: SYudit.cpp, line: 1591
1097# File: SYudit.cpp, line: 1616
1098# File: SYudit.cpp, line: 1610
1099# File: SYudit.cpp, line: 1635
1100# File: SYudit.cpp, line: 1725
1101# File: SYudit.cpp, line: 1750
1102# File: SYudit.cpp, line: 1725
1103# File: SYudit.cpp, line: 1750
1104# File: SYudit.cpp, line: 1725
1105# File: SYudit.cpp, line: 1750
1106# File: SYudit.cpp, line: 1725
1107# File: SYudit.cpp, line: 1750
1108msgid "search string not found."
1109msgstr "търсеният низ не е открит."
1110#
1111# File: SYudit.cpp, line: 1610
1112# File: SYudit.cpp, line: 1629
1113# File: SYudit.cpp, line: 1744
1114# File: SYudit.cpp, line: 1744
1115# File: SYudit.cpp, line: 1744
1116# File: SYudit.cpp, line: 1744
1117msgid "usage: replace original new"
1118msgstr "употреба: replace това с_това"
1119#
1120# File: SYudit.cpp, line: 1825
1121# File: SYudit.cpp, line: 1844
1122# File: SYudit.cpp, line: 1965
1123# File: SYudit.cpp, line: 1965
1124# File: SYudit.cpp, line: 1965
1125# File: SYudit.cpp, line: 1965
1126msgid "Could not save preferences"
1127msgstr "Настройките не могат да бъдат запазени"
1128#
1129# File: SYudit.cpp, line: 1846
1130# File: SYudit.cpp, line: 1865
1131# File: SYudit.cpp, line: 1986
1132# File: SYudit.cpp, line: 1986
1133# File: SYudit.cpp, line: 1986
1134# File: SYudit.cpp, line: 1986
1135msgid "unsupported text/uri: "
1136msgstr "неподдържан text/uri: "
1137#
1138# File: SYudit.cpp, line: 2185
1139# File: SYudit.cpp, line: 2212
1140# File: SYudit.cpp, line: 2227
1141# File: SYudit.cpp, line: 2204
1142# File: SYudit.cpp, line: 2231
1143# File: SYudit.cpp, line: 2246
1144# File: SYudit.cpp, line: 2350
1145# File: SYudit.cpp, line: 2377
1146# File: SYudit.cpp, line: 2392
1147# File: SYudit.cpp, line: 2350
1148# File: SYudit.cpp, line: 2377
1149# File: SYudit.cpp, line: 2392
1150# File: SYudit.cpp, line: 2350
1151# File: SYudit.cpp, line: 2377
1152# File: SYudit.cpp, line: 2392
1153# File: SYudit.cpp, line: 2350
1154# File: SYudit.cpp, line: 2377
1155# File: SYudit.cpp, line: 2392
1156msgid "Command not found: "
1157msgstr "Командата не е открита: "
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.