source: help/totem/totem.gnome-2-12.bg.po @ 348

Last change on this file since 348 was 348, checked in by Александър Шопов, 16 years ago

Ха дано съм уцелил. Ето нещичко за превод. Трябва да подготвя още, но и това стига засега.

File size: 34.8 KB
Line 
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4"POT-Creation-Date: 2005-11-23 19:35+0200\n"
5"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
6"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
7"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
8"MIME-Version: 1.0\n"
9"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11
12#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
13#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
14#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:226(None)
15msgid "@@image: 'figures/totem_start_window.png'; md5=91d1c76e5b92d6f5f598f24ac6cbbf98"
16msgstr ""
17
18#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
19#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
20#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:398(None)
21msgid "@@image: 'figures/totem_pause_button.png'; md5=8af1d98e40e2ebda89cc2cd86550c5f2"
22msgstr ""
23
24#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
25#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
26#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:410(None)
27msgid "@@image: 'figures/totem_play_button.png'; md5=feb4dec4237e6eb7ce571af2dbd0cf79"
28msgstr ""
29
30#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
31#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
32#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:505(None)
33msgid "@@image: 'figures/totem_next_button.png'; md5=c7f9041dc1804edc6777cfe68456e703"
34msgstr ""
35
36#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
37#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
38#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:521(None)
39msgid "@@image: 'figures/totem_previous_button.png'; md5=a966195040a035bf48daab94c9320afc"
40msgstr ""
41
42#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
43#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
44#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:617(None)
45msgid "@@image: 'figures/totem_volume_mute_button.png'; md5=24d7c2d46f2bfe732231ec8aa5540209"
46msgstr ""
47
48#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
49#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
50#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:622(None)
51msgid "@@image: 'figures/totem_volume_maximum_button.png'; md5=4a1c378a5c0eec82884d88f19ed64c9a"
52msgstr ""
53
54#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
55#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
56#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:689(None) ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:698(None)
57msgid "@@image: 'figures/totem_show_playlist_button.png'; md5=40d3caf6174c566d94c7fd00212f0de7"
58msgstr ""
59
60#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:30(title)
61msgid "<application>Totem Movie Player</application> Manual V2.0"
62msgstr ""
63
64#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:32(year)
65msgid "2003"
66msgstr ""
67
68#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:33(holder)
69msgid "Chee Bin HOH"
70msgstr ""
71
72#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:47(publishername) ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:60(orgname) ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:99(para)
73msgid "GNOME Documentation Project"
74msgstr ""
75
76#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:57(firstname)
77msgid "Chee Bin"
78msgstr ""
79
80#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:58(surname)
81msgid "HOH"
82msgstr ""
83
84#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:61(email)
85msgid "cbhoh@gnome.org"
86msgstr ""
87
88#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:93(revnumber)
89msgid "Totem Movie Player Manual V2.0"
90msgstr ""
91
92#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:96(para)
93msgid "Chee Bin HOH <email>cbhoh@gnome.org</email>"
94msgstr ""
95
96#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:104(releaseinfo)
97msgid "This manual describes version 0.997 of Totem Movie Player."
98msgstr ""
99
100#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:107(title)
101msgid "Feedback"
102msgstr ""
103
104#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:108(para)
105msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the Totem Movie Player application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
106msgstr ""
107
108#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:120(primary) ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:204(command)
109msgid "totem"
110msgstr ""
111
112#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:129(title)
113msgid "Introduction"
114msgstr ""
115
116#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:130(para)
117msgid "The <application>Totem Movie Player</application> application is a movie player for the GNOME desktop based on xine library, it enables you to play movies or songs."
118msgstr ""
119
120#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:133(para)
121msgid "<application>Totem Movie Player</application> provides the following features:"
122msgstr ""
123
124#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:136(para)
125msgid "Support a variety of video and audio files."
126msgstr ""
127
128#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:139(para)
129msgid "Provide a variety of zoom levels and aspect ratios, and a full screen view."
130msgstr ""
131
132#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:143(para)
133msgid "Seek and Volume controls."
134msgstr ""
135
136#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:146(para)
137msgid "A playlist."
138msgstr ""
139
140#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:149(para)
141msgid "A complete keyboard navigation."
142msgstr ""
143
144#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:153(para)
145msgid "<application>Totem Movie Player</application> also comes with additional functionalities such as:"
146msgstr ""
147
148#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:157(para)
149msgid "Video thumbnailer for GNOME."
150msgstr ""
151
152#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:160(para)
153msgid "Webcam utility."
154msgstr ""
155
156#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:163(para)
157msgid "Nautilus properties tab."
158msgstr ""
159
160#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:180(title)
161msgid "Getting Started"
162msgstr ""
163
164#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:183(title)
165msgid "To Start Totem Movie Player"
166msgstr ""
167
168#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:184(para)
169msgid "You can start <application>Totem Movie Player</application> in the following ways:"
170msgstr ""
171
172#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:188(term)
173msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
174msgstr ""
175
176#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:190(para)
177msgid "Choose <menuchoice><guisubmenu>Multimedia</guisubmenu><guimenuitem>Totem Movie Player</guimenuitem></menuchoice>."
178msgstr ""
179
180#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:199(term)
181msgid "Command line"
182msgstr ""
183
184#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:201(para)
185msgid "To start <application>Totem Movie Player</application> from a command line, type the following command, then press <keycap>Return</keycap>:"
186msgstr ""
187
188#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:207(para)
189msgid "To view other command line options that are available, type <command>totem --help</command>, then press <keycap>Return</keycap>."
190msgstr ""
191
192#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:217(title)
193msgid "When You Start Totem Movie Player"
194msgstr ""
195
196#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:218(para)
197msgid "When you start <application>Totem Movie Player</application>, the following window is displayed."
198msgstr ""
199
200#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:222(title)
201msgid "Totem Movie Player Start Up Window"
202msgstr ""
203
204#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:235(phrase)
205msgid "Shows <application>Totem Movie Player</application> main window. Contains menubar, display area, time elapsed slider, seek control buttons, volume slider and statusbar."
206msgstr ""
207
208#. for example, the items on the menubar and on the toolbar. This section is optional.
209#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:246(para)
210msgid "The <application>Totem Movie Player</application> window contains the following elements:"
211msgstr ""
212
213#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:250(term)
214msgid "Menubar."
215msgstr ""
216
217#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:252(para)
218msgid "The menus on the menubar contain all of the commands you need to use in <application>Totem Movie Player</application>."
219msgstr ""
220
221#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:257(term)
222msgid "Display area."
223msgstr ""
224
225#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:259(para)
226msgid "The display area displays movie or visualisation of song."
227msgstr ""
228
229#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:264(term)
230msgid "Time elapsed slider."
231msgstr ""
232
233#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:266(para)
234msgid "The time elapsed slider displays the elapsed time of movie or song that is playing. It also enables you to skip forward or backward a movie or song."
235msgstr ""
236
237#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:272(term)
238msgid "Seek control buttons."
239msgstr ""
240
241#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:274(para)
242msgid "The seek control buttons enables you to move to next or previous track, to pause or play a movie or song."
243msgstr ""
244
245#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:280(term)
246msgid "Volume slider."
247msgstr ""
248
249#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:282(para)
250msgid "The volume slider enables you to adjust volume."
251msgstr ""
252
253#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:286(term)
254msgid "Statusbar."
255msgstr ""
256
257#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:288(para)
258msgid "The statusbar displays status information about movie or song that is playing."
259msgstr ""
260
261#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:300(title)
262msgid "Usage"
263msgstr ""
264
265#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:304(title)
266msgid "To Open a File"
267msgstr ""
268
269#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:305(para)
270msgid "To open a video or an audio file, choose <menuchoice><shortcut><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo></shortcut><guimenu>Movie</guimenu><guisubmenu>Open</guisubmenu></menuchoice>. The <guilabel>Select files</guilabel> dialog is displayed. Select the file you want to open, then click <guibutton>OK</guibutton>."
271msgstr ""
272
273#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:315(para)
274msgid "You can drag a file from another application such as a file manager to the <application>Totem Movie Player</application> window. The <application>Totem Movie Player</application> application will open the file and play the movie or song. <application>Totem Movie Player</application> displays the title of the movie or song beneath the display area and in the titlebar of the window."
275msgstr ""
276
277#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:321(para)
278msgid "If you try to open a file format that <application>Totem Movie Player</application> does not recognize, the application displays an error message."
279msgstr ""
280
281#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:325(para)
282msgid "You can double-click on a video or an audio file in the <application>Nautilus</application> file manager to open it on the <application>Totem Movie Player</application> window."
283msgstr ""
284
285#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:332(title)
286msgid "To Open a Location"
287msgstr ""
288
289#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:333(para)
290msgid "To open a file by URI location, choose <menuchoice><shortcut><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>L</keycap></keycombo></shortcut><guimenu>Movie</guimenu><guimenuitem>Open Location</guimenuitem></menuchoice>. The <guilabel>Open from URI</guilabel> dialog is displayed. Use the drop-down combination box to specify the URI location of file you would like to open, then click on the <guibutton>Open</guibutton> button."
291msgstr ""
292
293#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:345(title)
294msgid "To Play a DVD, VCD or CD"
295msgstr ""
296
297#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:348(term)
298msgid "To play a DVD"
299msgstr ""
300
301#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:350(para)
302msgid "Insert the DVD in the DVD device of your computer, then choose <menuchoice><guimenu>Movie</guimenu><guimenuitem>Play DVD</guimenuitem></menuchoice>."
303msgstr ""
304
305#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:359(term)
306msgid "To play a VCD"
307msgstr ""
308
309#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:361(para)
310msgid "Insert the VCD in the VCD device of your computer, then choose <menuchoice><guimenu>Movie</guimenu><guimenuitem>Play VCD</guimenuitem></menuchoice>."
311msgstr ""
312
313#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:370(term)
314msgid "To play a CD"
315msgstr ""
316
317#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:372(para)
318msgid "Insert the CD in the CD device of your computer, then choose <menuchoice><guimenu>Movie</guimenu><guimenuitem>Play CD</guimenuitem></menuchoice>."
319msgstr ""
320
321#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:384(title)
322msgid "To Eject a DVD, VCD or CD"
323msgstr ""
324
325#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:385(para)
326msgid "To eject a DVD, VCD, or CD, choose <menuchoice><shortcut><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>E</keycap></keycombo></shortcut><guimenu>Movie</guimenu><guimenuitem>Eject</guimenuitem></menuchoice>."
327msgstr ""
328
329#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:395(title)
330msgid "To Pause a Movie or Song"
331msgstr ""
332
333#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:399(phrase)
334msgid "Shows pause button."
335msgstr ""
336
337#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:396(para)
338msgid "To pause a movie or song that is playing, click on the <inlinemediaobject><placeholder-1/><placeholder-2/></inlinemediaobject> button, or choose <menuchoice><shortcut><keycap>P</keycap></shortcut><guimenu>Movie</guimenu><guimenuitem>Play / Pause</guimenuitem></menuchoice>. When you pause a movie or song, the statusbar displays <guilabel>Paused</guilabel> and the time elapsed on the current movie or song stops."
339msgstr ""
340
341#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:411(phrase)
342msgid "Shows play button."
343msgstr ""
344
345#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:408(para)
346msgid "To resume playing a movie or song, click on the <inlinemediaobject><placeholder-1/><placeholder-2/></inlinemediaobject> button, or choose <menuchoice><shortcut><keycap>P</keycap></shortcut><guimenu>Movie</guimenu><guimenuitem>Play / Pause</guimenuitem></menuchoice>."
347msgstr ""
348
349#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:422(title)
350msgid "To View Properties of a Movie or Song"
351msgstr ""
352
353#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:431(term) ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:857(title)
354msgid "General"
355msgstr ""
356
357#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:433(para)
358msgid "Title, artist, year and duration of movie or song."
359msgstr ""
360
361#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:437(term)
362msgid "Video"
363msgstr ""
364
365#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:439(para)
366msgid "Video dimensions, codec and framerate."
367msgstr ""
368
369#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:443(term) ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:951(title)
370msgid "Audio"
371msgstr ""
372
373#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:445(para)
374msgid "Audio bitrate and codec."
375msgstr ""
376
377#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:423(para)
378msgid "To view properties of a movie or song, choose <menuchoice><guimenu>Movie</guimenu><guimenuitem>Properties</guimenuitem></menuchoice>. The <guilabel>Properties</guilabel> dialog is displayed. The dialog contains the following information: <placeholder-1/>"
379msgstr ""
380
381#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:453(title)
382msgid "To Seek Through Movies or Songs"
383msgstr ""
384
385#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:454(para)
386msgid "To seek through movies or songs, you can use the following methods:"
387msgstr ""
388
389#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:458(term)
390msgid "To skip forward"
391msgstr ""
392
393#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:460(para)
394msgid "To skip forward a movie or song, choose <menuchoice><shortcut><keycap>Right</keycap></shortcut><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Skip Forward</guimenuitem></menuchoice>."
395msgstr ""
396
397#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:470(term)
398msgid "To skip backward"
399msgstr ""
400
401#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:472(para)
402msgid "To skip backward a movie or song, choose <menuchoice><shortcut><keycap>Left</keycap></shortcut><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Skip Backward</guimenuitem></menuchoice>."
403msgstr ""
404
405#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:482(term)
406msgid "To skip to time"
407msgstr ""
408
409#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:484(para)
410msgid "To skip to a specific elapsed time, choose <menuchoice><shortcut><keycap>S</keycap></shortcut><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Skip to</guimenuitem></menuchoice>. The <guilabel>Skip to</guilabel> dialog is displayed. Use the spin box to specify the elapsed time (in second) to skip to, then click <guibutton>OK</guibutton>."
411msgstr ""
412
413#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:496(term)
414msgid "To move to next movie or song"
415msgstr ""
416
417#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:506(phrase)
418msgid "Shows a seek next button"
419msgstr ""
420
421#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:498(para)
422msgid "To move to next movie or song, choose <menuchoice><shortcut><keycap>N</keycap></shortcut><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Next Chapter/Movie</guimenuitem></menuchoice> or click on the <inlinemediaobject><placeholder-1/><placeholder-2/></inlinemediaobject> button."
423msgstr ""
424
425#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:512(term)
426msgid "To move to previous movie or song"
427msgstr ""
428
429#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:522(phrase)
430msgid "Shows a seek previous button"
431msgstr ""
432
433#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:514(para)
434msgid "To move to previous movie or song, choose <menuchoice><shortcut><keycap>B</keycap></shortcut><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Previous Chapter/Movie</guimenuitem></menuchoice>, or click on the <inlinemediaobject><placeholder-1/><placeholder-2/></inlinemediaobject> button."
435msgstr ""
436
437#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:531(title)
438msgid "To Change the Zoom Factor"
439msgstr ""
440
441#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:532(para)
442msgid "To change the zoom factor of display area, you can use the following methods:"
443msgstr ""
444
445#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:537(para)
446msgid "To zoom to full screen mode, choose <menuchoice><shortcut><keycap>F</keycap></shortcut><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Fullscreen</guimenuitem></menuchoice>. To exit fullscreen mode, click on the <guibutton>Exit Fullscreen</guibutton> button or press <keycap>Esc</keycap>."
447msgstr ""
448
449#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:548(para)
450msgid "To zoom to half size (50%) of the original movie or visualisation, choose <menuchoice><shortcut><keycap>0</keycap></shortcut><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Zoom 1:2</guimenuitem></menuchoice>."
451msgstr ""
452
453#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:558(para)
454msgid "To zoom to size (100%) of the original movie or visualisation, choose <menuchoice><shortcut><keycap>1</keycap></shortcut><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Zoom 1:1</guimenuitem></menuchoice>."
455msgstr ""
456
457#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:568(para)
458msgid "To zoom to double size (200%) of the original movie or visualisation, choose <menuchoice><shortcut><keycap>2</keycap></shortcut><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Zoom 2:1</guimenuitem></menuchoice>."
459msgstr ""
460
461#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:585(para)
462msgid "Automatic Aspect"
463msgstr ""
464
465#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:586(para)
466msgid "Square Aspect (1:1)"
467msgstr ""
468
469#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:587(para)
470msgid "4:3 Aspect (4:3)"
471msgstr ""
472
473#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:588(para)
474msgid "Anamorphic Aspect (16:9)"
475msgstr ""
476
477#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:589(para)
478msgid "DVB Aspect (2.11:1)"
479msgstr ""
480
481#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:592(para)
482msgid "The default aspect ratio is Automatic Aspect."
483msgstr ""
484
485#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:578(para)
486msgid "To switch between different aspect ratios, choose <menuchoice><shortcut><keycap>A</keycap></shortcut><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Toggle Aspect Ratio</guimenuitem></menuchoice>. The supported aspect ratios are: <placeholder-1/><note><placeholder-2/></note>"
487msgstr ""
488
489#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:601(title)
490msgid "To Adjust the Volume"
491msgstr ""
492
493#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:602(para)
494msgid "To increase the volume, choose <menuchoice><shortcut><keycap>Up</keycap></shortcut><guimenu>Sound</guimenu><guimenuitem>Volume Up</guimenuitem></menuchoice> or move the volume slider to the right. To decrease the volume, choose <menuchoice><shortcut><keycap>Down</keycap></shortcut><guimenu>Sound</guimenu><guimenuitem>Volume Down</guimenuitem></menuchoice> or move the volume slider to the left."
495msgstr ""
496
497#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:618(phrase)
498msgid "Shows a mute button"
499msgstr ""
500
501#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:623(phrase)
502msgid "Shows a maximum volume button"
503msgstr ""
504
505#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:615(para)
506msgid "To turn the volume down to minimum, click on the <inlinemediaobject><placeholder-1/><placeholder-2/></inlinemediaobject> button. To turn the volume up to maximum, click on the <inlinemediaobject><placeholder-3/><placeholder-4/></inlinemediaobject> button."
507msgstr ""
508
509#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:629(title)
510msgid "To Make Window Always On Top"
511msgstr ""
512
513#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:630(para)
514msgid "To make the <application>Totem Movie Player</application> window always on top of other application windows, choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Always on Top</guimenuitem></menuchoice>."
515msgstr ""
516
517#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:640(title)
518msgid "To Show or Hide Controls"
519msgstr ""
520
521#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:641(para)
522msgid "To hide the <application>Totem Movie Player</application> window controls, choose <menuchoice><shortcut><keycap>H</keycap></shortcut><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Show Controls</guimenuitem></menuchoice> to unselect the <guilabel>Show Controls</guilabel> option. To show the controls on the <application>Totem Movie Player</application> window, right-click on the window, then choose <menuchoice><shortcut><keycap>H</keycap></shortcut><guimenuitem>Show Controls</guimenuitem></menuchoice> from the popup menu."
523msgstr ""
524
525#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:654(para)
526msgid "If the <guilabel>Show Controls</guilabel> option is selected, <application>Totem Movie Player</application> will show the menubar, time elapsed slider, seek control buttons, volume slider and statusbar on the window. If the <guilabel>Show Controls</guilabel> option is unselected, the application will hide these controls and show only display area."
527msgstr ""
528
529#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:663(title)
530msgid "To Manage Playlist"
531msgstr ""
532
533#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:682(title)
534msgid "To Show or Hide Playlist"
535msgstr ""
536
537#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:690(phrase) ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:699(phrase)
538msgid "Shows a show/hide playlist button"
539msgstr ""
540
541#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:683(para)
542msgid "To show playlist, choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Show/Hide Playlist</guimenuitem></menuchoice>, or click on the <inlinemediaobject><placeholder-1/><placeholder-2/></inlinemediaobject> button. The <guilabel>Playlist</guilabel> dialog is displayed. To hide Playlist, choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Show/Hide Playlist</guimenuitem></menuchoice> or click on the <inlinemediaobject><placeholder-3/><placeholder-4/></inlinemediaobject> button again."
543msgstr ""
544
545#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:705(title)
546msgid "Manage a PlayList"
547msgstr ""
548
549#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:709(term)
550msgid "To add a track or movie"
551msgstr ""
552
553#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:711(para)
554msgid "To add a track or movie to the playlist, click on the <guibutton>Add</guibutton> button. The <guilabel>Select files</guilabel> dialog is displayed. Select the file that you want to add to playlist, then click <guibutton>OK</guibutton>."
555msgstr ""
556
557#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:718(term)
558msgid "To remove a track or movie"
559msgstr ""
560
561#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:720(para)
562msgid "To remove track or movie from the playlist, select the filenames from the <guilabel>filename</guilabel> list box, then click on the <guibutton>Remove</guibutton> button."
563msgstr ""
564
565#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:726(term)
566msgid "To save playlist to file"
567msgstr ""
568
569#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:728(para)
570msgid "To save playlist to file, click on the <guibutton>Save</guibutton> button. The <guilabel>Save playlist</guilabel> dialog is displayed, specify the filename that you want to save the playlist."
571msgstr ""
572
573#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:735(term)
574msgid "To move track or movie up the playlist"
575msgstr ""
576
577#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:737(para)
578msgid "To move track or movie up the playlist, select the filenames from the <guilabel>filename</guilabel> list box, then click on the <guibutton>Up</guibutton> button."
579msgstr ""
580
581#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:743(term)
582msgid "To move track or movie down the playlist"
583msgstr ""
584
585#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:745(para)
586msgid "To move track or movie down the playlist, select the filenames from the <guilabel>filename</guilabel> list box, then click on the <guibutton>Down</guibutton> button."
587msgstr ""
588
589#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:751(term)
590msgid "To set repeat mode"
591msgstr ""
592
593#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:753(para)
594msgid "Select the <guilabel>Repeat mode</guilabel> option to play the movies or songs repeatedly."
595msgstr ""
596
597#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:758(term)
598msgid "To set shuffle mode"
599msgstr ""
600
601#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:760(para)
602msgid "Select the <guilabel>Shuffle mode</guilabel> option to play the movies or songs randomly."
603msgstr ""
604
605#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:706(para)
606msgid "You can use the <guilabel>Playlist</guilabel> dialog to do the following: <placeholder-1/>"
607msgstr ""
608
609#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:768(title)
610msgid "To Select or Unselect Repeat Mode"
611msgstr ""
612
613#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:769(para)
614msgid "To select or unselect repeat mode, choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Repeat Mode</guimenuitem></menuchoice>, or use the <guilabel>Repeat mode</guilabel> option from the <guilabel>Playlist</guilabel> dialog."
615msgstr ""
616
617#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:778(title)
618msgid "To Select or Unselect Shuffle Mode"
619msgstr ""
620
621#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:779(para)
622msgid "To select or unselect shuffle mode, choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Shuffle Mode</guimenuitem></menuchoice>, or use the <guilabel>Shuffle mode</guilabel> option from the <guilabel>Playlist</guilabel> dialog."
623msgstr ""
624
625#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:790(title)
626msgid "To Take Screenshot"
627msgstr ""
628
629#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:791(para)
630msgid "To take screenshot of movie or visualisation of song that is playing, choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Take Screenshot</guimenuitem></menuchoice>. The <guilabel>Save Screenshot</guilabel> dialog is displayed, click the <guibutton>Save</guibutton> button to save the screenshot."
631msgstr ""
632
633#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:801(para)
634msgid "File: select the <guilabel>Save screenshot to file</guilabel> option, then click on the <guibutton>Browse</guibutton> button to specify a file to save the screenshot."
635msgstr ""
636
637#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:807(para)
638msgid "The desktop: select the <guilabel>Save screenshot to the desktop</guilabel> option."
639msgstr ""
640
641#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:798(para)
642msgid "You can save a screenshot to <placeholder-1/>"
643msgstr ""
644
645#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:815(title)
646msgid "To Quit Totem Movie Player"
647msgstr ""
648
649#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:816(para)
650msgid "To quit <application>Totem Movie Player</application>, choose <menuchoice><shortcut><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Q</keycap></keycombo></shortcut><guimenu>Movie</guimenu><guimenuitem>Quit</guimenuitem></menuchoice>."
651msgstr ""
652
653#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:830(title)
654msgid "Preferences"
655msgstr ""
656
657#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:831(para)
658msgid "To modify the preferences of <application>Totem Movie Player</application>, choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>. The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog contains the following tabbed sections:"
659msgstr ""
660
661#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:860(term)
662msgid "Optical Device"
663msgstr ""
664
665#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:862(para)
666msgid "Select optical device from the <guilabel>Optical device path</guilabel> drop-down list box."
667msgstr ""
668
669#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:868(term)
670msgid "Networking"
671msgstr ""
672
673#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:870(para)
674msgid "Select network connection speed from the <guilabel>Connection speed</guilabel> drop-down list box."
675msgstr ""
676
677#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:876(term)
678msgid "TV-Out"
679msgstr ""
680
681#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:880(para)
682msgid "<guilabel>No TV-out</guilabel>: select this option if you have no TV-out connection."
683msgstr ""
684
685#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:883(para)
686msgid "<guilabel>TV-out mode</guilabel>: select this option if you want normal TV-out connection."
687msgstr ""
688
689#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:886(para)
690msgid "<guilabel>DXR3 TV-out</guilabel>: select this option if you want a DXR3 TV-out connection."
691msgstr ""
692
693#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:892(term)
694msgid "Proprietary Plugins"
695msgstr ""
696
697#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:894(para)
698msgid "You can add proprietary plugins to handle additional movie or audio files. To add proprietary plugins to <application>Totem Movie Player</application>, click on the <guibutton>Add Proprietary Plugins</guibutton> button."
699msgstr ""
700
701#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:903(title) ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:906(term)
702msgid "Display"
703msgstr ""
704
705#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:908(para)
706msgid "Select the <guilabel>resize</guilabel> option if you want <application>Totem Movie Player</application> to automatically resize the window when a new video is loaded."
707msgstr ""
708
709#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:914(term)
710msgid "Visual Effects"
711msgstr ""
712
713#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:918(para)
714msgid "<guilabel>visual</guilabel>: select this option to show visual effects while an audio file is playing."
715msgstr ""
716
717#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:923(para)
718msgid "<guilabel>Type of visualisation</guilabel>: select type of visualisation from the drop-down list box."
719msgstr ""
720
721#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:928(para)
722msgid "<guilabel>Visualisation size</guilabel>: select visualisation size from the drop-down list box."
723msgstr ""
724
725#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:936(term)
726msgid "Brightness/Contrast"
727msgstr ""
728
729#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:940(para)
730msgid "<guilabel>Brightness</guilabel>: use the slider to specify the level of brightness."
731msgstr ""
732
733#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:943(para)
734msgid "<guilabel>Contrast</guilabel>: use the slider to specify the level of contrast."
735msgstr ""
736
737#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:954(term)
738msgid "Audio Output"
739msgstr ""
740
741#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:956(para)
742msgid "Select audio output type from the <guilabel>Audio output type</guilabel> drop-down list."
743msgstr ""
744
745#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:984(title)
746msgid "About <application>Totem Movie Player</application>"
747msgstr ""
748
749#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:985(para)
750msgid "<application>Totem Movie Player</application> is written by Bastien Nocera (<email>hadess@hadess.net</email>), Julien Moutte (<email>julien@moutte.net</email>) for GStreamer backend, and Guenter Bartsch (<email>guenter@users.sourceforge.net</email>). To find more information about <application>Totem Movie Player</application>, please visit the <ulink url=\"http://www.hadess.net/totem.php3\" type=\"http\"><application>Totem Movie Player</application> Home Page</ulink>."
751msgstr ""
752
753#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:993(para)
754msgid "To report a bug or make a suggestion regarding this application or this manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">document</ulink>."
755msgstr ""
756
757#: ./totem-gnome-2-12/help/C/totem.xml:998(para)
758msgid "This program is distributed under the terms of the GNU General Public license as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. A copy of this license can be found at this <ulink url=\"ghelp:gpl\" type=\"help\">link</ulink>, or in the file COPYING included with the source code of this program."
759msgstr ""
760
761#: ./totem-gnome-2-12/help/C/legal.xml:2(para)
762msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">link</ulink> or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
763msgstr ""
764
765#: ./totem-gnome-2-12/help/C/legal.xml:12(para)
766msgid "This manual is part of a collection of GNOME manuals distributed under the GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in section 6 of the license."
767msgstr ""
768
769#: ./totem-gnome-2-12/help/C/legal.xml:19(para)
770msgid "Many of the names used by companies to distinguish their products and services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME documentation, and the members of the GNOME Documentation Project are made aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial capital letters."
771msgstr ""
772
773#: ./totem-gnome-2-12/help/C/legal.xml:35(para)
774msgid "DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
775msgstr ""
776
777#: ./totem-gnome-2-12/help/C/legal.xml:55(para)
778msgid "UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
779msgstr ""
780
781#: ./totem-gnome-2-12/help/C/legal.xml:28(para)
782msgid "DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: <placeholder-1/>"
783msgstr ""
784
785#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
786#: ./totem-gnome-2-12/help/C/legal.xml:0(None)
787msgid "translator-credits"
788msgstr ""
789
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.