source: gnome/trunk/mousetweaks.trunk.bg.po @ 1675

Last change on this file since 1675 was 1675, checked in by Александър Шопов, 14 years ago

accerciser, evolution-exchange, dasher, mousetweaks: подадени в trunk

File size: 14.9 KB
Line 
1# Bulgarian translation of mousetweaks po-file.
2# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
3# Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2008.
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: mousetweaks trunk\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9"POT-Creation-Date: 2008-09-12 10:05+0300\n"
10"PO-Revision-Date: 2008-09-12 10:05+0300\n"
11"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
12"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
17
18#: ../data/dwell-click-applet.glade.h:1
19msgid ""
20"Applet to select different dwell-click types.\n"
21"Part of Mousetweaks"
22msgstr ""
23"Аплет за избор на различни натискания, чрез задържане.\n"
24"Част от Mousetweaks"
25
26#: ../data/dwell-click-applet.glade.h:3
27msgid "Click Type Window"
28msgstr "Прозорец за вида натискане"
29
30#: ../data/dwell-click-applet.glade.h:4 ../data/ctw.glade.h:1
31msgid "Double Click"
32msgstr "Двойно натискане"
33
34#: ../data/dwell-click-applet.glade.h:5 ../data/ctw.glade.h:2
35msgid "Drag Click"
36msgstr "Натискане с провлачване"
37
38#: ../data/dwell-click-applet.glade.h:6 ../data/mousetweaks.schemas.in.h:12
39#: ../src/mt-main.c:821
40msgid "Enable dwell click"
41msgstr "Включване на натискане чрез задържане"
42
43#: ../data/dwell-click-applet.glade.h:7 ../src/dwell-click-applet.c:112
44#: ../src/dwell-click-applet.c:642
45msgid "On"
46msgstr "Включено"
47
48#: ../data/dwell-click-applet.glade.h:8 ../data/ctw.glade.h:4
49msgid "Right Click"
50msgstr "Натискане с десния бутон"
51
52#: ../data/dwell-click-applet.glade.h:9 ../data/ctw.glade.h:8
53msgid "Single Click"
54msgstr "Единично натискане"
55
56#: ../data/pointer-capture-applet.glade.h:1
57msgid "<b>Capture Pointer</b>"
58msgstr "<b>Прихващане на показалеца</b>"
59
60#: ../data/pointer-capture-applet.glade.h:2
61msgid "<b>Release Pointer</b>"
62msgstr "<b>Освобождаване на показалеца</b>"
63
64#: ../data/pointer-capture-applet.glade.h:3
65msgid "<b>Size of Capture Area</b>"
66msgstr "<b>Размер на зоната на прихващане</b>"
67
68#: ../data/pointer-capture-applet.glade.h:4
69msgid "A_lt"
70msgstr "A_lt"
71
72#: ../data/pointer-capture-applet.glade.h:5
73msgid ""
74"Area to freeze the mouse pointer on the panel.\n"
75"Part of Mousetweaks"
76msgstr ""
77"Зона, в която да се спре показалеца върху панела.\n"
78"Част от Mousetweaks"
79
80#: ../data/pointer-capture-applet.glade.h:7
81msgid "C_trl"
82msgstr "_Ctrl"
83
84#: ../data/pointer-capture-applet.glade.h:8
85msgid "Ct_rl"
86msgstr "C_trl"
87
88#: ../data/pointer-capture-applet.glade.h:9
89msgid "Modifier:"
90msgstr "Модификатор:"
91
92#: ../data/pointer-capture-applet.glade.h:10
93msgid "Mouse _button:"
94msgstr "_Бутон на мишката:"
95
96#: ../data/pointer-capture-applet.glade.h:11
97msgid "Mouse b_utton:"
98msgstr "Б_утон на мишката:"
99
100#: ../data/pointer-capture-applet.glade.h:12
101msgid "Pointer Capture Preferences"
102msgstr "Настройки на прихващането на показалеца"
103
104#: ../data/pointer-capture-applet.glade.h:13
105msgid "S_hift"
106msgstr "_Shift"
107
108#: ../data/pointer-capture-applet.glade.h:14
109msgid "Selecting Button 0 will capture the pointer immediately"
110msgstr "Избирането на бутон 0 ще прихване показалеца веднага"
111
112#: ../data/pointer-capture-applet.glade.h:15
113msgid "Sh_ift"
114msgstr "S_hift"
115
116#: ../data/pointer-capture-applet.glade.h:16
117msgid "_Alt"
118msgstr "_Alt"
119
120#: ../data/pointer-capture-applet.glade.h:17
121msgid "_Width:"
122msgstr "_Широчина:"
123
124#: ../data/pointer-capture-applet.glade.h:18
125msgid "pixels"
126msgstr "пиксели"
127
128#: ../data/ctw.glade.h:3
129msgid "Dwell Click Type"
130msgstr "Вид натискане чрез задържане"
131
132#: ../data/ctw.glade.h:5
133msgid "Show Icons and Text"
134msgstr "Икони и текст"
135
136#: ../data/ctw.glade.h:6
137msgid "Show Icons only"
138msgstr "Само икони"
139
140#: ../data/ctw.glade.h:7
141msgid "Show Text only"
142msgstr "Само текст"
143
144#: ../data/DwellClick_Factory.server.in.in.h:1
145msgid "Dwell Click"
146msgstr "Натискане чрез задържане"
147
148#: ../data/DwellClick_Factory.server.in.in.h:2
149msgid "Select dwelling click type"
150msgstr "Избор на вид натискане чрез задържане"
151
152#: ../data/PointerCapture_Factory.server.in.in.h:1
153msgid "Area to lock the pointer"
154msgstr "Област за заключване на показалеца"
155
156#: ../data/PointerCapture_Factory.server.in.in.h:2
157msgid "Pointer Capture"
158msgstr "Прихващане на показалеца"
159
160#: ../data/DwellClick.xml.h:1 ../data/PointerCapture.xml.h:1
161msgid "_About"
162msgstr "_Относно"
163
164#: ../data/DwellClick.xml.h:2 ../data/PointerCapture.xml.h:2
165msgid "_Help"
166msgstr "Помо_щ"
167
168#: ../data/DwellClick.xml.h:3 ../data/PointerCapture.xml.h:3
169msgid "_Preferences"
170msgstr "_Настройки"
171
172#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:1
173msgid "Animate cursor"
174msgstr "Анимиран показалец"
175
176#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:2
177msgid "Button style"
178msgstr "Стил на бутоните"
179
180#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:3
181msgid ""
182"Button style in click type window (\"0\" = Text, \"1\" = Icon, \"2\" = Both)"
183msgstr ""
184"Стил на бутоните в прозореца за натискане. Възможни стойности: „0“ (текст), "
185"„1“ (икона), „2“ (двете)"
186
187#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:4
188msgid ""
189"Direction to perform a double click (\"0\" = Left, \"1\" = Right, \"2\" = "
190"Up, \"3\" = Down)"
191msgstr ""
192"Посока за двойно натискане. Възможни стойности: „0“ (наляво), „1“ (нагоре), "
193"„2“ (надясно), „3“ (надолу)"
194
195#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:5
196msgid ""
197"Direction to perform a drag click (\"0\" = Left, \"1\" = Right, \"2\" = Up, "
198"\"3\" = Down)"
199msgstr ""
200"Посока за натискане с провлачване. Възможни стойности: „0“ (наляво), "
201"„1“ (нагоре), „2“ (надясно), „3“ (надолу)"
202
203#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:6
204msgid ""
205"Direction to perform a secondary click (\"0\" = Left, \"1\" = Right, \"2\" = "
206"Up, \"3\" = Down)"
207msgstr ""
208"Посока за второ натискане. Възможни стойности: „0“ (наляво), „1“ (нагоре), "
209"„2“ (надясно), „3“ (надолу)"
210
211#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:7
212msgid ""
213"Direction to perform a single click (\"0\" = Left, \"1\" = Right, \"2\" = "
214"Up, \"3\" = Down)"
215msgstr ""
216"Посока за единично натискане. Възможни стойности: „0“ (наляво), "
217"„1“ (нагоре), „2“ (надясно), „3“ (надолу)"
218
219#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:8
220msgid "Distance in pixels before movement will be recognized"
221msgstr "Разстояние в пиксели преди разпознаването на движение"
222
223#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:9
224msgid "Dwell click mode"
225msgstr "Режим на натискане чрез задържане"
226
227#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:10
228msgid "Dwell click mode (\"0\" = Gesture mode, \"1\" = Window mode)"
229msgstr ""
230"Режим на натискане чрез задържане. Възможни стойности: „0“ (режим на "
231"жестове), „1“ (прозоречен режим)"
232
233#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:11
234msgid "Dwell click time"
235msgstr "Време за натискане чрез задържане"
236
237#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:13
238msgid "Enable secondary click"
239msgstr "Включване на второ натискане"
240
241#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:14 ../src/mt-main.c:823
242msgid "Enable simulated secondary click"
243msgstr "Включване на симулирано второ натискане"
244
245#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:15
246msgid "Gesture double click"
247msgstr "Жест за двойно натискане"
248
249#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:16
250msgid "Gesture drag click"
251msgstr "Жест за натискане с провлачване"
252
253#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:17
254msgid "Gesture secondary click"
255msgstr "Жест за второ натискане"
256
257#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:18
258msgid "Gesture single click"
259msgstr "Жест за единично натискане"
260
261#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:19
262msgid "Movement threshold"
263msgstr "Праг за движение"
264
265#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:20
266msgid "Secondary click time"
267msgstr "Време за второто натискане"
268
269#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:21 ../src/mt-main.c:831
270msgid "Show click type window"
271msgstr "Показване на прозорец за вида натискане"
272
273#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:22
274msgid "Show elapsed time as cursor overlay."
275msgstr "Показване на миналото време върху курсора."
276
277#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:23
278msgid "Time in seconds before a click is triggered"
279msgstr "Време в секунди преди задействането на натискане"
280
281#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:24
282msgid "Time in seconds before a secondary click is triggered"
283msgstr "Време в секунди преди задействането на второто натискане"
284
285#: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:1
286msgid "Capture modifier"
287msgstr "Модификатор на прихващането"
288
289#: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:2
290msgid "Capture modifier key (Alt)"
291msgstr "Модификатор на прихващането (Alt)"
292
293#: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:3
294msgid "Capture modifier key (Ctrl)"
295msgstr "Модификатор на прихващането (Ctrl)"
296
297#: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:4
298msgid "Capture modifier key (Shift)"
299msgstr "Модификатор на прихващането (Shift)"
300
301#: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:5
302msgid "Capture mouse button"
303msgstr "Бутон за прихващането на мишката"
304
305#: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:6
306msgid "Mouse button to capture the pointer (\"0\" = Capture immediately)"
307msgstr ""
308"Бутон на мишката за прихващане на показалеца („0“ — незабавно прихващане)"
309
310#: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:7
311msgid "Mouse button to release the pointer"
312msgstr "Бутон на мишката за освобождаване на показалеца"
313
314#: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:8
315msgid "Release modifier"
316msgstr "Модификатор за освобождаването"
317
318#: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:9
319msgid "Release modifier key (Alt)"
320msgstr "Модификатор за освобождаването (Alt)"
321
322#: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:10
323msgid "Release modifier key (Ctrl)"
324msgstr "Модификатор за освобождаването (Ctrl)"
325
326#: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:11
327msgid "Release modifier key (Shift)"
328msgstr "Модификатор за освобождаването (Shift)"
329
330#: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:12
331msgid "Release mouse button"
332msgstr "Бутон на мишката за освобождаване"
333
334#: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:13
335msgid "Size of capture area"
336msgstr "Размер на зоната за прихващане"
337
338#: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:14
339msgid "Width of the capture area in pixels"
340msgstr "Широчина на зоната за прихващане"
341
342#: ../src/mt-main.c:722
343msgid "Assistive Technology Support Is Not Enabled"
344msgstr "Поддръжката на помощните технологии не е включена"
345
346#: ../src/mt-main.c:723
347msgid ""
348"Mousetweaks requires assistive technologies to be enabled in your session.\n"
349"\n"
350"To enable support for assistive technologies and restart your session, press "
351"\"Enable and Log Out\"."
352msgstr ""
353"Mousetweaks изисква помощните технологии да са включени в сесията ви.\n"
354"\n"
355"За да ги включите и рестартирате сесията си, натиснете „Включване и изход“."
356
357#: ../src/mt-main.c:825
358msgid "Time to wait before a dwell click"
359msgstr "Време за изчакване за натискане чрез задържане"
360
361#: ../src/mt-main.c:827
362msgid "Time to wait before a simulated secondary click"
363msgstr "Време за изчакване за симулирано второ натискане"
364
365#: ../src/mt-main.c:829
366msgid "Dwell mode to use"
367msgstr "Режим за натискане чрез задържане"
368
369#: ../src/mt-main.c:833
370msgid "Window x position"
371msgstr "Хоризонтална позиция на прозореца"
372
373#: ../src/mt-main.c:835
374msgid "Window y position"
375msgstr "Вертикална позиция на прозореца"
376
377#: ../src/mt-main.c:837
378msgid "Ignore small pointer movements"
379msgstr "Пренебрегване на малките движения на показалеца"
380
381#: ../src/mt-main.c:839
382msgid "Show elapsed time as cursor overlay"
383msgstr "Показване на миналото време върху показалеца"
384
385#: ../src/mt-main.c:841
386msgid "Shut down mousetweaks"
387msgstr "Спиране на програмата"
388
389#: ../src/mt-main.c:849
390msgid "- GNOME mousetweaks daemon"
391msgstr "— демон за допълнителните настройки на мишката на GNOME"
392
393#: ../src/mt-common.c:30
394msgid "Failed to Display Help"
395msgstr "Неуспех при показването на помощта"
396
397#: ../src/mt-common.c:66
398msgid "Enable and Log Out"
399msgstr "Включване и излизане от системата"
400
401#: ../src/pointer-capture-applet.c:180
402msgid "Locked"
403msgstr "Заключено"
404
405#. l10n: the first letter of 'Locked'
406#: ../src/pointer-capture-applet.c:183
407msgid "L"
408msgstr "З"
409
410#: ../src/pointer-capture-applet.c:542
411msgid "Pointer Capture Applet"
412msgstr "Аплет за прихващане на показалеца"
413
414#: ../src/pointer-capture-applet.c:614
415msgid "Capture area"
416msgstr "Област на прихващане"
417
418#: ../src/pointer-capture-applet.c:615
419msgid "Temporarily lock the mouse pointer"
420msgstr "Временно заключване на показалеца на мишката"
421
422#: ../src/dwell-click-applet.c:112 ../src/dwell-click-applet.c:642
423msgid "Off"
424msgstr "Изключено"
425
426#: ../src/dwell-click-applet.c:335
427msgid "Failed to Launch Mouse Preferences"
428msgstr "Неуспех при стартирането на настройките на мишката"
429
430#: ../src/dwell-click-applet.c:565
431msgid "Dwell Click Applet"
432msgstr "Аплет за натискане чрез задържане"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.