1 | # Bulgarian translation of gnome-themes po-file |
---|
2 | # Copyright (C) 2002, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. |
---|
3 | # Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2002, 2005, 2006, 2007. |
---|
4 | # Rostislav Raykov <zbrox@i-space.org>, 2004. |
---|
5 | # Vladimir Petkov <vpetkov@i-space.org>, 2004. |
---|
6 | # |
---|
7 | msgid "" |
---|
8 | msgstr "" |
---|
9 | "Project-Id-Version: gnome-themes\n" |
---|
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
---|
11 | "POT-Creation-Date: 2007-02-22 08:25+0200\n" |
---|
12 | "PO-Revision-Date: 2007-02-22 08:24+0200\n" |
---|
13 | "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n" |
---|
14 | "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" |
---|
15 | "MIME-Version: 1.0\n" |
---|
16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
---|
17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
---|
18 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
---|
19 | |
---|
20 | #: ../HighContrast/index.theme.in.h:1 |
---|
21 | msgid "Black-on-white text and icons" |
---|
22 | msgstr "Черни текст и икони на бял фон" |
---|
23 | |
---|
24 | #: ../HighContrast/index.theme.in.h:2 |
---|
25 | msgid "High Contrast" |
---|
26 | msgstr "Висок контраст" |
---|
27 | |
---|
28 | #: ../HighContrastInverse/index.theme.in.h:1 |
---|
29 | msgid "High Contrast Inverse" |
---|
30 | msgstr "Обърнат висок контраст" |
---|
31 | |
---|
32 | #: ../HighContrastInverse/index.theme.in.h:2 |
---|
33 | msgid "White-on-black text and icons" |
---|
34 | msgstr "Бели текст и икони на черен фон" |
---|
35 | |
---|
36 | #: ../HighContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:1 |
---|
37 | msgid "High Contrast Large Print" |
---|
38 | msgstr "Висок контраст, едри елементи" |
---|
39 | |
---|
40 | #: ../HighContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:2 |
---|
41 | msgid "Large black-on-white text and icons" |
---|
42 | msgstr "Едри, черни текст и икони на бял фон" |
---|
43 | |
---|
44 | #: ../HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.in.h:1 |
---|
45 | msgid "High Contrast Large Print Inverse" |
---|
46 | msgstr "Обърнат висок контраст, едри елементи" |
---|
47 | |
---|
48 | #: ../HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.in.h:2 |
---|
49 | msgid "Large white-on-black text and icons" |
---|
50 | msgstr "Едри, бели текст и икони на черен фон" |
---|
51 | |
---|
52 | #: ../LargePrint/index.theme.in.in.h:1 |
---|
53 | msgid "Large Print" |
---|
54 | msgstr "Едър печат" |
---|
55 | |
---|
56 | #: ../LargePrint/index.theme.in.in.h:2 |
---|
57 | msgid "Large text and icons" |
---|
58 | msgstr "Едри текст и икони" |
---|
59 | |
---|
60 | #: ../LowContrast/index.theme.in.h:1 |
---|
61 | msgid "Low Contrast" |
---|
62 | msgstr "Нисък контраст" |
---|
63 | |
---|
64 | #: ../LowContrast/index.theme.in.h:2 |
---|
65 | msgid "Muted text and icons" |
---|
66 | msgstr "Затъмнени текст и икони" |
---|
67 | |
---|
68 | #: ../LowContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:1 |
---|
69 | msgid "Large muted text and icons" |
---|
70 | msgstr "Едри, затъмнени текст и икони" |
---|
71 | |
---|
72 | #: ../LowContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:2 |
---|
73 | msgid "Low Contrast Large Print" |
---|
74 | msgstr "Нисък контраст, едър печат" |
---|
75 | |
---|
76 | #: ../desktop-themes/Clearlooks/index.theme.in.h:1 |
---|
77 | msgid "Attractive Usability" |
---|
78 | msgstr "Привлекателна лекота" |
---|
79 | |
---|
80 | #: ../desktop-themes/Clearlooks/index.theme.in.h:2 |
---|
81 | msgid "Clearlooks" |
---|
82 | msgstr "Яснота" |
---|
83 | |
---|
84 | #: ../desktop-themes/Crux/index.theme.in.h:1 |
---|
85 | #: ../icon-themes/Crux/index.theme.in.h:1 |
---|
86 | msgid "Crux" |
---|
87 | msgstr "Крукс" |
---|
88 | |
---|
89 | #: ../desktop-themes/Crux/index.theme.in.h:2 |
---|
90 | msgid "Smooth gradients with purple highlights" |
---|
91 | msgstr "Плавни преливания с пурпурни засветявания" |
---|
92 | |
---|
93 | #: ../desktop-themes/Glider/index.theme.in.h:1 |
---|
94 | msgid "Glider" |
---|
95 | msgstr "Глайдер" |
---|
96 | |
---|
97 | #: ../desktop-themes/Glider/index.theme.in.h:2 |
---|
98 | msgid "Simple, smooth and aesthetically pleasing" |
---|
99 | msgstr "Простота, загладеност и естетическа издържаност" |
---|
100 | |
---|
101 | #: ../desktop-themes/Glossy/index.theme.in.h:1 |
---|
102 | msgid "A glossy looking theme" |
---|
103 | msgstr "Тема с изглед на гланц" |
---|
104 | |
---|
105 | #: ../desktop-themes/Glossy/index.theme.in.h:2 |
---|
106 | msgid "Glossy" |
---|
107 | msgstr "Гланц" |
---|
108 | |
---|
109 | #: ../desktop-themes/Mist/index.theme.in.h:1 |
---|
110 | msgid "A minimalistic appearance" |
---|
111 | msgstr "Минималистичен изглед" |
---|
112 | |
---|
113 | #: ../desktop-themes/Mist/index.theme.in.h:2 |
---|
114 | #: ../icon-themes/Mist/index.theme.in.h:1 |
---|
115 | msgid "Mist" |
---|
116 | msgstr "Мъгла" |
---|
117 | |
---|
118 | #: ../icon-themes/HighContrast-SVG/index.theme.in.h:1 |
---|
119 | msgid "High contrast scalable icons with black borders" |
---|
120 | msgstr "Висок контраст с мащабируеми икони с черни контури" |
---|
121 | |
---|
122 | #: ../icon-themes/HighContrast-SVG/index.theme.in.h:2 |
---|
123 | msgid "HighContrast-SVG" |
---|
124 | msgstr "Висок контраст - SVG" |
---|