1 | # Bulgarian translation of mousetweaks po-file. |
---|
2 | # Copyright (C) 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc. |
---|
3 | # Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012. |
---|
4 | # Krasimir Chonov <mk2616@abv.bg>, 2011. |
---|
5 | # |
---|
6 | msgid "" |
---|
7 | msgstr "" |
---|
8 | "Project-Id-Version: mousetweaks master\n" |
---|
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
---|
10 | "POT-Creation-Date: 2012-02-22 19:25+0200\n" |
---|
11 | "PO-Revision-Date: 2012-02-22 19:25+0200\n" |
---|
12 | "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n" |
---|
13 | "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" |
---|
14 | "Language: bg\n" |
---|
15 | "MIME-Version: 1.0\n" |
---|
16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
---|
17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
---|
18 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
---|
19 | |
---|
20 | #: ../data/mousetweaks.ui.h:1 |
---|
21 | msgid "Button Style" |
---|
22 | msgstr "Стил на бутоните" |
---|
23 | |
---|
24 | #: ../data/mousetweaks.ui.h:2 |
---|
25 | msgid "Double Click" |
---|
26 | msgstr "Двойно натискане" |
---|
27 | |
---|
28 | #. 'Drag' like in a Drag and Drop operation |
---|
29 | #: ../data/mousetweaks.ui.h:4 |
---|
30 | msgid "Drag" |
---|
31 | msgstr "Провлачване" |
---|
32 | |
---|
33 | #. Buttons are arranged from left to right in the layout |
---|
34 | #: ../data/mousetweaks.ui.h:6 |
---|
35 | msgid "Horizontal" |
---|
36 | msgstr "Хоризонтално" |
---|
37 | |
---|
38 | #: ../data/mousetweaks.ui.h:7 |
---|
39 | msgid "Hover Click" |
---|
40 | msgstr "Натискане чрез задържане" |
---|
41 | |
---|
42 | #: ../data/mousetweaks.ui.h:8 |
---|
43 | msgid "Icons only" |
---|
44 | msgstr "Показване само на икони" |
---|
45 | |
---|
46 | #: ../data/mousetweaks.ui.h:9 |
---|
47 | msgid "Orientation" |
---|
48 | msgstr "Ориентация" |
---|
49 | |
---|
50 | #: ../data/mousetweaks.ui.h:10 |
---|
51 | msgid "Secondary Click" |
---|
52 | msgstr "Двойно натискане" |
---|
53 | |
---|
54 | #: ../data/mousetweaks.ui.h:11 |
---|
55 | msgid "Single Click" |
---|
56 | msgstr "Единично натискане" |
---|
57 | |
---|
58 | #: ../data/mousetweaks.ui.h:12 |
---|
59 | msgid "Text and Icons" |
---|
60 | msgstr "Текст и икони" |
---|
61 | |
---|
62 | #: ../data/mousetweaks.ui.h:13 |
---|
63 | msgid "Text only" |
---|
64 | msgstr "Показване само на текст" |
---|
65 | |
---|
66 | #. Buttons are arranged from top to bottom in the layout |
---|
67 | #: ../data/mousetweaks.ui.h:15 |
---|
68 | msgid "Vertical" |
---|
69 | msgstr "Вертикално" |
---|
70 | |
---|
71 | #: ../data/org.gnome.mousetweaks.gschema.xml.in.h:1 |
---|
72 | msgid "Button style of the click-type window." |
---|
73 | msgstr "Стил на бутоните в прозореца за вида натискане" |
---|
74 | |
---|
75 | #: ../data/org.gnome.mousetweaks.gschema.xml.in.h:2 ../src/mt-main.c:637 |
---|
76 | msgid "Click-type window geometry" |
---|
77 | msgstr "Геометрия на прозореца за вида натискане" |
---|
78 | |
---|
79 | #: ../data/org.gnome.mousetweaks.gschema.xml.in.h:3 |
---|
80 | msgid "Click-type window orientation" |
---|
81 | msgstr "Подредба в прозореца за вида натискане" |
---|
82 | |
---|
83 | #: ../data/org.gnome.mousetweaks.gschema.xml.in.h:4 |
---|
84 | msgid "Click-type window style" |
---|
85 | msgstr "Стил в прозореца за вида натискана" |
---|
86 | |
---|
87 | #: ../data/org.gnome.mousetweaks.gschema.xml.in.h:5 |
---|
88 | msgid "Orientation of the click-type window." |
---|
89 | msgstr "Подредба в прозореца за вида натискане." |
---|
90 | |
---|
91 | #: ../data/org.gnome.mousetweaks.gschema.xml.in.h:6 |
---|
92 | msgid "" |
---|
93 | "Size and position of the click-type window. The format is a standard X " |
---|
94 | "Window System geometry string." |
---|
95 | msgstr "" |
---|
96 | "Размер и позиция на прозореца за натискане. Форматът е стандартният за " |
---|
97 | "геометрия на X Window." |
---|
98 | |
---|
99 | #: ../src/mt-main.c:623 |
---|
100 | msgid "Enable dwell click" |
---|
101 | msgstr "Включване на натискане чрез задържане" |
---|
102 | |
---|
103 | #: ../src/mt-main.c:625 |
---|
104 | msgid "Enable simulated secondary click" |
---|
105 | msgstr "Включване на симулирано натискане с десен бутон" |
---|
106 | |
---|
107 | #: ../src/mt-main.c:627 |
---|
108 | msgid "Time to wait before a dwell click" |
---|
109 | msgstr "Време за изчакване за натискане чрез задържане" |
---|
110 | |
---|
111 | #: ../src/mt-main.c:629 |
---|
112 | msgid "Time to wait before a simulated secondary click" |
---|
113 | msgstr "Време за изчакване за симулирано натискане с десен бутон" |
---|
114 | |
---|
115 | #: ../src/mt-main.c:631 |
---|
116 | msgid "Set the active dwell mode" |
---|
117 | msgstr "Задаване на режима за натискане чрез задържане" |
---|
118 | |
---|
119 | #: ../src/mt-main.c:633 |
---|
120 | msgid "Hide the click-type window" |
---|
121 | msgstr "Скриване на прозореца за вида натискане" |
---|
122 | |
---|
123 | #: ../src/mt-main.c:635 |
---|
124 | msgid "Ignore small pointer movements" |
---|
125 | msgstr "Пренебрегване на малките движения на показалеца" |
---|
126 | |
---|
127 | #: ../src/mt-main.c:639 |
---|
128 | msgid "Shut down mousetweaks" |
---|
129 | msgstr "Спиране на програмата" |
---|
130 | |
---|
131 | #: ../src/mt-main.c:641 |
---|
132 | msgid "Start mousetweaks as a daemon" |
---|
133 | msgstr "Стартиране на демона за допълнителните настройки на мишката" |
---|
134 | |
---|
135 | #: ../src/mt-main.c:643 |
---|
136 | msgid "Start mousetweaks in login mode" |
---|
137 | msgstr "Стартиране на mousetweaks още при екрана за вход" |
---|
138 | |
---|
139 | #. parse |
---|
140 | #: ../src/mt-main.c:661 |
---|
141 | msgid "- GNOME mouse accessibility daemon" |
---|
142 | msgstr "— демон за достъпността на мишката на GNOME" |
---|
143 | |
---|
144 | #: ../src/mt-common.c:97 |
---|
145 | msgid "Failed to Display Help" |
---|
146 | msgstr "Неуспех при показването на помощта" |
---|