source: gnome/master/gconf-editor.master.bg.po @ 2563

Last change on this file since 2563 was 2563, checked in by Александър Шопов, 11 years ago

gconf-editor: подаден в master

File size: 15.0 KB
Line 
1# Bulgarian translation for gconf-editor po-file.
2# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
3# Evgeni Boevski <linkej@yahoo.com>, 2002, 2003.
4# Rostislav Raykov <zbrox@i-space.org>, 2004, 2006.
5# Evgeni Boevski <e_boevski@abv.bg>, 2004.
6# Vladimir "Kaladan" Petkov <kaladan@gmail.com>, 2004, 2007.
7# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009.
8#
9msgid ""
10msgstr ""
11"Project-Id-Version: gconf-editor master\n"
12"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13"POT-Creation-Date: 2012-04-01 18:04+0300\n"
14"PO-Revision-Date: 2012-04-01 18:04+0300\n"
15"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
16"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
17"Language: bg\n"
18"MIME-Version: 1.0\n"
19"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
22
23#: ../data/gconf-editor.desktop.in.in.h:1 ../src/gconf-editor-window.c:393
24#: ../src/gconf-editor-window.c:395 ../src/gconf-editor-window.c:873
25#: ../src/gconf-editor-window.c:1360
26msgid "Configuration Editor"
27msgstr "Настройки на програмите"
28
29#: ../data/gconf-editor.desktop.in.in.h:2
30msgid "Directly edit your entire configuration database"
31msgstr "Директно редактиране на цялата база с настройки"
32
33#: ../data/gconf-editor.schemas.in.h:1
34msgid "Bookmarks"
35msgstr "Отметки"
36
37#: ../data/gconf-editor.schemas.in.h:2
38msgid "gconf-editor folder bookmarks"
39msgstr "отметки за папки на редактора на настройки"
40
41#: ../src/gconf-bookmarks-dialog.c:202
42msgid "Edit Bookmarks"
43msgstr "Редактиране на отметките"
44
45#: ../src/gconf-cell-renderer.c:149 ../src/gconf-cell-renderer.c:351
46msgid "<no value>"
47msgstr "<без стойност>"
48
49#: ../src/gconf-editor-window.c:359
50#, c-format
51msgid "Couldn't display help: %s"
52msgstr "Помощта не може да бъде показана: %s"
53
54#: ../src/gconf-editor-window.c:399
55msgid "An editor for the GConf configuration system."
56msgstr "Редактор за конфигурационната система GConf."
57
58#: ../src/gconf-editor-window.c:402
59msgid "translator-credits"
60msgstr ""
61"Ростислав Райков <zbrox@i-space.org>\n"
62"Владимир „Kaladan“ Петков <kaladan@gmail.com>\n"
63"Александър Шопов <ash@kambanaria.org>\n"
64"\n"
65"Проектът за превод на GNOME има нужда от подкрепа.\n"
66"Научете повече за нас на <a href=\"http://gnome.cult.bg\">http://gnome.cult."
67"bg</a>\n"
68"Докладвайте за грешки на <a href=\"http://gnome.cult.bg/bugs\">http://gnome."
69"cult.bg/bugs</a>"
70
71#: ../src/gconf-editor-window.c:429
72#, c-format
73msgid ""
74"Couldn't unset key. Error was:\n"
75"%s"
76msgstr ""
77"Неуспешно премахване на стойността на ключ. Грешката е: \n"
78"%s"
79
80#: ../src/gconf-editor-window.c:454
81#, c-format
82msgid ""
83"Could not create key. The error is:\n"
84"%s"
85msgstr ""
86"Неуспех при създаване на ключ. Грешката е:\n"
87"%s"
88
89#: ../src/gconf-editor-window.c:536
90#, c-format
91msgid ""
92"Could not change key value. Error message:\n"
93"%s"
94msgstr ""
95"Неуспех при промяна на стойността на ключ. Съобщение за грешка:\n"
96"%s"
97
98#: ../src/gconf-editor-window.c:568
99msgid ""
100"Currently pairs and schemas can't be edited. This will be changed in a later "
101"version."
102msgstr ""
103"В момента двойки и схеми не могат да се редактират. Това ще се промени в по-"
104"нова версия."
105
106#: ../src/gconf-editor-window.c:648
107#, c-format
108msgid ""
109"Could not set value. Error was:\n"
110"%s"
111msgstr ""
112"Стойността не може да бъде зададена. Грешката е: \n"
113"%s"
114
115#: ../src/gconf-editor-window.c:684 ../src/gconf-editor-window.c:728
116#, c-format
117msgid ""
118"Could not sync value. Error was:\n"
119"%s"
120msgstr ""
121"Стойността не може да бъде синхронизирана. Грешката е: \n"
122"%s"
123
124#: ../src/gconf-editor-window.c:740
125msgid "_File"
126msgstr "_Файл"
127
128#: ../src/gconf-editor-window.c:741
129msgid "_Edit"
130msgstr "_Редактиране"
131
132#: ../src/gconf-editor-window.c:742
133msgid "_Search"
134msgstr "_Търсене"
135
136#: ../src/gconf-editor-window.c:743
137msgid "_Bookmarks"
138msgstr "_Отметки"
139
140#: ../src/gconf-editor-window.c:744
141msgid "_Help"
142msgstr "_Помощ"
143
144#: ../src/gconf-editor-window.c:746
145msgid "New _Settings Window"
146msgstr "_Нов прозорец за настройки"
147
148#: ../src/gconf-editor-window.c:747
149msgid "Open a new Configuration Editor window editing current settings"
150msgstr ""
151"Отваряне на нов прозорец на редактора на настройки за редакция на текущите "
152"настройки"
153
154#: ../src/gconf-editor-window.c:749
155msgid "New _Defaults Window"
156msgstr "Нов _прозорец за стандартните настройки"
157
158#: ../src/gconf-editor-window.c:750
159msgid "Open a new Configuration Editor window editing system default settings"
160msgstr ""
161"Отваряне на нов прозорец на редактора за промяна на стандартните настройки"
162
163#: ../src/gconf-editor-window.c:752
164msgid "New _Mandatory Window"
165msgstr "Нов прозорец за за_дължителни настройки"
166
167#: ../src/gconf-editor-window.c:753
168msgid ""
169"Open a new Configuration Editor window editing system mandatory settings"
170msgstr ""
171"Отваряне на нов прозорец на редактора за промяна на задължителните настройки"
172
173#: ../src/gconf-editor-window.c:755
174msgid "_Close Window"
175msgstr "_Затваряне на прозорец"
176
177#: ../src/gconf-editor-window.c:755
178msgid "Close this window"
179msgstr "Затваряне на този прозорец"
180
181#: ../src/gconf-editor-window.c:757
182msgid "_Quit"
183msgstr "_Спиране на програмата"
184
185#: ../src/gconf-editor-window.c:757
186msgid "Quit the Configuration Editor"
187msgstr "Спиране на редактора на настройки"
188
189#: ../src/gconf-editor-window.c:760
190msgid "_Copy Key Name"
191msgstr "_Копиране името на ключа"
192
193#: ../src/gconf-editor-window.c:760
194msgid "Copy the name of the selected key"
195msgstr "Копиране на името на избрания ключ"
196
197#: ../src/gconf-editor-window.c:762
198msgid "_Find..."
199msgstr "_Търсене…"
200
201#: ../src/gconf-editor-window.c:762
202msgid "Find patterns in keys and values"
203msgstr "Откриване на даден образец в ключове и стойности"
204
205#: ../src/gconf-editor-window.c:764
206msgid "_List Recent Keys"
207msgstr "_Последно използвани ключове"
208
209#: ../src/gconf-editor-window.c:764
210msgid "Show recently modified keys"
211msgstr "Показване на ключовете променяни наскоро"
212
213#: ../src/gconf-editor-window.c:767
214msgid "_Add Bookmark"
215msgstr "_Добавяне на отметка"
216
217#: ../src/gconf-editor-window.c:767
218msgid "Add a bookmark to the selected directory"
219msgstr "Добавяне на отметка към избраната папка"
220
221#: ../src/gconf-editor-window.c:769
222msgid "_Edit Bookmarks"
223msgstr "_Редактиране на отметките"
224
225#: ../src/gconf-editor-window.c:769
226msgid "Edit the bookmarks"
227msgstr "Редактиране на отметките"
228
229#: ../src/gconf-editor-window.c:772
230msgid "_Contents"
231msgstr "_Потребителско ръководство"
232
233#: ../src/gconf-editor-window.c:772
234msgid "Open the help contents for the Configuration Editor"
235msgstr "Зареждане на потребителското ръководство към редактора на настройки"
236
237#: ../src/gconf-editor-window.c:774
238msgid "_About"
239msgstr "_Относно"
240
241#: ../src/gconf-editor-window.c:774
242msgid "Show the about dialog for the Configuration Editor"
243msgstr "Показване на прозореца „Относно“ към редактора на настройки"
244
245#: ../src/gconf-editor-window.c:777
246msgid "_New Key..."
247msgstr "_Нов ключ…"
248
249#: ../src/gconf-editor-window.c:777
250msgid "Create a new key"
251msgstr "Създаване на нов ключ"
252
253#: ../src/gconf-editor-window.c:779
254msgid "_Edit Key..."
255msgstr "_Редактиране на ключ…"
256
257#: ../src/gconf-editor-window.c:779
258msgid "Edit the selected key"
259msgstr "Редактиране на избрания ключ"
260
261#: ../src/gconf-editor-window.c:781
262msgid "_Unset Key"
263msgstr "_Изчистване на ключ"
264
265#: ../src/gconf-editor-window.c:781
266msgid "Unset the selected key"
267msgstr "Изчистване на избрания ключ"
268
269#: ../src/gconf-editor-window.c:783
270msgid "Set as _Default"
271msgstr "Установяване като _стандартна стойност"
272
273#: ../src/gconf-editor-window.c:783
274msgid "Set the selected key to be the default"
275msgstr "Настройване на избрания ключ да е стандартната стойност"
276
277#: ../src/gconf-editor-window.c:785
278msgid "Set as _Mandatory"
279msgstr "Установяване като _задължителна стойност"
280
281#: ../src/gconf-editor-window.c:785
282msgid "Set the selected key to the mandatory"
283msgstr "Настройване на избрания ключ към задължителната стойност"
284
285#: ../src/gconf-editor-window.c:867
286msgid "Configuration Editor (Default settings)"
287msgstr "Редактор на настройки (стандартни настройки)"
288
289#: ../src/gconf-editor-window.c:870 ../src/gconf-editor-window.c:1357
290msgid "Configuration Editor (Mandatory settings)"
291msgstr "Редактор на настройки (задължителни настройки)"
292
293#: ../src/gconf-editor-window.c:1115 ../src/gconf-editor-window.c:1116
294#: ../src/gconf-editor-window.c:1117 ../src/gconf-editor-window.c:1118
295#: ../src/gconf-editor-window.c:1147 ../src/gconf-editor-window.c:1155
296#: ../src/gconf-editor-window.c:1164 ../src/gconf-editor-window.c:1704
297#: ../src/gconf-editor-window.c:1716 ../src/gconf-editor-window.c:1728
298#: ../src/gconf-editor-window.c:1743
299msgid "(None)"
300msgstr "(липсва)"
301
302#: ../src/gconf-editor-window.c:1316 ../src/gconf-editor-window.c:1326
303#, c-format
304msgid ""
305"Cannot create GConf engine. Error was:\n"
306"%s"
307msgstr ""
308"Неуспех при създаване на ядрото на GConf. Грешката е:\n"
309"%s"
310
311#: ../src/gconf-editor-window.c:1354
312msgid "Configuration Editor (Defaults settings)"
313msgstr "Редактор на настройки (стандартни настройки)"
314
315#: ../src/gconf-editor-window.c:1600
316msgid "Name"
317msgstr "Име"
318
319#: ../src/gconf-editor-window.c:1624
320msgid "Value"
321msgstr "Стойност"
322
323#: ../src/gconf-editor-window.c:1651
324msgid "Key Documentation"
325msgstr "Документация за ключа"
326
327#: ../src/gconf-editor-window.c:1680 ../src/gconf-key-editor.c:611
328msgid "This key is not writable"
329msgstr "В този ключ не може да се записва"
330
331#: ../src/gconf-editor-window.c:1693
332msgid "This key has no schema"
333msgstr "Този ключ няма схема"
334
335#: ../src/gconf-editor-window.c:1698
336msgid "Key name:"
337msgstr "Име на ключа:"
338
339#: ../src/gconf-editor-window.c:1711
340msgid "Key owner:"
341msgstr "Собственик на ключа:"
342
343#: ../src/gconf-editor-window.c:1723
344msgid "Short description:"
345msgstr "Кратко описание:"
346
347#: ../src/gconf-editor-window.c:1736
348msgid "Long description:"
349msgstr "Подробно описание:"
350
351#: ../src/gconf-key-editor.c:87
352msgid "T_rue"
353msgstr "_Истина"
354
355#: ../src/gconf-key-editor.c:90 ../src/gconf-key-editor.c:246
356#: ../src/gconf-key-editor.c:353 ../src/gconf-key-editor.c:642
357msgid "_False"
358msgstr "_Лъжа"
359
360#. These have to be ordered so the EDIT_ enum matches the
361#. * menu indices
362#.
363#. These have to be ordered so the EDIT_ enum matches the
364#. * combobox indices
365#.
366#: ../src/gconf-key-editor.c:125 ../src/gconf-key-editor.c:155
367msgid "Integer"
368msgstr "Цяло число"
369
370#: ../src/gconf-key-editor.c:126 ../src/gconf-key-editor.c:156
371msgid "Boolean"
372msgstr "Булева стойност"
373
374#: ../src/gconf-key-editor.c:127 ../src/gconf-key-editor.c:157
375msgid "String"
376msgstr "Низ"
377
378#. Translators: this refers to "Floating point":
379#. * see http://en.wikipedia.org/wiki/Floating_point
380#.
381#: ../src/gconf-key-editor.c:131
382msgid "Float"
383msgstr "Число с плаваща запетая"
384
385#: ../src/gconf-key-editor.c:132
386msgid "List"
387msgstr "Списък"
388
389#: ../src/gconf-key-editor.c:220
390msgid "Add New List Entry"
391msgstr "Добавяне на нов елемент на списък"
392
393#: ../src/gconf-key-editor.c:237
394msgid "_New list value:"
395msgstr "_Нова стойност на списък:"
396
397#: ../src/gconf-key-editor.c:324
398msgid "Edit List Entry"
399msgstr "Редактиране на запис от списък"
400
401#: ../src/gconf-key-editor.c:341
402msgid "_Edit list value:"
403msgstr "_Редактиране на стойност на списък:"
404
405#: ../src/gconf-key-editor.c:563
406msgid "Path:"
407msgstr "Път:"
408
409#: ../src/gconf-key-editor.c:574
410msgid "_Name:"
411msgstr "_Име:"
412
413#: ../src/gconf-key-editor.c:586
414msgid "_Type:"
415msgstr "_Вид:"
416
417#: ../src/gconf-key-editor.c:623 ../src/gconf-key-editor.c:641
418#: ../src/gconf-key-editor.c:660 ../src/gconf-key-editor.c:677
419msgid "_Value:"
420msgstr "_Стойност:"
421
422#: ../src/gconf-key-editor.c:699
423msgid "List _type:"
424msgstr "_Вид на списъка:"
425
426#: ../src/gconf-key-editor.c:707
427msgid "_Values:"
428msgstr "Стойнос_ти:"
429
430#: ../src/gconf-key-editor.c:809
431msgid "New Key"
432msgstr "Нов ключ"
433
434#: ../src/gconf-key-editor.c:813
435msgid "Edit Key"
436msgstr "Редактиране на ключ"
437
438#: ../src/gconf-search-dialog.c:60
439msgid "Pattern not found"
440msgstr "Образецът не е открит"
441
442#: ../src/gconf-search-dialog.c:141
443msgid "Find"
444msgstr "Търсене"
445
446#: ../src/gconf-search-dialog.c:143
447msgid "_Search for: "
448msgstr "Т_ърсене за: "
449
450#: ../src/gconf-search-dialog.c:164
451msgid "Search also in key _names"
452msgstr "Търсене и в _имената на ключовете"
453
454#: ../src/gconf-search-dialog.c:167
455msgid "Search also in key _values"
456msgstr "Търсене и в _стойностите на ключовете"
457
458#: ../src/gedit-output-window.c:340
459msgid "Close the output window"
460msgstr "Затваряне на изходния прозорец"
461
462#: ../src/gedit-output-window.c:375
463msgid "Copy selected lines"
464msgstr "Копиране на избраните редове"
465
466#: ../src/gedit-output-window.c:392
467msgid "Clear the output window"
468msgstr "Изчистване на изходния прозорец"
469
470#: ../src/gedit-output-window.c:431
471msgid "Output Lines"
472msgstr "Изходни редове"
473
474#: ../src/main.c:69
475msgid "[KEY]"
476msgstr "[КЛЮЧ]"
477
478#: ../src/main.c:77
479msgid "- Directly edit your entire configuration database"
480msgstr "— директно редактиране на цялата база с настройки"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.