source: gnome-2-14/desktop/pessulus.gnome-2-14.bg.po @ 630

Last change on this file since 630 was 630, checked in by Александър Шопов, 16 years ago

Подреждам файловете според текущите клони.

File size: 4.4 KB
Line 
1# Bulgarian translation of pessulus.
2# Copyright (C) 2005, 2006 THE pessulus'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the pessulus package.
4# Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2005, 2006.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: pessulus HEAD\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2006-03-20 10:04+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2006-03-20 10:04+0200\n"
12"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
13"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
19#: ../data/pessulus.desktop.in.in.h:1
20msgid "Configure the lockdown policy"
21msgstr "Настройване на забраните"
22
23#: ../data/pessulus.desktop.in.in.h:2 ../data/pessulus.glade.h:7
24msgid "Lockdown Editor"
25msgstr "Редактор на забраните"
26
27#: ../data/pessulus.glade.h:1
28msgid "<b>Disabled Applets</b>"
29msgstr "<b>Изключени аплети</b>"
30
31#: ../data/pessulus.glade.h:2
32msgid "<b>Safe Protocols</b>"
33msgstr "<b>Безопасни протоколи</b>"
34
35#: ../data/pessulus.glade.h:3
36msgid "Disable _unsafe protocols"
37msgstr "Изключване на _опасните протоколи"
38
39#: ../data/pessulus.glade.h:4
40msgid "Epiphany Web Browser"
41msgstr "Уеб браузър - Epiphany"
42
43#: ../data/pessulus.glade.h:5
44msgid "GNOME Screensaver"
45msgstr "Предпазител на екрана на GNOME"
46
47#: ../data/pessulus.glade.h:6
48msgid "General"
49msgstr "Общи"
50
51#: ../data/pessulus.glade.h:8
52msgid "Panel"
53msgstr "Панел"
54
55#: ../Pessulus/lockdownbutton.py:99
56msgid "Click to make this setting not mandatory"
57msgstr "Натиснете, за да направите настройката незадължителна"
58
59#: ../Pessulus/lockdownbutton.py:101
60msgid "Click to make this setting mandatory"
61msgstr "Натиснете, за да направите настройката задължителна"
62
63#: ../Pessulus/maindialog.py:48
64msgid "Disable _command line"
65msgstr "Забраняване на _командния ред"
66
67#: ../Pessulus/maindialog.py:49
68msgid "Disable _printing"
69msgstr "Забраняване на _печата"
70
71#: ../Pessulus/maindialog.py:50
72msgid "Disable print _setup"
73msgstr "Забраняване на _настройването на печата"
74
75#: ../Pessulus/maindialog.py:51
76msgid "Disable save to _disk"
77msgstr "Забраняване на _запазването върху носител"
78
79#: ../Pessulus/maindialog.py:53
80msgid "_Lock down the panels"
81msgstr "Закл_ючване на панелите"
82
83#: ../Pessulus/maindialog.py:54
84msgid "Disable force _quit"
85msgstr "Забраняване на прину_дителното спиране"
86
87#: ../Pessulus/maindialog.py:55
88msgid "Disable lock _screen"
89msgstr "Забраняване на заключването на _екрана"
90
91#: ../Pessulus/maindialog.py:56
92msgid "Disable log _out"
93msgstr "Забраняване на _изхода"
94
95#: ../Pessulus/maindialog.py:58
96msgid "Disable _quit"
97msgstr "Забраняване на _спирането"
98
99#: ../Pessulus/maindialog.py:59
100msgid "Disable _arbitrary URL"
101msgstr "Забраняване на п_роизволно URL"
102
103#: ../Pessulus/maindialog.py:60
104msgid "Disable _bookmark editing"
105msgstr "Забраняване на редактирането на _отметки"
106
107#: ../Pessulus/maindialog.py:61
108msgid "Disable _history"
109msgstr "Забраняване на _историята"
110
111#: ../Pessulus/maindialog.py:62
112msgid "Disable _javascript chrome"
113msgstr "Забраняване на chrome на _javascript"
114
115#: ../Pessulus/maindialog.py:63
116msgid "Disable _toolbar editing"
117msgstr "Забраняване на редактирането на _лентите с инструменти"
118
119#: ../Pessulus/maindialog.py:64
120msgid "Force _fullscreen mode"
121msgstr "На _цял екран"
122
123#: ../Pessulus/maindialog.py:65
124msgid "Hide _menubar"
125msgstr "Скриване на лентата с _менюта"
126
127#: ../Pessulus/maindialog.py:66
128msgid "_Lock on activation"
129msgstr "Закл_ючване при задействане"
130
131#: ../Pessulus/maindialog.py:67
132msgid "Allow log _out"
133msgstr "Позволяване на _изхода"
134
135#: ../Pessulus/maindialog.py:68
136msgid "Allow user _switching"
137msgstr "Позволяване на _смяната на потребителя"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.