source: desktop/gucharmap.HEAD.bg.po @ 579

Last change on this file since 579 was 579, checked in by Александър Шопов, 16 years ago

Леки обновявания.

File size: 34.1 KB
Line 
1# translation of gucharmap.
2# Copyright (C) 2004, 2006 THE gucharmap'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the gucharmap package.
4# Rostislav Raykov <zbrox@i-space.org>, 2004, 2006.
5# Vladimir Petkov <vpetkov@i-space.org>, 2005.
6#
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: gucharmap 1.2.0\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2006-03-03 19:41+0200\n"
12"PO-Revision-Date: 2006-03-03 19:38+0200\n"
13"Last-Translator: Rostislav Raykov <zbrox@i-space.org>\n"
14"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
20#: ../gucharmap.desktop.in.h:1 ../gucharmap/gucharmap-window.c:842
21msgid "Character Map"
22msgstr "Таблица със знаци"
23
24#: ../gucharmap.desktop.in.h:2
25msgid "Insert special characters into documents"
26msgstr "Вмъкване на специални знаци в документи"
27
28#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:268
29msgid "Canonical decomposition:"
30msgstr "Канонични разлагания:"
31
32#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:309 ../gucharmap/gucharmap-table.c:294
33msgid "[not a printable character]"
34msgstr "[знак, който не се отпечатва]"
35
36#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:323
37msgid "General Character Properties"
38msgstr "Общи свойства на знака"
39
40#. character category
41#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:326
42msgid "Unicode category:"
43msgstr "Категория в Уникод:"
44
45#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:335
46msgid "Various Useful Representations"
47msgstr "Различни полезни представяния"
48
49#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:345
50msgid "UTF-8:"
51msgstr "UTF-8:"
52
53#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:353
54msgid "UTF-16:"
55msgstr "UTF-16:"
56
57#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:364
58msgid "C octal escaped UTF-8:"
59msgstr "UTF-8, екраниран с осмично представяне в C"
60
61#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:374
62msgid "XML decimal entity:"
63msgstr "Десетичен указател към знак в XML:"
64
65#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:385
66msgid "Annotations and Cross References"
67msgstr "Анотации и препратки"
68
69#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:392
70msgid "Alias names:"
71msgstr "Псевдоними:"
72
73#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:401
74msgid "Notes:"
75msgstr "Бележки:"
76
77#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:410
78msgid "See also:"
79msgstr "Виж също:"
80
81#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:419
82msgid "Approximate equivalents:"
83msgstr "Приблизителни еквиваленти:"
84
85#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:428
86msgid "Equivalents:"
87msgstr "Еквиваленти:"
88
89#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:444
90msgid "CJK Ideograph Information"
91msgstr "Информация за идеограми от CJK"
92
93#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:449
94msgid "Definition in English:"
95msgstr "Определение на английски:"
96
97#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:454
98msgid "Mandarin Pronunciation:"
99msgstr "Произнасяне на мандарин:"
100
101#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:459
102msgid "Cantonese Pronunciation:"
103msgstr "Произнасяне на кантонски:"
104
105#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:464
106msgid "Japanese On Pronunciation:"
107msgstr "Японско произнасяне Он:"
108
109#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:469
110msgid "Japanese Kun Pronunciation:"
111msgstr "Японско произнасяне Кун:"
112
113#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:474
114msgid "Tang Pronunciation:"
115msgstr "Произнасяне Танг:"
116
117#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:479
118msgid "Korean Pronunciation:"
119msgstr "Корейско произнасяне:"
120
121#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:780
122msgid "Characte_r Table"
123msgstr "Таблица със знаци"
124
125#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:783
126msgid "Character _Details"
127msgstr "Информация за знака"
128
129#: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:205
130msgid "Font"
131msgstr "Шрифт"
132
133#: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:212
134msgid "Font Family"
135msgstr "Семейство на шрифта"
136
137#: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:232
138msgid "Font Size"
139msgstr "Размер на шрифта"
140
141#. Unicode assigns "Common" as the script name for any character not
142#. * specifically listed in Scripts.txt
143#: ../gucharmap/gucharmap-script-codepoint-list.c:458
144#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:25
145msgid "Common"
146msgstr "Често срещани"
147
148#: ../gucharmap/gucharmap-table.c:1513
149msgid "Unknown character, unable to identify."
150msgstr "Непознат знак, не беше разпознат."
151
152#: ../gucharmap/gucharmap-table.c:1515
153#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:595
154msgid "Not found."
155msgstr "Не е открит."
156
157#: ../gucharmap/gucharmap-table.c:1518
158msgid "Character found."
159msgstr "Знакът е открит."
160
161#: ../gucharmap/gucharmap-table.c:1582
162msgid "Character Table"
163msgstr "Таблица със знаци"
164
165#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:96
166msgid "<Non Private Use High Surrogate>"
167msgstr "<Не-личен висок заместител>"
168
169#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:98
170msgid "<Private Use High Surrogate>"
171msgstr "<Личен висок заместител>"
172
173#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:100
174msgid "<Low Surrogate>"
175msgstr "<Ниски заместители>"
176
177#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:102
178msgid "<Private Use>"
179msgstr "<Лична употреба>"
180
181#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:104
182msgid "<Plane 15 Private Use>"
183msgstr "<Поле 15 за лична употреба>"
184
185#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:106
186msgid "<Plane 16 Private Use>"
187msgstr "<Поле 16 за лична употреба>"
188
189#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:111
190msgid "<not assigned>"
191msgstr "<не е заделен>"
192
193#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:124
194msgid "Other, Control"
195msgstr "Друг, контролни"
196
197#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:125
198msgid "Other, Format"
199msgstr "Друг, форматирщи"
200
201#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:126
202msgid "Other, Not Assigned"
203msgstr "Друг, незаделени"
204
205#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:127
206msgid "Other, Private Use"
207msgstr "Друг, лична употреба"
208
209#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:128
210msgid "Other, Surrogate"
211msgstr "Друг, заместители"
212
213#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:129
214msgid "Letter, Lowercase"
215msgstr "Буква, малки"
216
217#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:130
218msgid "Letter, Modifier"
219msgstr "Буква, модификатори"
220
221#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:131
222msgid "Letter, Other"
223msgstr "Буква, други"
224
225#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:132
226msgid "Letter, Titlecase"
227msgstr "Буква, заглавни"
228
229#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:133
230msgid "Letter, Uppercase"
231msgstr "Буква, големи"
232
233#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:134
234msgid "Mark, Spacing Combining"
235msgstr "Знак комбиниращ интервали"
236
237#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:135
238msgid "Mark, Enclosing"
239msgstr "Знак, завършващи"
240
241#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:136
242msgid "Mark, Non-Spacing"
243msgstr "Знак, неотбелязващи интервал"
244
245#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:137
246msgid "Number, Decimal Digit"
247msgstr "Цифра, десетични цифри"
248
249#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:138
250msgid "Number, Letter"
251msgstr "Цифра, буква"
252
253#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:139
254msgid "Number, Other"
255msgstr "Цифра, други"
256
257#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:140
258msgid "Punctuation, Connector"
259msgstr "Пунктуация, свързващи"
260
261#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:141
262msgid "Punctuation, Dash"
263msgstr "Пунктуация, тире"
264
265#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:142
266msgid "Punctuation, Close"
267msgstr "Пунктуация, крайни"
268
269#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:143
270msgid "Punctuation, Final Quote"
271msgstr "Пунктуация, край на цитат"
272
273#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:144
274msgid "Punctuation, Initial Quote"
275msgstr "Пунктуация, начало на цитат"
276
277#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:145
278msgid "Punctuation, Other"
279msgstr "Пунктуация, други"
280
281#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:146
282msgid "Punctuation, Open"
283msgstr "Пунктуация, начални"
284
285#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:147
286msgid "Symbol, Currency"
287msgstr "Знак за валута"
288
289#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:148
290msgid "Symbol, Modifier"
291msgstr "Знак, модификатор"
292
293#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:149
294msgid "Symbol, Math"
295msgstr "Знак, математически"
296
297#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:150
298msgid "Symbol, Other"
299msgstr "Знак, други"
300
301#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:151
302msgid "Separator, Line"
303msgstr "Разделител, линии"
304
305#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:152
306msgid "Separator, Paragraph"
307msgstr "Разделител, абзаци"
308
309#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:153
310msgid "Separator, Space"
311msgstr "Разделител, интервали"
312
313#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:188
314msgid "Searching..."
315msgstr "Търсене..."
316
317#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:337
318msgid ""
319"Gucharmap is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
320"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
321"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
322"any later version."
323msgstr ""
324"Gucharmap е свободен софтуер.\n"
325"Можете да го разпространявате и/или да го променяте според условията на "
326"версия\n"
327"2 или по-висока (по Ваш избор) на Общия публичен лиценз на GNU,\n"
328"който е публикуван от Фондацията за свободен софтуер."
329
330#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:341
331msgid ""
332"Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy "
333"of the Unicode data files to deal in them without restriction, including "
334"without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, "
335"distribute, and/or sell copies."
336msgstr ""
337"С настоящото се дава напълно безплатно право на всеки, който получи копие от "
338"файловете с данни на Уникод, да разполага с тях, включително, но без "
339"ограничение - да ги използва, копира, модифицира, слива, публикува, "
340"разпространява и/или да продава копия."
341
342#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:345
343msgid ""
344"Gucharmap and the Unicode data files are distributed in the hope that they "
345"will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty "
346"of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General "
347"Public License and Unicode Copyright for more details."
348msgstr ""
349"Gucharmap и файловете с данни на Уникод се разпространяват с надеждата да\n"
350"е полезен, но БЕЗ НИКАКВА ГАРАНЦИЯ, дори и подразбиращата\n"
351"се ПРИГОДНОСТ или ГОДНОСТ ЗА КОНКРЕТНА УПОТРЕБА. За подробности\n"
352"прегледайте Общия публичен лиценз на GNU."
353
354#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:349
355msgid ""
356"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
357"Gucharmap; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
358"Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA"
359msgstr ""
360"Трябва да сте получили копие на Общия публичен лиценз на GNU\n"
361"заедно с тази програма. Ако се сте - пишете на Фондацията за\n"
362"свободен софтуер на адрес:\n"
363"Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, \n"
364"Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
365
366#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:352
367msgid ""
368"Also you should have received a copy of the Unicode Copyright along with "
369"Gucharmap; you can always find it at Unicode's website: http://www.unicode."
370"org/copyright.html"
371msgstr ""
372"Също така, трябва да сте получили лиценза за ползване на данните от Уникод "
373"заедно с Gucharmap. Винаги можете да ги получите от сайта на Уникод: http://"
374"www.unicode.org/copyright.html"
375
376#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:362
377msgid "translator-credits"
378msgstr ""
379"Ростислав Райков <zbrox@i-space.org>\n"
380"Владимир Петков <vpetkov@i-space.org>\n"
381"\n"
382"Проектът за превод на GNOME има нужда от подкрепа.\n"
383"Научете повече за нас на http://gnome.cult.bg\n"
384"Докладвайте за грешки на http://gnome.cult.bg/bugs"
385
386#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:368
387msgid ""
388"GNOME Character Map\n"
389"based on the Unicode Character Database"
390msgstr ""
391"Карта на знаците за GNOME\n"
392"Базира се на базата от данни за знаци на Уникод"
393
394#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:374 ../gucharmap/main.c:74
395msgid "Gucharmap"
396msgstr "Gucharmap"
397
398#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:491
399msgid "_File"
400msgstr "_Файл"
401
402#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:492
403msgid "_View"
404msgstr "_Изглед"
405
406#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:493
407msgid "_Search"
408msgstr "_Търсене"
409
410#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:494
411msgid "_Go"
412msgstr "_Отиване"
413
414#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:495
415msgid "_Help"
416msgstr "_Помощ"
417
418#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:497
419msgid "_Quit"
420msgstr "_Затваряне"
421
422#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:500
423msgid "Zoom _In"
424msgstr "_Увеличаване"
425
426#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:502
427msgid "Zoom _Out"
428msgstr "_Намаляване"
429
430#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:504
431msgid "_Normal Size"
432msgstr "Нор_мален размер"
433
434#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:507
435msgid "_Find..."
436msgstr "_Търсене..."
437
438#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:509
439msgid "Find _Next"
440msgstr "Намиране на _следващ"
441
442#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:511
443msgid "Find _Previous"
444msgstr "Намиране на _предишен"
445
446#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:514
447msgid "_Next Character"
448msgstr "_Следващ знак"
449
450#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:516
451msgid "_Previous Character"
452msgstr "_Предишен знак"
453
454#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:518
455msgid "Next Script"
456msgstr "Следваща писменост"
457
458#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:520
459msgid "Previous Script"
460msgstr "Предишна писменост"
461
462#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:524
463msgid "_Contents"
464msgstr "_Ръководство"
465
466#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:527
467msgid "_About"
468msgstr "_Относно"
469
470#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:533
471msgid "By _Script"
472msgstr "По _писменост"
473
474#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:535
475msgid "By _Unicode Block"
476msgstr "По блок в _Уникод"
477
478#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:732
479msgid "_Text to copy:"
480msgstr "_Текст за копиране:"
481
482#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:753
483msgid "Copy to the clipboard."
484msgstr "Копиране в буфера за обмен."
485
486#: ../gucharmap/main.c:36
487msgid "Font to start with; ex: 'Serif 27'"
488msgstr "Шрифт, с който да се започва; пример: „Serif 27“"
489
490#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:20
491msgid "Basic Latin"
492msgstr "Основен латински"
493
494#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:21
495msgid "Latin-1 Supplement"
496msgstr "Латински-1, допълнителен"
497
498#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:22
499msgid "Latin Extended-A"
500msgstr "Разширен латински - A"
501
502#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:23
503msgid "Latin Extended-B"
504msgstr "Разширен латински - B"
505
506#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:24
507msgid "IPA Extensions"
508msgstr "Разширения на IPA"
509
510#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:25
511msgid "Spacing Modifier Letters"
512msgstr "Значи променящи разстоянието м/у буквите"
513
514#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:26
515msgid "Combining Diacritical Marks"
516msgstr "Комбиниращи диакритически знаци"
517
518#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:27
519msgid "Greek and Coptic"
520msgstr "Гръцки и коптски"
521
522#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:28 ../gucharmap/unicode-scripts.h:28
523msgid "Cyrillic"
524msgstr "Кирилица"
525
526#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:29
527msgid "Cyrillic Supplement"
528msgstr "Кирилица, допълнителни"
529
530#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:30 ../gucharmap/unicode-scripts.h:17
531msgid "Armenian"
532msgstr "Арменски"
533
534#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:31 ../gucharmap/unicode-scripts.h:41
535msgid "Hebrew"
536msgstr "Иврит"
537
538#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:32 ../gucharmap/unicode-scripts.h:16
539msgid "Arabic"
540msgstr "Арабски"
541
542#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:33 ../gucharmap/unicode-scripts.h:65
543msgid "Syriac"
544msgstr "Сирийски"
545
546#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:34
547msgid "Arabic Supplement"
548msgstr "Арабски, допълнителни"
549
550#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:35 ../gucharmap/unicode-scripts.h:71
551msgid "Thaana"
552msgstr "Тхаана"
553
554#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:36 ../gucharmap/unicode-scripts.h:30
555msgid "Devanagari"
556msgstr "Деванагари"
557
558#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:37 ../gucharmap/unicode-scripts.h:18
559msgid "Bengali"
560msgstr "Бенгалски"
561
562#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:38 ../gucharmap/unicode-scripts.h:37
563msgid "Gurmukhi"
564msgstr "Гурмукхи"
565
566#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:39 ../gucharmap/unicode-scripts.h:36
567msgid "Gujarati"
568msgstr "Гуджарати"
569
570#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:40 ../gucharmap/unicode-scripts.h:59
571msgid "Oriya"
572msgstr "Ория"
573
574#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:41 ../gucharmap/unicode-scripts.h:69
575msgid "Tamil"
576msgstr "Тамил"
577
578#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:42 ../gucharmap/unicode-scripts.h:70
579msgid "Telugu"
580msgstr "Телугу"
581
582#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:43 ../gucharmap/unicode-scripts.h:44
583msgid "Kannada"
584msgstr "Каннада"
585
586#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:44 ../gucharmap/unicode-scripts.h:52
587msgid "Malayalam"
588msgstr "Малаялам"
589
590#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:45 ../gucharmap/unicode-scripts.h:63
591msgid "Sinhala"
592msgstr "Синхала"
593
594#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:46 ../gucharmap/unicode-scripts.h:72
595msgid "Thai"
596msgstr "Тайски"
597
598#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:47 ../gucharmap/unicode-scripts.h:48
599msgid "Lao"
600msgstr "Лао"
601
602#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:48 ../gucharmap/unicode-scripts.h:73
603msgid "Tibetan"
604msgstr "Тибетски"
605
606#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:49 ../gucharmap/unicode-scripts.h:54
607msgid "Myanmar"
608msgstr "Мианмар"
609
610#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:50 ../gucharmap/unicode-scripts.h:32
611msgid "Georgian"
612msgstr "Грузински"
613
614#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:51
615msgid "Hangul Jamo"
616msgstr "Хангул Джамо"
617
618#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:52 ../gucharmap/unicode-scripts.h:31
619msgid "Ethiopic"
620msgstr "Етиопски"
621
622#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:53
623msgid "Ethiopic Supplement"
624msgstr "Етиопски, допълнителни"
625
626#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:54 ../gucharmap/unicode-scripts.h:24
627msgid "Cherokee"
628msgstr "Чероки"
629
630#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:55
631msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
632msgstr "Унифицирани срички на канадските аборигени"
633
634#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:56 ../gucharmap/unicode-scripts.h:56
635msgid "Ogham"
636msgstr "Огам"
637
638#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:57 ../gucharmap/unicode-scripts.h:61
639msgid "Runic"
640msgstr "Рунически"
641
642#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:58 ../gucharmap/unicode-scripts.h:66
643msgid "Tagalog"
644msgstr "Тагалог"
645
646#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:59 ../gucharmap/unicode-scripts.h:40
647msgid "Hanunoo"
648msgstr "Ханунуу"
649
650#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:60 ../gucharmap/unicode-scripts.h:22
651msgid "Buhid"
652msgstr "Бухид"
653
654#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:61 ../gucharmap/unicode-scripts.h:67
655msgid "Tagbanwa"
656msgstr "Тагбанва"
657
658#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:62 ../gucharmap/unicode-scripts.h:47
659msgid "Khmer"
660msgstr "Кхмерски"
661
662#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:63 ../gucharmap/unicode-scripts.h:53
663msgid "Mongolian"
664msgstr "Монголски"
665
666#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:64 ../gucharmap/unicode-scripts.h:50
667msgid "Limbu"
668msgstr "Лимбу"
669
670#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:65 ../gucharmap/unicode-scripts.h:68
671msgid "Tai Le"
672msgstr "Тай Ле"
673
674#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:66 ../gucharmap/unicode-scripts.h:55
675msgid "New Tai Lue"
676msgstr "Нов Тай Ле"
677
678#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:67
679msgid "Khmer Symbols"
680msgstr "Кхмерски знаци"
681
682#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:68 ../gucharmap/unicode-scripts.h:21
683msgid "Buginese"
684msgstr "Бугински"
685
686#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:69
687msgid "Phonetic Extensions"
688msgstr "Фонетични разширения"
689
690#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:70
691msgid "Phonetic Extensions Supplement"
692msgstr "Фонетични разширения, допълнителни"
693
694#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:71
695msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
696msgstr "Комбиниращи диакритически знаци, допълнителни"
697
698#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:72
699msgid "Latin Extended Additional"
700msgstr "Разширен латински (допълнение)"
701
702#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:73
703msgid "Greek Extended"
704msgstr "Разширен гръцки"
705
706#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:74
707msgid "General Punctuation"
708msgstr "Обща пунктуация"
709
710#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:75
711msgid "Superscripts and Subscripts"
712msgstr "Горни и долни индекси"
713
714#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:76
715msgid "Currency Symbols"
716msgstr "Валутни знаци"
717
718#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:77
719msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
720msgstr "Комбиниращи диакритически знаци"
721
722#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:78
723msgid "Letterlike Symbols"
724msgstr "Буквоподобни знаци"
725
726#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:79
727msgid "Number Forms"
728msgstr "Числови форми"
729
730#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:80
731msgid "Arrows"
732msgstr "Стрелки"
733
734#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:81
735msgid "Mathematical Operators"
736msgstr "Математически операции"
737
738#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:82
739msgid "Miscellaneous Technical"
740msgstr "Разни технически"
741
742#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:83
743msgid "Control Pictures"
744msgstr "Контролни картинки"
745
746#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:84
747msgid "Optical Character Recognition"
748msgstr "Оптическо разпознаване на знаци (OCR)"
749
750#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:85
751msgid "Enclosed Alphanumerics"
752msgstr "Букви и цифри в кръгче"
753
754#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:86
755msgid "Box Drawing"
756msgstr "Правоъгълни форми"
757
758#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:87
759msgid "Block Elements"
760msgstr "Блокови елементи"
761
762#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:88
763msgid "Geometric Shapes"
764msgstr "Геометрични форми"
765
766#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:89
767msgid "Miscellaneous Symbols"
768msgstr "Разни знаци"
769
770#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:90
771msgid "Dingbats"
772msgstr "Картинки"
773
774#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:91
775msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
776msgstr "Разни математически знаци - A"
777
778#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:92
779msgid "Supplemental Arrows-A"
780msgstr "Допълнителни стрелки - A"
781
782#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:93
783msgid "Braille Patterns"
784msgstr "Брайлови шаблони"
785
786#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:94
787msgid "Supplemental Arrows-B"
788msgstr "Допълнителни стрелки - B"
789
790#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:95
791msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
792msgstr "Разни математически знаци - B"
793
794#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:96
795msgid "Supplemental Mathematical Operators"
796msgstr "Допълнителни математически операции"
797
798#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:97
799msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows"
800msgstr "Разни знаци и стрелки"
801
802#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:98 ../gucharmap/unicode-scripts.h:33
803msgid "Glagolitic"
804msgstr "Глаголица"
805
806#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:99 ../gucharmap/unicode-scripts.h:26
807msgid "Coptic"
808msgstr "Коптски"
809
810#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:100
811msgid "Georgian Supplement"
812msgstr "Грузински, допълнителни"
813
814#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:101 ../gucharmap/unicode-scripts.h:74
815msgid "Tifinagh"
816msgstr "Тифинаг"
817
818#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:102
819msgid "Ethiopic Extended"
820msgstr "Разширен етиопски"
821
822#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:103
823msgid "Supplemental Punctuation"
824msgstr "Пунктуация, допълнителни"
825
826#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:104
827msgid "CJK Radicals Supplement"
828msgstr "Корени от CJK (допълнение)"
829
830#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:105
831msgid "Kangxi Radicals"
832msgstr "Канджкси корени"
833
834#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:106
835msgid "Ideographic Description Characters"
836msgstr "Идеограмни знаци за описание"
837
838#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:107
839msgid "CJK Symbols and Punctuation"
840msgstr "Знаци и пунктуация от CJK"
841
842#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:108 ../gucharmap/unicode-scripts.h:42
843msgid "Hiragana"
844msgstr "Хирагана"
845
846#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:109 ../gucharmap/unicode-scripts.h:45
847msgid "Katakana"
848msgstr "Катакана"
849
850#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:110 ../gucharmap/unicode-scripts.h:19
851msgid "Bopomofo"
852msgstr "Бопомофо"
853
854#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:111
855msgid "Hangul Compatibility Jamo"
856msgstr "Хангул съвместим с Джамо"
857
858#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:112
859msgid "Kanbun"
860msgstr "Канбун"
861
862#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:113
863msgid "Bopomofo Extended"
864msgstr "Разширен бопомофо"
865
866#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:114
867msgid "CJK Strokes"
868msgstr "Щрихи за CJK"
869
870#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:115
871msgid "Katakana Phonetic Extensions"
872msgstr "Фонетически разширения на Катакана"
873
874#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:116
875msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
876msgstr "Заградени букви и месеци от CJK"
877
878#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:117
879msgid "CJK Compatibility"
880msgstr "Съвместимост към CJK"
881
882#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:118
883msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
884msgstr "Унифицирани идеограми от CJK - разширение - A"
885
886#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:119
887msgid "Yijing Hexagram Symbols"
888msgstr "Hексаграмови знаци на Иджинг"
889
890#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:120
891msgid "CJK Unified Ideographs"
892msgstr "Унифицирани идеограми от CJK"
893
894#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:121
895msgid "Yi Syllables"
896msgstr "Срички И"
897
898#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:122
899msgid "Yi Radicals"
900msgstr "Корени И"
901
902#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:123
903msgid "Modifier Tone Letters"
904msgstr "Знаци променящи тоновете"
905
906#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:124 ../gucharmap/unicode-scripts.h:64
907msgid "Syloti Nagri"
908msgstr "Силоти нагри"
909
910#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:125
911msgid "Hangul Syllables"
912msgstr "Срички на Хангул"
913
914#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:126
915msgid "High Surrogates"
916msgstr "Високи заместители"
917
918#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:127
919msgid "High Private Use Surrogates"
920msgstr "Високи лични заместители"
921
922#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:128
923msgid "Low Surrogates"
924msgstr "Ниски заместители"
925
926#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:129
927msgid "Private Use Area"
928msgstr "Област за лична упореба"
929
930#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:130
931msgid "CJK Compatibility Ideographs"
932msgstr "Идеограми за съвместимост към CJK"
933
934#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:131
935msgid "Alphabetic Presentation Forms"
936msgstr "Азбучни представящи форми"
937
938#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:132
939msgid "Arabic Presentation Forms-A"
940msgstr "Арабски представящи форми - A"
941
942#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:133
943msgid "Variation Selectors"
944msgstr "Избор на вариант"
945
946#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:134
947msgid "Vertical Forms"
948msgstr "Вертикални форми"
949
950#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:135
951msgid "Combining Half Marks"
952msgstr "Комбиниращи полузнаци"
953
954#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:136
955msgid "CJK Compatibility Forms"
956msgstr "Форми за съвместимост към CJK"
957
958#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:137
959msgid "Small Form Variants"
960msgstr "Варианти с малък размер"
961
962#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:138
963msgid "Arabic Presentation Forms-B"
964msgstr "Арабски представящи форми - B"
965
966#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:139
967msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
968msgstr "Форми с половин и пълна дължина"
969
970#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:140
971msgid "Specials"
972msgstr "Специални"
973
974#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:141
975msgid "Linear B Syllabary"
976msgstr "Линейна сричкова азбука - B"
977
978#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:142
979msgid "Linear B Ideograms"
980msgstr "Линейни идеограми - B"
981
982#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:143
983msgid "Aegean Numbers"
984msgstr "Егейски числа"
985
986#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:144
987msgid "Ancient Greek Numbers"
988msgstr "Древни гръцки цифри"
989
990#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:145 ../gucharmap/unicode-scripts.h:57
991msgid "Old Italic"
992msgstr "Стар италиански"
993
994#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:146 ../gucharmap/unicode-scripts.h:34
995msgid "Gothic"
996msgstr "Готически"
997
998#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:147 ../gucharmap/unicode-scripts.h:75
999msgid "Ugaritic"
1000msgstr "Угаритик"
1001
1002#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:148 ../gucharmap/unicode-scripts.h:58
1003msgid "Old Persian"
1004msgstr "Стар персийски"
1005
1006#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:149 ../gucharmap/unicode-scripts.h:29
1007msgid "Deseret"
1008msgstr "Десерет"
1009
1010#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:150 ../gucharmap/unicode-scripts.h:62
1011msgid "Shavian"
1012msgstr "Знаци на Бърнард Шоу"
1013
1014#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:151 ../gucharmap/unicode-scripts.h:60
1015msgid "Osmanya"
1016msgstr "Османя"
1017
1018#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:152
1019msgid "Cypriot Syllabary"
1020msgstr "Кипърска сричкова азбука"
1021
1022#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:153 ../gucharmap/unicode-scripts.h:46
1023msgid "Kharoshthi"
1024msgstr "Карощи"
1025
1026#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:154
1027msgid "Byzantine Musical Symbols"
1028msgstr "Византийски музикални знаци"
1029
1030#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:155
1031msgid "Musical Symbols"
1032msgstr "Музикални знаци"
1033
1034#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:156
1035msgid "Ancient Greek Musical Notation"
1036msgstr "Древногръцки музикални знаци"
1037
1038#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:157
1039msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
1040msgstr "Знаци Тай Ксуан Джинг"
1041
1042#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:158
1043msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
1044msgstr "Математически буквеноцифрови знаци"
1045
1046#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:159
1047msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
1048msgstr "Унифицирани идеограми на CJK - разширение B"
1049
1050#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:160
1051msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
1052msgstr "Идеограми за съвместимост към CJK (допълнение)"
1053
1054#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:161
1055msgid "Tags"
1056msgstr "Етикети"
1057
1058#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:162
1059msgid "Variation Selectors Supplement"
1060msgstr "Избор на вариант (допълнителни)"
1061
1062#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:163
1063msgid "Supplementary Private Use Area-A"
1064msgstr "Допълнителна област за лично използване - A"
1065
1066#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:164
1067msgid "Supplementary Private Use Area-B"
1068msgstr "Допълнителна област за лично използване - B"
1069
1070#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:20
1071msgid "Braille"
1072msgstr "Брайлови"
1073
1074#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:23
1075msgid "Canadian Aboriginal"
1076msgstr "Канадски аборигенски"
1077
1078#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:27
1079msgid "Cypriot"
1080msgstr "Кипърски"
1081
1082#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:35
1083msgid "Greek"
1084msgstr "Гръцки"
1085
1086#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:38
1087msgid "Han"
1088msgstr "Хан"
1089
1090#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:39
1091msgid "Hangul"
1092msgstr "Хангул"
1093
1094#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:43
1095msgid "Inherited"
1096msgstr "Наследен"
1097
1098#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:49
1099msgid "Latin"
1100msgstr "Латински"
1101
1102#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:51
1103msgid "Linear B"
1104msgstr "Линейна сричкова азбука - B"
1105
1106#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:76
1107msgid "Yi"
1108msgstr "И"
1109
1110#: ../gucharmap/gucharmap-block-chapters.c:61
1111msgid "All"
1112msgstr "Всички"
1113
1114#: ../gucharmap/gucharmap-block-chapters.c:79
1115msgid "Unicode Block"
1116msgstr "Блок в Уникод"
1117
1118#: ../gucharmap/gucharmap-script-chapters.c:76
1119msgid "Script"
1120msgstr "Писменост"
1121
1122#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:549
1123msgid "Information"
1124msgstr "Информация"
1125
1126#. follow hig guidelines
1127#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:753
1128msgid "Find"
1129msgstr "Търсене"
1130
1131#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:767
1132msgid "_Previous"
1133msgstr "_Предишен"
1134
1135#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:774
1136msgid "_Next"
1137msgstr "_Следващ"
1138
1139#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:784
1140msgid "_Search:"
1141msgstr "_Търсене:"
1142
1143#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:794
1144msgid "Match _whole word"
1145msgstr "Отбелязване на _цяла дума"
1146
1147#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:798
1148msgid "Search in character _details"
1149msgstr "Търсене в _информацията за знака"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.