source: desktop/gnome-keyring-manager.HEAD.bg.po @ 82

Last change on this file since 82 was 82, checked in by yavorescu, 16 years ago

(gnome-keyring-manager/desktop) NMU на ревизия [81] на zbrox:

  • Поправена е омазаната част на информацията за преводачите
  • Изтрити са ненужните низове
  • „Прост“ е променено на „Опростен“
  • Масово кавичкосване
File size: 18.2 KB
Line 
1# Bulgarian translation of gnome-keyring-manager.
2# Copyright (C) 2004 THE gnome-keyring-manager'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the gnome-keyring-manager package.
4# Rostislav Raykov <zbrox@i-space.org>, 2004, 2005
5# Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2004.
6# Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2005.
7#
8#
9msgid ""
10msgstr ""
11"Project-Id-Version: gnome-keyring-manager\n"
12"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13"POT-Creation-Date: 2005-07-29 06:22+0000\n"
14"PO-Revision-Date: 2005-07-29 16:48+0300\n"
15"Last-Translator: Rostislav \"zbrox\" Raykov <zbrox@i-space.org>\n"
16"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;"
21
22#: ../data/gnome-keyring-manager.desktop.in.in.h:1
23#: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:20
24#: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:533
25#: ../src/gnome-keyring-manager.c:164
26msgid "Keyring Manager"
27msgstr "Управител на набори ключове"
28
29#: ../data/gnome-keyring-manager.desktop.in.in.h:2
30msgid "Manage your keyrings"
31msgstr "Управление на вашите набори ключове"
32
33#: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:1
34msgid "/path/to/application"
35msgstr "/път/до/програмата"
36
37#: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:2
38msgid "<b>Name</b>"
39msgstr "<b>Име</b>"
40
41#: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:3
42msgid "<b>_Domain:</b>"
43msgstr ""
44
45#: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:4
46msgid "<b>_Method:</b>"
47msgstr "<b>_Метод:</b>"
48
49#: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:5
50msgid "<b>_Note:</b>"
51msgstr "<b>_Бележка:</b>"
52
53#: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:6
54msgid "<b>_Object:</b>"
55msgstr "<b>Обект:</b>"
56
57#: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:7
58msgid "<b>_Password:</b>"
59msgstr "<b>П_арола:</b>"
60
61#: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:8
62msgid "<b>_Port:</b>"
63msgstr "<b>_Порт:</b>"
64
65#: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:9
66msgid "<b>_Protocol:</b>"
67msgstr "<b>_Протокол:</b>"
68
69#: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:10
70msgid "<b>_Server:</b>"
71msgstr "<b>_Сървър:</b>"
72
73#: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:11
74msgid "<b>_Username:</b>"
75msgstr "<b>_Потребителско име:</b>"
76
77#: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:12
78msgid ""
79"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Keyring name and password required</"
80"span>\n"
81"\n"
82"A name and password must be provided for the new keyring."
83msgstr ""
84"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Изискват се име на набора ключове и парола</span>\n"
85"\n"
86"Трябва да предоставите име и парола за новия набор ключове."
87
88#: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:15
89msgid "Applications"
90msgstr "Програми"
91
92#: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:16
93msgid "C_onfirm password:"
94msgstr "_Подтвърждаване на парола:"
95
96#: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:17
97msgid "Create _Keyring"
98msgstr "Създаване на набор _ключове"
99
100#: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:18
101msgid "Delete"
102msgstr "Изтриване"
103
104#: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:19
105msgid "Key"
106msgstr "Ключ"
107
108#: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:21
109msgid "Keyring _name:"
110msgstr "_Име на набор ключове:"
111
112#: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:22
113msgid "Keyrings"
114msgstr "Набори ключове"
115
116#: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:23
117#: ../src/gnome-keyring-manager-attribute-editor.c:395
118msgid "Read"
119msgstr "Четене"
120
121#: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:24
122msgid "Show n_ote"
123msgstr "Показване на _бележка"
124
125#: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:25
126msgid "Show pass_word"
127msgstr "Показване на па_рола"
128
129#: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:26
130#: ../src/gnome-keyring-manager-attribute-editor.c:404
131msgid "Write"
132msgstr "Запис"
133
134#: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:27
135msgid "_More Options"
136msgstr "_Още настройки"
137
138#: ../data/gnome-keyring-manager.glade.h:28
139#: ../src/gnome-keyring-manager-password-dialog.c:120
140msgid "_Password:"
141msgstr "_Парола:"
142
143#: ../data/gnome-keyring-manager.schemas.in.h:1
144msgid "Display creation time column in the keyring item list."
145msgstr ""
146"Показване на колонката с времето на създаване в списъка с обектите в "
147"наборите ключове."
148
149#: ../data/gnome-keyring-manager.schemas.in.h:2
150msgid "Display creation time column in the keyring list."
151msgstr ""
152"Показване на колонката с времето на промяна в списъка с наборите ключове."
153
154#: ../data/gnome-keyring-manager.schemas.in.h:3
155msgid "Display id column in the keyring item list."
156msgstr ""
157"Показване на колонката с идентификаторите в списъка с обектите в наборите "
158"ключове."
159
160#: ../data/gnome-keyring-manager.schemas.in.h:4
161msgid "Display modification time column in the keyring item list."
162msgstr ""
163"Показване на колонката с времето на промяна в списъка с обектите в наборите "
164"ключове."
165
166#: ../data/gnome-keyring-manager.schemas.in.h:5
167msgid "Display modification time column in the keyring list."
168msgstr ""
169"Показване на колонката с времето на промяна в списъка с наборите ключове."
170
171#: ../data/gnome-keyring-manager.schemas.in.h:6
172msgid "Display the creation time"
173msgstr "Показване на датата на създаване"
174
175#: ../data/gnome-keyring-manager.schemas.in.h:7
176msgid "Display the item id"
177msgstr "Показване на идентификатора на обекта"
178
179#: ../data/gnome-keyring-manager.schemas.in.h:8
180msgid "Display the lock on idle column"
181msgstr "Показване на заключването в колоната за изтекло време"
182
183#: ../data/gnome-keyring-manager.schemas.in.h:9
184msgid "Display the lock on idle column in the keyring list."
185msgstr ""
186"Показване на заключването в колоната за изтекло време в списъка с наборите "
187"ключове."
188
189#: ../data/gnome-keyring-manager.schemas.in.h:10
190msgid "Display the lock timeout column"
191msgstr "Показване на колоната за отсрочка на заключването"
192
193#: ../data/gnome-keyring-manager.schemas.in.h:11
194msgid "Display the lock timeout column in the keyring list."
195msgstr ""
196"Показване на колоната за отсрочка на заключването в списъка с наборите "
197"ключове."
198
199#: ../data/gnome-keyring-manager.schemas.in.h:12
200msgid "Display the modification time"
201msgstr "Показване на времето на промяна"
202
203#: ../src/gnome-keyring-manager-acl-display.c:242
204#: ../src/gnome-keyring-manager-attribute-editor.c:320
205#: ../src/gnome-keyring-manager-attribute-editor.c:377
206#: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:401
207msgid "Name"
208msgstr "Име"
209
210#: ../src/gnome-keyring-manager-attribute-editor.c:168
211msgid "Attributes"
212msgstr "Атрибути"
213
214#: ../src/gnome-keyring-manager-attribute-editor.c:213
215msgid "Application Access Rights"
216msgstr "Права за достъп на програмите"
217
218#: ../src/gnome-keyring-manager-attribute-editor.c:291
219#, c-format
220msgid "Advanced Editor: %s"
221msgstr "Подробен редактор: %s"
222
223#: ../src/gnome-keyring-manager-attribute-editor.c:330
224#: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:391
225msgid "Type"
226msgstr "Вид"
227
228#: ../src/gnome-keyring-manager-attribute-editor.c:344
229msgid "Value"
230msgstr "Стойност"
231
232#: ../src/gnome-keyring-manager-attribute-editor.c:386
233msgid "Path"
234msgstr "Път"
235
236#: ../src/gnome-keyring-manager-attribute-editor.c:413
237msgid "Remove"
238msgstr "Премахване"
239
240#: ../src/gnome-keyring-manager-keyring-editor.c:133
241msgid "Secret"
242msgstr "Тайна"
243
244#: ../src/gnome-keyring-manager-keyring-editor.c:136
245msgid "Network Password"
246msgstr "Мрежова парола"
247
248#: ../src/gnome-keyring-manager-keyring-editor.c:139
249msgid "Note"
250msgstr "Бележка"
251
252#: ../src/gnome-keyring-manager-keyring-editor.c:142
253#, c-format
254msgid "Unknown keyring item type: %d"
255msgstr "Непознат вид обект в набора ключове: %d"
256
257#: ../src/gnome-keyring-manager-keyring-editor.c:919
258#: ../src/gnome-keyring-manager-keyring-manager.c:824
259msgid "Failed to get keyring info."
260msgstr "Неуспех при получаването на информацията за набора ключове."
261
262#: ../src/gnome-keyring-manager-keyring-editor.c:926
263msgid "A row disappeared while we were waiting for the data..."
264msgstr "Един ред изчезна, докато се чакаше за данните..."
265
266#: ../src/gnome-keyring-manager-keyring-manager.c:750
267msgid "Failed get the default keyring."
268msgstr "Неуспех при взимане на стандартния набор ключове."
269
270#: ../src/gnome-keyring-manager-keyring-manager.c:767
271msgid "The default keyring is not in the list store!"
272msgstr "Стандартният набор ключове не е в списъка!"
273
274#: ../src/gnome-keyring-manager-keyring-manager.c:831
275msgid "A row disapeared while we were waiting for the data..."
276msgstr "Един ред изчезна, докато се чакаше за данните..."
277
278#: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:220
279#, c-format
280msgid "%d second"
281msgid_plural "%d seconds"
282msgstr[0] "%d секунда"
283msgstr[1] "%d секунди"
284
285#: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:249
286msgid "session"
287msgstr "сесия"
288
289#: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:277
290msgid "Locked"
291msgstr "Заключено"
292
293#: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:287
294msgid "Keyring"
295msgstr "Набор ключове"
296
297#: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:302
298msgid "Lock on Idle"
299msgstr "Заключване при неизползване"
300
301#: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:312
302msgid "Lock Timeout"
303msgstr "Отсрочка преди заключване"
304
305#: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:325
306#: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:416
307msgid "Modification Time"
308msgstr "Време на промяна"
309
310#: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:339
311#: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:428
312msgid "Creation Time"
313msgstr "Време на създаване"
314
315#. To translators: %s is the name of the keyring.
316#: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:540
317#, c-format
318msgid "%s Keyring"
319msgstr "%s набор ключове"
320
321#: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:704
322#, c-format
323msgid "Delete the '%s' key?"
324msgstr "Изтриване на ключа „%s“?"
325
326#: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:705
327msgid "Deleting a key cannot be undone."
328msgstr "Изтриването на набор ключове не може да бъде отменено."
329
330#: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:724
331#, c-format
332msgid "Delete the '%s' keyring?"
333msgstr "Изтриване на набора ключове „%s“?"
334
335#: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:725
336msgid "Deleting a keyring cannot be undone."
337msgstr "Изтриването на набор ключове не може да бъде отменено."
338
339#: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:1070
340msgid "_Keyring"
341msgstr "_Набори ключове"
342
343#: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:1071
344msgid "_Edit"
345msgstr "Редактиране"
346
347#: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:1072
348msgid "_View"
349msgstr "Преглед"
350
351#: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:1073
352msgid "_Help"
353msgstr "Помощ"
354
355#: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:1075
356msgid "_New Key"
357msgstr "_Нов ключ"
358
359#: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:1076
360msgid "New _Keyring"
361msgstr "_Нов набор ключове"
362
363#: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:1077
364msgid "_Delete Key"
365msgstr "_Изтриване на ключ"
366
367#: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:1078
368msgid "D_elete Keyring"
369msgstr "_Изтриване на набор ключове"
370
371#: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:1087
372msgid "_Contents"
373msgstr "_Съдържание"
374
375#: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:1093
376msgid "_Keyrings"
377msgstr "_Набори ключове"
378
379#: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:1094
380msgid "Show _Modification Time"
381msgstr "Показване на времето на промяна"
382
383#: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:1095
384msgid "Show Last _Accessed Time"
385msgstr "Показване на времето на последен _достъп"
386
387#: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:1119
388#, c-format
389msgid "building menus failed: %s"
390msgstr "пропадна построяването на менюта: %s"
391
392#: ../src/gnome-keyring-manager-new-item-dialog.c:141
393msgid "_Name:"
394msgstr "_Име:"
395
396#: ../src/gnome-keyring-manager-new-item-dialog.c:148
397msgid "_Secret:"
398msgstr "Тайна:"
399
400#. Generic Secret
401#: ../src/gnome-keyring-manager-new-item-dialog.c:156
402msgid "_Generic Secret"
403msgstr "_Обща тайна"
404
405#. Network Secret
406#: ../src/gnome-keyring-manager-new-item-dialog.c:165
407msgid "N_etwork Secret"
408msgstr "_Мрежова тайна"
409
410#. Note
411#: ../src/gnome-keyring-manager-new-item-dialog.c:183
412msgid "No_te"
413msgstr "Бележка"
414
415#: ../src/gnome-keyring-manager-new-item-dialog.c:201
416msgid "C_reate"
417msgstr "Създаване"
418
419#: ../src/gnome-keyring-manager-new-item-dialog.c:273
420msgid "New Item For Session Keyring"
421msgstr "Нов обект за сесиен набор ключове"
422
423#: ../src/gnome-keyring-manager-new-item-dialog.c:277
424#, c-format
425msgid "New Item For Keyring %s"
426msgstr "Нов обект за набор ключове %s"
427
428#: ../src/gnome-keyring-manager-new-item-dialog.c:300
429msgid "User:"
430msgstr "Потребител:"
431
432#: ../src/gnome-keyring-manager-new-item-dialog.c:301
433msgid "Domain:"
434msgstr "Област:"
435
436#: ../src/gnome-keyring-manager-new-item-dialog.c:302
437msgid "Server:"
438msgstr "Сървър:"
439
440#: ../src/gnome-keyring-manager-new-item-dialog.c:303
441msgid "Object:"
442msgstr "Обект:"
443
444#: ../src/gnome-keyring-manager-new-item-dialog.c:304
445msgid "Authentication Method:"
446msgstr "Метод на идентификация:"
447
448#: ../src/gnome-keyring-manager-new-item-dialog.c:305
449msgid "Protocol:"
450msgstr "Протокол:"
451
452#: ../src/gnome-keyring-manager-new-item-dialog.c:306
453msgid "Port:"
454msgstr "Порт:"
455
456#: ../src/gnome-keyring-manager-new-item-dialog.c:356
457msgid "Te_xt:"
458msgstr "Т_екст:"
459
460#: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:106
461msgid "GNOME Keyring daemon is not running."
462msgstr "Демонът за набори ключове на GNOME не е пуснат."
463
464#: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:110
465msgid "Cannot communicate with GNOME Keyring daemon."
466msgstr "Няма връзка с демона за набори ключове на GNOME."
467
468#: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:114
469msgid "Access denied to GNOME Keyring."
470msgstr "Отказан е достъпът до демона за набори ключове на GNOME."
471
472#: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:118
473msgid "Keyring already exists."
474msgstr "Наборът ключове вече съществува."
475
476#: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:122
477msgid "No such keyring."
478msgstr "Няма такъв набор ключове."
479
480#: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:126
481msgid "Keyring already unlocked."
482msgstr "Наборът ключове е вече заключен."
483
484#: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:134
485msgid "Unknown GNOME Keyring error."
486msgstr "Непозната грешка набора за ключове на GNOME."
487
488#: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:210
489msgid "?"
490msgstr "?"
491
492#: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:219
493msgid "Today %l:%M %p"
494msgstr "Днес %l:%M %p"
495
496#: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:231
497msgid "Yesterday %l:%M %p"
498msgstr "Вчера %l:%M %p"
499
500#: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:247
501msgid "%a %l:%M %p"
502msgstr "%a %l:%M %p"
503
504#: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:258
505msgid "%b %d %l:%M %p"
506msgstr "%b %d %l:%M %p"
507
508#: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:262
509msgid "%b %d %Y"
510msgstr "%b %d %Y"
511
512#: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:330
513msgid "A simple keyring manager for GNOME 2"
514msgstr "Опростен мениджър за набори ключове за GNOME 2"
515
516#: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:331
517msgid "Copyright © 2004, 2005 The GNOME Love Project"
518msgstr "Авторски права © 2004, 2005 Проекта GNOME Love"
519
520#: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:335
521msgid "GNOME Keyring Manager"
522msgstr "Мениджър на набор ключове на GNOME"
523
524#: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:336
525msgid "translator-credits"
526msgstr ""
527"Ростислав „zbrox“ Райков <zbrox@i-space.org>\n"
528"Александър Шопов <ash@contact.bg>\n"
529"\n"
530"Проектът за превод на GNOME има нужда от подкрепа.\n"
531"Научете повече за нас на http://gnome.cult.bg\n"
532"Докладвайте за грешки на http://gnome.cult.bg/bugs"
533
534#: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:382
535#: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:469
536#, c-format
537msgid "Error while trying to read the gconf key %s: %s"
538msgstr "Грешка при опит за четене на ключа на gconf %s: %s"
539
540#: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:399
541#, c-format
542msgid "Error while setting the gconf key %s: %s"
543msgstr "Грешка при промяна на ключа на gconf %s: %s"
544
545#: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:445
546#, c-format
547msgid ""
548"Error trying to add %s to the list of gconf directories we listen to: %s"
549msgstr ""
550"Грешка при опит за добавяне на директорията %s към списъка с директории на "
551"gconf, които се следят: %s"
552
553#: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:480
554#, c-format
555msgid ""
556"Error while trying to add a listener for changes on the gconf key %s: %s"
557msgstr ""
558"Грешка при включването на следенето на ключа на gconf %s: %s"
559
560#: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:515
561#, c-format
562msgid ""
563"Error while trying to remove the %s directory from the list of gconf "
564"directories we listen to: %s"
565msgstr ""
566"Грешка при опит за изваждане на папката %s от списъка с папки на "
567"gconf, които се следят: %s"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.