source: desktop/dasher.HEAD.bg.po @ 277

Last change on this file since 277 was 277, checked in by Александър Шопов, 17 years ago

Всички файлове отговарят на актуалното си състояние в CVS-а на GNOME

File size: 23.9 KB
Line 
1# Bulgarian translation of Dasher.
2# Copyright (C) Free Software Foundation, Inc., 2004, 2005.
3# This file is distributed under the same license as the dasher package.
4# Vladimir Petkov <vpetkov@i-space.org>, 2004.
5# Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2005.
6#
7#
8msgid ""
9msgstr ""
10"Project-Id-Version: dasher 2.6\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12"POT-Creation-Date: 2005-09-09 12:35+0200\n"
13"PO-Revision-Date: 2005-07-02 19:29+0300\n"
14"Last-Translator: Vladimir Petkov <vpetkov@i-space.org>\n"
15"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
21#. Paneltree
22#. |         /-menutree
23#. Widgettree------buttontree
24#. \-edittree
25#.
26#. Tree, parent, children, next, pointer, data, string, colour
27#: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:77
28msgid "Panels"
29msgstr "Панели"
30
31#: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:78
32msgid "Application"
33msgstr "Програма"
34
35#: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:79
36msgid "Menus"
37msgstr "Менюта"
38
39#: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:80 ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:39
40msgid "Buttons"
41msgstr "Бутони"
42
43#: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:81
44msgid "Text"
45msgstr "Текст"
46
47#: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:160 ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:42
48#: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:28
49msgid "Control"
50msgstr "Контрол"
51
52#: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:166
53msgid "Windows"
54msgstr "Прозорци"
55
56#: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:173
57msgid "Stop"
58msgstr "Спиране"
59
60#: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:180
61msgid "Pause"
62msgstr "Пауза"
63
64#: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:187
65msgid "Move"
66msgstr "Преместване"
67
68#: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:194
69msgid "Delete"
70msgstr "Изтриване"
71
72#: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:204
73msgid "Speak"
74msgstr "Изговор"
75
76#: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:232 ../Src/Gtk2/accessibility.cc:386
77msgid "<"
78msgstr "<"
79
80#: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:238 ../Src/Gtk2/accessibility.cc:380
81msgid ">"
82msgstr ">"
83
84#: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:244
85msgid "<<<"
86msgstr "<<<"
87
88#: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:250
89msgid ">>>"
90msgstr ">>>"
91
92#: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:263
93msgid "Everything"
94msgstr "Всичко"
95
96#: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:269
97msgid "New"
98msgstr "Нов"
99
100#: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:275
101msgid "Repeat"
102msgstr "Повтаряне"
103
104#: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:297
105msgid "1"
106msgstr "1"
107
108#: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:304
109msgid "2"
110msgstr "2"
111
112#: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:311
113msgid "3"
114msgstr "3"
115
116#: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:318
117msgid "4"
118msgstr "4"
119
120#: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:325
121msgid "5"
122msgstr "5"
123
124#: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:332
125msgid "6"
126msgstr "6"
127
128#: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:339
129msgid "7"
130msgstr "7"
131
132#: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:346
133msgid "8"
134msgstr "8"
135
136#: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:353
137msgid "9"
138msgstr "9"
139
140#: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:360
141msgid "10"
142msgstr "10"
143
144#: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:392 ../Src/Gtk2/accessibility.cc:416
145msgid "Character"
146msgstr "Знак"
147
148#: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:404 ../Src/Gtk2/accessibility.cc:427
149msgid "Word"
150msgstr "Дума"
151
152#: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:409 ../Src/Gtk2/accessibility.cc:433
153msgid "Line"
154msgstr "Линия"
155
156#: ../Src/Gtk2/accessibility.cc:545
157msgid "Unknown"
158msgstr "Непознат"
159
160#. void interface_setup(GladeXML *xml) {
161#. What's this doing here? I'm sure we ought to just be using whatever
162#. the core provides us with
163#. float initial_bitrate = 3.0;
164#. the_canvas=glade_xml_get_widget(xml, "the_canvas");
165#. Needed so we can make it visible or not as we wish
166#. FIXME - all of the stuff below commented out - we no longer have access to the registry here - need to fix it
167#. // interface specific preferences
168#. if(get_long_option_callback("Mouseposstartdistance",&mouseposstartdist)!=false) {
169#. gtk_range_set_value(GTK_RANGE(glade_xml_get_widget(widgets,"mouseposstartscale")),mouseposstartdist);
170#. }
171#. if(get_long_option_callback("YScale",&yscale)!=false) {
172#. gtk_range_set_value(GTK_RANGE(glade_xml_get_widget(widgets,"yaxisscale")),yscale);
173#. }
174#. if(get_bool_option_callback("Cyclicalbuttons",&cyclickeyboardmodeon)!=false) {
175#. gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(glade_xml_get_widget(widgets,"cyclicalbuttons")),cyclickeyboardmodeon);
176#. }
177#. // Configure the buttons. FIXME - more enums?
178#. if (get_long_option_callback("Button1X",&(buttons[1].x))==false) {
179#. buttons[1].x=0;
180#. }
181#. if (get_long_option_callback("Button2X",&(buttons[2].x))==false) {
182#. buttons[2].x=0;
183#. }
184#. if (get_long_option_callback("Button3X",&(buttons[3].x))==false) {
185#. buttons[3].x=0;
186#. }
187#. if (get_long_option_callback("Button4X",&(buttons[4].x))==false) {
188#. buttons[4].x=0;
189#. }
190#. if (get_long_option_callback("Button5X",&(buttons[5].x))==false) {
191#. buttons[5].x=0;
192#. }
193#. if (get_long_option_callback("Button6X",&(buttons[6].x))==false) {
194#. buttons[6].x=0;
195#. }
196#. if (get_long_option_callback("Button7X",&(buttons[7].x))==false) {
197#. buttons[7].x=0;
198#. }
199#. if (get_long_option_callback("Button8X",&(buttons[8].x))==false) {
200#. buttons[8].x=0;
201#. }
202#. if (get_long_option_callback("Button9X",&(buttons[9].x))==false) {
203#. buttons[9].x=0;
204#. }
205#. if (get_long_option_callback("Button1Y",&(buttons[1].y))==false) {
206#. buttons[1].y=0;
207#. }
208#. if (get_long_option_callback("Button2Y",&(buttons[2].y))==false) {
209#. buttons[2].y=0;
210#. }
211#. if (get_long_option_callback("Button3Y",&(buttons[3].y))==false) {
212#. buttons[3].y=0;
213#. }
214#. if (get_long_option_callback("Button4Y",&(buttons[4].y))==false) {
215#. buttons[4].y=0;
216#. }
217#. if (get_long_option_callback("Button5Y",&(buttons[5].y))==false) {
218#. buttons[5].y=0;
219#. }
220#. if (get_long_option_callback("Button6Y",&(buttons[6].y))==false) {
221#. buttons[6].y=0;
222#. }
223#. if (get_long_option_callback("Button7Y",&(buttons[7].y))==false) {
224#. buttons[7].y=0;
225#. }
226#. if (get_long_option_callback("Button8Y",&(buttons[8].y))==false) {
227#. buttons[8].y=0;
228#. }
229#. if (get_long_option_callback("Button9Y",&(buttons[9].y))==false) {
230#. buttons[9].y=0;
231#. }
232#. }
233#. void
234#. interface_late_setup() {
235#. Stuff that needs to be done after the core has
236#. set itself up
237#. dasher_set_parameter_int(INT_ONEBUTTON, 0);
238#. alphabet=dasher_get_current_alphabet();
239#. colourscheme=dasher_get_current_colours();
240#. }
241#. void
242#. open_window(GladeXML *xml) {
243#. I have no idea why we need to do this when Glade has theoretically done
244#. so already, but...
245#. FIXME - REIMPLEMENT
246#. }
247#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:1 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:1
248msgid "5:"
249msgstr "5:"
250
251#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:2 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:2
252msgid "6:"
253msgstr "6:"
254
255#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:3 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:3
256msgid "7:"
257msgstr "7:"
258
259#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:4 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:4
260msgid "8:"
261msgstr "8:"
262
263#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:5 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:5
264msgid "9:"
265msgstr "9:"
266
267#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:6
268#, fuzzy
269msgid "<b>Adaptation:</b>"
270msgstr "<b>Адаптиране:</b>"
271
272#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:7
273#, fuzzy
274msgid "<b>Advanced Settings:</b>"
275msgstr "<b>Настройки за модела на езика:</b>"
276
277#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:8 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:6
278msgid "<b>Alphabet Selection:</b>"
279msgstr "<b>Избор на азбука:</b>"
280
281#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:9 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:7
282msgid "<b>Button control setup</b>"
283msgstr "<b>Настройки на бутоните</b>"
284
285#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:10
286#, fuzzy
287msgid "<b>Button modes:</b>"
288msgstr "<b>Настройка на режима на бутоните:</b>"
289
290#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:11 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:8
291msgid "<b>Color Selection:</b>"
292msgstr "<b>Избор на цвят:</b>"
293
294#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:12
295#, fuzzy
296msgid "<b>Compass Mode</b>"
297msgstr "<b>Модел на езика:</b>"
298
299#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:13 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:9
300msgid "<b>Control Style:</b>"
301msgstr "<b>Стил на контрол:</b>"
302
303#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:14
304msgid "<b>Language Model:</b>"
305msgstr "<b>Модел на езика:</b>"
306
307#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:15
308#, fuzzy
309msgid "<b>Menu Mode</b>"
310msgstr "<b>Модел на езика:</b>"
311
312#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:16 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:10
313msgid "<b>Miscellaneous Options:</b>"
314msgstr "<b>Други настройки:</b>"
315
316#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:17
317#, fuzzy
318msgid "<b>One-Button Dynamic Mode</b>"
319msgstr "<b>Настройка на режима на бутоните:</b>"
320
321#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:18
322#, fuzzy
323msgid "<b>One-Button Static Mode</b>"
324msgstr "<b>Настройка на режима на бутоните:</b>"
325
326#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:19 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:11
327msgid "<b>Orientation:</b>"
328msgstr "<b>Ориентация:</b>"
329
330#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:20 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:12
331msgid "<b>Smoothing:</b>"
332msgstr "<b>Заглаждане:</b>"
333
334#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:21
335#, fuzzy
336msgid "<b>Speed:</b>"
337msgstr "<b>Скорост</b>"
338
339#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:22 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:14
340msgid "<b>Starting And Stopping:</b>"
341msgstr "<b>Стартиране и спиране:</b>"
342
343#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:23 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:15
344msgid "<b>Toggle button Mode:</b>"
345msgstr "<b>Настройка на режима на бутоните:</b>"
346
347#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:24 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:16
348msgid "<b>View Options:</b>"
349msgstr "<b>Настройки на изгледа:</b>"
350
351#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:25 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:17
352msgid "<b>X/Y Coordinates:</b>"
353msgstr "<b>X/Y Координати:</b>"
354
355#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:26 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:18
356msgid "<b>Y Axis Options:</b>"
357msgstr "<b>Опции на оста Y:</b>"
358
359#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:27
360#, fuzzy
361msgid "<b>Zoom steps:</b>"
362msgstr "<b>Стил на контрол:</b>"
363
364#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:28
365#, fuzzy
366msgid "Adapt speed automatically"
367msgstr "Автоматична промяна на схемата"
368
369#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:29 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:19
370msgid "Advanced"
371msgstr "Допълнителни"
372
373#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:30 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:20
374msgid "Alphabet"
375msgstr "Азбука"
376
377#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:31 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:21
378msgid "Alphabet Default"
379msgstr "Стандартна азбука"
380
381#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:32
382msgid "Alternating direct mode"
383msgstr ""
384
385#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:33 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:22
386msgid "Bottom to Top"
387msgstr "Отдолу на горе"
388
389#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:34
390msgid "Box non-uniformity:"
391msgstr ""
392
393#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:35 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:23
394msgid "Button control setup"
395msgstr "Настройка на контрола на бутоните"
396
397#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:36 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:24
398msgid "Button mode"
399msgstr "Режим на бутоните"
400
401#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:37
402#, fuzzy
403msgid "Button setup"
404msgstr "Настройка на контрола на бутоните"
405
406#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:38 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:25
407msgid "Button:"
408msgstr "Бутон:"
409
410#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:40
411#, fuzzy
412msgid "Click mode"
413msgstr "Режим на контрол"
414
415#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:41
416msgid "Compass mode"
417msgstr ""
418
419#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:43 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:29
420msgid "Control mode"
421msgstr "Режим на контрол"
422
423#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:44 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:30
424msgid "Copy"
425msgstr "Копиране"
426
427#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:45 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:31
428msgid "Copy _All"
429msgstr "Копиране на _всичко"
430
431#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:46 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:32
432msgid "Copy all on stop"
433msgstr "Копиране на всичко при спиране"
434
435#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:47
436#, fuzzy
437msgid "Custom:"
438msgstr "Изрязване"
439
440#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:48 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:33
441msgid "Cut"
442msgstr "Изрязване"
443
444#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:49 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:34
445msgid "Cyclical button mode"
446msgstr "Cyclical режим на бутоните"
447
448#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:50 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:35
449msgid "Dasher"
450msgstr "Dasher"
451
452#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:51 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:36
453msgid "Dasher Preferences"
454msgstr "Настройки на Dasher"
455
456#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:52 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:37
457msgid "Distance from centreline for start on mouse position:"
458msgstr "Разстояние от централната линия за началното положение на мишката:"
459
460#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:53 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:38
461msgid "Down/3:"
462msgstr "Долу/3:"
463
464#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:54 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:39
465msgid "Draw box outlines"
466msgstr "Рисуване на външните линии на кутиите"
467
468#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:55 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:40
469msgid "Draw line between crosshairs and mouse"
470msgstr "Рисуване на линия между центъра на интерес и мишката"
471
472#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:56
473msgid "Drop time:  "
474msgstr ""
475
476#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:57 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:41
477msgid "Edit Button-control options"
478msgstr "Редактиране на настройките на бутоните"
479
480#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:58 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:42
481msgid "Enter text into other windows"
482msgstr "Въвежданене на на текст в други прозорци"
483
484#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:59 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:43
485msgid "Eyetracker mode"
486msgstr "Режим на проследяване на окото"
487
488#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:60
489msgid "Four-button direct mode"
490msgstr ""
491
492#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:61
493msgid ""
494"If this mode is selected, up  and down will\n"
495"cycle backwards and forwards between coordinates and right will confirm the "
496"choice"
497msgstr ""
498"Ако е избран този режим, „нагоре“ и „надолу“ ще преминават\n"
499"през възможните посоки, а „надясно“ ще потвърждава избора."
500
501#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:63
502msgid "Increase line thickness"
503msgstr ""
504
505#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:64
506msgid "Japanese"
507msgstr ""
508
509#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:65
510msgid "Language model adapts as you write."
511msgstr "Езиковият модел се адаптира докато пишете."
512
513#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:66 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:45
514msgid "Large"
515msgstr "Голям"
516
517#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:67 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:46
518msgid "Left to Right"
519msgstr "От ляво на дясно"
520
521#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:68 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:47
522msgid "Left/2:"
523msgstr "Ляво/2:"
524
525#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:69
526#, fuzzy
527msgid "Miscellaneous"
528msgstr "<b>Други настройки:</b>"
529
530#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:70
531msgid "Mixture model (PPM/dictionary)"
532msgstr "Смесен модел (PPM/dictionary)"
533
534#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:71 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:48
535msgid "New file"
536msgstr "Нов файл"
537
538#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:72 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:49
539msgid "Normal"
540msgstr "Нормален"
541
542#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:73
543msgid "Number of \"zoom-out boxes\":"
544msgstr ""
545
546#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:74
547msgid "Number of boxes:"
548msgstr ""
549
550#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:75 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:51
551msgid "One dimensional mode"
552msgstr "Едноизмерен режим"
553
554#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:76
555msgid "One-button dynamic mode"
556msgstr ""
557
558#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:77
559#, fuzzy
560msgid "One-button static mode"
561msgstr "Режим на бутоните"
562
563#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:78 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:52
564msgid "Open file"
565msgstr "Отваряне на файл"
566
567#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:79 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:54
568msgid "Paste"
569msgstr "Поставяне"
570
571#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:80 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:55
572msgid "Pause outside window"
573msgstr "Пауза на външния прозорец"
574
575#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:81
576msgid "Prediction"
577msgstr ""
578
579#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:82
580#, fuzzy
581msgid "Pulsing mode"
582msgstr "Режим на бутоните"
583
584#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:83 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:56
585msgid "Right to Left"
586msgstr "От дясно на ляво"
587
588#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:84
589#, fuzzy
590msgid "Right zoom:  "
591msgstr "От дясно на ляво"
592
593#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:85 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:57
594msgid "Right/4:"
595msgstr "Дясно/4:"
596
597#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:86
598msgid "Safety margin:"
599msgstr ""
600
601#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:87 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:58
602msgid "Save file"
603msgstr "Запазване на файл"
604
605#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:88 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:59
606msgid "Save file as"
607msgstr "Запазване на файл като"
608
609#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:89
610msgid "Scaling amount (1D mode):"
611msgstr ""
612
613#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:90 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:60
614msgid "Select File"
615msgstr "Избиране на Файл"
616
617#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:91 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:61
618msgid "Select Font"
619msgstr "Избиране на шрифт"
620
621#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:92 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:62
622msgid "Show mouse position"
623msgstr "Показване на мястото на мишката"
624
625#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:93 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:63
626msgid "Show speed slider"
627msgstr "Показване на скоростта на плъзгача"
628
629#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:94 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:64
630msgid "Show toolbar"
631msgstr "Показване на лентата с инструментите"
632
633#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:95 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:65
634msgid "Speak on stop"
635msgstr "Изговаряне при спиране"
636
637#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:96
638msgid "Standard letter-based PPM"
639msgstr "Стандартен базиран на букви PPM"
640
641#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:97 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:66
642msgid "Start on left mouse button"
643msgstr "Започване при натискане на левия бутон на мишката"
644
645#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:98 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:67
646msgid "Start on space bar"
647msgstr "Започване с натискането на бутона space"
648
649#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:99 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:68
650msgid "Start with mouse position"
651msgstr "Започване с позицията на мишката"
652
653#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:100
654msgid "Static menu mode"
655msgstr ""
656
657#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:101
658msgid "Steady mode"
659msgstr ""
660
661#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:102
662msgid "Three-button direct mode"
663msgstr ""
664
665#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:103 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:69
666msgid "Timestamp new files"
667msgstr "Постявяне на време на новите файлове"
668
669#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:104 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:70
670msgid "Top to Bottom"
671msgstr "От горе на долу"
672
673#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:105 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:71
674msgid "Training"
675msgstr "Обучаване"
676
677#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:106 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:72
678msgid "Training Dasher - please wait"
679msgstr "Dasher се обучава, изчакайте"
680
681#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:107 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:73
682msgid "Up/1:"
683msgstr "Горе/1:"
684
685#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:108
686msgid ""
687"Use this control to adjust the relative sizes of the \n"
688"letter boxes. Note that selecting high values will slow\n"
689"your writing speed."
690msgstr ""
691"Чрез този контрол, можете да установявате относителните\n"
692"размери на кутиите за буквите. Големите стойности\n"
693"забавят скоростта на писане."
694
695#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:111 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:75
696msgid "Very Large"
697msgstr "Много голям"
698
699#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:112 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:76
700msgid "View"
701msgstr "Изглед"
702
703#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:113
704msgid "Word-based model"
705msgstr "Базиран на думи"
706
707#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:114 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:77
708msgid "X:"
709msgstr "X:"
710
711#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:115 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:78
712msgid "Y:"
713msgstr "Y:"
714
715#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:116
716msgid "Zoom:"
717msgstr ""
718
719#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:117 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:79
720msgid "_About"
721msgstr "_Относно"
722
723#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:118 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:80
724msgid "_Append to file"
725msgstr "_Закачане към файл"
726
727#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:119 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:81
728msgid "_Dasher Font"
729msgstr "_Шрифт на Dasher"
730
731#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:120 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:82
732msgid "_Dasher Font Size"
733msgstr "_Големина на шрифта"
734
735#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:121 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:83
736msgid "_Edit"
737msgstr "_Редактиране"
738
739#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:122 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:84
740msgid "_Edit Font"
741msgstr "_Редактиране на шрифт"
742
743#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:123 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:85
744msgid "_File"
745msgstr "_Файл"
746
747#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:124 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:86
748msgid "_Help"
749msgstr "_Помощ"
750
751#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:125 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:87
752msgid "_Import Training Text"
753msgstr "_Внасяне на текст за обучение"
754
755#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:126 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:88
756msgid "_Options"
757msgstr "_Настройки"
758
759#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:127 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:89
760msgid "_Reset fonts"
761msgstr "_Пренастройване на шрифтовете"
762
763#: ../Src/Gtk2/dasher.glade.h:128 ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:90
764msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
765msgstr "абвгдежзийк АБВГДЕЖЗИЙК"
766
767#: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:13
768msgid "<b>Speed</b>"
769msgstr "<b>Скорост</b>"
770
771#: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:26
772msgid "Change colour scheme automatically"
773msgstr "Автоматична промяна на цветовата схема"
774
775#: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:27
776msgid "Color"
777msgstr "Цвят"
778
779#: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:44
780msgid ""
781"If this mode is selected, up and down will cycle backwards and forwards "
782"between coordinates and right will confirm the choice"
783msgstr ""
784"Ако е избран този режим, „нагоре“ и „надолу“ ще преминават\n"
785"през възможните посоки в обратен ред, а „надясно“ ще потвърждава избора."
786
787#: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:50
788msgid "Number of pixels that should cover the entire y range:"
789msgstr "Брой пиксели, които ще покриват цялата зона Y:"
790
791#: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:53
792msgid "Orientation"
793msgstr "Ориентация"
794
795#: ../Src/Gtk2/dashergpe.glade.h:74
796msgid ""
797"Use this control to adjust the relative sizes of the letter boxes. Note that "
798"selecting high values will slow your writing speed."
799msgstr ""
800"Чрез този контрол, можете да установявате относителните размери на кутиите "
801"за буквите. Големите стойности забавят скоростта на писане."
802
803#: ../Src/Gtk2/speech.cc:27
804#, c-format
805msgid "Unable to initialize speech support\n"
806msgstr "Поддръжката на гласовете не може да бъде инициализирана\n"
807
808#: ../Src/Gtk2/speech.cc:50
809#, fuzzy, c-format
810msgid "Unable to initialize voices\n"
811msgstr "Не може да инициализира гласовете"
812
813#: ../Src/Gtk2/speech.cc:62
814#, c-format
815msgid "Warning: unable to set speech parameters\n"
816msgstr "Внимание: параметрите на речта не можаха да бъдат настроени\n"
817
818#: ../Src/main.cc:116
819msgid "Dasher Text Entry"
820msgstr "Текстов запис на Dasher"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.