id	summary	reporter	owner	description	type	status	priority	milestone	component	severity	resolution	keywords	cc
229	Грешен превод на "съдържание" в GnomeBaker	kaladan	kaladan	Явно низът за съдържанието на диска с данни, който трябва да бъде записан се взима от GTK, а там според спецификацията "Contents" се превежда като "Потребителско ръководство". Според мен идеята да се спести един низ и да се използва друг, различен смислово низ е доста лоша, но за съжаление поправката на тази грешка зависи от разработчиците на програмата. Затова отварям тази грешка тук, като ще изпратя този билет на Милен Джумеров, който е един от разработчиците на тази програма.	defect	new	normal		gnomebaker	major			
