GNOME на български!

Относно проекта · Дневници · Планета · Доклади за грешки · Отметки · Контакти


 

root/non-gtk


Mode:

Legend:

Added
Modified
Copied or renamed
Rev Chgset Date Author Log Message
(edit) @1382 [1382] 01/23/08 07:47:22 ash Обновен и синхронизиран превод.
(edit) @1381 [1381] 01/23/08 07:44:55 ash Синхронизирано с …
(edit) @1371 [1371] 01/17/08 23:15:55 ash Малко поправки и подобрения.
(edit) @1370 [1370] 01/16/08 19:24:41 ash Преместена директория, за да няма още поводи за ползване на bg-BG, само …
(edit) @1369 [1369] 01/13/08 19:27:33 ash Още малко поправки и уеднаквяване.
(edit) @1368 [1368] 01/13/08 12:56:33 ash Ползване на "междини"
(edit) @1367 [1367] 01/12/08 10:49:18 ash превод на box model
(edit) @1366 [1366] 01/12/08 10:23:13 ash Обновяване на преводите на база дискусиите в dict.
(edit) @1365 [1365] 12/22/07 12:13:36 ash mailman: паднах под 800 (макар и с едно) + няколко нови термина.
(edit) @1364 [1364] 12/21/07 08:20:45 ash mailman: май вече минах 1/3 от превода.
(edit) @1363 [1363] 12/21/07 00:13:52 ash mailman; още няколко съобщения.
(edit) @1362 [1362] 12/20/07 09:19:24 ash mailman: остават някакви си никакви 900 съобщения.
(edit) @1361 [1361] 12/17/07 22:57:24 ash mailman: още едно съобщение.
(edit) @1360 [1360] 12/17/07 22:19:17 ash mailman: обновявам служебната информация.
(edit) @1359 [1359] 12/17/07 22:12:25 ash mailman: още няколко низа.
(edit) @1358 [1358] 12/14/07 08:50:30 ash mailman: слязох под 1000 съобщения. Колко е висок Еверест…
(edit) @1355 [1355] 12/13/07 08:19:03 ash mailman: превод на още 10 съобщения.
(edit) @1354 [1354] 12/12/07 10:22:45 ash firebug: достигане на 100%. Трябва да се тества и да се коригират …
(edit) @1353 [1353] 12/12/07 07:46:11 ash Mailman: още 20 съобщения. Влачи се като петмез.
(edit) @1352 [1352] 12/12/07 00:13:39 ash firebug: начало на превода.
(edit) @1351 [1351] 12/11/07 23:51:40 ash Firefox получи толкова много любов напоследък. Те всички са толкова …
(edit) @1350 [1350] 12/11/07 07:23:06 ash Още съобщения и термини.
(edit) @1349 [1349] 12/10/07 22:51:22 ash mailman: още няколко стъпки по via dolorosa.
(edit) @1348 [1348] 12/10/07 08:46:24 ash mailman: малко превод и термини. Как ли ще се тества всичко това, не …
(edit) @1347 [1347] 12/10/07 00:13:16 ash Още няколко съобщния от mailman. О!Страдание.
(edit) @1346 [1346] 12/09/07 22:34:27 ash yudit: обновявам и подавам един стар превод по напомняне на Гаспар.
(edit) @1345 [1345] 12/07/07 09:56:03 ash Още няколко термина и съобщения.
(edit) @1344 [1344] 12/05/07 10:33:47 ash mailman: преведени са няколко низа.
(edit) @1342 [1342] 12/05/07 10:11:19 ash bg.po: обновен спрямо 2.1.10b1. Махам Гено Рупски като преводач - …
(edit) @1341 [1341] 12/05/07 10:06:51 ash Синхронизирам цялата директория с 2.1.10b1. Променен е само mailman.pot.
(edit) @1177 [1177] 07/26/07 08:27:40 ash r1367@kochinka: ash | 2007-07-26 08:27:21 +0300 bash: версия изпратена …
(edit) @1153 [1153] 06/06/07 20:38:37 ash r1317@kochinka: ash | 2007-06-05 08:26:10 +0300 anarchism: един абзац.
(edit) @1152 [1152] 06/03/07 22:53:10 ash r1315@kochinka: ash | 2007-06-03 22:52:48 +0300 anarchism: довършвам …
(edit) @1149 [1149] 06/02/07 09:49:40 ash r1309@kochinka: ash | 2007-06-02 09:49:36 +0300 anarchism: почти 20%
(edit) @1148 [1148] 06/02/07 07:37:43 ash r1307@kochinka: ash | 2007-05-31 05:53:04 +0300 anarchism: няколко …
(edit) @1147 [1147] 05/29/07 00:49:29 ash r1304@kochinka: ash | 2007-05-28 02:06:13 +0300 bash: проверка на …
(edit) @1146 [1146] 05/29/07 00:49:25 ash r1303@kochinka: ash | 2007-05-28 00:50:35 +0300 bash: още поправки и …
(edit) @1145 [1145] 05/24/07 21:42:25 ash r1301@kochinka: ash | 2007-05-24 21:42:03 +0300 bash: най-накрая 100% …
(edit) @1144 [1144] 05/22/07 17:45:16 ash r1298@kochinka: ash | 2007-05-22 16:59:11 +0300 bash: остават 2 низа.
(edit) @1143 [1143] 05/22/07 17:45:09 ash r1297@kochinka: ash | 2007-05-22 13:18:06 +0300 bash: още няколко низа.
(edit) @1142 [1142] 05/20/07 11:45:54 ash r1295@kochinka: ash | 2007-05-20 11:44:33 +0300 bash: още няколко …
(edit) @1141 [1141] 05/18/07 08:35:54 ash r1293@kochinka: ash | 2007-05-18 08:35:33 +0300 bash: още няколко …
(edit) @1140 [1140] 05/17/07 08:10:37 ash r1290@kochinka: ash | 2007-05-17 08:10:13 +0300 bash: още няколко …
(edit) @1139 [1139] 05/16/07 17:23:23 yavorescu [tuxpaint] Обновяване за 0.9.17.
(edit) @1138 [1138] 05/16/07 08:10:08 ash r1287@kochinka: ash | 2007-05-16 08:09:53 +0300 bash: още малко превод. …
(edit) @1137 [1137] 05/16/07 08:10:05 ash r1286@kochinka: ash | 2007-05-15 09:20:36 +0300 bash: малко ревод.
(edit) @1125 [1125] 05/07/07 23:53:18 ash r1261@kochinka: ash | 2007-05-07 23:05:26 +0300 gnome-panel: поява на …
(edit) @1120 [1120] 04/17/07 09:40:43 ash r1252@kochinka: ash | 2007-04-17 09:40:30 +0300 bash: още малко превод.
(edit) @1118 [1118] 04/15/07 22:09:52 ash r1246@kochinka: ash | 2007-04-15 22:08:34 +0300 practice: начало на …
(edit) @1117 [1117] 04/15/07 22:09:50 ash r1245@kochinka: ash | 2007-04-15 21:54:16 +0300 terms: начало на …
(edit) @1116 [1116] 04/15/07 22:09:41 ash r1244@kochinka: ash | 2007-04-15 21:21:29 +0300 bash: още малко превод.
(edit) @1115 [1115] 04/13/07 10:47:06 geno mailman: синхронизиран .po-файла спрямо mailman 2.1.9
(edit) @1112 [1112] 04/13/07 01:21:01 ash Тестване на настройките на svn
(edit) @1109 [1109] 04/03/07 09:53:55 ash r1232@kochinka: ash | 2007-04-03 09:53:36 +0300 bash: още мъничко …
(edit) @1108 [1108] 04/02/07 01:23:33 ash r1225@kochinka: ash | 2007-04-02 01:22:25 +0300 bash: малко любов и тук.
(edit) @1088 [1088] 03/21/07 08:38:06 ash r1190@kochinka: ash | 2007-03-19 07:58:42 +0200 bash: още мъничко …
(edit) @1085 [1085] 03/16/07 08:27:35 ash r1182@kochinka: ash | 2007-03-16 08:26:47 +0200 anarchism: съвсем …
(edit) @1073 [1073] 03/12/07 23:32:40 ash r1157@kochinka: ash | 2007-03-11 14:06:38 +0200 bash: Как Емакса ми заби …
(edit) @1062 [1062] 03/10/07 14:37:00 ash r1136@kochinka: ash | 2007-03-10 14:32:49 +0200 bash: стигнах до 100, но …
(edit) @1058 [1058] 03/07/07 09:53:40 ash r1130@kochinka: ash | 2007-03-07 09:53:35 +0200 bash: не съм забравил …
(edit) @998 [998] 02/18/07 14:35:02 ash r1008@kochinka: ash | 2007-02-18 14:33:12 +0200 bash: първи 5 низа.
(edit) @997 [997] 02/18/07 14:34:56 ash r1007@kochinka: ash | 2007-02-18 11:19:39 +0200 bash: малко преводче, за …
(edit) @863 [863] 11/28/06 09:23:41 ash gnu-application: Това не е за тук, пък и животът е кратък за всичко това. …
(edit) @862 [862] 11/21/06 09:30:20 ash Добавям чернова за кандидатура за проект към GNU
(edit) @835 [835] 10/10/06 00:02:00 ash anarchism: още малко превод. Въвел съм предложенията на Сава Чанков.
(edit) @834 [834] 10/08/06 15:30:48 ash anarchism: още един абзац. Потъвам бавно в този превод.
(edit) @833 [833] 10/07/06 22:13:29 ash anarchism: малка поправка по валидноста.
(edit) @832 [832] 10/07/06 22:00:23 ash Служебно променяне на свойствата на документите. Ще е необходимо при …
(edit) @831 [831] 10/07/06 21:42:18 ash anarchism: преведени първи абзаци. Преводът ще е труден, но за сметка на …
(edit) @830 [830] 10/07/06 19:59:54 ash anarchism: правя копие на английския вариант в XML.
(edit) @829 [829] 10/07/06 19:59:05 ash Най-накрая - валиден DocBook? 4.2
(edit) @827 [827] 10/06/06 22:13:58 ash anarchism: преформатиране, вече поне е XML. Още не е валиден DocBook? 4.2
(edit) @822 [822] 10/03/06 12:23:39 ash Малко по-близо до XML.
(edit) @821 [821] 10/03/06 08:18:13 ash anarchism.bg.xml: Начало на преобразуване към DocBook?. Все още XML-ът не е …
(edit) @820 [820] 10/03/06 08:05:38 ash anarchism.bg.xml: копирам, за да се появи българската версия. Следва да …
(edit) @819 [819] 10/03/06 08:04:21 ash Статията "Anarchism triumphant" свалена от …
(edit) @818 [818] 10/03/06 07:58:19 ash emoglen: директория за преводите на есета на Ебен Моглен.
(edit) @811 [811] 09/23/06 18:39:23 ash Добавям преводите си на някои статии свързани със свободните неща.
(edit) @804 [804] 09/09/06 20:59:26 ash mailman: обновявам vendor директорията с излезлия наскоро mailman-2.1.9rc1 …
(edit) @767 [767] 08/25/06 08:30:53 ash right-to-read: изтрито, понеже е интегрирано в CVS-а на проекта за превод …
(edit) @766 [766] 08/25/06 00:30:46 yavorescu [right-to-read-html]: Комитвам файла с тези минимални промени от …
(edit) @765 [765] 08/24/06 23:40:09 ash right-to-read.bg.html: преводът е завършен. Животното Гну е с главна буква …
(edit) @762 [762] 08/23/06 00:06:22 yavorescu [right-to-read.bg.html] Мои корекции, подлежащи на обсъждане или revert от …
(edit) @760 [760] 08/22/06 01:15:21 ash right-to-read: малко поправки, има още да се прави.
(edit) @759 [759] 08/20/06 18:51:03 ash right-to-read.bg - първа публична версия.
(edit) @753 [753] 08/18/06 11:35:03 ash right-to-read.bg.html: още няколо абзаца.
(edit) @751 [751] 08/05/06 13:18:24 ash right-to-read: още няколко абзаца. Вече е преведен разказа - следват …
(edit) @745 [745] 07/30/06 18:46:26 ash right-to-read.bg.html: 1/4 превод.
(edit) @741 [741] 07/26/06 23:43:51 ash right-to-read.html: почвам със съдържнието.
(edit) @740 [740] 07/26/06 23:34:05 ash right-to-reat.bg.html: начало на българския превод.
(edit) @739 [739] 07/26/06 23:32:09 ash right-to-red.html: RCS file: …
(edit) @738 [738] 07/26/06 23:29:55 ash gnu.org: добавям директория за преводите към gnu.org. Това не официалното …
(edit) @688 [688] 05/20/06 14:02:43 ash gentext: обновявам спрямо новата версия от CVS. Това и ще изпратя.
(edit) @675 [675] 05/16/06 12:46:45 ash gentext: малки поправки — навсякъде ползвам "вж.", корекция към главни …
(edit) @673 [673] 05/16/06 11:36:09 ash gok: поява на стабилен клон.
(edit) @670 [670] 05/10/06 11:14:05 ash gentext: Добавям поправки от Радостин. Има още работа.
(edit) @669 [669] 05/09/06 18:02:17 ash Добавям обновен превод на шаблоните на docbook на Нормън Уолш
(edit) @666 [666] 05/04/06 07:28:52 ash mailman: добавям направеното досега. Синхронизирано спрямо mailman 2.1.8
(edit) @657 [657] 04/30/06 00:17:53 ash FSFE: направих няколко превода за ФСФЕ.
(edit) @262 [262] 10/22/05 16:25:22 yavorescu (gtetrinet/fifth-toe) Леки корекции: * Стандартизация на „Заслуги“ …
Note: See TracRevisionLog for help on using the revision log.