Changeset 3388


Ignore:
Timestamp:
Jan 23, 2021, 12:53:01 PM (5 months ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

xkeyboard-config: подаден през робота

File:
1 moved

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • non-gtk/freedesktop/xkeyboard-config-2.31.99.bg.po

    r3387 r3388  
    33# Copyright (C) 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 Free Software Foundation, Inc.
    44# Copyright (C) 2014, 2016, 2017, 2019, 2020 Free Software Foundation, Inc.
     5# Copyright (C) 2021 Free Software Foundation, Inc.
    56# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
    67# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2002, 2005, 2006, 2007, 2008.
    78# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
    89# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2014, 2016, 2017, 2019, 2020.
     10# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2021.
    911# Damyan Ivanov <dam+gnome@ktnx.net>, 2010.
    1012#
     
    6567msgid ""
    6668msgstr ""
    67 "Project-Id-Version: xkeyboard-config-2.30.99\n"
     69"Project-Id-Version: xkeyboard-config-2.31.99\n"
    6870"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
    69 "POT-Creation-Date: 2020-09-24 09:44+0100\n"
    70 "PO-Revision-Date: 2020-09-25 13:52+0200\n"
     71"POT-Creation-Date: 2021-01-20 01:35+0000\n"
     72"PO-Revision-Date: 2021-01-23 11:43+0100\n"
    7173"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
    7274"Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n"
     
    830832msgstr "Chromebook"
    831833
    832 #: rules/base.xml:1336
    833 msgid "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 227 (Wide Alt keys)"
    834 msgstr "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 227 — ергономична, широк Alt"
    835 
    836 #: rules/base.xml:1343
    837 msgid "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 229 (Standard sized Alt keys, additional Super and Menu key)"
    838 msgstr "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 229 — ергономична, нормален Alt, допълнителни Super и Menu"
    839 
    840834#. Keyboard indicator for English layouts
    841835#. Keyboard indicator for Australian layouts
    842836#. Keyboard indicator for English layouts
    843 #: rules/base.xml:1353 rules/base.xml:1767 rules/base.xml:2288
    844 #: rules/base.xml:2772 rules/base.xml:3450 rules/base.xml:5682
    845 #: rules/base.xml:5929 rules/base.xml:5972 rules/base.xml:6117
    846 #: rules/base.xml:6128 rules/base.extras.xml:347 rules/base.extras.xml:1184
     837#: rules/base.xml:1339 rules/base.xml:1753 rules/base.xml:2262
     838#: rules/base.xml:2743 rules/base.xml:3397 rules/base.xml:5554
     839#: rules/base.xml:5807 rules/base.xml:5850 rules/base.xml:5995
     840#: rules/base.xml:6006 rules/base.extras.xml:346 rules/base.extras.xml:1270
    847841msgid "en"
    848842msgstr "Анг"
    849843
    850 #: rules/base.xml:1354 rules/base.extras.xml:348
     844#: rules/base.xml:1340 rules/base.extras.xml:347
    851845msgid "English (US)"
    852846msgstr "английска — американска"
    853847
    854848#. Keyboard indicator for Cherokee layouts
    855 #: rules/base.xml:1364
     849#: rules/base.xml:1350
    856850msgid "chr"
    857851msgstr "Чрк"
    858852
    859 #: rules/base.xml:1365
     853#: rules/base.xml:1351
    860854msgid "Cherokee"
    861855msgstr "черокска"
    862856
    863 #: rules/base.xml:1374
     857#: rules/base.xml:1360
    864858msgid "haw"
    865859msgstr "Хвс"
    866860
    867 #: rules/base.xml:1375
     861#: rules/base.xml:1361
    868862msgid "Hawaiian"
    869863msgstr "хавайска"
    870864
    871 #: rules/base.xml:1384
     865#: rules/base.xml:1370
    872866msgid "English (US, euro on 5)"
    873867msgstr "английска — американска, c „€“ при 5"
    874868
    875 #: rules/base.xml:1390
     869#: rules/base.xml:1376
    876870msgid "English (US, intl., with dead keys)"
    877871msgstr "английска — американска, многоезична, с мъртви клавиши"
    878872
    879 #: rules/base.xml:1396
     873#: rules/base.xml:1382
    880874msgid "English (US, alt. intl.)"
    881875msgstr "английска — американска, многоезична, алтернативна"
    882876
    883 #: rules/base.xml:1402
     877#: rules/base.xml:1388
    884878msgid "English (Colemak)"
    885879msgstr "английска — коулмак"
    886880
    887 #: rules/base.xml:1408
     881#: rules/base.xml:1394
     882msgid "English (Colemak-DH)"
     883msgstr "английска — коулмак DH"
     884
     885#: rules/base.xml:1400
    888886msgid "English (Dvorak)"
    889887msgstr "английска — дворак"
    890888
    891 #: rules/base.xml:1414
     889#: rules/base.xml:1406
    892890msgid "English (Dvorak, intl., with dead keys)"
    893891msgstr "английска — дворак, многоезична, с мъртви клавиши"
    894892
    895 #: rules/base.xml:1420
     893#: rules/base.xml:1412
    896894msgid "English (Dvorak, alt. intl.)"
    897895msgstr "английска — дворак, многоезична, алтернативна"
    898896
    899 #: rules/base.xml:1426
     897#: rules/base.xml:1418
    900898msgid "English (Dvorak, left-handed)"
    901899msgstr "английска — дворак за левичари"
    902900
    903 #: rules/base.xml:1432
     901#: rules/base.xml:1424
    904902msgid "English (Dvorak, right-handed)"
    905903msgstr "английска — дворак за десничари"
    906904
    907 #: rules/base.xml:1438
     905#: rules/base.xml:1430
    908906msgid "English (classic Dvorak)"
    909907msgstr "английска — класически дворак"
    910908
    911 #: rules/base.xml:1444
     909#: rules/base.xml:1436
    912910msgid "English (programmer Dvorak)"
    913911msgstr "английска — дворак за програмисти"
    914912
    915 #: rules/base.xml:1450
     913#: rules/base.xml:1442
    916914msgid "English (US, Symbolic)"
    917915msgstr "английска — американска, символи"
    918916
    919917#. Keyboard indicator for Russian layouts
    920 #: rules/base.xml:1457 rules/base.xml:2996 rules/base.xml:3576
    921 #: rules/base.xml:3732 rules/base.xml:4161 rules/base.xml:4655
    922 #: rules/base.xml:4775 rules/base.xml:5175 rules/base.xml:5186
     918#: rules/base.xml:1449 rules/base.xml:2967 rules/base.xml:3521
     919#: rules/base.xml:3671 rules/base.xml:4088 rules/base.xml:4582
     920#: rules/base.xml:4678 rules/base.xml:5072 rules/base.xml:5083
    923921#: rules/base.extras.xml:168 rules/base.extras.xml:179
    924 #: rules/base.extras.xml:582 rules/base.extras.xml:598
    925 #: rules/base.extras.xml:634
     922#: rules/base.extras.xml:659 rules/base.extras.xml:675
     923#: rules/base.extras.xml:711
    926924msgid "ru"
    927925msgstr "Рск"
    928926
    929 #: rules/base.xml:1458
     927#: rules/base.xml:1450
    930928msgid "Russian (US, phonetic)"
    931929msgstr "руска — американска, фонетична"
    932930
    933 #: rules/base.xml:1467
     931#: rules/base.xml:1459
    934932msgid "English (Macintosh)"
    935933msgstr "английска — за Macintosh"
    936934
    937 #: rules/base.xml:1473
     935#: rules/base.xml:1465
    938936msgid "English (intl., with AltGr dead keys)"
    939937msgstr "английска — многоезична, с мъртви клавиши чрез AltGr"
    940938
    941 #: rules/base.xml:1484
     939#: rules/base.xml:1476
    942940msgid "English (the divide/multiply toggle the layout)"
    943941msgstr "английска — „*“ и „/“ сменят подредбата"
    944942
    945 #: rules/base.xml:1490
     943#: rules/base.xml:1482
    946944msgid "Serbo-Croatian (US)"
    947945msgstr "сърбохърватска — американска"
    948946
    949 #: rules/base.xml:1503
     947#: rules/base.xml:1495
    950948msgid "English (Norman)"
    951949msgstr "английска — Норман"
    952950
    953 #: rules/base.xml:1509
     951#: rules/base.xml:1501
    954952msgid "English (Workman)"
    955953msgstr "английска — Уъркман"
    956954
    957 #: rules/base.xml:1515
     955#: rules/base.xml:1507
    958956msgid "English (Workman, intl., with dead keys)"
    959957msgstr "английска — Уъркман, многоезична, с мъртви клавиши"
     
    961959#. Keyboard indicator for Afghani layouts
    962960#. Keyboard indicator for Persian layouts
    963 #: rules/base.xml:1524 rules/base.xml:1565 rules/base.xml:3125
    964 #: rules/base.extras.xml:236
     961#: rules/base.xml:1516 rules/base.xml:1557 rules/base.xml:3090
     962#: rules/base.extras.xml:235
    965963msgid "fa"
    966964msgstr "Прс"
    967965
    968 #: rules/base.xml:1525
     966#: rules/base.xml:1517
    969967msgid "Afghani"
    970968msgstr "афганистанска"
    971969
    972970#. Keyboard indicator for Pashto layouts
    973 #: rules/base.xml:1532 rules/base.xml:1554
     971#: rules/base.xml:1524 rules/base.xml:1546
    974972msgid "ps"
    975973msgstr "Пщн"
    976974
    977 #: rules/base.xml:1533
     975#: rules/base.xml:1525
    978976msgid "Pashto"
    979977msgstr "пащунска"
    980978
    981979#. Keyboard indicator for Uzbek layouts
    982 #: rules/base.xml:1543 rules/base.xml:1573 rules/base.xml:5748
     980#: rules/base.xml:1535 rules/base.xml:1565 rules/base.xml:5626
    983981msgid "uz"
    984982msgstr "Узб"
    985983
    986 #: rules/base.xml:1544
     984#: rules/base.xml:1536
    987985msgid "Uzbek (Afghanistan)"
    988986msgstr "узбекска — афганистанска"
    989987
    990 #: rules/base.xml:1555
     988#: rules/base.xml:1547
    991989msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)"
    992990msgstr "пащунска — афганистанска, OLPC"
    993991
    994 #: rules/base.xml:1566
     992#: rules/base.xml:1558
    995993msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)"
    996994msgstr "персийска — афганистанска, дарийска, OLPC"
    997995
    998 #: rules/base.xml:1574
     996#: rules/base.xml:1566
    999997msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)"
    1000998msgstr "узбекска — афганистанска, OLPC"
     
    10031001#. Keyboard indicator for Iraqi layouts
    10041002#. Keyboard indicator for Arabic layouts
    1005 #: rules/base.xml:1586 rules/base.xml:2488 rules/base.xml:2501
    1006 #: rules/base.xml:3188 rules/base.xml:5329 rules/base.xml:5893
    1007 #: rules/base.extras.xml:750
     1003#: rules/base.xml:1578 rules/base.xml:2459 rules/base.xml:2472
     1004#: rules/base.xml:3153 rules/base.xml:5207 rules/base.xml:5771
     1005#: rules/base.extras.xml:827
    10081006msgid "ar"
    10091007msgstr "Арб"
    10101008
    1011 #: rules/base.xml:1587 rules/base.extras.xml:751
     1009#: rules/base.xml:1579 rules/base.extras.xml:828
    10121010msgid "Arabic"
    10131011msgstr "арабска"
    10141012
    1015 #: rules/base.xml:1617
     1013#: rules/base.xml:1609
    10161014msgid "Arabic (AZERTY)"
    10171015msgstr "арабска — azerty"
    10181016
    1019 #: rules/base.xml:1623
     1017#: rules/base.xml:1615
    10201018msgid "Arabic (AZERTY, Eastern Arabic numerals)"
    10211019msgstr "арабска — azerty, източноарабски цифри"
    10221020
    1023 #: rules/base.xml:1629
     1021#: rules/base.xml:1621
    10241022msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals)"
    10251023msgstr "арабска — източноарабски цифри"
    10261024
    1027 #: rules/base.xml:1635
     1025#: rules/base.xml:1627
    10281026msgid "Arabic (QWERTY)"
    10291027msgstr "арабска — qwerty"
    10301028
    1031 #: rules/base.xml:1641
     1029#: rules/base.xml:1633
    10321030msgid "Arabic (QWERTY, Eastern Arabic numerals)"
    10331031msgstr "арабска — qwerty, източноарабски цифри"
    10341032
    1035 #: rules/base.xml:1647
     1033#: rules/base.xml:1639
    10361034msgid "Arabic (Buckwalter)"
    10371035msgstr "арабска — транслитерация по Бъкуолтър"
    10381036
    1039 #: rules/base.xml:1653
     1037#: rules/base.xml:1645
    10401038msgid "Arabic (OLPC)"
    10411039msgstr "арабска — OLPC"
    10421040
    1043 #: rules/base.xml:1659
     1041#: rules/base.xml:1651
    10441042msgid "Arabic (Macintosh)"
    10451043msgstr "арабска — за Macintosh"
    10461044
    10471045#. Keyboard indicator for Albanian layouts
    1048 #: rules/base.xml:1668
     1046#: rules/base.xml:1660
    10491047msgid "sq"
    10501048msgstr "Алб"
    10511049
    1052 #: rules/base.xml:1669
     1050#: rules/base.xml:1661
    10531051msgid "Albanian"
    10541052msgstr "албанска"
    10551053
    1056 #: rules/base.xml:1678
     1054#: rules/base.xml:1670
    10571055msgid "Albanian (Plisi)"
    10581056msgstr "албанска — плиси"
    10591057
    1060 #: rules/base.xml:1684
     1058#: rules/base.xml:1676
    10611059msgid "Albanian (Veqilharxhi)"
    10621060msgstr "албанска — Векилхархи"
    10631061
    10641062#. Keyboard indicator for Armenian layouts
    1065 #: rules/base.xml:1693 rules/base.extras.xml:711
     1063#: rules/base.xml:1685 rules/base.extras.xml:788
    10661064msgid "hy"
    10671065msgstr "Арм"
    10681066
    1069 #: rules/base.xml:1694 rules/base.extras.xml:712
     1067#: rules/base.xml:1686 rules/base.extras.xml:789
    10701068msgid "Armenian"
    10711069msgstr "арменска"
    10721070
    1073 #: rules/base.xml:1703
     1071#: rules/base.xml:1695
    10741072msgid "Armenian (phonetic)"
    10751073msgstr "арменска — фонетична"
    10761074
    1077 #: rules/base.xml:1709
     1075#: rules/base.xml:1701
    10781076msgid "Armenian (alt. phonetic)"
    10791077msgstr "арменска — фонетична, алтернативна"
    10801078
    1081 #: rules/base.xml:1715
     1079#: rules/base.xml:1707
    10821080msgid "Armenian (eastern)"
    10831081msgstr "арменска — източна"
    10841082
    1085 #: rules/base.xml:1721
     1083#: rules/base.xml:1713
    10861084msgid "Armenian (western)"
    10871085msgstr "арменска — западна"
    10881086
    1089 #: rules/base.xml:1727
     1087#: rules/base.xml:1719
    10901088msgid "Armenian (alt. eastern)"
    10911089msgstr "арменска — източна, алтернативна"
    10921090
    10931091#. Keyboard indicator for German layouts
    1094 #: rules/base.xml:1736 rules/base.xml:3598 rules/base.xml:5241
    1095 #: rules/base.xml:5259 rules/base.xml:5267 rules/base.xml:5319
    1096 #: rules/base.extras.xml:95 rules/base.extras.xml:1127
     1092#: rules/base.xml:1728 rules/base.xml:3543 rules/base.xml:5138
     1093#: rules/base.xml:5156 rules/base.xml:5197 rules/base.extras.xml:95
     1094#: rules/base.extras.xml:1213
    10971095msgid "de"
    10981096msgstr "Нмс"
    10991097
    1100 #: rules/base.xml:1737
     1098#: rules/base.xml:1729
    11011099msgid "German (Austria)"
    11021100msgstr "немска — австрийска"
    11031101
    1104 #: rules/base.xml:1746
     1102#: rules/base.xml:1738
    11051103msgid "German (Austria, no dead keys)"
    11061104msgstr "немска — австрийска, без мъртви клавиши"
    11071105
    1108 #: rules/base.xml:1752
    1109 msgid "German (Austria, Sun dead keys)"
    1110 msgstr "немска — австрийска, с мъртви клавиши"
    1111 
    1112 #: rules/base.xml:1758
     1106#: rules/base.xml:1744
    11131107msgid "German (Austria, Macintosh)"
    11141108msgstr "немска — австрийска, за Macintosh"
    11151109
    1116 #: rules/base.xml:1768
     1110#: rules/base.xml:1754
    11171111msgid "English (Australian)"
    11181112msgstr "английска — австралийска"
    11191113
    11201114#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts
    1121 #: rules/base.xml:1778
     1115#: rules/base.xml:1764
    11221116msgid "az"
    11231117msgstr "Азр"
    11241118
    1125 #: rules/base.xml:1779
     1119#: rules/base.xml:1765
    11261120msgid "Azerbaijani"
    11271121msgstr "азърбейджанска"
    11281122
    1129 #: rules/base.xml:1788
     1123#: rules/base.xml:1774
    11301124msgid "Azerbaijani (Cyrillic)"
    11311125msgstr "азърбейджанска — кирилица"
    11321126
    11331127#. Keyboard indicator for Belarusian layouts
    1134 #: rules/base.xml:1797
     1128#: rules/base.xml:1783
    11351129msgid "by"
    11361130msgstr "Блр"
    11371131
    1138 #: rules/base.xml:1798
     1132#: rules/base.xml:1784
    11391133msgid "Belarusian"
    11401134msgstr "беларуска"
    11411135
    1142 #: rules/base.xml:1807
     1136#: rules/base.xml:1793
    11431137msgid "Belarusian (legacy)"
    11441138msgstr "беларуска — остаряла"
    11451139
    1146 #: rules/base.xml:1813
     1140#: rules/base.xml:1799
    11471141msgid "Belarusian (Latin)"
    11481142msgstr "беларуска — латиница"
    11491143
    1150 #: rules/base.xml:1819
     1144#: rules/base.xml:1805
    11511145msgid "Russian (Belarus)"
    11521146msgstr "руска — беларуска"
    11531147
    1154 #: rules/base.xml:1825
     1148#: rules/base.xml:1811
    11551149msgid "Belarusian (intl.)"
    11561150msgstr "беларуска — многоезична"
    11571151
    11581152#. Keyboard indicator for Belgian layouts
    1159 #: rules/base.xml:1834 rules/base.extras.xml:783
     1153#: rules/base.xml:1820 rules/base.extras.xml:860
    11601154msgid "be"
    11611155msgstr "Бел"
    11621156
    1163 #: rules/base.xml:1835 rules/base.extras.xml:784
     1157#: rules/base.xml:1821 rules/base.extras.xml:861
    11641158msgid "Belgian"
    11651159msgstr "белгийска"
    11661160
    1167 #: rules/base.xml:1846
     1161#: rules/base.xml:1832
    11681162msgid "Belgian (alt.)"
    11691163msgstr "белгийска — алтернативна"
    11701164
    1171 #: rules/base.xml:1852
     1165#: rules/base.xml:1838
    11721166msgid "Belgian (Latin-9 only, alt.)"
    11731167msgstr "белгийска — само латиница по Latin-9, алтернативна"
    11741168
    1175 #: rules/base.xml:1858
    1176 msgid "Belgian (Sun dead keys, alt.)"
    1177 msgstr "белгийска — с мъртви клавиши, алтернативна"
    1178 
    1179 #: rules/base.xml:1864
     1169#: rules/base.xml:1844
    11801170msgid "Belgian (ISO, alt.)"
    11811171msgstr "белгийска — по ISO, алтернативна"
    11821172
    1183 #: rules/base.xml:1870
     1173#: rules/base.xml:1850
    11841174msgid "Belgian (no dead keys)"
    11851175msgstr "белгийска — без мъртви клавиши"
    11861176
    1187 #: rules/base.xml:1876
    1188 msgid "Belgian (Sun dead keys)"
    1189 msgstr "белгийска — с мъртви клавиши"
    1190 
    1191 #: rules/base.xml:1882
     1177#: rules/base.xml:1856
    11921178msgid "Belgian (Wang 724 AZERTY)"
    11931179msgstr "белгийска — Wang, модел 724, azerty"
    11941180
    11951181#. Keyboard indicator for Bangla layouts
    1196 #: rules/base.xml:1891 rules/base.xml:1920 rules/base.xml:1933
     1182#: rules/base.xml:1865 rules/base.xml:1894 rules/base.xml:1907
    11971183msgid "bn"
    11981184msgstr "Бнг"
    11991185
    1200 #: rules/base.xml:1892
     1186#: rules/base.xml:1866
    12011187msgid "Bangla"
    12021188msgstr "бенгалска"
    12031189
    1204 #: rules/base.xml:1903
     1190#: rules/base.xml:1877
    12051191msgid "Bangla (Probhat)"
    12061192msgstr "бенгалска — пробхат"
    12071193
    12081194#. Keyboard indicator for Indian layouts
    1209 #: rules/base.xml:1912 rules/base.extras.xml:1290
     1195#: rules/base.xml:1886 rules/base.extras.xml:1412
    12101196msgid "in"
    12111197msgstr "Инд"
    12121198
    1213 #: rules/base.xml:1913 rules/base.extras.xml:1291
     1199#: rules/base.xml:1887 rules/base.extras.xml:1413
    12141200msgid "Indian"
    12151201msgstr "индийска"
    12161202
    1217 #: rules/base.xml:1921
     1203#: rules/base.xml:1895
    12181204msgid "Bangla (India)"
    12191205msgstr "бенгалска — индийска"
    12201206
    1221 #: rules/base.xml:1934
     1207#: rules/base.xml:1908
    12221208msgid "Bangla (India, Probhat)"
    12231209msgstr "бенгалска — индийска, пробхат"
    12241210
    1225 #: rules/base.xml:1945
     1211#: rules/base.xml:1919
    12261212msgid "Bangla (India, Baishakhi)"
    12271213msgstr "бенгалска — индийска, байшаки"
    12281214
    1229 #: rules/base.xml:1956
     1215#: rules/base.xml:1930
    12301216msgid "Bangla (India, Bornona)"
    12311217msgstr "бенгалска — индийска, борона"
    12321218
    1233 #: rules/base.xml:1967
     1219#: rules/base.xml:1941
    12341220msgid "Bangla (India, Gitanjali)"
    12351221msgstr "бенгалска — индийска, гитанжали"
    12361222
    1237 #: rules/base.xml:1978
     1223#: rules/base.xml:1952
    12381224msgid "Bangla (India, Baishakhi Inscript)"
    12391225msgstr "бенгалска — индийска, байшаки, инскрипт"
    12401226
    1241 #: rules/base.xml:1989
     1227#: rules/base.xml:1963
    12421228msgid "Manipuri (Eeyek)"
    12431229msgstr "манипур — ейек"
    12441230
    12451231#. Keyboard indicator for Gujarati layouts
    1246 #: rules/base.xml:1999
     1232#: rules/base.xml:1973
    12471233msgid "gu"
    12481234msgstr "Гдж"
    12491235
    1250 #: rules/base.xml:2000
     1236#: rules/base.xml:1974
    12511237msgid "Gujarati"
    12521238msgstr "гуджарати"
    12531239
    12541240#. Keyboard indicator for Punjabi layouts
    1255 #: rules/base.xml:2010 rules/base.xml:2021
     1241#: rules/base.xml:1984 rules/base.xml:1995
    12561242msgid "pa"
    12571243msgstr "Пнд"
    12581244
    1259 #: rules/base.xml:2011
     1245#: rules/base.xml:1985
    12601246msgid "Punjabi (Gurmukhi)"
    12611247msgstr "панджаби — гурмуки"
    12621248
    1263 #: rules/base.xml:2022
     1249#: rules/base.xml:1996
    12641250msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)"
    12651251msgstr "панджаби — гурмуки джелум"
    12661252
    12671253#. Keyboard indicator for Kannada layouts
    1268 #: rules/base.xml:2032 rules/base.xml:2043
     1254#: rules/base.xml:2006 rules/base.xml:2017
    12691255msgid "kn"
    12701256msgstr "Кнр"
    12711257
    1272 #: rules/base.xml:2033
     1258#: rules/base.xml:2007
    12731259msgid "Kannada"
    12741260msgstr "канареска"
    12751261
    1276 #: rules/base.xml:2044
     1262#: rules/base.xml:2018
    12771263msgid "Kannada (KaGaPa, phonetic)"
    12781264msgstr "канареска — фонетична по KaGaPa"
    12791265
    12801266#. Keyboard indicator for Malayalam layouts
    1281 #: rules/base.xml:2054 rules/base.xml:2065 rules/base.xml:2076
     1267#: rules/base.xml:2028 rules/base.xml:2039 rules/base.xml:2050
    12821268msgid "ml"
    12831269msgstr "Млл"
    12841270
    1285 #: rules/base.xml:2055
     1271#: rules/base.xml:2029
    12861272msgid "Malayalam"
    12871273msgstr "малаяламска"
    12881274
    1289 #: rules/base.xml:2066
     1275#: rules/base.xml:2040
    12901276msgid "Malayalam (Lalitha)"
    12911277msgstr "малаяламска — лалита"
    12921278
    1293 #: rules/base.xml:2077
     1279#: rules/base.xml:2051
    12941280msgid "Malayalam (enhanced Inscript, with rupee)"
    12951281msgstr "малаяламска — разширен инскрипт с „₨“"
    12961282
    12971283#. Keyboard indicator for Oriya layouts
    1298 #: rules/base.xml:2087
     1284#: rules/base.xml:2061
    12991285msgid "or"
    13001286msgstr "Ори"
    13011287
    1302 #: rules/base.xml:2088
     1288#: rules/base.xml:2062
    13031289msgid "Oriya"
    13041290msgstr "орийска"
    13051291
    13061292#. Keyboard indicator for Ol Chiki layouts
    1307 #: rules/base.xml:2100
     1293#: rules/base.xml:2074
    13081294msgid "sat"
    13091295msgstr "Снт"
    13101296
    1311 #: rules/base.xml:2101
     1297#: rules/base.xml:2075
    13121298msgid "Ol Chiki"
    13131299msgstr "сантали"
    13141300
    13151301#. Keyboard indicator for Tamil layouts
    1316 #: rules/base.xml:2112 rules/base.xml:2123 rules/base.xml:2134
    1317 #: rules/base.xml:2145 rules/base.xml:2156 rules/base.xml:5421
     1302#: rules/base.xml:2086 rules/base.xml:2097 rules/base.xml:2108
     1303#: rules/base.xml:2119 rules/base.xml:2130 rules/base.xml:5299
    13181304msgid "ta"
    13191305msgstr "Тмл"
    13201306
    1321 #: rules/base.xml:2113
     1307#: rules/base.xml:2087
    13221308msgid "Tamil (TamilNet '99)"
    13231309msgstr "тамилска — TamilNet '99"
    13241310
    1325 #: rules/base.xml:2124
     1311#: rules/base.xml:2098
    13261312msgid "Tamil (TamilNet '99 with Tamil numerals)"
    13271313msgstr "тамилска — TamilNet '99, с таймилски цифри"
    13281314
    1329 #: rules/base.xml:2135
     1315#: rules/base.xml:2109
    13301316msgid "Tamil (TamilNet '99, TAB encoding)"
    13311317msgstr "тамилска — TamilNet '99, кодиране TAB"
    13321318
    1333 #: rules/base.xml:2146
     1319#: rules/base.xml:2120
    13341320msgid "Tamil (TamilNet '99, TSCII encoding)"
    13351321msgstr "тамилска — TamilNet '99, кодиране TSCII"
    13361322
    1337 #: rules/base.xml:2157
     1323#: rules/base.xml:2131
    13381324msgid "Tamil (Inscript)"
    13391325msgstr "тамилска — инскрипт"
    13401326
    13411327#. Keyboard indicator for Telugu layouts
    1342 #: rules/base.xml:2167 rules/base.xml:2178 rules/base.xml:2189
     1328#: rules/base.xml:2141 rules/base.xml:2152 rules/base.xml:2163
    13431329msgid "te"
    13441330msgstr "Тлг"
    13451331
    1346 #: rules/base.xml:2168
     1332#: rules/base.xml:2142
    13471333msgid "Telugu"
    13481334msgstr "телугу"
    13491335
    1350 #: rules/base.xml:2179
     1336#: rules/base.xml:2153
    13511337msgid "Telugu (KaGaPa, phonetic)"
    13521338msgstr "телугу — фонетична по KaGaPa"
    13531339
    1354 #: rules/base.xml:2190
     1340#: rules/base.xml:2164
    13551341msgid "Telugu (Sarala)"
    13561342msgstr "телугу — фонетична по Sarala"
    13571343
    13581344#. Keyboard indicator for Urdu layouts
    1359 #: rules/base.xml:2200 rules/base.xml:2211 rules/base.xml:2222
    1360 #: rules/base.xml:5871
     1345#: rules/base.xml:2174 rules/base.xml:2185 rules/base.xml:2196
     1346#: rules/base.xml:5749
    13611347msgid "ur"
    13621348msgstr "Урд"
    13631349
    1364 #: rules/base.xml:2201
     1350#: rules/base.xml:2175
    13651351msgid "Urdu (phonetic)"
    13661352msgstr "урду — фонетична"
    13671353
    1368 #: rules/base.xml:2212
     1354#: rules/base.xml:2186
    13691355msgid "Urdu (alt. phonetic)"
    13701356msgstr "урду — фонетична, алтернативна"
    13711357
    1372 #: rules/base.xml:2223
     1358#: rules/base.xml:2197
    13731359msgid "Urdu (Windows)"
    13741360msgstr "урду — Windows"
    13751361
    13761362#. Keyboard indicator for Hindi layouts
    1377 #: rules/base.xml:2233 rules/base.xml:2244 rules/base.xml:2255
     1363#: rules/base.xml:2207 rules/base.xml:2218 rules/base.xml:2229
    13781364msgid "hi"
    13791365msgstr "Хнд"
    13801366
    1381 #: rules/base.xml:2234
     1367#: rules/base.xml:2208
    13821368msgid "Hindi (Bolnagri)"
    13831369msgstr "хинди — Болнагри"
    13841370
    1385 #: rules/base.xml:2245
     1371#: rules/base.xml:2219
    13861372msgid "Hindi (Wx)"
    13871373msgstr "хинди — Wx"
    13881374
    1389 #: rules/base.xml:2256
     1375#: rules/base.xml:2230
    13901376msgid "Hindi (KaGaPa, phonetic)"
    13911377msgstr "хинди — фонетична по KaGaPa"
    13921378
    13931379#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts
    1394 #: rules/base.xml:2266
     1380#: rules/base.xml:2240
    13951381msgid "sa"
    13961382msgstr "Снс"
    13971383
    1398 #: rules/base.xml:2267
     1384#: rules/base.xml:2241
    13991385msgid "Sanskrit (KaGaPa, phonetic)"
    14001386msgstr "санскритска — фонетична по KaGaPa"
    14011387
    14021388#. Keyboard indicator for Marathi layouts
    1403 #: rules/base.xml:2277 rules/base.extras.xml:1297
     1389#: rules/base.xml:2251 rules/base.extras.xml:1419
    14041390msgid "mr"
    14051391msgstr "Мрт"
    14061392
    1407 #: rules/base.xml:2278
     1393#: rules/base.xml:2252
    14081394msgid "Marathi (KaGaPa, phonetic)"
    14091395msgstr "марати — фонетична по KaGaPa"
    14101396
    1411 #: rules/base.xml:2289
     1397#: rules/base.xml:2263
    14121398msgid "English (India, with rupee)"
    14131399msgstr "английска — индийска, с „₨“"
    14141400
    1415 #: rules/base.xml:2298
    1416 msgid "iipa"
    1417 msgstr "ИнФ"
    1418 
    1419 #: rules/base.xml:2299
    1420 msgid "Indic IPA (IIPA)"
     1401#: rules/base.xml:2272
     1402msgid "Indic IPA"
    14211403msgstr "индийска — фонетична по IPA"
    14221404
    1423 #: rules/base.xml:2309
    1424 msgid "ins"
    1425 msgstr "ИнС"
    1426 
    1427 #: rules/base.xml:2310
    1428 msgid "मराठी इन्स्क्रिप्ट"
    1429 msgstr "индийска — InScript"
     1405#: rules/base.xml:2281
     1406msgid "Marathi (enhanced Inscript)"
     1407msgstr "малаяламска — разширен инскрипт"
    14301408
    14311409#. Keyboard indicator for Bosnian layouts
    1432 #: rules/base.xml:2322
     1410#: rules/base.xml:2293
    14331411msgid "bs"
    14341412msgstr "Бсн"
    14351413
    1436 #: rules/base.xml:2323
     1414#: rules/base.xml:2294
    14371415msgid "Bosnian"
    14381416msgstr "босненска"
    14391417
    1440 #: rules/base.xml:2332
     1418#: rules/base.xml:2303
    14411419msgid "Bosnian (with guillemets)"
    14421420msgstr "босненска — с „«»“"
    14431421
    1444 #: rules/base.xml:2338
     1422#: rules/base.xml:2309
    14451423msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)"
    14461424msgstr "босненска — с босненски диграфи"
    14471425
    1448 #: rules/base.xml:2344
     1426#: rules/base.xml:2315
    14491427msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)"
    14501428msgstr "босненска — американска, с босненски диграфи"
    14511429
    1452 #: rules/base.xml:2350
     1430#: rules/base.xml:2321
    14531431msgid "Bosnian (US)"
    14541432msgstr "босненска — американска"
    14551433
    14561434#. Keyboard indicator for Portuguese layouts
    1457 #: rules/base.xml:2359 rules/base.xml:4674 rules/base.extras.xml:798
    1458 #: rules/base.extras.xml:1040
     1435#: rules/base.xml:2330 rules/base.xml:4601 rules/base.extras.xml:875
     1436#: rules/base.extras.xml:1126
    14591437msgid "pt"
    14601438msgstr "Прт"
    14611439
    1462 #: rules/base.xml:2360 rules/base.extras.xml:799
     1440#: rules/base.xml:2331 rules/base.extras.xml:876
    14631441msgid "Portuguese (Brazil)"
    14641442msgstr "португалска — бразилска"
    14651443
    1466 #: rules/base.xml:2369
     1444#: rules/base.xml:2340
    14671445msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)"
    14681446msgstr "португалска — бразилска, без мъртви клавиши"
    14691447
    1470 #: rules/base.xml:2375
     1448#: rules/base.xml:2346
    14711449msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)"
    14721450msgstr "португалска — бразилска, дворак"
    14731451
    1474 #: rules/base.xml:2381
     1452#: rules/base.xml:2352
    14751453msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)"
    14761454msgstr "португалска — бразилска, нативна"
    14771455
    1478 #: rules/base.xml:2387
     1456#: rules/base.xml:2358
    14791457msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)"
    14801458msgstr "португалска — бразилска, нативна за САЩ"
    14811459
    1482 #: rules/base.xml:2393
     1460#: rules/base.xml:2364
    14831461msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)"
    14841462msgstr "есперантска — бразилска, нативна"
    14851463
    1486 #: rules/base.xml:2402
     1464#: rules/base.xml:2373
    14871465msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)"
    14881466msgstr "португалска — бразилска, IBM/Lenovo ThinkPad"
    14891467
    14901468#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts
    1491 #: rules/base.xml:2411
     1469#: rules/base.xml:2382
    14921470msgid "bg"
    14931471msgstr "Бъл"
    14941472
    1495 #: rules/base.xml:2412
     1473#: rules/base.xml:2383
    14961474msgid "Bulgarian"
    14971475msgstr "българска"
    14981476
    1499 #: rules/base.xml:2421
     1477#: rules/base.xml:2392
    15001478msgid "Bulgarian (traditional phonetic)"
    15011479msgstr "българска — традиционна фонетична"
    15021480
    1503 #: rules/base.xml:2427
     1481#: rules/base.xml:2398
    15041482msgid "Bulgarian (new phonetic)"
    15051483msgstr "българска — нова фонетична"
    15061484
    1507 #: rules/base.xml:2433
     1485#: rules/base.xml:2404
    15081486msgid "Bulgarian (enhanced)"
    15091487msgstr "българска — подобрена"
    15101488
    1511 #: rules/base.xml:2441 rules/base.xml:2448 rules/base.xml:2458
    1512 #: rules/base.xml:2468 rules/base.xml:2478
     1489#: rules/base.xml:2412 rules/base.xml:2419 rules/base.xml:2429
     1490#: rules/base.xml:2439 rules/base.xml:2449
    15131491msgid "kab"
    15141492msgstr "Кбл"
    15151493
    1516 #: rules/base.xml:2442
    1517 msgid "Kabylian (azerty layout, no dead keys)"
    1518 msgstr "кабилска — azerty, без мъртви клавиши"
    1519 
    1520 #: rules/base.xml:2449
    1521 msgid "Kabylian (azerty layout, with dead keys)"
     1494#: rules/base.xml:2413
     1495msgid "Berber (Algeria, Latin)"
     1496msgstr "берберска — алжирска, латиница"
     1497
     1498#: rules/base.xml:2420
     1499msgid "Kabyle (azerty layout, dead keys)"
    15221500msgstr "кабилска — azerty, с мъртви клавиши"
    15231501
    1524 #: rules/base.xml:2459
    1525 msgid "Kabylian (qwerty-gb layout, with dead keys)"
     1502#: rules/base.xml:2430
     1503msgid "Kabyle (qwerty-gb layout, dead keys)"
    15261504msgstr "кабилска — qwerty-gb, с мъртви клавиши"
    15271505
    1528 #: rules/base.xml:2469
    1529 msgid "Kabylian (qwerty-us layout, with dead keys)"
     1506#: rules/base.xml:2440
     1507msgid "Kabyle (qwerty-us layout, dead keys)"
    15301508msgstr "кабилска — qwerty-us, с мъртви клавиши"
    15311509
    1532 #: rules/base.xml:2479
    1533 msgid "Kabylian (Algeria, Tifinagh)"
    1534 msgstr "кабилска — алжирска, за тифинах"
    1535 
    1536 #: rules/base.xml:2489
     1510#: rules/base.xml:2450
     1511msgid "Berber (Algeria, Tifinagh)"
     1512msgstr "берберска — алжирска, за тифинах"
     1513
     1514#: rules/base.xml:2460
    15371515msgid "Arabic (Algeria)"
    15381516msgstr "арабска — алжирска"
    15391517
    1540 #: rules/base.xml:2502
     1518#: rules/base.xml:2473
    15411519msgid "Arabic (Morocco)"
    15421520msgstr "арабска — мароканска"
    15431521
    15441522#. Keyboard indicator for French layouts
    1545 #: rules/base.xml:2509 rules/base.xml:2716 rules/base.xml:2727
    1546 #: rules/base.xml:2735 rules/base.xml:2785 rules/base.xml:3311
    1547 #: rules/base.xml:3541 rules/base.xml:5275 rules/base.xml:5286
    1548 #: rules/base.xml:5297 rules/base.xml:5308 rules/base.xml:6106
    1549 #: rules/base.extras.xml:63 rules/base.extras.xml:924
     1523#: rules/base.xml:2480 rules/base.xml:2687 rules/base.xml:2698
     1524#: rules/base.xml:2706 rules/base.xml:2756 rules/base.xml:3276
     1525#: rules/base.xml:5164 rules/base.xml:5175 rules/base.xml:5186
     1526#: rules/base.xml:5984 rules/base.extras.xml:63 rules/base.extras.xml:1001
    15501527msgid "fr"
    15511528msgstr "Фрн"
    15521529
    1553 #: rules/base.xml:2510
     1530#: rules/base.xml:2481
    15541531msgid "French (Morocco)"
    15551532msgstr "френска — мароканска"
    15561533
    15571534#. Keyboard indicator for Berber layouts
    1558 #: rules/base.xml:2520 rules/base.xml:2531 rules/base.xml:2542
    1559 #: rules/base.xml:2553 rules/base.xml:2564 rules/base.xml:2575
     1535#: rules/base.xml:2491 rules/base.xml:2502 rules/base.xml:2513
     1536#: rules/base.xml:2524 rules/base.xml:2535 rules/base.xml:2546
    15601537msgid "ber"
    15611538msgstr "Брб"
    15621539
    1563 #: rules/base.xml:2521
     1540#: rules/base.xml:2492
    15641541msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)"
    15651542msgstr "берберска — мароканска, за тифинах"
    15661543
    1567 #: rules/base.xml:2532
     1544#: rules/base.xml:2503
    15681545msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)"
    15691546msgstr "берберска — мароканска, за тифинах, алтернативна"
    15701547
    1571 #: rules/base.xml:2543
     1548#: rules/base.xml:2514
    15721549msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic, alt.)"
    15731550msgstr "берберска — мароканска, фонетична за тифинах, алтернативна"
    15741551
    1575 #: rules/base.xml:2554
     1552#: rules/base.xml:2525
    15761553msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)"
    15771554msgstr "берберска — мароканска, разширена за тифинах"
    15781555
    1579 #: rules/base.xml:2565
     1556#: rules/base.xml:2536
    15801557msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)"
    15811558msgstr "берберска — мароканска, фонетична за тифинах"
    15821559
    1583 #: rules/base.xml:2576
     1560#: rules/base.xml:2547
    15841561msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)"
    15851562msgstr "берберска — мароканска, разширена фонетична за тифинах"
    15861563
    15871564#. Keyboard indicator for Cameroon layouts
    1588 #: rules/base.xml:2588 rules/base.extras.xml:1266
     1565#: rules/base.xml:2559 rules/base.extras.xml:1388
    15891566msgid "cm"
    15901567msgstr "Кмр"
    15911568
    1592 #: rules/base.xml:2589 rules/base.extras.xml:1267
     1569#: rules/base.xml:2560 rules/base.extras.xml:1389
    15931570msgid "English (Cameroon)"
    15941571msgstr "английска — камерунска"
    15951572
    1596 #: rules/base.xml:2598
     1573#: rules/base.xml:2569
    15971574msgid "French (Cameroon)"
    15981575msgstr "френска — камерунска"
    15991576
    1600 #: rules/base.xml:2607
     1577#: rules/base.xml:2578
    16011578msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY, intl.)"
    16021579msgstr "камерунска — многоезична, qwerty"
    16031580
    1604 #: rules/base.xml:2644
     1581#: rules/base.xml:2615
    16051582msgid "Cameroon (AZERTY, intl.)"
    16061583msgstr "камерунска — azerty, многоезична"
    16071584
    1608 #: rules/base.xml:2681
     1585#: rules/base.xml:2652
    16091586msgid "Cameroon (Dvorak, intl.)"
    16101587msgstr "камерунска — дворак, многоезична"
    16111588
    1612 #: rules/base.xml:2687 rules/base.extras.xml:1273
     1589#: rules/base.xml:2658 rules/base.extras.xml:1395
    16131590msgid "Mmuock"
    16141591msgstr "муок"
    16151592
    16161593#. Keyboard indicator for Burmese layouts
    1617 #: rules/base.xml:2696
     1594#: rules/base.xml:2667
    16181595msgid "my"
    16191596msgstr "Брм"
    16201597
    1621 #: rules/base.xml:2697
     1598#: rules/base.xml:2668
    16221599msgid "Burmese"
    16231600msgstr "бурманска"
    16241601
    1625 #: rules/base.xml:2706
     1602#: rules/base.xml:2677
    16261603msgid "zg"
    16271604msgstr "Здж"
    16281605
    1629 #: rules/base.xml:2707
     1606#: rules/base.xml:2678
    16301607msgid "Burmese Zawgyi"
    16311608msgstr "бурманска — Zawgyi"
    16321609
    1633 #: rules/base.xml:2717 rules/base.extras.xml:64
     1610#: rules/base.xml:2688 rules/base.extras.xml:64
    16341611msgid "French (Canada)"
    16351612msgstr "френска — канадска"
    16361613
    1637 #: rules/base.xml:2728
     1614#: rules/base.xml:2699
    16381615msgid "French (Canada, Dvorak)"
    16391616msgstr "френска — канадска, дворак"
    16401617
    1641 #: rules/base.xml:2736
     1618#: rules/base.xml:2707
    16421619msgid "French (Canada, legacy)"
    16431620msgstr "френска — канадска, остаряла"
    16441621
    1645 #: rules/base.xml:2742
     1622#: rules/base.xml:2713
    16461623msgid "Canadian (intl.)"
    16471624msgstr "канадска — многоезична"
    16481625
    1649 #: rules/base.xml:2748
     1626#: rules/base.xml:2719
    16501627msgid "Canadian (intl., 1st part)"
    16511628msgstr "канадска — многоезична, първа част"
    16521629
    1653 #: rules/base.xml:2754
     1630#: rules/base.xml:2725
    16541631msgid "Canadian (intl., 2nd part)"
    16551632msgstr "канадска — многоезична, втора част"
    16561633
    16571634#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts
    1658 #: rules/base.xml:2761
     1635#: rules/base.xml:2732
    16591636msgid "ike"
    16601637msgstr "Еск"
    16611638
    1662 #: rules/base.xml:2762
     1639#: rules/base.xml:2733
    16631640msgid "Inuktitut"
    16641641msgstr "ескимоска"
    16651642
    1666 #: rules/base.xml:2773
     1643#: rules/base.xml:2744
    16671644msgid "English (Canada)"
    16681645msgstr "английска — канадска"
    16691646
    1670 #: rules/base.xml:2786
     1647#: rules/base.xml:2757
    16711648msgid "French (Democratic Republic of the Congo)"
    16721649msgstr "френска — конгоанска"
     
    16741651#. Keyboard indicator for Chinese layouts
    16751652#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts
    1676 #: rules/base.xml:2797 rules/base.xml:5579
     1653#: rules/base.xml:2768 rules/base.xml:5451
    16771654msgid "zh"
    16781655msgstr "Ктс"
    16791656
    1680 #: rules/base.xml:2798
     1657#: rules/base.xml:2769
    16811658msgid "Chinese"
    16821659msgstr "китайска"
    16831660
    1684 #: rules/base.xml:2808
     1661#: rules/base.xml:2779
    16851662msgid "Mongolian (Bichig)"
    16861663msgstr "монголска — бичиг"
    16871664
    1688 #: rules/base.xml:2817
     1665#: rules/base.xml:2788
    16891666msgid "Mongolian (Todo)"
    16901667msgstr "монголска — тод"
    16911668
    1692 #: rules/base.xml:2826
     1669#: rules/base.xml:2797
    16931670msgid "Mongolian (Xibe)"
    16941671msgstr "монголска — шиве"
    16951672
    1696 #: rules/base.xml:2835
     1673#: rules/base.xml:2806
    16971674msgid "Mongolian (Manchu)"
    16981675msgstr "монголска — манджурска"
    16991676
    1700 #: rules/base.xml:2844
     1677#: rules/base.xml:2815
    17011678msgid "Mongolian (Galik)"
    17021679msgstr "монголска — галик"
    17031680
    1704 #: rules/base.xml:2853
     1681#: rules/base.xml:2824
    17051682msgid "Mongolian (Todo Galik)"
    17061683msgstr "монголска — тод галик"
    17071684
    1708 #: rules/base.xml:2862
     1685#: rules/base.xml:2833
    17091686msgid "Mongolian (Manchu Galik)"
    17101687msgstr "монголска — манджурски галик"
    17111688
    1712 #: rules/base.xml:2872
     1689#: rules/base.xml:2843
    17131690msgid "Tibetan"
    17141691msgstr "тибетска"
    17151692
    1716 #: rules/base.xml:2881
     1693#: rules/base.xml:2852
    17171694msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
    17181695msgstr "тибетска — с цифри от ASCII"
    17191696
    1720 #: rules/base.xml:2890
     1697#: rules/base.xml:2861
    17211698msgid "ug"
    17221699msgstr "Угр"
    17231700
    1724 #: rules/base.xml:2891
     1701#: rules/base.xml:2862
    17251702msgid "Uyghur"
    17261703msgstr "уйгурска"
    17271704
    1728 #: rules/base.xml:2900
     1705#: rules/base.xml:2871
    17291706msgid "Hanyu Pinyin (with AltGr dead keys)"
    17301707msgstr "ханю пинин — с мъртви клавиши чрез AltGr"
    17311708
    17321709#. Keyboard indicator for Croatian layouts
    1733 #: rules/base.xml:2912
     1710#: rules/base.xml:2883
    17341711msgid "hr"
    17351712msgstr "Хрв"
    17361713
    1737 #: rules/base.xml:2913
     1714#: rules/base.xml:2884
    17381715msgid "Croatian"
    17391716msgstr "хърватска"
    17401717
    1741 #: rules/base.xml:2922
     1718#: rules/base.xml:2893
    17421719msgid "Croatian (with guillemets)"
    17431720msgstr "хърватска — с „«»“"
    17441721
    1745 #: rules/base.xml:2928
     1722#: rules/base.xml:2899
    17461723msgid "Croatian (with Croatian digraphs)"
    17471724msgstr "хърватска — с хърватски диграфи"
    17481725
    1749 #: rules/base.xml:2934
     1726#: rules/base.xml:2905
    17501727msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)"
    17511728msgstr "хърватска — американска, с хърватски диграфи"
    17521729
    1753 #: rules/base.xml:2940
     1730#: rules/base.xml:2911
    17541731msgid "Croatian (US)"
    17551732msgstr "хърватска — американска"
    17561733
    17571734#. Keyboard indicator for Chech layouts
    1758 #: rules/base.xml:2949 rules/base.extras.xml:813
     1735#: rules/base.xml:2920 rules/base.extras.xml:890
    17591736msgid "cs"
    17601737msgstr "Чшк"
    17611738
    1762 #: rules/base.xml:2950 rules/base.extras.xml:814
     1739#: rules/base.xml:2921 rules/base.extras.xml:891
    17631740msgid "Czech"
    17641741msgstr "чешка"
    17651742
    1766 #: rules/base.xml:2959
     1743#: rules/base.xml:2930
    17671744msgid "Czech (with &lt;\\|&gt; key)"
    17681745msgstr "чешка — с „\\|“"
    17691746
    1770 #: rules/base.xml:2965
     1747#: rules/base.xml:2936
    17711748msgid "Czech (QWERTY)"
    17721749msgstr "чешка — qwerty"
    17731750
    1774 #: rules/base.xml:2971
     1751#: rules/base.xml:2942
    17751752msgid "Czech (QWERTY, extended backslash)"
    17761753msgstr "чешка — qwerty, с „\\“"
    17771754
    1778 #: rules/base.xml:2977
     1755#: rules/base.xml:2948
    17791756msgid "Czech (QWERTY, Macintosh)"
    17801757msgstr "чешка — qwerty, за Macintosh"
    17811758
    1782 #: rules/base.xml:2983
     1759#: rules/base.xml:2954
    17831760msgid "Czech (UCW, only accented letters)"
    17841761msgstr "чешка — UCW, само букви с надредни знаци"
    17851762
    1786 #: rules/base.xml:2989
     1763#: rules/base.xml:2960
    17871764msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)"
    17881765msgstr "чешка — американска, дворак с поддръжка на UCW"
    17891766
    1790 #: rules/base.xml:2997
     1767#: rules/base.xml:2968
    17911768msgid "Russian (Czech, phonetic)"
    17921769msgstr "руска — чешка, фонетична"
    17931770
    17941771#. Keyboard indicator for Danish layouts
    1795 #: rules/base.xml:3009 rules/base.extras.xml:852
     1772#: rules/base.xml:2980 rules/base.extras.xml:929
    17961773msgid "da"
    17971774msgstr "Дтс"
    17981775
    1799 #: rules/base.xml:3010 rules/base.extras.xml:853
     1776#: rules/base.xml:2981 rules/base.extras.xml:930
    18001777msgid "Danish"
    18011778msgstr "датска"
    18021779
    1803 #: rules/base.xml:3019
     1780#: rules/base.xml:2990
    18041781msgid "Danish (no dead keys)"
    18051782msgstr "датска — без мъртви клавиши"
    18061783
    1807 #: rules/base.xml:3025
     1784#: rules/base.xml:2996
    18081785msgid "Danish (Windows)"
    18091786msgstr "датска — Windows"
    18101787
    1811 #: rules/base.xml:3031
     1788#: rules/base.xml:3002
    18121789msgid "Danish (Macintosh)"
    18131790msgstr "датска — за Macintosh"
    18141791
    1815 #: rules/base.xml:3037
     1792#: rules/base.xml:3008
    18161793msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)"
    18171794msgstr "датска — за Macintosh, без мъртви клавиши"
    18181795
    1819 #: rules/base.xml:3043
     1796#: rules/base.xml:3014
    18201797msgid "Danish (Dvorak)"
    18211798msgstr "датска — дворак"
    18221799
    18231800#. Keyboard indicator for Dutch layouts
    1824 #: rules/base.xml:3052 rules/base.extras.xml:867
     1801#: rules/base.xml:3023 rules/base.extras.xml:944
    18251802msgid "nl"
    18261803msgstr "Ндр"
    18271804
    1828 #: rules/base.xml:3053 rules/base.extras.xml:868
     1805#: rules/base.xml:3024 rules/base.extras.xml:945
    18291806msgid "Dutch"
    18301807msgstr "нидерландска"
    18311808
    1832 #: rules/base.xml:3062
    1833 msgid "Dutch (Sun dead keys)"
    1834 msgstr "нидерландска — с мъртви клавиши"
    1835 
    1836 #: rules/base.xml:3068
     1809#: rules/base.xml:3033
    18371810msgid "Dutch (Macintosh)"
    18381811msgstr "нидерландска — за Macintosh"
    18391812
    1840 #: rules/base.xml:3074
     1813#: rules/base.xml:3039
    18411814msgid "Dutch (standard)"
    18421815msgstr "нидерландска — стандартна"
    18431816
    18441817#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts
    1845 #: rules/base.xml:3083
     1818#: rules/base.xml:3048
    18461819msgid "dz"
    18471820msgstr "Дзн"
    18481821
    1849 #: rules/base.xml:3084
     1822#: rules/base.xml:3049
    18501823msgid "Dzongkha"
    18511824msgstr "дзонка"
    18521825
    18531826#. Keyboard indicator for Estonian layouts
    1854 #: rules/base.xml:3094 rules/base.extras.xml:882
     1827#: rules/base.xml:3059 rules/base.extras.xml:959
    18551828msgid "et"
    18561829msgstr "Ест"
    18571830
    1858 #: rules/base.xml:3095 rules/base.extras.xml:883
     1831#: rules/base.xml:3060 rules/base.extras.xml:960
    18591832msgid "Estonian"
    18601833msgstr "естонска"
    18611834
    1862 #: rules/base.xml:3104
     1835#: rules/base.xml:3069
    18631836msgid "Estonian (no dead keys)"
    18641837msgstr "естонска — без мъртви клавиши"
    18651838
    1866 #: rules/base.xml:3110
     1839#: rules/base.xml:3075
    18671840msgid "Estonian (Dvorak)"
    18681841msgstr "естонска — дворак"
    18691842
    1870 #: rules/base.xml:3116
     1843#: rules/base.xml:3081
    18711844msgid "Estonian (US)"
    18721845msgstr "естонска — американска"
    18731846
    1874 #: rules/base.xml:3126 rules/base.extras.xml:237
     1847#: rules/base.xml:3091 rules/base.extras.xml:236
    18751848msgid "Persian"
    18761849msgstr "персийска"
    18771850
    1878 #: rules/base.xml:3135
     1851#: rules/base.xml:3100
    18791852msgid "Persian (with Persian keypad)"
    18801853msgstr "персийска — с персийска цифрова клавиатура"
    18811854
    18821855#. Keyboard indicator for Kurdish layouts
    1883 #: rules/base.xml:3142 rules/base.xml:3153 rules/base.xml:3164
    1884 #: rules/base.xml:3175 rules/base.xml:3200 rules/base.xml:3211
    1885 #: rules/base.xml:3222 rules/base.xml:3233 rules/base.xml:5356
    1886 #: rules/base.xml:5367 rules/base.xml:5378 rules/base.xml:5505
    1887 #: rules/base.xml:5516 rules/base.xml:5527
     1856#: rules/base.xml:3107 rules/base.xml:3118 rules/base.xml:3129
     1857#: rules/base.xml:3140 rules/base.xml:3165 rules/base.xml:3176
     1858#: rules/base.xml:3187 rules/base.xml:3198 rules/base.xml:5234
     1859#: rules/base.xml:5245 rules/base.xml:5256 rules/base.xml:5377
     1860#: rules/base.xml:5388 rules/base.xml:5399
    18881861msgid "ku"
    18891862msgstr "Крд"
    18901863
    1891 #: rules/base.xml:3143
     1864#: rules/base.xml:3108
    18921865msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)"
    18931866msgstr "кюрдска — иранска, латиница, „Q“ горе-вляво"
    18941867
    1895 #: rules/base.xml:3154
     1868#: rules/base.xml:3119
    18961869msgid "Kurdish (Iran, F)"
    18971870msgstr "кюрдска — иранска, „F“ горе-вляво"
    18981871
    1899 #: rules/base.xml:3165
     1872#: rules/base.xml:3130
    19001873msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)"
    19011874msgstr "кюрдска — иранска, латиница, „Q“ горе-вляво, алтернативна"
    19021875
    1903 #: rules/base.xml:3176
     1876#: rules/base.xml:3141
    19041877msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)"
    19051878msgstr "кюрдска — иранска, арабски и латински букви"
    19061879
    1907 #: rules/base.xml:3189
     1880#: rules/base.xml:3154
    19081881msgid "Iraqi"
    19091882msgstr "иракска"
    19101883
    1911 #: rules/base.xml:3201
     1884#: rules/base.xml:3166
    19121885msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)"
    19131886msgstr "кюрдска — иракска, латиница, „Q“ горе-вляво"
    19141887
    1915 #: rules/base.xml:3212
     1888#: rules/base.xml:3177
    19161889msgid "Kurdish (Iraq, F)"
    19171890msgstr "кюрдска — иракска, „F“ горе-вляво"
    19181891
    1919 #: rules/base.xml:3223
     1892#: rules/base.xml:3188
    19201893msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)"
    19211894msgstr "кюрдска — иракска, латиница, „Q“ горе-вляво, алтернативна"
    19221895
    1923 #: rules/base.xml:3234
     1896#: rules/base.xml:3199
    19241897msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)"
    19251898msgstr "кюрдска — иракска, арабски и латински букви"
    19261899
    19271900#. Keyboard indicator for Faroese layouts
    1928 #: rules/base.xml:3246
     1901#: rules/base.xml:3211
    19291902msgid "fo"
    19301903msgstr "Фрр"
    19311904
    1932 #: rules/base.xml:3247
     1905#: rules/base.xml:3212
    19331906msgid "Faroese"
    19341907msgstr "фарьорска"
    19351908
    1936 #: rules/base.xml:3256
     1909#: rules/base.xml:3221
    19371910msgid "Faroese (no dead keys)"
    19381911msgstr "фарьорска — без мъртви клавиши"
    19391912
    19401913#. Keyboard indicator for Finnish layouts
    1941 #: rules/base.xml:3265 rules/base.extras.xml:897
     1914#: rules/base.xml:3230 rules/base.extras.xml:974
    19421915msgid "fi"
    19431916msgstr "Фнл"
    19441917
    1945 #: rules/base.xml:3266 rules/base.extras.xml:898
     1918#: rules/base.xml:3231 rules/base.extras.xml:975
    19461919msgid "Finnish"
    19471920msgstr "финландска"
    19481921
    1949 #: rules/base.xml:3275
     1922#: rules/base.xml:3240
    19501923msgid "Finnish (Windows)"
    19511924msgstr "финландска — Windows"
    19521925
    1953 #: rules/base.xml:3281
     1926#: rules/base.xml:3246
    19541927msgid "Finnish (classic)"
    19551928msgstr "финландска — класическа"
    19561929
    1957 #: rules/base.xml:3287
     1930#: rules/base.xml:3252
    19581931msgid "Finnish (classic, no dead keys)"
    19591932msgstr "финландска — класическа, без мъртви клавиши"
    19601933
    1961 #: rules/base.xml:3293
     1934#: rules/base.xml:3258
    19621935msgid "Northern Saami (Finland)"
    19631936msgstr "северносамска — финландска"
    19641937
    1965 #: rules/base.xml:3302
     1938#: rules/base.xml:3267
    19661939msgid "Finnish (Macintosh)"
    19671940msgstr "финландска — за Macintosh"
    19681941
    1969 #: rules/base.xml:3312 rules/base.extras.xml:925
     1942#: rules/base.xml:3277 rules/base.extras.xml:1002
    19701943msgid "French"
    19711944msgstr "френска"
    19721945
    1973 #: rules/base.xml:3321
     1946#: rules/base.xml:3286
    19741947msgid "French (no dead keys)"
    19751948msgstr "френска — без мъртви клавиши"
    19761949
    1977 #: rules/base.xml:3327
    1978 msgid "French (Sun dead keys)"
    1979 msgstr "френска — с мъртви клавиши"
    1980 
    1981 #: rules/base.xml:3333
     1950#: rules/base.xml:3292
    19821951msgid "French (alt.)"
    19831952msgstr "френска — алтернативна"
    19841953
    1985 #: rules/base.xml:3339
     1954#: rules/base.xml:3298
    19861955msgid "French (alt., Latin-9 only)"
    19871956msgstr "френска — само латиница по Latin-9, алтернативна"
    19881957
    1989 #: rules/base.xml:3345
     1958#: rules/base.xml:3304
    19901959msgid "French (alt., no dead keys)"
    19911960msgstr "френска — без мъртви клавиши, алтернативна"
    19921961
    1993 #: rules/base.xml:3351
    1994 msgid "French (alt., Sun dead keys)"
    1995 msgstr "френска — с мъртви клавиши, алтернативна"
    1996 
    1997 #: rules/base.xml:3357
     1962#: rules/base.xml:3310
    19981963msgid "French (legacy, alt.)"
    19991964msgstr "френска — остаряла, алтернативна"
    20001965
    2001 #: rules/base.xml:3363
     1966#: rules/base.xml:3316
    20021967msgid "French (legacy, alt., no dead keys)"
    20031968msgstr "френска — остаряла, без мъртви клавиши, алтернативна"
    20041969
    2005 #: rules/base.xml:3369
    2006 msgid "French (legacy, alt., Sun dead keys)"
    2007 msgstr "френска — остаряла, с мъртви клавиши, алтернативна"
    2008 
    2009 #: rules/base.xml:3375
     1970#: rules/base.xml:3322
    20101971msgid "French (BEPO)"
    20111972msgstr "френска — bépo"
    20121973
    2013 #: rules/base.xml:3381
     1974#: rules/base.xml:3328
    20141975msgid "French (BEPO, Latin-9 only)"
    20151976msgstr "френска — bépo, само латиница по Latin-9"
    20161977
    2017 #: rules/base.xml:3387
     1978#: rules/base.xml:3334
    20181979msgid "French (BEPO, AFNOR)"
    20191980msgstr "френска — bépo, afnor"
    20201981
    2021 #: rules/base.xml:3393
     1982#: rules/base.xml:3340
    20221983msgid "French (Dvorak)"
    20231984msgstr "френска — дворак"
    20241985
    2025 #: rules/base.xml:3399
     1986#: rules/base.xml:3346
    20261987msgid "French (Macintosh)"
    20271988msgstr "френска — за Macintosh"
    20281989
    2029 #: rules/base.xml:3405
     1990#: rules/base.xml:3352
    20301991msgid "French (AZERTY)"
    20311992msgstr "френска — azerty"
    20321993
    2033 #: rules/base.xml:3411
     1994#: rules/base.xml:3358
    20341995msgid "French (AZERTY, AFNOR)"
    20351996msgstr "френска — azerty, afnor"
    20361997
    2037 #: rules/base.xml:3417
     1998#: rules/base.xml:3364
    20381999msgid "French (Breton)"
    20392000msgstr "френска — бретонска"
    20402001
    2041 #: rules/base.xml:3423
     2002#: rules/base.xml:3370
    20422003msgid "Occitan"
    20432004msgstr "провансалска"
    20442005
    2045 #: rules/base.xml:3432
     2006#: rules/base.xml:3379
    20462007msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)"
    20472008msgstr "грузинска — френска, azerty на Цкапо"
    20482009
    2049 #: rules/base.xml:3441
     2010#: rules/base.xml:3388
    20502011msgid "French (US)"
    20512012msgstr "френска —  американска"
    20522013
    2053 #: rules/base.xml:3451
     2014#: rules/base.xml:3398
    20542015msgid "English (Ghana)"
    20552016msgstr "английска — ганайска"
    20562017
    2057 #: rules/base.xml:3460
     2018#: rules/base.xml:3407
    20582019msgid "English (Ghana, multilingual)"
    20592020msgstr "английска — ганайска, многоезична"
    20602021
    20612022#. Keyboard indicator for Akan layouts
    2062 #: rules/base.xml:3467
     2023#: rules/base.xml:3414
    20632024msgid "ak"
    20642025msgstr "Акн"
    20652026
    2066 #: rules/base.xml:3468
     2027#: rules/base.xml:3415
    20672028msgid "Akan"
    20682029msgstr "аканска"
    20692030
    20702031#. Keyboard indicator for Ewe layouts
    2071 #: rules/base.xml:3478
     2032#: rules/base.xml:3425
    20722033msgid "ee"
    20732034msgstr "Еве"
    20742035
    2075 #: rules/base.xml:3479
     2036#: rules/base.xml:3426
    20762037msgid "Ewe"
    20772038msgstr "еве"
    20782039
    20792040#. Keyboard indicator for Fula layouts
    2080 #: rules/base.xml:3489
     2041#: rules/base.xml:3436
    20812042msgid "ff"
    20822043msgstr "Фла"
    20832044
    2084 #: rules/base.xml:3490
     2045#: rules/base.xml:3437
    20852046msgid "Fula"
    20862047msgstr "фула"
    20872048
    20882049#. Keyboard indicator for Ga layouts
    2089 #: rules/base.xml:3500
     2050#: rules/base.xml:3447
    20902051msgid "gaa"
    20912052msgstr "Га "
    20922053
    2093 #: rules/base.xml:3501
     2054#: rules/base.xml:3448
    20942055msgid "Ga"
    20952056msgstr "га"
    20962057
    20972058#. Keyboard indicator for Hausa layouts
    2098 #: rules/base.xml:3511 rules/base.xml:6005
     2059#: rules/base.xml:3458 rules/base.xml:5883
    20992060msgid "ha"
    21002061msgstr "Хск"
    21012062
    2102 #: rules/base.xml:3512
     2063#: rules/base.xml:3459
    21032064msgid "Hausa (Ghana)"
    21042065msgstr "хауска — ганайска"
    21052066
    21062067#. Keyboard indicator for Avatime layouts
    2107 #: rules/base.xml:3522
     2068#: rules/base.xml:3469
    21082069msgid "avn"
    21092070msgstr "Авт"
    21102071
    2111 #: rules/base.xml:3523
     2072#: rules/base.xml:3470
    21122073msgid "Avatime"
    21132074msgstr "аватимска"
    21142075
    2115 #: rules/base.xml:3532
     2076#: rules/base.xml:3479
    21162077msgid "English (Ghana, GILLBT)"
    21172078msgstr "английска — ганайска, GILLBT"
    21182079
    2119 #: rules/base.xml:3542
    2120 msgid "French (Guinea)"
    2121 msgstr "френска — гвинейска"
     2080#: rules/base.xml:3487
     2081msgid "N'Ko (azerty)"
     2082msgstr "нко — azerty"
    21222083
    21232084#. Keyboard indicator for Georgian layouts
    2124 #: rules/base.xml:3553
     2085#: rules/base.xml:3498
    21252086msgid "ka"
    21262087msgstr "Грз"
    21272088
    2128 #: rules/base.xml:3554
     2089#: rules/base.xml:3499
    21292090msgid "Georgian"
    21302091msgstr "грузинска"
    21312092
    2132 #: rules/base.xml:3563
     2093#: rules/base.xml:3508
    21332094msgid "Georgian (ergonomic)"
    21342095msgstr "грузинска — ергономична"
    21352096
    2136 #: rules/base.xml:3569
     2097#: rules/base.xml:3514
    21372098msgid "Georgian (MESS)"
    21382099msgstr "грузинска — MESS"
    21392100
    2140 #: rules/base.xml:3577
     2101#: rules/base.xml:3522
    21412102msgid "Russian (Georgia)"
    21422103msgstr "руска — грузинска"
    21432104
    2144 #: rules/base.xml:3586
     2105#: rules/base.xml:3531
    21452106msgid "Ossetian (Georgia)"
    21462107msgstr "осетинска — грузинска"
    21472108
    2148 #: rules/base.xml:3599 rules/base.extras.xml:96
     2109#: rules/base.xml:3544 rules/base.extras.xml:96
    21492110msgid "German"
    21502111msgstr "немска"
    21512112
    2152 #: rules/base.xml:3608
     2113#: rules/base.xml:3553
    21532114msgid "German (dead acute)"
    21542115msgstr "немска — с мъртво „´“"
    21552116
    2156 #: rules/base.xml:3614
     2117#: rules/base.xml:3559
    21572118msgid "German (dead grave acute)"
    21582119msgstr "немска — с мъртво „`“"
    21592120
    2160 #: rules/base.xml:3620
     2121#: rules/base.xml:3565
    21612122msgid "German (no dead keys)"
    21622123msgstr "немска — без мъртви клавиши"
    21632124
    2164 #: rules/base.xml:3626
     2125#: rules/base.xml:3571
    21652126msgid "German (E1)"
    21662127msgstr "немска — E1"
    21672128
    2168 #: rules/base.xml:3632
     2129#: rules/base.xml:3577
    21692130msgid "German (E2)"
    21702131msgstr "немска — E2"
    21712132
    2172 #: rules/base.xml:3638
     2133#: rules/base.xml:3583
    21732134msgid "German (T3)"
    21742135msgstr "немска — T3"
    21752136
    2176 #: rules/base.xml:3644
     2137#: rules/base.xml:3589
    21772138msgid "German (US)"
    21782139msgstr "немска — американска"
    21792140
    2180 #: rules/base.xml:3650
     2141#: rules/base.xml:3595
    21812142msgid "Romanian (Germany)"
    21822143msgstr "румънска — немска"
    21832144
    2184 #: rules/base.xml:3659
     2145#: rules/base.xml:3604
    21852146msgid "Romanian (Germany, no dead keys)"
    21862147msgstr "румънска — немска, без мъртви клавиши"
    21872148
    2188 #: rules/base.xml:3668
     2149#: rules/base.xml:3613
    21892150msgid "German (Dvorak)"
    21902151msgstr "немска — дворак"
    21912152
    2192 #: rules/base.xml:3674
    2193 msgid "German (Sun dead keys)"
    2194 msgstr "немска — с мъртви клавиши"
    2195 
    2196 #: rules/base.xml:3680
     2153#: rules/base.xml:3619
    21972154msgid "German (Neo 2)"
    21982155msgstr "немска — Neo 2"
    21992156
    2200 #: rules/base.xml:3686
     2157#: rules/base.xml:3625
    22012158msgid "German (Macintosh)"
    22022159msgstr "немска — за Macintosh"
    22032160
    2204 #: rules/base.xml:3692
     2161#: rules/base.xml:3631
    22052162msgid "German (Macintosh, no dead keys)"
    22062163msgstr "немска — за Macintosh, без мъртви клавиши"
    22072164
    2208 #: rules/base.xml:3698
     2165#: rules/base.xml:3637
    22092166msgid "Lower Sorbian"
    22102167msgstr "долно сорбска"
    22112168
    2212 #: rules/base.xml:3707
     2169#: rules/base.xml:3646
    22132170msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)"
    22142171msgstr "долно сорбска — qwertz"
    22152172
    2216 #: rules/base.xml:3716
     2173#: rules/base.xml:3655
    22172174msgid "German (QWERTY)"
    22182175msgstr "немска — qwerty"
    22192176
    2220 #: rules/base.xml:3722
     2177#: rules/base.xml:3661
    22212178msgid "Turkish (Germany)"
    22222179msgstr "турска — германска"
    22232180
    2224 #: rules/base.xml:3733
     2181#: rules/base.xml:3672
    22252182msgid "Russian (Germany, phonetic)"
    22262183msgstr "руска — германска, фонетична"
    22272184
    2228 #: rules/base.xml:3742
     2185#: rules/base.xml:3681
    22292186msgid "German (dead tilde)"
    22302187msgstr "немска — с мъртва „~“"
    22312188
    22322189#. Keyboard indicator for Greek layouts
    2233 #: rules/base.xml:3751 rules/base.extras.xml:951
     2190#: rules/base.xml:3690 rules/base.extras.xml:1028
    22342191msgid "gr"
    22352192msgstr "Грц"
    22362193
    2237 #: rules/base.xml:3752 rules/base.extras.xml:952
     2194#: rules/base.xml:3691 rules/base.extras.xml:1029
    22382195msgid "Greek"
    22392196msgstr "гръцка"
    22402197
    2241 #: rules/base.xml:3761
     2198#: rules/base.xml:3700
    22422199msgid "Greek (simple)"
    22432200msgstr "гръцка — опростена"
    22442201
    2245 #: rules/base.xml:3767
     2202#: rules/base.xml:3706
    22462203msgid "Greek (extended)"
    22472204msgstr "гръцка — разширена"
    22482205
    2249 #: rules/base.xml:3773
     2206#: rules/base.xml:3712
    22502207msgid "Greek (no dead keys)"
    22512208msgstr "гръцка — без мъртви клавиши"
    22522209
    2253 #: rules/base.xml:3779
     2210#: rules/base.xml:3718
    22542211msgid "Greek (polytonic)"
    22552212msgstr "гръцка — политонична"
    22562213
    22572214#. Keyboard indicator for Hungarian layouts
    2258 #: rules/base.xml:3788
     2215#: rules/base.xml:3727
    22592216msgid "hu"
    22602217msgstr "Унг"
    22612218
    2262 #: rules/base.xml:3789 rules/base.extras.xml:213
     2219#: rules/base.xml:3728 rules/base.extras.xml:212
    22632220msgid "Hungarian"
    22642221msgstr "унгарска"
    22652222
    2266 #: rules/base.xml:3798
     2223#: rules/base.xml:3737
    22672224msgid "Hungarian (standard)"
    22682225msgstr "унгарска — стандартна"
    22692226
    2270 #: rules/base.xml:3804
     2227#: rules/base.xml:3743
    22712228msgid "Hungarian (no dead keys)"
    22722229msgstr "унгарска — без мъртви клавиши"
    22732230
    2274 #: rules/base.xml:3810
     2231#: rules/base.xml:3749
    22752232msgid "Hungarian (QWERTY)"
    22762233msgstr "унгарска — qwerty"
    22772234
    2278 #: rules/base.xml:3816
     2235#: rules/base.xml:3755
    22792236msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, dead keys)"
    22802237msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwertz, „,“, с мъртви клавиши"
    22812238
    2282 #: rules/base.xml:3822
     2239#: rules/base.xml:3761
    22832240msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, no dead keys)"
    22842241msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwertz, „,“, без мъртви клавиши"
    22852242
    2286 #: rules/base.xml:3828
     2243#: rules/base.xml:3767
    22872244msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, dead keys)"
    22882245msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwertz, „.“, с мъртви клавиши"
    22892246
    2290 #: rules/base.xml:3834
     2247#: rules/base.xml:3773
    22912248msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, no dead keys)"
    22922249msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwertz, „.“, без мъртви клавиши"
    22932250
    2294 #: rules/base.xml:3840
     2251#: rules/base.xml:3779
    22952252msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, dead keys)"
    22962253msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwerty, „,“, с мъртви клавиши"
    22972254
    2298 #: rules/base.xml:3846
     2255#: rules/base.xml:3785
    22992256msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, no dead keys)"
    23002257msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwerty, „,“, без мъртви клавиши"
    23012258
    2302 #: rules/base.xml:3852
     2259#: rules/base.xml:3791
    23032260msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, dead keys)"
    23042261msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwerty, „.“, с мъртви клавиши"
    23052262
    2306 #: rules/base.xml:3858
     2263#: rules/base.xml:3797
    23072264msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, no dead keys)"
    23082265msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwerty, „.“, без мъртви клавиши"
    23092266
    2310 #: rules/base.xml:3864
     2267#: rules/base.xml:3803
    23112268msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, dead keys)"
    23122269msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwertz, „,“, с мъртви клавиши"
    23132270
    2314 #: rules/base.xml:3870
     2271#: rules/base.xml:3809
    23152272msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, no dead keys)"
    23162273msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwertz, „,“, без мъртви клавиши"
    23172274
    2318 #: rules/base.xml:3876
     2275#: rules/base.xml:3815
    23192276msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, dead keys)"
    23202277msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwertz, „.“, с мъртви клавиши"
    23212278
    2322 #: rules/base.xml:3882
     2279#: rules/base.xml:3821
    23232280msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, no dead keys)"
    23242281msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwertz, „.“, без мъртви клавиши"
    23252282
    2326 #: rules/base.xml:3888
     2283#: rules/base.xml:3827
    23272284msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, dead keys)"
    23282285msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwerty, „,“, с мъртви клавиши"
    23292286
    2330 #: rules/base.xml:3894
     2287#: rules/base.xml:3833
    23312288msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, no dead keys)"
    23322289msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwerty, „,“, без мъртви клавиши"
    23332290
    2334 #: rules/base.xml:3900
     2291#: rules/base.xml:3839
    23352292msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, dead keys)"
    23362293msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwerty, „.“, с мъртви клавиши"
    23372294
    2338 #: rules/base.xml:3906
     2295#: rules/base.xml:3845
    23392296msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, no dead keys)"
    23402297msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwerty, „.“, без мъртви клавиши"
    23412298
    23422299#. Keyboard indicator for Icelandic layouts
    2343 #: rules/base.xml:3915
     2300#: rules/base.xml:3854
    23442301msgid "is"
    23452302msgstr "Исл"
    23462303
    2347 #: rules/base.xml:3916
     2304#: rules/base.xml:3855
    23482305msgid "Icelandic"
    23492306msgstr "исландска"
    23502307
    2351 #: rules/base.xml:3925
    2352 msgid "Icelandic (Sun dead keys)"
    2353 msgstr "исландска — с мъртви клавиши"
    2354 
    2355 #: rules/base.xml:3931
    2356 msgid "Icelandic (no dead keys)"
    2357 msgstr "исландска — без мъртви клавиши"
    2358 
    2359 #: rules/base.xml:3937
     2308#: rules/base.xml:3864
    23602309msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)"
    23612310msgstr "исландска — за Macintosh, остаряла"
    23622311
    2363 #: rules/base.xml:3943
     2312#: rules/base.xml:3870
    23642313msgid "Icelandic (Macintosh)"
    23652314msgstr "исландска — за Macintosh"
    23662315
    2367 #: rules/base.xml:3949
     2316#: rules/base.xml:3876
    23682317msgid "Icelandic (Dvorak)"
    23692318msgstr "исландска — дворак"
    23702319
    23712320#. Keyboard indicator for Hebrew layouts
    2372 #: rules/base.xml:3958 rules/base.extras.xml:729
     2321#: rules/base.xml:3885 rules/base.extras.xml:806
    23732322msgid "he"
    23742323msgstr "Ивр"
    23752324
    2376 #: rules/base.xml:3959 rules/base.extras.xml:730
     2325#: rules/base.xml:3886 rules/base.extras.xml:807
    23772326msgid "Hebrew"
    23782327msgstr "иврит"
    23792328
    2380 #: rules/base.xml:3968
     2329#: rules/base.xml:3895
    23812330msgid "Hebrew (lyx)"
    23822331msgstr "иврит — LyX"
    23832332
    2384 #: rules/base.xml:3974
     2333#: rules/base.xml:3901
    23852334msgid "Hebrew (phonetic)"
    23862335msgstr "иврит — фонетична"
    23872336
    2388 #: rules/base.xml:3980
     2337#: rules/base.xml:3907
    23892338msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)"
    23902339msgstr "иврит — библейска, Тиро"
    23912340
    23922341#. Keyboard indicator for Italian layouts
    2393 #: rules/base.xml:3989 rules/base.extras.xml:972
     2342#: rules/base.xml:3916 rules/base.extras.xml:1049
    23942343msgid "it"
    23952344msgstr "Итл"
    23962345
    2397 #: rules/base.xml:3990 rules/base.extras.xml:973
     2346#: rules/base.xml:3917 rules/base.extras.xml:1050
    23982347msgid "Italian"
    23992348msgstr "италианска"
    24002349
    2401 #: rules/base.xml:3999
     2350#: rules/base.xml:3926
    24022351msgid "Italian (no dead keys)"
    24032352msgstr "италианска — без мъртви клавиши"
    24042353
    2405 #: rules/base.xml:4005
     2354#: rules/base.xml:3932
    24062355msgid "Italian (Windows)"
    24072356msgstr "италианска — Windows"
    24082357
    2409 #: rules/base.xml:4011
     2358#: rules/base.xml:3938
    24102359msgid "Italian (Macintosh)"
    24112360msgstr "италианска — за Macintosh"
    24122361
    2413 #: rules/base.xml:4017
     2362#: rules/base.xml:3944
    24142363msgid "Italian (US)"
    24152364msgstr "италианска — американска"
    24162365
    2417 #: rules/base.xml:4023
     2366#: rules/base.xml:3950
    24182367msgid "Georgian (Italy)"
    24192368msgstr "грузинска — италианска"
    24202369
    2421 #: rules/base.xml:4032
     2370#: rules/base.xml:3959
    24222371msgid "Italian (IBM 142)"
    24232372msgstr "италианска — IBM 142"
    24242373
    2425 #: rules/base.xml:4038
     2374#: rules/base.xml:3965
    24262375msgid "Italian (intl., with dead keys)"
    24272376msgstr "италианска — многоезична, с мъртви клавиши"
    24282377
    2429 #: rules/base.xml:4054
     2378#: rules/base.xml:3981
    24302379msgid "Sicilian"
    24312380msgstr "сицилианска"
    24322381
    2433 #: rules/base.xml:4064
     2382#: rules/base.xml:3991
    24342383msgid "Friulian (Italy)"
    24352384msgstr "фриулска — италианска"
    24362385
    24372386#. Keyboard indicator for Japaneses
    2438 #: rules/base.xml:4076 rules/base.xml:5811 rules/base.extras.xml:998
     2387#: rules/base.xml:4003 rules/base.xml:5689 rules/base.extras.xml:1084
    24392388msgid "ja"
    24402389msgstr "Япн"
    24412390
    2442 #: rules/base.xml:4077 rules/base.extras.xml:999
     2391#: rules/base.xml:4004 rules/base.extras.xml:1085
    24432392msgid "Japanese"
    24442393msgstr "японска"
    24452394
    2446 #: rules/base.xml:4086
     2395#: rules/base.xml:4013
    24472396msgid "Japanese (Kana)"
    24482397msgstr "японска — кана"
    24492398
    2450 #: rules/base.xml:4092
     2399#: rules/base.xml:4019
    24512400msgid "Japanese (Kana 86)"
    24522401msgstr "японска — кана 86"
    24532402
    2454 #: rules/base.xml:4098
     2403#: rules/base.xml:4025
    24552404msgid "Japanese (OADG 109A)"
    24562405msgstr "японска — OADG 109A"
    24572406
    2458 #: rules/base.xml:4104
     2407#: rules/base.xml:4031
    24592408msgid "Japanese (Macintosh)"
    24602409msgstr "японска — за Macintosh"
    24612410
    2462 #: rules/base.xml:4110
     2411#: rules/base.xml:4037
    24632412msgid "Japanese (Dvorak)"
    24642413msgstr "японска — дворак"
     
    24662415#. Keyboard indicator for Kyrgyz layouts
    24672416#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts
    2468 #: rules/base.xml:4119 rules/base.xml:6190
     2417#: rules/base.xml:4046 rules/base.xml:6068
    24692418msgid "ki"
    24702419msgstr "Крг"
    24712420
    2472 #: rules/base.xml:4120
     2421#: rules/base.xml:4047
    24732422msgid "Kyrgyz"
    24742423msgstr "киргистанска"
    24752424
    2476 #: rules/base.xml:4129
     2425#: rules/base.xml:4056
    24772426msgid "Kyrgyz (phonetic)"
    24782427msgstr "киргистанска — фонетична"
    24792428
    24802429#. Keyboard indicator for Khmer layouts
    2481 #: rules/base.xml:4138
     2430#: rules/base.xml:4065
    24822431msgid "km"
    24832432msgstr "Кхм"
    24842433
    2485 #: rules/base.xml:4139
     2434#: rules/base.xml:4066
    24862435msgid "Khmer (Cambodia)"
    24872436msgstr "кхмерска — камбоджанска"
    24882437
    24892438#. Keyboard indicator for Kazakh layouts
    2490 #: rules/base.xml:4150
     2439#: rules/base.xml:4077
    24912440msgid "kk"
    24922441msgstr "Кзх"
    24932442
    2494 #: rules/base.xml:4151
     2443#: rules/base.xml:4078
    24952444msgid "Kazakh"
    24962445msgstr "казахска"
    24972446
    2498 #: rules/base.xml:4162
     2447#: rules/base.xml:4089
    24992448msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)"
    25002449msgstr "руска — казахстанска, за казахски"
    25012450
    2502 #: rules/base.xml:4172
     2451#: rules/base.xml:4099
    25032452msgid "Kazakh (with Russian)"
    25042453msgstr "казахска с руски букви"
    25052454
    2506 #: rules/base.xml:4182
     2455#: rules/base.xml:4109
    25072456msgid "Kazakh (extended)"
    25082457msgstr "казахска — разширена"
    25092458
    2510 #: rules/base.xml:4191
     2459#: rules/base.xml:4118
    25112460msgid "Kazakh (Latin)"
    25122461msgstr "казахска — латиница"
    25132462
    25142463#. Keyboard indicator for Lao layouts
    2515 #: rules/base.xml:4203
     2464#: rules/base.xml:4130
    25162465msgid "lo"
    25172466msgstr "Лск"
    25182467
    2519 #: rules/base.xml:4204
     2468#: rules/base.xml:4131
    25202469msgid "Lao"
    25212470msgstr "лаоска"
    25222471
    2523 #: rules/base.xml:4213
     2472#: rules/base.xml:4140
    25242473msgid "Lao (STEA)"
    25252474msgstr "лаоска — STEA"
    25262475
    25272476#. Keyboard indicator for Spanish layouts
    2528 #: rules/base.xml:4225 rules/base.xml:5083 rules/base.extras.xml:1082
     2477#: rules/base.xml:4152 rules/base.xml:4986 rules/base.extras.xml:1168
    25292478msgid "es"
    25302479msgstr "Исп"
    25312480
    2532 #: rules/base.xml:4226
     2481#: rules/base.xml:4153
    25332482msgid "Spanish (Latin American)"
    25342483msgstr "испанска — латиноамериканска"
    25352484
    2536 #: rules/base.xml:4258
     2485#: rules/base.xml:4185
    25372486msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)"
    25382487msgstr "испанска — латиноамериканска, без мъртви клавиши"
    25392488
    2540 #: rules/base.xml:4264
     2489#: rules/base.xml:4191
    25412490msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)"
    25422491msgstr "испанска — латиноамериканска, с мъртва „~“"
    25432492
    2544 #: rules/base.xml:4270
    2545 msgid "Spanish (Latin American, Sun dead keys)"
    2546 msgstr "испанска — латиноамериканска, с мъртви клавиши"
    2547 
    2548 #: rules/base.xml:4276
     2493#: rules/base.xml:4197
    25492494msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)"
    25502495msgstr "испанска — латиноамериканска, дворак"
    25512496
    2552 #: rules/base.xml:4282
     2497#: rules/base.xml:4203
    25532498msgid "Spanish (Latin American, Colemak)"
    25542499msgstr "испанска — латиноамериканска, коулмак"
    25552500
    2556 #: rules/base.xml:4288
     2501#: rules/base.xml:4209
    25572502msgid "Spanish (Latin American, Colemak for gaming)"
    25582503msgstr "испанска — латиноамериканска, коулмак за игри"
    25592504
    25602505#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts
    2561 #: rules/base.xml:4297 rules/base.extras.xml:257
     2506#: rules/base.xml:4218 rules/base.extras.xml:256
    25622507msgid "lt"
    25632508msgstr "Лит"
    25642509
    2565 #: rules/base.xml:4298 rules/base.extras.xml:258
     2510#: rules/base.xml:4219 rules/base.extras.xml:257
    25662511msgid "Lithuanian"
    25672512msgstr "литовска"
    25682513
    2569 #: rules/base.xml:4307
     2514#: rules/base.xml:4228
    25702515msgid "Lithuanian (standard)"
    25712516msgstr "литовска — стандартна"
    25722517
    2573 #: rules/base.xml:4313
     2518#: rules/base.xml:4234
    25742519msgid "Lithuanian (US)"
    25752520msgstr "литовска —  американска"
    25762521
    2577 #: rules/base.xml:4319
     2522#: rules/base.xml:4240
    25782523msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)"
    25792524msgstr "литовска — IBM LST 1205-92"
    25802525
    2581 #: rules/base.xml:4325
     2526#: rules/base.xml:4246
    25822527msgid "Lithuanian (LEKP)"
    25832528msgstr "литовска — LEKP"
    25842529
    2585 #: rules/base.xml:4331
     2530#: rules/base.xml:4252
    25862531msgid "Lithuanian (LEKPa)"
    25872532msgstr "литовска — LEKPa"
    25882533
    2589 #: rules/base.xml:4337
     2534#: rules/base.xml:4258
    25902535msgid "Samogitian"
    25912536msgstr "жемайтийска"
    25922537
     2538#: rules/base.xml:4267
     2539msgid "Lithuanian (Ratise)"
     2540msgstr "литовска — ратис"
     2541
    25932542#. Keyboard indicator for Latvian layouts
    2594 #: rules/base.xml:4349 rules/base.extras.xml:281
     2543#: rules/base.xml:4276 rules/base.extras.xml:280
    25952544msgid "lv"
    25962545msgstr "Лат"
    25972546
    2598 #: rules/base.xml:4350 rules/base.extras.xml:282
     2547#: rules/base.xml:4277 rules/base.extras.xml:281
    25992548msgid "Latvian"
    26002549msgstr "латвийска"
    26012550
    2602 #: rules/base.xml:4359
     2551#: rules/base.xml:4286
    26032552msgid "Latvian (apostrophe)"
    26042553msgstr "латвийска — с „'“"
    26052554
    2606 #: rules/base.xml:4365
     2555#: rules/base.xml:4292
    26072556msgid "Latvian (tilde)"
    26082557msgstr "латвийска — с „~“"
    26092558
    2610 #: rules/base.xml:4371
     2559#: rules/base.xml:4298
    26112560msgid "Latvian (F)"
    26122561msgstr "латвийска — „F“ горе-вляво"
    26132562
    2614 #: rules/base.xml:4377
     2563#: rules/base.xml:4304
    26152564msgid "Latvian (modern)"
    26162565msgstr "латвийска — модерна"
    26172566
    2618 #: rules/base.xml:4383
     2567#: rules/base.xml:4310
    26192568msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)"
    26202569msgstr "латвийска — ергономична, ūgjrmv"
    26212570
    2622 #: rules/base.xml:4389
     2571#: rules/base.xml:4316
    26232572msgid "Latvian (adapted)"
    26242573msgstr "латвийска — адаптирана"
    26252574
    26262575#. Keyboard indicator for Maori layouts
    2627 #: rules/base.xml:4398
     2576#: rules/base.xml:4325
    26282577msgid "mi"
    26292578msgstr "Мрс"
    26302579
    2631 #: rules/base.xml:4399
     2580#: rules/base.xml:4326
    26322581msgid "Maori"
    26332582msgstr "маорска"
     
    26352584#. Keyboard indicator for Montenegrin layouts
    26362585#. Keyboard indicator for Serbian layouts
    2637 #: rules/base.xml:4410 rules/base.xml:4963 rules/base.extras.xml:564
     2586#: rules/base.xml:4337 rules/base.xml:4866 rules/base.extras.xml:641
    26382587msgid "sr"
    26392588msgstr "Срб"
    26402589
    2641 #: rules/base.xml:4411
     2590#: rules/base.xml:4338
    26422591msgid "Montenegrin"
    26432592msgstr "черногорска"
    26442593
    2645 #: rules/base.xml:4420
     2594#: rules/base.xml:4347
    26462595msgid "Montenegrin (Cyrillic)"
    26472596msgstr "черногорска — кирилица"
    26482597
    2649 #: rules/base.xml:4426
     2598#: rules/base.xml:4353
    26502599msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
    26512600msgstr "черногорска — кирилица с разменени „З“ и „Ж“"
    26522601
    2653 #: rules/base.xml:4432
     2602#: rules/base.xml:4359
    26542603msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)"
    26552604msgstr "черногорска — латиница, Уникод"
    26562605
    2657 #: rules/base.xml:4438
     2606#: rules/base.xml:4365
    26582607msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)"
    26592608msgstr "черногорска — латиница, qwerty"
    26602609
    2661 #: rules/base.xml:4444
     2610#: rules/base.xml:4371
    26622611msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)"
    26632612msgstr "черногорска — латиница, Уникод, qwerty"
    26642613
    2665 #: rules/base.xml:4450
     2614#: rules/base.xml:4377
    26662615msgid "Montenegrin (Cyrillic, with guillemets)"
    26672616msgstr "черногорска — кирилица, с „«»“"
    26682617
    2669 #: rules/base.xml:4456
     2618#: rules/base.xml:4383
    26702619msgid "Montenegrin (Latin, with guillemets)"
    26712620msgstr "черногорска — латиница, с „«»“"
    26722621
    26732622#. Keyboard indicator for Macedonian layouts
    2674 #: rules/base.xml:4465
     2623#: rules/base.xml:4392
    26752624msgid "mk"
    26762625msgstr "Мкд"
    26772626
    2678 #: rules/base.xml:4466
     2627#: rules/base.xml:4393
    26792628msgid "Macedonian"
    26802629msgstr "македонска"
    26812630
    2682 #: rules/base.xml:4475
     2631#: rules/base.xml:4402
    26832632msgid "Macedonian (no dead keys)"
    26842633msgstr "македонска — без мъртви клавиши"
    26852634
    26862635#. Keyboard indicator for Maltese layouts
    2687 #: rules/base.xml:4484
     2636#: rules/base.xml:4411
    26882637msgid "mt"
    26892638msgstr "Млт"
    26902639
    2691 #: rules/base.xml:4485
     2640#: rules/base.xml:4412
    26922641msgid "Maltese"
    26932642msgstr "малтийска"
    26942643
    2695 #: rules/base.xml:4494
     2644#: rules/base.xml:4421
    26962645msgid "Maltese (US)"
    26972646msgstr "малтийска — американска"
    26982647
    2699 #: rules/base.xml:4500
     2648#: rules/base.xml:4427
    27002649msgid "Maltese (US layout with AltGr overrides)"
    27012650msgstr "малтийска — американска, AltGr"
    27022651
    2703 #: rules/base.xml:4506
     2652#: rules/base.xml:4433
    27042653msgid "Maltese (UK, with AltGr overrides)"
    27052654msgstr "малтийска — великобританска, AltGr"
    27062655
    27072656#. Keyboard indicator for Mongolian layouts
    2708 #: rules/base.xml:4515
     2657#: rules/base.xml:4442
    27092658msgid "mn"
    27102659msgstr "Мнг"
    27112660
    2712 #: rules/base.xml:4516
     2661#: rules/base.xml:4443
    27132662msgid "Mongolian"
    27142663msgstr "монголска"
    27152664
    27162665#. Keyboard indicator for Norwegian layouts
    2717 #: rules/base.xml:4527 rules/base.extras.xml:1025
     2666#: rules/base.xml:4454 rules/base.extras.xml:1111
    27182667msgid "no"
    27192668msgstr "Нрв"
    27202669
    2721 #: rules/base.xml:4528 rules/base.extras.xml:1026
     2670#: rules/base.xml:4455 rules/base.extras.xml:1112
    27222671msgid "Norwegian"
    27232672msgstr "норвежка"
    27242673
    2725 #: rules/base.xml:4539
     2674#: rules/base.xml:4466
    27262675msgid "Norwegian (no dead keys)"
    27272676msgstr "норвежка — без мъртви клавиши"
    27282677
    2729 #: rules/base.xml:4545
     2678#: rules/base.xml:4472
    27302679msgid "Norwegian (Windows)"
    27312680msgstr "норвежка — Windows"
    27322681
    2733 #: rules/base.xml:4551
     2682#: rules/base.xml:4478
    27342683msgid "Norwegian (Dvorak)"
    27352684msgstr "норвежка — дворак"
    27362685
    2737 #: rules/base.xml:4557
     2686#: rules/base.xml:4484
    27382687msgid "Northern Saami (Norway)"
    27392688msgstr "северносамска — норвежка"
    27402689
    2741 #: rules/base.xml:4566
     2690#: rules/base.xml:4493
    27422691msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)"
    27432692msgstr "северносамска — норвежка, без мъртви клавиши"
    27442693
    2745 #: rules/base.xml:4575
     2694#: rules/base.xml:4502
    27462695msgid "Norwegian (Macintosh)"
    27472696msgstr "норвежка — за Macintosh"
    27482697
    2749 #: rules/base.xml:4581
     2698#: rules/base.xml:4508
    27502699msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)"
    27512700msgstr "норвежка — за Macintosh, без мъртви клавиши"
    27522701
    2753 #: rules/base.xml:4587
     2702#: rules/base.xml:4514
    27542703msgid "Norwegian (Colemak)"
    27552704msgstr "норвежка — коулмак"
    27562705
    27572706#. Keyboard indicator for Polish layouts
    2758 #: rules/base.xml:4596 rules/base.xml:5735 rules/base.extras.xml:494
     2707#: rules/base.xml:4523 rules/base.xml:5613 rules/base.extras.xml:565
    27592708msgid "pl"
    27602709msgstr "Плс"
    27612710
    2762 #: rules/base.xml:4597 rules/base.extras.xml:495
     2711#: rules/base.xml:4524 rules/base.extras.xml:566
    27632712msgid "Polish"
    27642713msgstr "полска"
    27652714
    2766 #: rules/base.xml:4606
     2715#: rules/base.xml:4533
    27672716msgid "Polish (legacy)"
    27682717msgstr "полска — остаряла"
    27692718
    2770 #: rules/base.xml:4612
     2719#: rules/base.xml:4539
    27712720msgid "Polish (QWERTZ)"
    27722721msgstr "полска — qwertz"
    27732722
    2774 #: rules/base.xml:4618
     2723#: rules/base.xml:4545
    27752724msgid "Polish (Dvorak)"
    27762725msgstr "полска — дворак"
    27772726
    2778 #: rules/base.xml:4624
     2727#: rules/base.xml:4551
    27792728msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)"
    27802729msgstr "полска — дворак, «„”» при «'\"»"
    27812730
    2782 #: rules/base.xml:4630
     2731#: rules/base.xml:4557
    27832732msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)"
    27842733msgstr "полска — дворак, «„”» при «1»"
    27852734
    2786 #: rules/base.xml:4636
     2735#: rules/base.xml:4563
    27872736msgid "Kashubian"
    27882737msgstr "кашубска"
    27892738
    2790 #: rules/base.xml:4645
     2739#: rules/base.xml:4572
    27912740msgid "Silesian"
    27922741msgstr "силезка"
    27932742
    2794 #: rules/base.xml:4656
     2743#: rules/base.xml:4583
    27952744msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)"
    27962745msgstr "руска — полска, фонетична, дворак"
    27972746
    2798 #: rules/base.xml:4665
     2747#: rules/base.xml:4592
    27992748msgid "Polish (programmer Dvorak)"
    28002749msgstr "полска — дворак за програмисти"
    28012750
    2802 #: rules/base.xml:4675 rules/base.extras.xml:1041
     2751#: rules/base.xml:4602 rules/base.extras.xml:1127
    28032752msgid "Portuguese"
    28042753msgstr "португалска"
    28052754
    2806 #: rules/base.xml:4684
     2755#: rules/base.xml:4611
    28072756msgid "Portuguese (no dead keys)"
    28082757msgstr "португалска — без мъртви клавиши"
    28092758
    2810 #: rules/base.xml:4690
    2811 msgid "Portuguese (Sun dead keys)"
    2812 msgstr "португалска — с мъртви клавиши"
    2813 
    2814 #: rules/base.xml:4696
     2759#: rules/base.xml:4617
    28152760msgid "Portuguese (Macintosh)"
    28162761msgstr "португалска — за Macintosh"
    28172762
    2818 #: rules/base.xml:4702
     2763#: rules/base.xml:4623
    28192764msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)"
    28202765msgstr "португалска — за Macintosh, без мъртви клавиши"
    28212766
    2822 #: rules/base.xml:4708
    2823 msgid "Portuguese (Macintosh, Sun dead keys)"
    2824 msgstr "португалска — за Macintosh, с мъртви клавиши"
    2825 
    2826 #: rules/base.xml:4714
     2767#: rules/base.xml:4629
    28272768msgid "Portuguese (Nativo)"
    28282769msgstr "португалска — нативна"
    28292770
    2830 #: rules/base.xml:4720
     2771#: rules/base.xml:4635
    28312772msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)"
    28322773msgstr "португалска — нативна за САЩ"
    28332774
    2834 #: rules/base.xml:4726
     2775#: rules/base.xml:4641
    28352776msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)"
    28362777msgstr "есперантска — португалска, нативна"
    28372778
    28382779#. Keyboard indicator for Romanian layouts
    2839 #: rules/base.xml:4738 rules/base.extras.xml:530
     2780#: rules/base.xml:4653 rules/base.extras.xml:607
    28402781msgid "ro"
    28412782msgstr "Рмн"
    28422783
    2843 #: rules/base.xml:4739 rules/base.extras.xml:531
     2784#: rules/base.xml:4654 rules/base.extras.xml:608
    28442785msgid "Romanian"
    28452786msgstr "румънска"
    28462787
    2847 #: rules/base.xml:4748
    2848 msgid "Romanian (cedilla)"
    2849 msgstr "румънска — букви с „¸“"
    2850 
    2851 #: rules/base.xml:4754
     2788#: rules/base.xml:4663
    28522789msgid "Romanian (standard)"
    28532790msgstr "румънска — стандартна"
    28542791
    2855 #: rules/base.xml:4760
    2856 msgid "Romanian (standard cedilla)"
    2857 msgstr "румънска — стандартна, букви с „¸“"
    2858 
    2859 #: rules/base.xml:4766
     2792#: rules/base.xml:4669
    28602793msgid "Romanian (Windows)"
    28612794msgstr "румънска — Windows"
    28622795
    2863 #: rules/base.xml:4776 rules/base.extras.xml:583
     2796#: rules/base.xml:4679 rules/base.extras.xml:660
    28642797msgid "Russian"
    28652798msgstr "руска"
    28662799
    2867 #: rules/base.xml:4785
     2800#: rules/base.xml:4688
    28682801msgid "Russian (phonetic)"
    28692802msgstr "руска — фонетична"
    28702803
    2871 #: rules/base.xml:4791
     2804#: rules/base.xml:4694
    28722805msgid "Russian (phonetic, Windows)"
    28732806msgstr "руска — фонетична, Windows"
    28742807
    2875 #: rules/base.xml:4797
     2808#: rules/base.xml:4700
    28762809msgid "Russian (phonetic, YAZHERTY)"
    28772810msgstr "руска — фонетична, yazherty"
    28782811
    2879 #: rules/base.xml:4803
     2812#: rules/base.xml:4706
    28802813msgid "Russian (typewriter)"
    28812814msgstr "руска — за пишеща машина"
    28822815
    2883 #: rules/base.xml:4809
     2816#: rules/base.xml:4712
    28842817msgid "Russian (legacy)"
    28852818msgstr "руска — остаряла"
    28862819
    2887 #: rules/base.xml:4815
     2820#: rules/base.xml:4718
    28882821msgid "Russian (typewriter, legacy)"
    28892822msgstr "руска — за пишеща машина, остаряла"
    28902823
    2891 #: rules/base.xml:4821
     2824#: rules/base.xml:4724
    28922825msgid "Tatar"
    28932826msgstr "татарска"
    28942827
    2895 #: rules/base.xml:4830
     2828#: rules/base.xml:4733
    28962829msgid "Ossetian (legacy)"
    28972830msgstr "осетинска — остаряла"
    28982831
    2899 #: rules/base.xml:4839
     2832#: rules/base.xml:4742
    29002833msgid "Ossetian (Windows)"
    29012834msgstr "осетинска — Windows"
    29022835
    2903 #: rules/base.xml:4848
     2836#: rules/base.xml:4751
    29042837msgid "Chuvash"
    29052838msgstr "чувашка"
    29062839
    2907 #: rules/base.xml:4857
     2840#: rules/base.xml:4760
    29082841msgid "Chuvash (Latin)"
    29092842msgstr "чувашка — латиница"
    29102843
    2911 #: rules/base.xml:4866
     2844#: rules/base.xml:4769
    29122845msgid "Udmurt"
    29132846msgstr "удмуртска"
    29142847
    2915 #: rules/base.xml:4875
     2848#: rules/base.xml:4778
    29162849msgid "Komi"
    29172850msgstr "комска"
    29182851
    2919 #: rules/base.xml:4884
     2852#: rules/base.xml:4787
    29202853msgid "Yakut"
    29212854msgstr "якутска"
    29222855
    2923 #: rules/base.xml:4893
     2856#: rules/base.xml:4796
    29242857msgid "Kalmyk"
    29252858msgstr "калмикска"
    29262859
    2927 #: rules/base.xml:4902
     2860#: rules/base.xml:4805
    29282861msgid "Russian (DOS)"
    29292862msgstr "руска — DOS"
    29302863
    2931 #: rules/base.xml:4908
     2864#: rules/base.xml:4811
    29322865msgid "Russian (Macintosh)"
    29332866msgstr "руска — за Macintosh"
    29342867
    2935 #: rules/base.xml:4914
     2868#: rules/base.xml:4817
    29362869msgid "Serbian (Russia)"
    29372870msgstr "сръбска — руска"
    29382871
    2939 #: rules/base.xml:4924
     2872#: rules/base.xml:4827
    29402873msgid "Bashkirian"
    29412874msgstr "башкирска"
    29422875
    2943 #: rules/base.xml:4933
     2876#: rules/base.xml:4836
    29442877msgid "Mari"
    29452878msgstr "марийска"
    29462879
    2947 #: rules/base.xml:4942
     2880#: rules/base.xml:4845
    29482881msgid "Russian (phonetic, AZERTY)"
    29492882msgstr "руска — фонетична, azerty"
    29502883
    2951 #: rules/base.xml:4948
     2884#: rules/base.xml:4851
    29522885msgid "Russian (phonetic, Dvorak)"
    29532886msgstr "руска — фонетична, дворак"
    29542887
    2955 #: rules/base.xml:4954
     2888#: rules/base.xml:4857
    29562889msgid "Russian (phonetic, French)"
    29572890msgstr "руска — фонетична, френска"
    29582891
    2959 #: rules/base.xml:4964 rules/base.extras.xml:565
     2892#: rules/base.xml:4867 rules/base.extras.xml:642
    29602893msgid "Serbian"
    29612894msgstr "сръбска"
    29622895
    2963 #: rules/base.xml:4973
     2896#: rules/base.xml:4876
    29642897msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
    29652898msgstr "сръбска — кирилица с разменени „З“ и „Ж“"
    29662899
    2967 #: rules/base.xml:4979
     2900#: rules/base.xml:4882
    29682901msgid "Serbian (Latin)"
    29692902msgstr "сръбска — латиница"
    29702903
    2971 #: rules/base.xml:4985
     2904#: rules/base.xml:4888
    29722905msgid "Serbian (Latin, Unicode)"
    29732906msgstr "сръбска — латиница, Уникод"
    29742907
    2975 #: rules/base.xml:4991
     2908#: rules/base.xml:4894
    29762909msgid "Serbian (Latin, QWERTY)"
    29772910msgstr "сръбска — латиница, qwerty"
    29782911
    2979 #: rules/base.xml:4997
     2912#: rules/base.xml:4900
    29802913msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)"
    29812914msgstr "сръбска — латиница, Уникод, qwerty"
    29822915
    2983 #: rules/base.xml:5003
     2916#: rules/base.xml:4906
    29842917msgid "Serbian (Cyrillic, with guillemets)"
    29852918msgstr "сръбска — кирилица, с „«»“"
    29862919
    2987 #: rules/base.xml:5009
     2920#: rules/base.xml:4912
    29882921msgid "Serbian (Latin, with guillemets)"
    29892922msgstr "сръбска — латиница, с „«»“"
    29902923
    2991 #: rules/base.xml:5015
     2924#: rules/base.xml:4918
    29922925msgid "Pannonian Rusyn"
    29932926msgstr "панонска русинска"
     
    29952928# словенска
    29962929#. Keyboard indicator for Slovenian layouts
    2997 #: rules/base.xml:5027
     2930#: rules/base.xml:4930
    29982931msgid "sl"
    29992932msgstr "Слн"
    30002933
    3001 #: rules/base.xml:5028
     2934#: rules/base.xml:4931
    30022935msgid "Slovenian"
    30032936msgstr "словенска"
    30042937
    3005 #: rules/base.xml:5037
     2938#: rules/base.xml:4940
    30062939msgid "Slovenian (with guillemets)"
    30072940msgstr "словенска — с „«»“"
    30082941
    3009 #: rules/base.xml:5043
     2942#: rules/base.xml:4946
    30102943msgid "Slovenian (US)"
    30112944msgstr "словенска —  американска"
     
    30132946# словашка
    30142947#. Keyboard indicator for Slovak layouts
    3015 #: rules/base.xml:5052 rules/base.extras.xml:1061
     2948#: rules/base.xml:4955 rules/base.extras.xml:1147
    30162949msgid "sk"
    30172950msgstr "Слш"
    30182951
    3019 #: rules/base.xml:5053 rules/base.extras.xml:1062
     2952#: rules/base.xml:4956 rules/base.extras.xml:1148
    30202953msgid "Slovak"
    30212954msgstr "словашка"
    30222955
    3023 #: rules/base.xml:5062
     2956#: rules/base.xml:4965
    30242957msgid "Slovak (extended backslash)"
    30252958msgstr "словашка — с „\\“"
    30262959
    3027 #: rules/base.xml:5068
     2960#: rules/base.xml:4971
    30282961msgid "Slovak (QWERTY)"
    30292962msgstr "словашка — qwerty"
    30302963
    3031 #: rules/base.xml:5074
     2964#: rules/base.xml:4977
    30322965msgid "Slovak (QWERTY, extended backslash)"
    30332966msgstr "словашка — qwerty, с „\\“"
    30342967
    3035 #: rules/base.xml:5084 rules/base.extras.xml:1083
     2968#: rules/base.xml:4987 rules/base.extras.xml:1169
    30362969msgid "Spanish"
    30372970msgstr "испанска"
    30382971
    3039 #: rules/base.xml:5093
     2972#: rules/base.xml:4996
    30402973msgid "Spanish (no dead keys)"
    30412974msgstr "испанска — без мъртви клавиши"
    30422975
    3043 #: rules/base.xml:5099
     2976#: rules/base.xml:5002
    30442977msgid "Spanish (Windows)"
    30452978msgstr "испанска — Windows"
    30462979
    3047 #: rules/base.xml:5105
     2980#: rules/base.xml:5008
    30482981msgid "Spanish (dead tilde)"
    30492982msgstr "испанска — с мъртва „~“"
    30502983
    3051 #: rules/base.xml:5111
    3052 msgid "Spanish (Sun dead keys)"
    3053 msgstr "испанска — с мъртви клавиши"
    3054 
    3055 #: rules/base.xml:5117
     2984#: rules/base.xml:5014
    30562985msgid "Spanish (Dvorak)"
    30572986msgstr "испанска — дворак"
    30582987
    3059 #: rules/base.xml:5123
     2988#: rules/base.xml:5020
    30602989msgid "ast"
    30612990msgstr "Аст"
    30622991
    3063 #: rules/base.xml:5124
     2992#: rules/base.xml:5021
    30642993msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and L)"
    30652994msgstr "астурска — испанска, с „Ḥ“ и „Ḷ“"
    30662995
    3067 #: rules/base.xml:5133
     2996#: rules/base.xml:5030
    30682997msgid "ca"
    30692998msgstr "Ктл"
    30702999
    3071 #: rules/base.xml:5134
     3000#: rules/base.xml:5031
    30723001msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)"
    30733002msgstr "каталунска — испанска с „Ŀ“"
    30743003
    3075 #: rules/base.xml:5143
     3004#: rules/base.xml:5040
    30763005msgid "Spanish (Macintosh)"
    30773006msgstr "испанска — за Macintosh"
    30783007
    30793008#. Keyboard indicator for Swedish layouts
    3080 #: rules/base.xml:5152 rules/base.extras.xml:1097
     3009#: rules/base.xml:5049 rules/base.extras.xml:1183
    30813010msgid "sv"
    30823011msgstr "Швд"
    30833012
    3084 #: rules/base.xml:5153 rules/base.extras.xml:1098
     3013#: rules/base.xml:5050 rules/base.extras.xml:1184
    30853014msgid "Swedish"
    30863015msgstr "шведска"
    30873016
    3088 #: rules/base.xml:5162
     3017#: rules/base.xml:5059
    30893018msgid "Swedish (no dead keys)"
    30903019msgstr "шведска — без мъртви клавиши"
    30913020
    3092 #: rules/base.xml:5168
     3021#: rules/base.xml:5065
    30933022msgid "Swedish (Dvorak)"
    30943023msgstr "шведска — дворак"
    30953024
    3096 #: rules/base.xml:5176
     3025#: rules/base.xml:5073
    30973026msgid "Russian (Sweden, phonetic)"
    30983027msgstr "руска — шведска, фонетична"
    30993028
    3100 #: rules/base.xml:5187
     3029#: rules/base.xml:5084
    31013030msgid "Russian (Sweden, phonetic, no dead keys)"
    31023031msgstr "руска — шведска, фонетична, без мъртви клавиши"
    31033032
    3104 #: rules/base.xml:5196
     3033#: rules/base.xml:5093
    31053034msgid "Northern Saami (Sweden)"
    31063035msgstr "северносамска — шведска"
    31073036
    3108 #: rules/base.xml:5205
     3037#: rules/base.xml:5102
    31093038msgid "Swedish (Macintosh)"
    31103039msgstr "шведска — за Macintosh"
    31113040
    3112 #: rules/base.xml:5211
     3041#: rules/base.xml:5108
    31133042msgid "Swedish (Svdvorak)"
    31143043msgstr "шведска — шведски дворак"
    31153044
    3116 #: rules/base.xml:5217
     3045#: rules/base.xml:5114
    31173046msgid "Swedish (Dvorak, intl.)"
    31183047msgstr "шведска — дворак, многоезична"
    31193048
    3120 #: rules/base.xml:5223
     3049#: rules/base.xml:5120
    31213050msgid "Swedish (US)"
    31223051msgstr "шведска — американска"
    31233052
    3124 #: rules/base.xml:5229
     3053#: rules/base.xml:5126
    31253054msgid "Swedish Sign Language"
    31263055msgstr "шведска — жестомимична"
    31273056
    3128 #: rules/base.xml:5242 rules/base.extras.xml:1128
     3057#: rules/base.xml:5139 rules/base.extras.xml:1214
    31293058msgid "German (Switzerland)"
    31303059msgstr "немска — швейцарска"
    31313060
    3132 #: rules/base.xml:5252
     3061#: rules/base.xml:5149
    31333062msgid "German (Switzerland, legacy)"
    31343063msgstr "немска — швейцарска, остаряла"
    31353064
    3136 #: rules/base.xml:5260
     3065#: rules/base.xml:5157
    31373066msgid "German (Switzerland, no dead keys)"
    31383067msgstr "немска — швейцарска, без мъртви клавиши"
    31393068
    3140 #: rules/base.xml:5268
    3141 msgid "German (Switzerland, Sun dead keys)"
    3142 msgstr "немска — швейцарска, с мъртви клавиши"
    3143 
    3144 #: rules/base.xml:5276
     3069#: rules/base.xml:5165
    31453070msgid "French (Switzerland)"
    31463071msgstr "френска — швейцарска"
    31473072
    3148 #: rules/base.xml:5287
     3073#: rules/base.xml:5176
    31493074msgid "French (Switzerland, no dead keys)"
    31503075msgstr "френска — швейцарска, без мъртви клавиши"
    31513076
    3152 #: rules/base.xml:5298
    3153 msgid "French (Switzerland, Sun dead keys)"
    3154 msgstr "френска — швейцарска, с мъртви клавиши"
    3155 
    3156 #: rules/base.xml:5309
     3077#: rules/base.xml:5187
    31573078msgid "French (Switzerland, Macintosh)"
    31583079msgstr "френска — швейцарска, за Macintosh"
    31593080
    3160 #: rules/base.xml:5320
     3081#: rules/base.xml:5198
    31613082msgid "German (Switzerland, Macintosh)"
    31623083msgstr "немска — швейцарска, за Macintosh"
    31633084
    3164 #: rules/base.xml:5330
     3085#: rules/base.xml:5208
    31653086msgid "Arabic (Syria)"
    31663087msgstr "арабска — сирийска"
    31673088
    31683089#. Keyboard indicator for Syriac layouts
    3169 #: rules/base.xml:5340 rules/base.xml:5348
     3090#: rules/base.xml:5218 rules/base.xml:5226
    31703091msgid "syc"
    31713092msgstr "Срк"
    31723093
    3173 #: rules/base.xml:5341
     3094#: rules/base.xml:5219
    31743095msgid "Syriac"
    31753096msgstr "сириакска"
    31763097
    3177 #: rules/base.xml:5349
     3098#: rules/base.xml:5227
    31783099msgid "Syriac (phonetic)"
    31793100msgstr "сириакска — фонетична"
    31803101
    3181 #: rules/base.xml:5357
     3102#: rules/base.xml:5235
    31823103msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)"
    31833104msgstr "кюрдска — сирийска, латиница, „Q“ горе-вляво"
    31843105
    3185 #: rules/base.xml:5368
     3106#: rules/base.xml:5246
    31863107msgid "Kurdish (Syria, F)"
    31873108msgstr "кюрдска — сирийска, „F“ горе-вляво"
    31883109
    3189 #: rules/base.xml:5379
     3110#: rules/base.xml:5257
    31903111msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)"
    31913112msgstr "кюрдска — сирийска, латиница, „Q“ горе-вляво, алтернативна"
    31923113
    31933114#. Keyboard indicator for Tajik layouts
    3194 #: rules/base.xml:5391
     3115#: rules/base.xml:5269
    31953116msgid "tg"
    31963117msgstr "Тдж"
    31973118
    3198 #: rules/base.xml:5392
     3119#: rules/base.xml:5270
    31993120msgid "Tajik"
    32003121msgstr "таджикска"
    32013122
    3202 #: rules/base.xml:5401
     3123#: rules/base.xml:5279
    32033124msgid "Tajik (legacy)"
    32043125msgstr "таджикска — остаряла"
    32053126
    32063127#. Keyboard indicator for Sinhala layouts
    3207 #: rules/base.xml:5410
     3128#: rules/base.xml:5288
    32083129msgid "si"
    32093130msgstr "Снх"
    32103131
    3211 #: rules/base.xml:5411
     3132#: rules/base.xml:5289
    32123133msgid "Sinhala (phonetic)"
    32133134msgstr "синхала — фонетична"
    32143135
    3215 #: rules/base.xml:5422
     3136#: rules/base.xml:5300
    32163137msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99)"
    32173138msgstr "тамилска — шриланкска, TamilNet '99"
    32183139
    3219 #: rules/base.xml:5431
     3140#: rules/base.xml:5309
    32203141msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB encoding)"
    32213142msgstr "тамилска — шриланкска, TamilNet '99, кодиране TAB"
    32223143
    32233144#. Keyboard indicator for US layouts
    3224 #: rules/base.xml:5441
     3145#: rules/base.xml:5319
    32253146msgid "us"
    32263147msgstr "Амр"
    32273148
    3228 #: rules/base.xml:5442
     3149#: rules/base.xml:5320
    32293150msgid "Sinhala (US)"
    32303151msgstr "синхала — американска"
    32313152
    32323153#. Keyboard indicator for Thai layouts
    3233 #: rules/base.xml:5451
     3154#: rules/base.xml:5329
    32343155msgid "th"
    32353156msgstr "Тск"
    32363157
    3237 #: rules/base.xml:5452
     3158#: rules/base.xml:5330
    32383159msgid "Thai"
    32393160msgstr "тайландска"
    32403161
    3241 #: rules/base.xml:5461
     3162#: rules/base.xml:5339
    32423163msgid "Thai (TIS-820.2538)"
    32433164msgstr "тайландска — TIS-820.2538"
    32443165
    3245 #: rules/base.xml:5467
     3166#: rules/base.xml:5345
    32463167msgid "Thai (Pattachote)"
    32473168msgstr "тайландска — патачотска"
    32483169
    32493170#. Keyboard indicator for Turkish layouts
    3250 #: rules/base.xml:5476 rules/base.extras.xml:1148
     3171#: rules/base.xml:5354 rules/base.extras.xml:1234
    32513172msgid "tr"
    32523173msgstr "Трс"
    32533174
    3254 #: rules/base.xml:5477 rules/base.extras.xml:1149
     3175#: rules/base.xml:5355 rules/base.extras.xml:1235
    32553176msgid "Turkish"
    32563177msgstr "турска"
    32573178
    3258 #: rules/base.xml:5486
     3179#: rules/base.xml:5364
    32593180msgid "Turkish (F)"
    32603181msgstr "турска — „F“ горе-вляво"
    32613182
    3262 #: rules/base.xml:5492
     3183#: rules/base.xml:5370
    32633184msgid "Turkish (Alt-Q)"
    32643185msgstr "турска — „Q“ горе-вляво, алтернативна"
    32653186
    3266 #: rules/base.xml:5498
    3267 msgid "Turkish (Sun dead keys)"
    3268 msgstr "турска — с мъртви клавиши"
    3269 
    3270 #: rules/base.xml:5506
     3187#: rules/base.xml:5378
    32713188msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)"
    32723189msgstr "кюрдска — турска, латиница, „Q“ горе-вляво"
    32733190
    3274 #: rules/base.xml:5517
     3191#: rules/base.xml:5389
    32753192msgid "Kurdish (Turkey, F)"
    32763193msgstr "кюрдска — турска, „F“ горе-вляво"
    32773194
    3278 #: rules/base.xml:5528
     3195#: rules/base.xml:5400
    32793196msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)"
    32803197msgstr "кюрдска — турска, латиница, „Q“ горе-вляво, алтернативна"
    32813198
    3282 #: rules/base.xml:5537
     3199#: rules/base.xml:5409
    32833200msgid "Turkish (intl., with dead keys)"
    32843201msgstr "турска — многоезична, с мъртви клавиши"
    32853202
    32863203#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts
    3287 #: rules/base.xml:5544 rules/base.xml:5555 rules/base.xml:5566
    3288 #: rules/base.extras.xml:540
     3204#: rules/base.xml:5416 rules/base.xml:5427 rules/base.xml:5438
     3205#: rules/base.extras.xml:617
    32893206msgid "crh"
    32903207msgstr "Ттр"
    32913208
    3292 #: rules/base.xml:5545
     3209#: rules/base.xml:5417
    32933210msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
    32943211msgstr "кримско татарска — турска, „Q“ горе-вляво"
    32953212
    3296 #: rules/base.xml:5556
     3213#: rules/base.xml:5428
    32973214msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
    32983215msgstr "кримско татарска — турска, „F“ горе-вляво"
    32993216
    3300 #: rules/base.xml:5567
     3217#: rules/base.xml:5439
    33013218msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
    33023219msgstr "кримско татарска — турска, „Q“ горе-вляво, алтернативна"
    33033220
    3304 #: rules/base.xml:5580
     3221#: rules/base.xml:5452
    33053222msgid "Taiwanese"
    33063223msgstr "тайванска"
    33073224
    3308 #: rules/base.xml:5589
     3225#: rules/base.xml:5461
    33093226msgid "Taiwanese (indigenous)"
    33103227msgstr "тайванска — туземна"
    33113228
    33123229#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts
    3313 #: rules/base.xml:5614
     3230#: rules/base.xml:5486
    33143231msgid "xsy"
    33153232msgstr "Сст"
    33163233
    3317 #: rules/base.xml:5615
     3234#: rules/base.xml:5487
    33183235msgid "Saisiyat (Taiwan)"
    33193236msgstr "сайсиятска — тайванска"
    33203237
    33213238#. Keyboard indicator for Ukranian layouts
    3322 #: rules/base.xml:5627 rules/base.extras.xml:1169
     3239#: rules/base.xml:5499 rules/base.extras.xml:1255
    33233240msgid "uk"
    33243241msgstr "Укр"
    33253242
    3326 #: rules/base.xml:5628 rules/base.extras.xml:1170
     3243#: rules/base.xml:5500 rules/base.extras.xml:1256
    33273244msgid "Ukrainian"
    33283245msgstr "украинска"
    33293246
    3330 #: rules/base.xml:5637
     3247#: rules/base.xml:5509
    33313248msgid "Ukrainian (phonetic)"
    33323249msgstr "украинска — фонетична"
    33333250
    3334 #: rules/base.xml:5643
     3251#: rules/base.xml:5515
    33353252msgid "Ukrainian (typewriter)"
    33363253msgstr "украинска — за пишеща машина"
    33373254
    3338 #: rules/base.xml:5649
     3255#: rules/base.xml:5521
    33393256msgid "Ukrainian (Windows)"
    33403257msgstr "украинска — Windows"
    33413258
    3342 #: rules/base.xml:5655
     3259#: rules/base.xml:5527
    33433260msgid "Ukrainian (legacy)"
    33443261msgstr "украинска — остаряла"
    33453262
    3346 #: rules/base.xml:5661
     3263#: rules/base.xml:5533
    33473264msgid "Ukrainian (standard RSTU)"
    33483265msgstr "украинска — републикански стандарт"
    33493266
    3350 #: rules/base.xml:5667
     3267#: rules/base.xml:5539
    33513268msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)"
    33523269msgstr "руска — украинска, републикански стандарт"
    33533270
    3354 #: rules/base.xml:5673
     3271#: rules/base.xml:5545
    33553272msgid "Ukrainian (homophonic)"
    33563273msgstr "украинска — еднозвучна, алтернативна"
    33573274
    3358 #: rules/base.xml:5683 rules/base.extras.xml:1185
     3275#: rules/base.xml:5555 rules/base.extras.xml:1271
    33593276msgid "English (UK)"
    33603277msgstr "английска — великобританска"
    33613278
    3362 #: rules/base.xml:5692
     3279#: rules/base.xml:5564
    33633280msgid "English (UK, extended, Windows)"
    33643281msgstr "английска — великобританска, разширена, Windows"
    33653282
    3366 #: rules/base.xml:5698
     3283#: rules/base.xml:5570
    33673284msgid "English (UK, intl., with dead keys)"
    33683285msgstr "английска — великобританска, многоезична, с мъртви клавиши"
    33693286
    3370 #: rules/base.xml:5704
     3287#: rules/base.xml:5576
    33713288msgid "English (UK, Dvorak)"
    33723289msgstr "английска — великобританска, дворак"
    33733290
    3374 #: rules/base.xml:5710
     3291#: rules/base.xml:5582
    33753292msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)"
    33763293msgstr "английска — великобританска, с пунктуация на Обединеното кралство, дворак"
    33773294
    3378 #: rules/base.xml:5716
     3295#: rules/base.xml:5588
    33793296msgid "English (UK, Macintosh)"
    33803297msgstr "английска — великобританска, за Macintosh"
    33813298
    3382 #: rules/base.xml:5722
     3299#: rules/base.xml:5594
    33833300msgid "English (UK, Macintosh, intl.)"
    33843301msgstr "английска — великобританска, за Macintosh, многоезична"
    33853302
    3386 #: rules/base.xml:5728
     3303#: rules/base.xml:5600
    33873304msgid "English (UK, Colemak)"
    33883305msgstr "английска — великобританска, коулмак"
    33893306
    3390 #: rules/base.xml:5736
     3307#: rules/base.xml:5606
     3308msgid "English (UK, Colemak-DH)"
     3309msgstr "английска — великобританска, коулмак DH"
     3310
     3311#: rules/base.xml:5614
    33913312msgid "Polish (British keyboard)"
    33923313msgstr "полска — великобританска"
    33933314
    3394 #: rules/base.xml:5749
     3315#: rules/base.xml:5627
    33953316msgid "Uzbek"
    33963317msgstr "узбекска"
    33973318
    3398 #: rules/base.xml:5758
     3319#: rules/base.xml:5636
    33993320msgid "Uzbek (Latin)"
    34003321msgstr "узбекска — латиница"
    34013322
    34023323#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts
    3403 #: rules/base.xml:5767 rules/base.extras.xml:1215
     3324#: rules/base.xml:5645 rules/base.extras.xml:1337
    34043325msgid "vi"
    34053326msgstr "Втн"
    34063327
    3407 #: rules/base.xml:5768 rules/base.extras.xml:1216
     3328#: rules/base.xml:5646 rules/base.extras.xml:1338
    34083329msgid "Vietnamese"
    34093330msgstr "виетнамска"
    34103331
    3411 #: rules/base.xml:5777
     3332#: rules/base.xml:5655
    34123333msgid "Vietnamese (US)"
    34133334msgstr "виетнамска — американска"
    34143335
    3415 #: rules/base.xml:5783
     3336#: rules/base.xml:5661
    34163337msgid "Vietnamese (French)"
    34173338msgstr "виетнамска — френска"
    34183339
    34193340#. Keyboard indicator for Korean layouts
    3420 #: rules/base.xml:5792 rules/base.extras.xml:1199
     3341#: rules/base.xml:5670 rules/base.extras.xml:1321
    34213342msgid "ko"
    34223343msgstr "Крс"
    34233344
    3424 #: rules/base.xml:5793 rules/base.extras.xml:1200
     3345#: rules/base.xml:5671 rules/base.extras.xml:1322
    34253346msgid "Korean"
    34263347msgstr "корейска"
    34273348
    3428 #: rules/base.xml:5802
     3349#: rules/base.xml:5680
    34293350msgid "Korean (101/104-key compatible)"
    34303351msgstr "корейска — съвместима със 101/104 клавиша"
    34313352
    3432 #: rules/base.xml:5812
     3353#: rules/base.xml:5690
    34333354msgid "Japanese (PC-98)"
    34343355msgstr "японска — PC-98xx"
    34353356
    34363357#. Keyboard indicator for Irish layouts
    3437 #: rules/base.xml:5825
     3358#: rules/base.xml:5703
    34383359msgid "ie"
    34393360msgstr "Ирл"
    34403361
    3441 #: rules/base.xml:5826
     3362#: rules/base.xml:5704
    34423363msgid "Irish"
    34433364msgstr "ирландска"
    34443365
    3445 #: rules/base.xml:5835
     3366#: rules/base.xml:5713
    34463367msgid "CloGaelach"
    34473368msgstr "келтска латиница"
    34483369
    3449 #: rules/base.xml:5844
     3370#: rules/base.xml:5722
    34503371msgid "Irish (UnicodeExpert)"
    34513372msgstr "ирландска — експертна за Уникод"
    34523373
    3453 #: rules/base.xml:5850
     3374#: rules/base.xml:5728
    34543375msgid "Ogham"
    34553376msgstr "огамска"
    34563377
    3457 #: rules/base.xml:5859
     3378#: rules/base.xml:5737
    34583379msgid "Ogham (IS434)"
    34593380msgstr "огамска — IS434"
    34603381
    3461 #: rules/base.xml:5872
     3382#: rules/base.xml:5750
    34623383msgid "Urdu (Pakistan)"
    34633384msgstr "урду — пакистанска"
    34643385
    3465 #: rules/base.xml:5881
     3386#: rules/base.xml:5759
    34663387msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)"
    34673388msgstr "урду — пакистанска, CRULP"
    34683389
    3469 #: rules/base.xml:5887
     3390#: rules/base.xml:5765
    34703391msgid "Urdu (Pakistan, NLA)"
    34713392msgstr "урду — пакистанска, NLA"
    34723393
    3473 #: rules/base.xml:5894
     3394#: rules/base.xml:5772
    34743395msgid "Arabic (Pakistan)"
    34753396msgstr "арабска — пакистанска"
    34763397
    34773398#. Keyboard indicator for Sindhi layouts
    3478 #: rules/base.xml:5904
     3399#: rules/base.xml:5782
    34793400msgid "sd"
    34803401msgstr "Снд"
    34813402
    3482 #: rules/base.xml:5905
     3403#: rules/base.xml:5783
    34833404msgid "Sindhi"
    34843405msgstr "синдхи"
    34853406
    34863407#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts
    3487 #: rules/base.xml:5917
     3408#: rules/base.xml:5795
    34883409msgid "dv"
    34893410msgstr "Две"
    34903411
    3491 #: rules/base.xml:5918
     3412#: rules/base.xml:5796
    34923413msgid "Dhivehi"
    34933414msgstr "дивеи"
    34943415
    3495 #: rules/base.xml:5930
     3416#: rules/base.xml:5808
    34963417msgid "English (South Africa)"
    34973418msgstr "английска — южноафриканска"
    34983419
    34993420#. Keyboard indicator for Esperanto layouts
    3500 #: rules/base.xml:5940
     3421#: rules/base.xml:5818
    35013422msgid "eo"
    35023423msgstr "Есп"
    35033424
    3504 #: rules/base.xml:5941
     3425#: rules/base.xml:5819
    35053426msgid "Esperanto"
    35063427msgstr "есперантска"
    35073428
    3508 #: rules/base.xml:5950
     3429#: rules/base.xml:5828
    35093430msgid "Esperanto (legacy)"
    35103431msgstr "есперантска — остаряла"
    35113432
    35123433#. Keyboard indicator for Nepali layouts
    3513 #: rules/base.xml:5959
     3434#: rules/base.xml:5837
    35143435msgid "ne"
    35153436msgstr "Нпл"
    35163437
    3517 #: rules/base.xml:5960
     3438#: rules/base.xml:5838
    35183439msgid "Nepali"
    35193440msgstr "непалска"
    35203441
    3521 #: rules/base.xml:5973
     3442#: rules/base.xml:5851
    35223443msgid "English (Nigeria)"
    35233444msgstr "английска — нигерийска"
    35243445
    35253446#. Keyboard indicator for Igbo layouts
    3526 #: rules/base.xml:5983
     3447#: rules/base.xml:5861
    35273448msgid "ig"
    35283449msgstr "Игб"
    35293450
    3530 #: rules/base.xml:5984
     3451#: rules/base.xml:5862
    35313452msgid "Igbo"
    35323453msgstr "игбо"
    35333454
    35343455#. Keyboard indicator for Yoruba layouts
    3535 #: rules/base.xml:5994
     3456#: rules/base.xml:5872
    35363457msgid "yo"
    35373458msgstr "Йрб"
    35383459
    3539 #: rules/base.xml:5995
     3460#: rules/base.xml:5873
    35403461msgid "Yoruba"
    35413462msgstr "йоруба"
    35423463
    3543 #: rules/base.xml:6006
     3464#: rules/base.xml:5884
    35443465msgid "Hausa (Nigeria)"
    35453466msgstr "хауска — нигерийска"
    35463467
    35473468#. Keyboard indicator for Amharic layouts
    3548 #: rules/base.xml:6018
     3469#: rules/base.xml:5896
    35493470msgid "am"
    35503471msgstr "Амх"
    35513472
    3552 #: rules/base.xml:6019
     3473#: rules/base.xml:5897
    35533474msgid "Amharic"
    35543475msgstr "амхарска"
    35553476
    35563477#. Keyboard indicator for Wolof layouts
    3557 #: rules/base.xml:6030
     3478#: rules/base.xml:5908
    35583479msgid "wo"
    35593480msgstr "Улф"
    35603481
    3561 #: rules/base.xml:6031
     3482#: rules/base.xml:5909
    35623483msgid "Wolof"
    35633484msgstr "Уолоф"
    35643485
    35653486#. Keyboard indicator for Braille layouts
    3566 #: rules/base.xml:6042
     3487#: rules/base.xml:5920
    35673488msgid "brl"
    35683489msgstr "Брл"
    35693490
    3570 #: rules/base.xml:6043
     3491#: rules/base.xml:5921
    35713492msgid "Braille"
    35723493msgstr "брайл"
    35733494
    3574 #: rules/base.xml:6049
     3495#: rules/base.xml:5927
    35753496msgid "Braille (left-handed)"
    35763497msgstr "брайл — левичари"
    35773498
    3578 #: rules/base.xml:6055
     3499#: rules/base.xml:5933
    35793500msgid "Braille (left-handed inverted thumb)"
    35803501msgstr "брайл — левичари, обърнат палец"
    35813502
    3582 #: rules/base.xml:6061
     3503#: rules/base.xml:5939
    35833504msgid "Braille (right-handed)"
    35843505msgstr "брайл — десничари"
    35853506
    3586 #: rules/base.xml:6067
     3507#: rules/base.xml:5945
    35873508msgid "Braille (right-handed inverted thumb)"
    35883509msgstr "брайл — десничари, обърнат палец"
    35893510
    35903511#. Keyboard indicator for Turkmen layouts
    3591 #: rules/base.xml:6076
     3512#: rules/base.xml:5954
    35923513msgid "tk"
    35933514msgstr "Трк"
    35943515
    3595 #: rules/base.xml:6077
     3516#: rules/base.xml:5955
    35963517msgid "Turkmen"
    35973518msgstr "тюркменска"
    35983519
    3599 #: rules/base.xml:6086
     3520#: rules/base.xml:5964
    36003521msgid "Turkmen (Alt-Q)"
    36013522msgstr "тюркменска — „Q“ горе-вляво, алтернативна"
    36023523
    36033524#. Keyboard indicator for Bambara layouts
    3604 #: rules/base.xml:6095
     3525#: rules/base.xml:5973
    36053526msgid "bm"
    36063527msgstr "Бмб"
    36073528
    3608 #: rules/base.xml:6096
     3529#: rules/base.xml:5974
    36093530msgid "Bambara"
    36103531msgstr "бамбарска"
    36113532
    3612 #: rules/base.xml:6107
     3533#: rules/base.xml:5985
    36133534msgid "French (Mali, alt.)"
    36143535msgstr "френска — малийска, алтернативна"
    36153536
    3616 #: rules/base.xml:6118
     3537#: rules/base.xml:5996
    36173538msgid "English (Mali, US, Macintosh)"
    36183539msgstr "английска — малийска, американска, за Macintosh"
    36193540
    3620 #: rules/base.xml:6129
     3541#: rules/base.xml:6007
    36213542msgid "English (Mali, US, intl.)"
    36223543msgstr "английска — малийска, американска, многоезична, за Macintosh"
    36233544
    36243545#. Keyboard indicator for Swahili layouts
    3625 #: rules/base.xml:6141 rules/base.xml:6179
     3546#: rules/base.xml:6019 rules/base.xml:6057
    36263547msgid "sw"
    36273548msgstr "Схл"
    36283549
    3629 #: rules/base.xml:6142
     3550#: rules/base.xml:6020
    36303551msgid "Swahili (Tanzania)"
    36313552msgstr "суахили — танзанийска"
    36323553
    3633 #: rules/base.xml:6151
     3554#: rules/base.xml:6029
    36343555msgid "fr-tg"
    36353556msgstr "ФрТ"
    36363557
    3637 #: rules/base.xml:6152
     3558#: rules/base.xml:6030
    36383559msgid "French (Togo)"
    36393560msgstr "френска — Того"
    36403561
    3641 #: rules/base.xml:6180
     3562#: rules/base.xml:6058
    36423563msgid "Swahili (Kenya)"
    36433564msgstr "суахили — кенийска"
    36443565
    3645 #: rules/base.xml:6191
     3566#: rules/base.xml:6069
    36463567msgid "Kikuyu"
    36473568msgstr "кикуйска"
    36483569
    36493570#. Keyboard indicator for Tswana layouts
    3650 #: rules/base.xml:6203
     3571#: rules/base.xml:6081
    36513572msgid "tn"
    36523573msgstr "Тсн"
    36533574
    3654 #: rules/base.xml:6204
     3575#: rules/base.xml:6082
    36553576msgid "Tswana"
    36563577msgstr "тсуанска"
    36573578
    36583579#. Keyboard indicator for Filipino layouts
    3659 #: rules/base.xml:6214
     3580#: rules/base.xml:6092
    36603581msgid "ph"
    36613582msgstr "Флп"
    36623583
    3663 #: rules/base.xml:6215
     3584#: rules/base.xml:6093
    36643585msgid "Filipino"
    36653586msgstr "филипинска"
    36663587
    3667 #: rules/base.xml:6234
     3588#: rules/base.xml:6112
    36683589msgid "Filipino (QWERTY, Baybayin)"
    36693590msgstr "филипинска — qwerty, байбаин"
    36703591
    3671 #: rules/base.xml:6252
     3592#: rules/base.xml:6130
    36723593msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)"
    36733594msgstr "филипинска — дворак на Кейпуел, латиница"
    36743595
    3675 #: rules/base.xml:6258
     3596#: rules/base.xml:6136
    36763597msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)"
    36773598msgstr "филипинска — дворак на Кейпуел, байбаин"
    36783599
    3679 #: rules/base.xml:6276
     3600#: rules/base.xml:6154
    36803601msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)"
    36813602msgstr "филипинска — QWERF 2006 на Кейпуел, латиница"
    36823603
    3683 #: rules/base.xml:6282
     3604#: rules/base.xml:6160
    36843605msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)"
    36853606msgstr "филипинска — QWERF 2006 на Кейпуел, байбаин"
    36863607
    3687 #: rules/base.xml:6300
     3608#: rules/base.xml:6178
    36883609msgid "Filipino (Colemak, Latin)"
    36893610msgstr "филипинска — коулмак, латиница"
    36903611
    3691 #: rules/base.xml:6306
     3612#: rules/base.xml:6184
    36923613msgid "Filipino (Colemak, Baybayin)"
    36933614msgstr "филипинска — коулмак, байбаин"
    36943615
    3695 #: rules/base.xml:6324
     3616#: rules/base.xml:6202
    36963617msgid "Filipino (Dvorak, Latin)"
    36973618msgstr "филипинска — дворак, латиница"
    36983619
    3699 #: rules/base.xml:6330
     3620#: rules/base.xml:6208
    37003621msgid "Filipino (Dvorak, Baybayin)"
    37013622msgstr "филипинска — дворак, байбаин"
    37023623
    3703 #: rules/base.xml:6350
     3624#: rules/base.xml:6228
    37043625msgid "md"
    37053626msgstr "Млд"
    37063627
    3707 #: rules/base.xml:6351
     3628#: rules/base.xml:6229
    37083629msgid "Moldavian"
    37093630msgstr "молдовска"
    37103631
    3711 #: rules/base.xml:6360
     3632#: rules/base.xml:6238
    37123633msgid "gag"
    37133634msgstr "Ггз"
    37143635
    3715 #: rules/base.xml:6361
     3636#: rules/base.xml:6239
    37163637msgid "Moldavian (Gagauz)"
    37173638msgstr "молдовска — гагаузка"
    37183639
    3719 #: rules/base.xml:6372
     3640#: rules/base.xml:6250
    37203641msgid "id"
    37213642msgstr "Инз"
    37223643
    3723 #: rules/base.xml:6373
     3644#: rules/base.xml:6251
    37243645msgid "Indonesian (Arab Melayu, phonetic)"
    37253646msgstr "индонезийска — арабска, малайска, фонетична"
    37263647
    3727 #: rules/base.xml:6388
     3648#: rules/base.xml:6266
    37283649msgid "Indonesian (Arab Melayu, extended phonetic)"
    37293650msgstr "индонезийска — арабска, малайска, разширена фонетична"
    37303651
    3731 #: rules/base.xml:6396
     3652#: rules/base.xml:6274
    37323653msgid "jv"
    37333654msgstr "явн"
    37343655
    3735 #: rules/base.xml:6397
     3656#: rules/base.xml:6275
    37363657msgid "Indonesian (Javanese)"
    37373658msgstr "индонезийска — яванска"
    37383659
    3739 #: rules/base.xml:6407
     3660#: rules/base.xml:6285
    37403661msgid "ms"
    37413662msgstr "Млс"
    37423663
    3743 #: rules/base.xml:6408
     3664#: rules/base.xml:6286
    37443665msgid "Malay (Jawi, Arabic Keyboard)"
    37453666msgstr "малайска — яванска, арабска"
    37463667
    3747 #: rules/base.xml:6423
     3668#: rules/base.xml:6301
    37483669msgid "Malay (Jawi, phonetic)"
    37493670msgstr "малайска — яванска, фонетична"
    37503671
    3751 #: rules/base.xml:6434
     3672#: rules/base.xml:6312
    37523673msgid "Switching to another layout"
    37533674msgstr "Клавиш(и) за смяна на подредбата"
    37543675
    3755 #: rules/base.xml:6439
     3676#: rules/base.xml:6317
    37563677msgid "Right Alt (while pressed)"
    37573678msgstr "Десният Alt (докато е натиснат)"
    37583679
    3759 #: rules/base.xml:6445
     3680#: rules/base.xml:6323
    37603681msgid "Left Alt (while pressed)"
    37613682msgstr "Левият Alt (докато е натиснат)"
    37623683
    3763 #: rules/base.xml:6451
     3684#: rules/base.xml:6329
    37643685msgid "Left Win (while pressed)"
    37653686msgstr "Левият Win (докато е натиснат)"
    37663687
    3767 #: rules/base.xml:6457
     3688#: rules/base.xml:6335
    37683689msgid "Right Win (while pressed)"
    37693690msgstr "Десният Win (докато е натиснат)"
    37703691
    3771 #: rules/base.xml:6463
     3692#: rules/base.xml:6341
    37723693msgid "Any Win (while pressed)"
    37733694msgstr "Всеки Win (докато е натиснат)"
    37743695
    3775 #: rules/base.xml:6469
     3696#: rules/base.xml:6347
    37763697msgid "Menu (while pressed), Shift+Menu for Menu"
    37773698msgstr "Menu (докато е натиснат), Shift+Menu замества Menu"
    37783699
    3779 #: rules/base.xml:6475
     3700#: rules/base.xml:6353
    37803701msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action"
    37813702msgstr "Caps Lock (докато е натиснат), Alt+Caps Lock замества Caps Lock"
    37823703
    3783 #: rules/base.xml:6481
     3704#: rules/base.xml:6359
    37843705msgid "Right Ctrl (while pressed)"
    37853706msgstr "Десният Ctrl (докато е натиснат)"
    37863707
    3787 #: rules/base.xml:6487 rules/base.xml:6724 rules/base.xml:7212
     3708#: rules/base.xml:6365 rules/base.xml:6602 rules/base.xml:7090
    37883709msgid "Right Alt"
    37893710msgstr "Десният Alt"
    37903711
    3791 #: rules/base.xml:6493 rules/base.xml:6718
     3712#: rules/base.xml:6371 rules/base.xml:6596
    37923713msgid "Left Alt"
    37933714msgstr "Левият Alt"
    37943715
    3795 #: rules/base.xml:6499 rules/base.xml:6748 rules/base.xml:6875
    3796 #: rules/base.xml:7278
     3716#: rules/base.xml:6377 rules/base.xml:6626 rules/base.xml:6753
     3717#: rules/base.xml:7156
    37973718msgid "Caps Lock"
    37983719msgstr "Caps Lock"
    37993720
    3800 #: rules/base.xml:6505
     3721#: rules/base.xml:6383
    38013722msgid "Shift+Caps Lock"
    38023723msgstr "Shift+Caps Lock"
    38033724
    3804 #: rules/base.xml:6511
     3725#: rules/base.xml:6389
    38053726msgid "Caps Lock to first layout; Shift+Caps Lock to last layout"
    38063727msgstr "Caps Lock към първата подредба, Shift+Caps Lock към последната"
    38073728
    3808 #: rules/base.xml:6517
     3729#: rules/base.xml:6395
    38093730msgid "Left Win to first layout; Right Win/Menu to last layout"
    38103731msgstr "Левият Win към първата подредба, десният Win/Menu към последната"
    38113732
    3812 #: rules/base.xml:6523
     3733#: rules/base.xml:6401
    38133734msgid "Left Ctrl to first layout; Right Ctrl to last layout"
    38143735msgstr "Левият Ctrl към първата подредба, десният Ctrl към последната"
    38153736
    3816 #: rules/base.xml:6529
     3737#: rules/base.xml:6407
    38173738msgid "Alt+Caps Lock"
    38183739msgstr "Alt+Caps Lock"
    38193740
    3820 #: rules/base.xml:6535
     3741#: rules/base.xml:6413
    38213742msgid "Both Shift together"
    38223743msgstr "Двата Shift-а заедно"
    38233744
    3824 #: rules/base.xml:6541
     3745#: rules/base.xml:6419
    38253746msgid "Both Alt together"
    38263747msgstr "Двата Alt-а заедно"
    38273748
    3828 #: rules/base.xml:6547
     3749#: rules/base.xml:6425
    38293750msgid "Both Ctrl together"
    38303751msgstr "Двата Ctrl-а заедно"
    38313752
    3832 #: rules/base.xml:6553
     3753#: rules/base.xml:6431
    38333754msgid "Ctrl+Shift"
    38343755msgstr "Ctrl+Shift"
    38353756
    3836 #: rules/base.xml:6559
     3757#: rules/base.xml:6437
    38373758msgid "Left Ctrl+Left Shift"
    38383759msgstr "Левият Ctrl+левият Shift"
    38393760
    3840 #: rules/base.xml:6565
     3761#: rules/base.xml:6443
    38413762msgid "Right Ctrl+Right Shift"
    38423763msgstr "Десният Ctrl+десният Shift"
    38433764
    3844 #: rules/base.xml:6571
     3765#: rules/base.xml:6449
    38453766msgid "Alt+Ctrl"
    38463767msgstr "Alt+Ctrl"
    38473768
    3848 #: rules/base.xml:6577
     3769#: rules/base.xml:6455
    38493770msgid "Alt+Shift"
    38503771msgstr "Alt+Shift"
    38513772
    3852 #: rules/base.xml:6583
     3773#: rules/base.xml:6461
    38533774msgid "Left Alt+Left Shift"
    38543775msgstr "Левият Alt+левият Shift"
    38553776
    3856 #: rules/base.xml:6589
     3777#: rules/base.xml:6467
    38573778msgid "Alt+Space"
    38583779msgstr "Alt+Space"
    38593780
    3860 #: rules/base.xml:6595 rules/base.xml:6688 rules/base.xml:7242
     3781#: rules/base.xml:6473 rules/base.xml:6566 rules/base.xml:7120
    38613782msgid "Menu"
    38623783msgstr "Menu"
    38633784
    3864 #: rules/base.xml:6601 rules/base.xml:6700 rules/base.xml:7218
     3785#: rules/base.xml:6479 rules/base.xml:6578 rules/base.xml:7096
    38653786msgid "Left Win"
    38663787msgstr "Левият Win"
    38673788
    3868 #: rules/base.xml:6607
     3789#: rules/base.xml:6485
    38693790msgid "Win+Space"
    38703791msgstr "Win+Интервал"
    38713792
    3872 #: rules/base.xml:6613 rules/base.xml:6706 rules/base.xml:7230
     3793#: rules/base.xml:6491 rules/base.xml:6584 rules/base.xml:7108
    38733794msgid "Right Win"
    38743795msgstr "Десният Win"
    38753796
    3876 #: rules/base.xml:6619
     3797#: rules/base.xml:6497
    38773798msgid "Left Shift"
    38783799msgstr "Левият Shift"
    38793800
    3880 #: rules/base.xml:6625
     3801#: rules/base.xml:6503
    38813802msgid "Right Shift"
    38823803msgstr "Десният Shift"
    38833804
    3884 #: rules/base.xml:6631 rules/base.xml:7254
     3805#: rules/base.xml:6509 rules/base.xml:7132
    38853806msgid "Left Ctrl"
    38863807msgstr "Левият Ctrl"
    38873808
    3888 #: rules/base.xml:6637 rules/base.xml:6682 rules/base.xml:7266
     3809#: rules/base.xml:6515 rules/base.xml:6560 rules/base.xml:7144
    38893810msgid "Right Ctrl"
    38903811msgstr "Десният Ctrl"
    38913812
    3892 #: rules/base.xml:6643 rules/base.xml:6881 rules/base.xml:7314
     3813#: rules/base.xml:6521 rules/base.xml:6759 rules/base.xml:7192
    38933814msgid "Scroll Lock"
    38943815msgstr "Scroll Lock"
    38953816
    3896 #: rules/base.xml:6649
     3817#: rules/base.xml:6527
    38973818msgid "Left Ctrl+Left Win to first layout; Right Ctrl+Menu to second layout"
    38983819msgstr "Левият Ctrl+левият Win към първата подредба, десният Ctrl+Menu към последната"
    38993820
    3900 #: rules/base.xml:6655
     3821#: rules/base.xml:6533
    39013822msgid "Left Ctrl+Left Win"
    39023823msgstr "Левият Ctrl+левият Win"
    39033824
    3904 #: rules/base.xml:6663
    3905 msgid "Key to choose the 2rd level"
     3825#: rules/base.xml:6541
     3826msgid "Key to choose the 2nd level"
    39063827msgstr "Клавиш за избор 2-то ниво"
    39073828
    3908 #: rules/base.xml:6668 rules/base.xml:6760 rules/base.xml:7290
     3829#: rules/base.xml:6546 rules/base.xml:6638 rules/base.xml:7168
    39093830msgid "The \"&lt; &gt;\" key"
    39103831msgstr "Клавиш „&lt;&gt;“"
    39113832
    3912 #: rules/base.xml:6677 rules/base.extras.xml:1313
     3833#: rules/base.xml:6555 rules/base.extras.xml:1445
    39133834msgid "Key to choose the 3rd level"
    39143835msgstr "Клавиш за избор 3-то ниво"
    39153836
    3916 #: rules/base.xml:6694
     3837#: rules/base.xml:6572
    39173838msgid "Any Win"
    39183839msgstr "Всеки Win"
    39193840
    3920 #: rules/base.xml:6712
     3841#: rules/base.xml:6590
    39213842msgid "Any Alt"
    39223843msgstr "Всеки Alt"
    39233844
    3924 #: rules/base.xml:6730
     3845#: rules/base.xml:6608
    39253846msgid "Right Alt; Shift+Right Alt as Compose"
    39263847msgstr "Десният Alt, Shift+десният Alt са Compose"
    39273848
    3928 #: rules/base.xml:6736
     3849#: rules/base.xml:6614
    39293850msgid "Right Alt never chooses 3rd level"
    39303851msgstr "Десният Alt никога не избира 3-то ниво"
    39313852
    3932 #: rules/base.xml:6742
     3853#: rules/base.xml:6620
    39333854msgid "Enter on keypad"
    39343855msgstr "Enter на цифровата клавиатура"
    39353856
    3936 #: rules/base.xml:6754
     3857#: rules/base.xml:6632
    39373858msgid "Backslash"
    39383859msgstr "Обратно наклонена черта"
    39393860
    3940 #: rules/base.xml:6766
     3861#: rules/base.xml:6644
    39413862msgid "Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level chooser"
    39423863msgstr "Caps Lock избира 3-то ниво и еднократно го заключва заедно с друг клавиш за 3-то ниво"
    39433864
    3944 #: rules/base.xml:6772
     3865#: rules/base.xml:6650
    39453866msgid "Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level chooser"
    39463867msgstr "„\\“ избира 3-то ниво и еднократно го заключва заедно с друг клавиш за 3-то ниво"
    39473868
    3948 #: rules/base.xml:6778
     3869#: rules/base.xml:6656
    39493870msgid "The \"&lt; &gt;\" key; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level chooser"
    39503871msgstr "„&lt;&gt;“ избира 3-то ниво и еднократно го заключва заедно с друг клавиш за 3-то ниво"
    39513872
    3952 #: rules/base.xml:6786
     3873#: rules/base.xml:6664
    39533874msgid "Ctrl position"
    39543875msgstr "Положение на Ctrl"
    39553876
    3956 #: rules/base.xml:6791
     3877#: rules/base.xml:6669
    39573878msgid "Caps Lock as Ctrl"
    39583879msgstr "Caps Lock е Ctrl"
    39593880
    3960 #: rules/base.xml:6797
     3881#: rules/base.xml:6675
    39613882msgid "Left Ctrl as Meta"
    39623883msgstr "Левият Ctrl е Meta"
    39633884
    3964 #: rules/base.xml:6803
     3885#: rules/base.xml:6681
    39653886msgid "Swap Ctrl and Caps Lock"
    39663887msgstr "Размяна на Ctrl и Caps Lock"
    39673888
    3968 #: rules/base.xml:6809
     3889#: rules/base.xml:6687
    39693890msgid "Caps Lock as Ctrl, Ctrl as Hyper"
    39703891msgstr "Caps Lock е Ctrl, Ctrl е Hyper"
    39713892
    3972 #: rules/base.xml:6815
     3893#: rules/base.xml:6693
    39733894msgid "To the left of \"A\""
    39743895msgstr "Вляво от „A“"
    39753896
    3976 #: rules/base.xml:6821
     3897#: rules/base.xml:6699
    39773898msgid "At the bottom left"
    39783899msgstr "Долу вляво"
    39793900
    3980 #: rules/base.xml:6827
     3901#: rules/base.xml:6705
    39813902msgid "Right Ctrl as Right Alt"
    39823903msgstr "Десният Ctrl е десен Alt"
    39833904
    3984 #: rules/base.xml:6833
     3905#: rules/base.xml:6711
    39853906msgid "Menu as Right Ctrl"
    39863907msgstr "Menu е десният Ctrl"
    39873908
    3988 #: rules/base.xml:6839
     3909#: rules/base.xml:6717
    39893910msgid "Swap Left Alt with Left Ctrl"
    39903911msgstr "Размяна на левия Alt с левия Ctrl"
    39913912
    3992 #: rules/base.xml:6845
     3913#: rules/base.xml:6723
    39933914msgid "Swap Left Win with Left Ctrl"
    39943915msgstr "Размяна на левия Win с левия Ctrl"
    39953916
    3996 #: rules/base.xml:6850
     3917#: rules/base.xml:6728
    39973918msgid "Swap Right Win with Right Ctrl"
    39983919msgstr "Размяна на десния Win с десния Ctrl"
    39993920
    4000 #: rules/base.xml:6856
     3921#: rules/base.xml:6734
    40013922msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt"
    40023923msgstr "Левият Alt е Ctrl, левият Ctrl е Win, левият Win е Alt"
    40033924
    4004 #: rules/base.xml:6864
     3925#: rules/base.xml:6742
    40053926msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
    40063927msgstr "Индикация чрез клавиатурен светодиод за смяна на подредбата"
    40073928
    4008 #: rules/base.xml:6869
     3929#: rules/base.xml:6747
    40093930msgid "Num Lock"
    40103931msgstr "Num Lock"
    40113932
    4012 #: rules/base.xml:6889
     3933#: rules/base.xml:6767
    40133934msgid "Use keyboard LED to indicate modifiers"
    40143935msgstr "Индикация на модификаторите чрез клавиатурен светодиод"
    40153936
    4016 #: rules/base.xml:6894
     3937#: rules/base.xml:6772
    40173938msgid "Compose"
    40183939msgstr "Compose"
    40193940
    4020 #: rules/base.xml:6902
     3941#: rules/base.xml:6780
    40213942msgid "Layout of numeric keypad"
    40223943msgstr "Подредба на цифровата клавиатура"
    40233944
    4024 #: rules/base.xml:6907
     3945#: rules/base.xml:6785
    40253946msgid "Legacy"
    40263947msgstr "остаряла"
    40273948
    4028 #: rules/base.xml:6913
     3949#: rules/base.xml:6791
    40293950msgid "Unicode arrows and math operators"
    40303951msgstr "Стрелки и математически операции от Уникод"
    40313952
    4032 #: rules/base.xml:6919
     3953#: rules/base.xml:6797
    40333954msgid "Unicode arrows and math operators on default level"
    40343955msgstr "Стрелки и математически операции от Уникод на стандартното ниво"
    40353956
    4036 #: rules/base.xml:6925
     3957#: rules/base.xml:6803
    40373958msgid "Legacy Wang 724"
    40383959msgstr "Остаряла Wang 724"
    40393960
    4040 #: rules/base.xml:6931
     3961#: rules/base.xml:6809
    40413962msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators"
    40423963msgstr "Цифрова клавиатура — Wang 724, със стрелки и математически операции от Уникод"
    40433964
    4044 #: rules/base.xml:6937
     3965#: rules/base.xml:6815
    40453966msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators on default level"
    40463967msgstr "Цифрова клавиатура Wang 724, със стрелки и математически операции от Уникод на стандартното ниво"
    40473968
    4048 #: rules/base.xml:6943
     3969#: rules/base.xml:6821
    40493970msgid "Hexadecimal"
    40503971msgstr "шестнадесетична"
    40513972
    4052 #: rules/base.xml:6949
     3973#: rules/base.xml:6827
    40533974msgid "Phone and ATM style"
    40543975msgstr "Телефон, банкомат"
    40553976
    4056 #: rules/base.xml:6958
     3977#: rules/base.xml:6836
    40573978msgid "Numeric keypad Delete behavior"
    40583979msgstr "Поведение на клавиша за триене на цифровата клавиатура"
    40593980
    4060 #: rules/base.xml:6964
     3981#: rules/base.xml:6842
    40613982msgid "Legacy key with dot"
    40623983msgstr "Остарял клавиш с десетична точка"
    40633984
    40643985#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
    4065 #: rules/base.xml:6971
     3986#: rules/base.xml:6849
    40663987msgid "Legacy key with comma"
    40673988msgstr "Остарял клавиш с десетична запетая"
    40683989
    4069 #: rules/base.xml:6977
     3990#: rules/base.xml:6855
    40703991msgid "Four-level key with dot"
    40713992msgstr "Клавиш на четири нива с десетична точка"
    40723993
    4073 #: rules/base.xml:6983
     3994#: rules/base.xml:6861
    40743995msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only"
    40753996msgstr "Клавиш на четири нива с десетична точка, само латиница по Latin-9"
    40763997
    4077 #: rules/base.xml:6989
     3998#: rules/base.xml:6867
    40783999msgid "Four-level key with comma"
    40794000msgstr "Клавиш на четири нива с десетична запетая"
    40804001
    4081 #: rules/base.xml:6995
     4002#: rules/base.xml:6873
    40824003msgid "Four-level key with momayyez"
    40834004msgstr "Клавиш на четири нива с арабска десетична запетая"
     
    40854006#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
    40864007#. The description needs to be rewritten
    4087 #: rules/base.xml:7003
     4008#: rules/base.xml:6881
    40884009msgid "Four-level key with abstract separators"
    40894010msgstr "Клавиш на четири нива с абстрактни разделители"
    40904011
    4091 #: rules/base.xml:7009
     4012#: rules/base.xml:6887
    40924013msgid "Semicolon on third level"
    40934014msgstr "„;“ на 3-то ниво"
    40944015
    4095 #: rules/base.xml:7019
     4016#: rules/base.xml:6897
    40964017msgid "Caps Lock behavior"
    40974018msgstr "Поведение на Caps Lock"
    40984019
    4099 #: rules/base.xml:7024
     4020#: rules/base.xml:6902
    41004021msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock"
    41014022msgstr "Caps Lock използва вътрешна промяна на регистъра. Shift временно спира Caps Lock"
    41024023
    4103 #: rules/base.xml:7030
     4024#: rules/base.xml:6908
    41044025msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift does not affect Caps Lock"
    41054026msgstr "Caps Lock използва вътрешна промяна на регистъра. Shift не влияе на Caps Lock"
    41064027
    4107 #: rules/base.xml:7036
     4028#: rules/base.xml:6914
    41084029msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock"
    41094030msgstr "Caps Lock работи като Shift със заключване. Shift временно спира Caps Lock"
    41104031
    4111 #: rules/base.xml:7042
     4032#: rules/base.xml:6920
    41124033msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift does not affect Caps Lock"
    41134034msgstr "Caps Lock работи като Shift със заключване. Shift не влияе на Caps Lock"
    41144035
    4115 #: rules/base.xml:7048
     4036#: rules/base.xml:6926
    41164037msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
    41174038msgstr "Caps Lock сменя състоянието Shift само на буквените клавиши"
    41184039
    4119 #: rules/base.xml:7054
     4040#: rules/base.xml:6932
    41204041msgid "Caps Lock toggles Shift Lock (affects all keys)"
    41214042msgstr "Caps Lock сменя състоянието Shift (за всички клавиши)"
    41224043
    4123 #: rules/base.xml:7060
     4044#: rules/base.xml:6938
    41244045msgid "Swap Esc and Caps Lock"
    41254046msgstr "Размяна на Esc и Caps Lock"
    41264047
    4127 #: rules/base.xml:7066
     4048#: rules/base.xml:6944
    41284049msgid "Make Caps Lock an additional Esc"
    41294050msgstr "Caps Lock е допълнителен Esc"
    41304051
    4131 #: rules/base.xml:7072
     4052#: rules/base.xml:6950
    41324053msgid "Make Caps Lock an additional Esc, but Shift + Caps Lock is the regular Caps Lock"
    41334054msgstr "Caps Lock е допълнителен Esc, Shift+Caps Lock замества Caps Lock"
    41344055
    4135 #: rules/base.xml:7078
     4056#: rules/base.xml:6956
    41364057msgid "Make Caps Lock an additional Backspace"
    41374058msgstr "Caps Lock е допълнителен Backspace"
    41384059
    4139 #: rules/base.xml:7084
     4060#: rules/base.xml:6962
    41404061msgid "Make Caps Lock an additional Super"
    41414062msgstr "Caps Lock е допълнителен Super"
    41424063
    4143 #: rules/base.xml:7090
     4064#: rules/base.xml:6968
    41444065msgid "Make Caps Lock an additional Hyper"
    41454066msgstr "Caps Lock е допълнителен Hyper"
    41464067
    4147 #: rules/base.xml:7096
     4068#: rules/base.xml:6974
    41484069msgid "Make Caps Lock an additional Menu key"
    41494070msgstr "Caps Lock е допълнителен Menu"
    41504071
    4151 #: rules/base.xml:7102
     4072#: rules/base.xml:6980
    41524073msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock"
    41534074msgstr "Caps Lock е допълнителен Num Lock"
    41544075
    4155 #: rules/base.xml:7108
    4156 msgid "Caps Lock is also a Ctrl"
     4076#: rules/base.xml:6986
     4077msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl"
    41574078msgstr "Caps Lock е допълнителен Ctrl"
    41584079
    4159 #: rules/base.xml:7114
     4080#: rules/base.xml:6992
    41604081msgid "Caps Lock is disabled"
    41614082msgstr "Caps Lock е изключен"
    41624083
    4163 #: rules/base.xml:7122
     4084#: rules/base.xml:7000
    41644085msgid "Alt and Win behavior"
    41654086msgstr "Поведение на Alt и Win"
    41664087
    4167 #: rules/base.xml:7127
     4088#: rules/base.xml:7005
    41684089msgid "Add the standard behavior to Menu key"
    41694090msgstr "Добавяне на стандартното поведение на Menu"
    41704091
    4171 #: rules/base.xml:7133
     4092#: rules/base.xml:7011
    41724093msgid "Menu is mapped to Win"
    41734094msgstr "Menu е Win"
    41744095
    4175 #: rules/base.xml:7139
     4096#: rules/base.xml:7017
    41764097msgid "Alt and Meta are on Alt"
    41774098msgstr "Alt-овете отговарят на Meta и на Alt"
    41784099
    4179 #: rules/base.xml:7145
     4100#: rules/base.xml:7023
    41804101msgid "Alt is mapped to Win and the usual Alt"
    41814102msgstr "И двата Win-а са Alt (както и клавишите Alt)"
    41824103
    4183 #: rules/base.xml:7151
     4104#: rules/base.xml:7029
    41844105msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl"
    41854106msgstr "И двата Win-а са Ctrl (както и клавишите Ctrl)"
    41864107
    4187 #: rules/base.xml:7157
     4108#: rules/base.xml:7035
    41884109msgid "Ctrl is mapped to Alt, Alt to Win"
    41894110msgstr "И двата Alt-а са Ctrl, Win е Alt"
    41904111
    4191 #: rules/base.xml:7163
     4112#: rules/base.xml:7041
    41924113msgid "Meta is mapped to Win"
    41934114msgstr "И двата Win-а са Meta"
    41944115
    4195 #: rules/base.xml:7169
     4116#: rules/base.xml:7047
    41964117msgid "Meta is mapped to Left Win"
    41974118msgstr "Левият Win е Meta"
    41984119
    4199 #: rules/base.xml:7175
     4120#: rules/base.xml:7053
    42004121msgid "Hyper is mapped to Win"
    42014122msgstr "И двата Win-а са Hyper"
    42024123
    4203 #: rules/base.xml:7181
     4124#: rules/base.xml:7059
    42044125msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
    42054126msgstr "Десният Win е Alt, а Menu — Super"
    42064127
    4207 #: rules/base.xml:7187
     4128#: rules/base.xml:7065
    42084129msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
    42094130msgstr "Левият Alt е разменен с левия Win"
    42104131
    4211 #: rules/base.xml:7193
     4132#: rules/base.xml:7071
    42124133msgid "Alt is swapped with Win"
    42134134msgstr "Alt е разменен с Win"
    42144135
    4215 #: rules/base.xml:7199
     4136#: rules/base.xml:7077
    42164137msgid "Win is mapped to PrtSc and the usual Win"
    42174138msgstr "PrtSc е Win (както и клавишите Win)"
    42184139
    4219 #: rules/base.xml:7207
     4140#: rules/base.xml:7085
    42204141msgid "Position of Compose key"
    42214142msgstr "Положение на Compose"
    42224143
    4223 #: rules/base.xml:7224
     4144#: rules/base.xml:7102
    42244145msgid "3rd level of Left Win"
    42254146msgstr "Левият Win на 3-то ниво"
    42264147
    4227 #: rules/base.xml:7236
     4148#: rules/base.xml:7114
    42284149msgid "3rd level of Right Win"
    42294150msgstr "Десният Win на 3-то ниво"
    42304151
    4231 #: rules/base.xml:7248
     4152#: rules/base.xml:7126
    42324153msgid "3rd level of Menu"
    42334154msgstr "Menu на 3-то ниво"
    42344155
    4235 #: rules/base.xml:7260
     4156#: rules/base.xml:7138
    42364157msgid "3rd level of Left Ctrl"
    42374158msgstr "Левият Ctrl на 3-то ниво"
    42384159
    4239 #: rules/base.xml:7272
     4160#: rules/base.xml:7150
    42404161msgid "3rd level of Right Ctrl"
    42414162msgstr "Десният Ctrl на 3-то ниво"
    42424163
    4243 #: rules/base.xml:7284
     4164#: rules/base.xml:7162
    42444165msgid "3rd level of Caps Lock"
    42454166msgstr "Caps Lock на 3-то ниво"
    42464167
    4247 #: rules/base.xml:7296
     4168#: rules/base.xml:7174
    42484169msgid "3rd level of the \"&lt; &gt;\" key"
    42494170msgstr "3-то ниво на „&lt;&gt;“"
    42504171
    4251 #: rules/base.xml:7302
     4172#: rules/base.xml:7180
    42524173msgid "Pause"
    42534174msgstr "Pause"
    42544175
    4255 #: rules/base.xml:7308
     4176#: rules/base.xml:7186
    42564177msgid "PrtSc"
    42574178msgstr "PrtSc"
    42584179
    4259 #: rules/base.xml:7321
     4180#: rules/base.xml:7199
    42604181msgid "Compatibility options"
    42614182msgstr "Настройки за съвместимост"
    42624183
    4263 #: rules/base.xml:7326
     4184#: rules/base.xml:7204
    42644185msgid "Default numeric keypad keys"
    42654186msgstr "Стандартни клавиши на цифровата клавиатура"
    42664187
    4267 #: rules/base.xml:7332
     4188#: rules/base.xml:7210
    42684189msgid "Numeric keypad always enters digits (as in macOS)"
    42694190msgstr "Цифровата клавиатура генерира само цифри (като в Mac OS)"
    42704191
    4271 #: rules/base.xml:7338
     4192#: rules/base.xml:7216
    42724193msgid "Num Lock on: digits; Shift for arrows. Num Lock off: arrows (as in Windows)"
    42734194msgstr "Включен NumLock — цифри, Shift преминава към стрелки. Изключен Numlock — само стрелки (като в Windows)"
    42744195
    4275 #: rules/base.xml:7344
     4196#: rules/base.xml:7222
    42764197msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead"
    42774198msgstr "Shift не отменя Caps Lock, а избира 3-то ниво"
    42784199
    4279 #: rules/base.xml:7350
     4200#: rules/base.xml:7228
    42804201msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
    42814202msgstr "Специалните комбинации (Ctrl+Alt+&lt;клавиш&gt;) се обработват от сървъра"
    42824203
    4283 #: rules/base.xml:7356
     4204#: rules/base.xml:7234
    42844205msgid "Apple Aluminium emulates Pause, PrtSc, Scroll Lock"
    42854206msgstr "Apple Aluminium — симулиране на клавиши за PC (Pause, PrtSc, Scroll Lock)"
    42864207
    4287 #: rules/base.xml:7362
     4208#: rules/base.xml:7240
    42884209msgid "Shift cancels Caps Lock"
    42894210msgstr "Shift отменя Caps Lock"
    42904211
    4291 #: rules/base.xml:7368
     4212#: rules/base.xml:7246
    42924213msgid "Enable extra typographic characters"
    42934214msgstr "Допълнителни типографски знаци"
    42944215
    4295 #: rules/base.xml:7374
     4216#: rules/base.xml:7252
    42964217msgid "Enable APL overlay characters"
    42974218msgstr "Комбиниране на знаци в APL"
    42984219
    4299 #: rules/base.xml:7380
     4220#: rules/base.xml:7258
    43004221msgid "Both Shift together enable Caps Lock"
    43014222msgstr "Двата Shift-а заедно включват Caps Lock"
    43024223
    4303 #: rules/base.xml:7386
     4224#: rules/base.xml:7264
    43044225msgid "Both Shift together enable Caps Lock; one Shift key disables it"
    43054226msgstr "Двата Shift-а заедно включват Caps Lock, самостоятелен Shift го изключва"
    43064227
    4307 #: rules/base.xml:7392
     4228#: rules/base.xml:7270
    43084229msgid "Both Shift together enable Shift Lock"
    43094230msgstr "Двата Shift-а заедно превключват Shift Lock"
    43104231
    4311 #: rules/base.xml:7398
     4232#: rules/base.xml:7276
    43124233msgid "Shift + Num Lock enables PointerKeys"
    43134234msgstr "Shift+Num Lock превключват клавишите за придвижване"
    43144235
    4315 #: rules/base.xml:7404
     4236#: rules/base.xml:7282
    43164237msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)"
    43174238msgstr "Позволяване на клавиатурно прекъсване на прихващането на устройствата (внимание: намалява сигурността)"
    43184239
    4319 #: rules/base.xml:7410
     4240#: rules/base.xml:7288
    43204241msgid "Allow grab and window tree logging"
    43214242msgstr "Журнални съобщения за дървото и прихващането на прозорците"
    43224243
    4323 #: rules/base.xml:7418
     4244#: rules/base.xml:7296
    43244245msgid "Currency signs"
    43254246msgstr "Знаци за валута"
    43264247
    4327 #: rules/base.xml:7423
     4248#: rules/base.xml:7301
    43284249msgid "Euro on E"
    43294250msgstr "„€“ при „E“"
    43304251
    4331 #: rules/base.xml:7429
     4252#: rules/base.xml:7307
    43324253msgid "Euro on 2"
    43334254msgstr "„€“ при „2“"
    43344255
    4335 #: rules/base.xml:7435
     4256#: rules/base.xml:7313
    43364257msgid "Euro on 4"
    43374258msgstr "„€“ при „4“"
    43384259
    4339 #: rules/base.xml:7441
     4260#: rules/base.xml:7319
    43404261msgid "Euro on 5"
    43414262msgstr "„€“ при „5“"
    43424263
    4343 #: rules/base.xml:7447
     4264#: rules/base.xml:7325
    43444265msgid "Rupee on 4"
    43454266msgstr "„₨“ при „4“"
    43464267
    4347 #: rules/base.xml:7454
     4268#: rules/base.xml:7332
    43484269msgid "Key to choose 5th level"
    43494270msgstr "Клавиш за избор 5-то ниво"
    43504271
    4351 #: rules/base.xml:7459
     4272#: rules/base.xml:7337
    43524273msgid "The \"&lt; &gt;\" key chooses 5th level"
    43534274msgstr "„&lt;&gt;“ избира 5-то ниво"
    43544275
    4355 #: rules/base.xml:7465
     4276#: rules/base.xml:7343
    43564277msgid "Right Alt chooses 5th level"
    43574278msgstr "Десният Alt избира 5-то ниво"
    43584279
    4359 #: rules/base.xml:7471
     4280#: rules/base.xml:7349
     4281msgid "Menu chooses 5th level"
     4282msgstr "Menu избира 5-то ниво"
     4283
     4284#: rules/base.xml:7355
    43604285msgid "The \"&lt; &gt;\" key chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with another 5th level chooser"
    43614286msgstr "„&lt;&gt;“ избира 5-то ниво и го заключва заедно с друг клавиш за 5-о ниво"
    43624287
    4363 #: rules/base.xml:7477
     4288#: rules/base.xml:7361
    43644289msgid "Right Alt chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with another 5th level chooser"
    43654290msgstr "Десният Alt избира 5-то ниво и го заключва заедно с друг клавиш за 5-о ниво"
    43664291
    4367 #: rules/base.xml:7483
     4292#: rules/base.xml:7367
    43684293msgid "Left Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with another 5th level chooser"
    43694294msgstr "Левият Win избира 5-то ниво и го заключва заедно с друг клавиш за 5-о ниво"
    43704295
    4371 #: rules/base.xml:7489
     4296#: rules/base.xml:7373
    43724297msgid "Right Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with another 5th level chooser"
    43734298msgstr "Десният Win избира 5-то ниво и го заключва заедно с друг клавиш за 5-о ниво"
    43744299
    4375 #: rules/base.xml:7535
     4300#: rules/base.xml:7419
    43764301msgid "Non-breaking space input"
    43774302msgstr "Интервал без разделяне"
    43784303
    4379 #: rules/base.xml:7540
     4304#: rules/base.xml:7424
    43804305msgid "Usual space at any level"
    43814306msgstr "Нормален интервал на всички нива"
    43824307
    4383 #: rules/base.xml:7546
     4308#: rules/base.xml:7430
    43844309msgid "Non-breaking space at the 2nd level"
    43854310msgstr "Интервал без разделяне на 2-то ниво"
    43864311
    4387 #: rules/base.xml:7552
     4312#: rules/base.xml:7436
    43884313msgid "Non-breaking space at the 3rd level"
    43894314msgstr "Интервал без разделяне на 3-то ниво"
    43904315
    4391 #: rules/base.xml:7558
     4316#: rules/base.xml:7442
    43924317msgid "Non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level"
    43934318msgstr "Интервал без разделяне на 3-то ниво и нищо на 4-то ниво"
    43944319
    4395 #: rules/base.xml:7564
     4320#: rules/base.xml:7448
    43964321msgid "Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level"
    43974322msgstr "Интервал без разделяне на 3-то ниво и тесен интервал без разделяне на 4-то ниво"
    43984323
    4399 #: rules/base.xml:7570
     4324#: rules/base.xml:7454
    44004325msgid "Non-breaking space at the 4th level"
    44014326msgstr "Интервал без разделяне на 4-то ниво"
    44024327
    4403 #: rules/base.xml:7576
     4328#: rules/base.xml:7460
    44044329msgid "Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level"
    44054330msgstr "Интервал без разделяне на 4-то ниво и тесен интервал без разделяне на 6-о ниво"
    44064331
    4407 #: rules/base.xml:7582
     4332#: rules/base.xml:7466
    44084333msgid "Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level (via Ctrl+Shift)"
    44094334msgstr "Интервал без разделяне на 4-то ниво и тесен интервал без разделяне на 6-о ниво (с Ctrl+Shift)"
    44104335
    4411 #: rules/base.xml:7588
     4336#: rules/base.xml:7472
    44124337msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level"
    44134338msgstr "Разделител с нулева широчина на 2-ро ниво"
    44144339
    4415 #: rules/base.xml:7594
     4340#: rules/base.xml:7478
    44164341msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level"
    44174342msgstr "Разделител с нулева широчина на 2-ро ниво и съединител с нулева широчина на 3-то ниво"
    44184343
    4419 #: rules/base.xml:7600
     4344#: rules/base.xml:7484
    44204345msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, non-breaking space at the 4th level"
    44214346msgstr "Разделител с нулева широчина на 2-ро ниво, съединител с нулева широчина на 3-то ниво и интервал без разделяне на 4-то ниво"
    44224347
    4423 #: rules/base.xml:7606
     4348#: rules/base.xml:7490
    44244349msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level"
    44254350msgstr "Разделител с нулева широчина на 2-ро ниво и интервал без разделяне на 3-то ниво"
    44264351
    4427 #: rules/base.xml:7612
     4352#: rules/base.xml:7496
    44284353msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level"
    44294354msgstr "Разделител с нулева широчина на 2-ро ниво, интервал без разделяне на 3-то ниво и нищо на 4-то ниво"
    44304355
    4431 #: rules/base.xml:7618
     4356#: rules/base.xml:7502
    44324357msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level"
    44334358msgstr "Разделител с нулева широчина на 2-ро ниво, интервал без разделяне на 3-то ниво и съединител с нулева широчина на 4-то ниво"
    44344359
    4435 #: rules/base.xml:7624
     4360#: rules/base.xml:7508
    44364361msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level"
    44374362msgstr "Разделител с нулева широчина на 2-ро ниво, интервал без разделяне на 3-то ниво и тесен интервал без разделяне на 4-то ниво"
    44384363
    4439 #: rules/base.xml:7630
     4364#: rules/base.xml:7514
    44404365msgid "Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level"
    44414366msgstr "Разделител с нулева широчина на 3-то ниво и съединител с нулева широчина на 4-то ниво"
    44424367
    4443 #: rules/base.xml:7637
     4368#: rules/base.xml:7521
    44444369msgid "Japanese keyboard options"
    44454370msgstr "Настройки за японска клавиатура"
    44464371
    4447 #: rules/base.xml:7642
     4372#: rules/base.xml:7526
    44484373msgid "Kana Lock key is locking"
    44494374msgstr "Клавишът Lock на кана заключва"
    44504375
    4451 #: rules/base.xml:7648
     4376#: rules/base.xml:7532
    44524377msgid "NICOLA-F style Backspace"
    44534378msgstr "Backspace на мястото определено от подредбата NICOLA-F"
    44544379
    4455 #: rules/base.xml:7654
     4380#: rules/base.xml:7538
    44564381msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional Esc"
    44574382msgstr "„全角/半角“ (Zenkaku Hankaku) е допълнителен Esc"
    44584383
    4459 #: rules/base.xml:7661
     4384#: rules/base.xml:7545
    44604385msgid "Korean Hangul/Hanja keys"
    44614386msgstr "Клавиши за корейски хангъл/ханча"
    44624387
    4463 #: rules/base.xml:7666
     4388#: rules/base.xml:7550
    44644389msgid "Make right Alt a Hangul key"
    44654390msgstr "Десният Alt е хангъл"
    44664391
    4467 #: rules/base.xml:7672
     4392#: rules/base.xml:7556
    44684393msgid "Make right Ctrl a Hangul key"
    44694394msgstr "Десният Ctrl е хангъл"
    44704395
    4471 #: rules/base.xml:7678
     4396#: rules/base.xml:7562
    44724397msgid "Make right Alt a Hanja key"
    44734398msgstr "Десният Alt е ханча"
    44744399
    4475 #: rules/base.xml:7684
     4400#: rules/base.xml:7568
    44764401msgid "Make right Ctrl a Hanja key"
    44774402msgstr "Десният Ctrl е ханча"
    44784403
    4479 #: rules/base.xml:7691
     4404#: rules/base.xml:7575
    44804405msgid "Esperanto letters with superscripts"
    44814406msgstr "Букви на Esperanto с ударения"
    44824407
    4483 #: rules/base.xml:7696
     4408#: rules/base.xml:7580
    44844409msgid "At the corresponding key in a QWERTY layout"
    44854410msgstr "При съответния клавиш в qwerty"
    44864411
    4487 #: rules/base.xml:7702
     4412#: rules/base.xml:7586
    44884413msgid "At the corresponding key in a Dvorak layout"
    44894414msgstr "При съответния клавиш в дворак"
    44904415
    4491 #: rules/base.xml:7708
     4416#: rules/base.xml:7592
    44924417msgid "At the corresponding key in a Colemak layout"
    44934418msgstr "При съответния клавиш в коулмак"
    44944419
    4495 #: rules/base.xml:7715
     4420#: rules/base.xml:7599
    44964421msgid "Old Solaris keycodes compatibility"
    44974422msgstr "Съвместимост със старите кодове на клавиши в Solaris"
    44984423
    4499 #: rules/base.xml:7720
     4424#: rules/base.xml:7604
    45004425msgid "Sun key compatibility"
    45014426msgstr "Съвместимост с клавишите на Sun"
    45024427
    4503 #: rules/base.xml:7727
     4428#: rules/base.xml:7611
    45044429msgid "Key sequence to kill the X server"
    45054430msgstr "Клавишна комбинация за убиването на X сървъра"
    45064431
    4507 #: rules/base.xml:7732
     4432#: rules/base.xml:7616
    45084433msgid "Ctrl+Alt+Backspace"
    45094434msgstr "Ctrl+Alt+Backspace"
     
    46384563
    46394564#: rules/base.extras.xml:202
    4640 msgid "ⲕⲏⲙⲉ"
    4641 msgstr "кпт"
    4642 
    4643 #: rules/base.extras.xml:203
    46444565msgid "Coptic"
    46454566msgstr "коптска"
    46464567
    4647 #: rules/base.extras.xml:219
     4568#: rules/base.extras.xml:218
    46484569msgid "oldhun"
    46494570msgstr "УнР"
    46504571
    4651 #: rules/base.extras.xml:220
     4572#: rules/base.extras.xml:219
    46524573msgid "Old Hungarian"
    46534574msgstr "унгарска — руни"
    46544575
     4576#: rules/base.extras.xml:225
     4577msgid "oldhun(lig)"
     4578msgstr "УнР"
     4579
    46554580#: rules/base.extras.xml:226
    4656 msgid "ohu_lig"
    4657 msgstr "УнЛ"
    4658 
    4659 #: rules/base.extras.xml:227
    46604581msgid "Old Hungarian (for ligatures)"
    46614582msgstr "унгарска — лигатури за руни"
    46624583
    4663 #: rules/base.extras.xml:246
     4584#: rules/base.extras.xml:245
    46644585msgid "Avestan"
    46654586msgstr "авестийска"
    46664587
    4667 #: rules/base.extras.xml:267
     4588#: rules/base.extras.xml:266
    46684589msgid "Lithuanian (Dvorak)"
    46694590msgstr "литовска — дворак"
    46704591
    4671 #: rules/base.extras.xml:273
     4592#: rules/base.extras.xml:272
    46724593msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)"
    46734594msgstr "литовска — на Sun, вид 6/7"
    46744595
    4675 #: rules/base.extras.xml:291
     4596#: rules/base.extras.xml:290
    46764597msgid "Latvian (Dvorak)"
    46774598msgstr "латвийска — дворак"
    46784599
    4679 #: rules/base.extras.xml:297
     4600#: rules/base.extras.xml:296
    46804601msgid "Latvian (Dvorak, with Y)"
    46814602msgstr "латвийска — американска, с „Y“"
    46824603
    4683 #: rules/base.extras.xml:303
     4604#: rules/base.extras.xml:302
    46844605msgid "Latvian (Dvorak, with minus)"
    46854606msgstr "латвийска — американска, дворак, с „-“"
    46864607
    4687 #: rules/base.extras.xml:309
     4608#: rules/base.extras.xml:308
    46884609msgid "Latvian (programmer Dvorak)"
    46894610msgstr "латвийска — дворак за програмисти"
    46904611
    4691 #: rules/base.extras.xml:315
     4612#: rules/base.extras.xml:314
    46924613msgid "Latvian (programmer Dvorak, with Y)"
    46934614msgstr "латвийска — дворак за програмисти, с „Y“"
    46944615
    4695 #: rules/base.extras.xml:321
     4616#: rules/base.extras.xml:320
    46964617msgid "Latvian (programmer Dvorak, with minus)"
    46974618msgstr "латвийска — дворак за програмисти, с „-“"
    46984619
    4699 #: rules/base.extras.xml:327
     4620#: rules/base.extras.xml:326
    47004621msgid "Latvian (Colemak)"
    47014622msgstr "латвийска — коулмак"
    47024623
    4703 #: rules/base.extras.xml:333
     4624#: rules/base.extras.xml:332
    47044625msgid "Latvian (Colemak, with apostrophe)"
    47054626msgstr "латвийска — коулмак, с „'“"
    47064627
    4707 #: rules/base.extras.xml:339
     4628#: rules/base.extras.xml:338
    47084629msgid "Latvian (Sun Type 6/7)"
    47094630msgstr "латвийска — на Sun, вид 6/7"
    47104631
    4711 #: rules/base.extras.xml:357
     4632#: rules/base.extras.xml:356
    47124633msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining)"
    47134634msgstr "английска — американска, многоезична, с комбинации по Уникод чрез AltGr"
    47144635
    4715 #: rules/base.extras.xml:363
     4636#: rules/base.extras.xml:362
    47164637msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, alt.)"
    47174638msgstr "английска — американска, многоезична, с комбинации по Уникод чрез AltGr"
    47184639
    4719 #: rules/base.extras.xml:369
     4640#: rules/base.extras.xml:368
    47204641msgid "Atsina"
    47214642msgstr " ацинска"
    47224643
    4723 #: rules/base.extras.xml:376
     4644#: rules/base.extras.xml:375
    47244645msgid "Coeur d'Alene Salish"
    47254646msgstr "селиш на кор дален"
    47264647
    4727 #: rules/base.extras.xml:385
     4648#: rules/base.extras.xml:384
    47284649msgid "Czech Slovak and German (US)"
    47294650msgstr "чешка словашка и немска — американска"
    47304651
    4731 #: rules/base.extras.xml:397
     4652#: rules/base.extras.xml:396
    47324653msgid "English (Drix)"
    47334654msgstr "английска — дрикс"
    47344655
    4735 #: rules/base.extras.xml:403
     4656#: rules/base.extras.xml:402
    47364657msgid "German, Swedish and Finnish (US)"
    47374658msgstr "немска, шведска и финландска — американска"
    47384659
    4739 #: rules/base.extras.xml:415
     4660#: rules/base.extras.xml:414
    47404661msgid "English (US, IBM Arabic 238_L)"
    47414662msgstr "английска — американска, арабска на IBM 238_L"
    47424663
    4743 #: rules/base.extras.xml:421
     4664#: rules/base.extras.xml:420
    47444665msgid "English (US, Sun Type 6/7)"
    47454666msgstr "английска — американска, на Sun, вид 6/7"
    47464667
    4747 #: rules/base.extras.xml:427
     4668#: rules/base.extras.xml:426
    47484669msgid "English (Carpalx)"
    47494670msgstr "английска — Карпал Екс"
    47504671
    4751 #: rules/base.extras.xml:433
     4672#: rules/base.extras.xml:432
    47524673msgid "English (Carpalx, intl., with dead keys)"
    47534674msgstr "английска — Карпал Екс, многоезична, с мъртви клавиши"
    47544675
    4755 #: rules/base.extras.xml:439
     4676#: rules/base.extras.xml:438
    47564677msgid "English (Carpalx, intl., with AltGr dead keys)"
    47574678msgstr "английска — Карпал Екс, многоезична, с мъртви клавиши чрез AltGr"
    47584679
    4759 #: rules/base.extras.xml:445
     4680#: rules/base.extras.xml:444
    47604681msgid "English (Carpalx, full optimization)"
    47614682msgstr "английска — Карпал Екс, всички оптимизации"
    47624683
    4763 #: rules/base.extras.xml:451
     4684#: rules/base.extras.xml:450
    47644685msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys)"
    47654686msgstr "английска — Карпал Екс, всички оптимизации, многоезична, с мъртви клавиши"
    47664687
    4767 #: rules/base.extras.xml:457
     4688#: rules/base.extras.xml:456
    47684689msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys)"
    47694690msgstr "английска — Карпал Екс, всички оптимизации, многоезична, с мъртви клавиши чрез AltGr"
    47704691
    4771 #: rules/base.extras.xml:463
     4692#: rules/base.extras.xml:462
    47724693msgid "English (3l)"
    47734694msgstr "английска — 3l"
    47744695
    4775 #: rules/base.extras.xml:469
     4696#: rules/base.extras.xml:468
    47764697msgid "English (3l, Chromebook)"
    47774698msgstr "английска — 3l, за Chromebook"
    47784699
    4779 #: rules/base.extras.xml:475
     4700#: rules/base.extras.xml:474
    47804701msgid "English (3l, emacs)"
    47814702msgstr "английска — 3l, emacs"
    47824703
    4783 #: rules/base.extras.xml:481
     4704#: rules/base.extras.xml:480
    47844705msgid "Sicilian (US keyboard)"
    47854706msgstr "сицилианска — американска"
    47864707
    4787 #: rules/base.extras.xml:504
     4708#: rules/base.extras.xml:491
     4709msgid "English (US, Hyena Layer5)"
     4710msgstr "английска — американска, 5-то ниво Хиена"
     4711
     4712#: rules/base.extras.xml:497
     4713msgid "English (US, alt. intl., with dead keys, Hyena Layer5)"
     4714msgstr "английска — американска, многоезична, с мъртви клавиши, 5-то ниво Хиена, алтернативна"
     4715
     4716#: rules/base.extras.xml:503
     4717msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, Hyena Layer5)"
     4718msgstr "английска — американска, многоезична, с комбинации по Уникод чрез AltGr, 5-то ниво Хиена"
     4719
     4720#: rules/base.extras.xml:509
     4721msgid "English (Carpalx, full optimization, Hyena Layer5)"
     4722msgstr "английска — Карпал Екс, всички оптимизации, 5-то ниво Хиена"
     4723
     4724#: rules/base.extras.xml:515
     4725msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys, Hyena Layer5)"
     4726msgstr "английска — Карпал Екс, всички оптимизации, многоезична, с мъртви клавиши, 5-то ниво Хиена"
     4727
     4728#: rules/base.extras.xml:521
     4729msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys, Hyena Layer5)"
     4730msgstr "английска — Карпал Екс, всички оптимизации, многоезична, с мъртви клавиши чрез AltGr, 5-то ниво Хиена"
     4731
     4732#: rules/base.extras.xml:527
     4733msgid "English (US, MiniGuru Layer5)"
     4734msgstr "английска — американска, 5-то ниво Мини Гуру"
     4735
     4736#: rules/base.extras.xml:533
     4737msgid "English (US, alt. intl., with dead keys, MiniGuru Layer5)"
     4738msgstr "английска — американска, многоезична, с мъртви клавиши, 5-то ниво Мини Гуру"
     4739
     4740#: rules/base.extras.xml:539
     4741msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, MiniGuru Layer5)"
     4742msgstr "английска — американска, многоезична, с комбинации по Уникод чрез AltGr, 5-то ниво Мини Гуру"
     4743
     4744#: rules/base.extras.xml:545
     4745msgid "English (US, TEX Yoda Layer5)"
     4746msgstr "английска — американска, 5-то ниво Тех Йода"
     4747
     4748#: rules/base.extras.xml:551
     4749msgid "English (US, alt. intl., with dead keys, TEX Yoda Layer5)"
     4750msgstr "английска — американска, многоезична, с мъртви клавиши, 5-то ниво Тех Йода"
     4751
     4752#: rules/base.extras.xml:557
     4753msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, TEX Yoda Layer5)"
     4754msgstr "английска — американска, многоезична, с комбинации по Уникод чрез AltGr, 5-то ниво Тех Йода"
     4755
     4756#: rules/base.extras.xml:575
    47884757msgid "Polish (intl., with dead keys)"
    47894758msgstr "полска — многоезична, с мъртви клавиши"
    47904759
    4791 #: rules/base.extras.xml:510
     4760#: rules/base.extras.xml:581
    47924761msgid "Polish (Colemak)"
    47934762msgstr "полска — коулмак"
    47944763
    4795 #: rules/base.extras.xml:516
     4764#: rules/base.extras.xml:587
     4765msgid "Polish (Colemak-DH)"
     4766msgstr "полска — коулмак DH"
     4767
     4768#: rules/base.extras.xml:593
    47964769msgid "Polish (Sun Type 6/7)"
    47974770msgstr "полска — на Sun, вид 6/7"
    47984771
    4799 #: rules/base.extras.xml:522
     4772#: rules/base.extras.xml:599
    48004773msgid "Polish (Glagolica)"
    48014774msgstr "полска — глаголица"
    48024775
    4803 #: rules/base.extras.xml:541
     4776#: rules/base.extras.xml:618
    48044777msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)"
    48054778msgstr "кримски татарски — „Q“ горе-вляво, Добруджа-Q"
    48064779
    4807 #: rules/base.extras.xml:550
     4780#: rules/base.extras.xml:627
    48084781msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)"
    48094782msgstr "румънска — ергономична, десетопръстна"
    48104783
    4811 #: rules/base.extras.xml:556
     4784#: rules/base.extras.xml:633
    48124785msgid "Romanian (Sun Type 6/7)"
    48134786msgstr "румънска — на Sun, вид 6/7"
    48144787
    4815 #: rules/base.extras.xml:574
     4788#: rules/base.extras.xml:651
    48164789msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)"
    48174790msgstr "сръбска — комбиниращи ударения вместо мъртви клавиши"
    48184791
    4819 #: rules/base.extras.xml:589
     4792#: rules/base.extras.xml:666
    48204793msgid "Church Slavonic"
    48214794msgstr "църковнославянска"
    48224795
    4823 #: rules/base.extras.xml:599
     4796#: rules/base.extras.xml:676
    48244797msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)"
    48254798msgstr "руска — с украинско-белоруска подредба"
    48264799
    4827 #: rules/base.extras.xml:610
     4800#: rules/base.extras.xml:687
    48284801msgid "Russian (Rulemak, phonetic Colemak)"
    48294802msgstr "руска — Рулмак, фонетична, коулмак"
    48304803
    4831 #: rules/base.extras.xml:616
     4804#: rules/base.extras.xml:693
    48324805msgid "Russian (phonetic Macintosh)"
    48334806msgstr "руска — фонетична, за Macintosh"
    48344807
    4835 #: rules/base.extras.xml:622
     4808#: rules/base.extras.xml:699
    48364809msgid "Russian (Sun Type 6/7)"
    48374810msgstr "руска — на Sun, вид 6/7"
    48384811
    4839 #: rules/base.extras.xml:628
     4812#: rules/base.extras.xml:705
    48404813msgid "Russian (with US punctuation)"
    48414814msgstr "руска — с американска пунктуация"
    48424815
    4843 #: rules/base.extras.xml:635
     4816#: rules/base.extras.xml:712
    48444817msgid "Russian (Polyglot and Reactionary)"
    48454818msgstr "руска — многоезична, реакционeрска"
    48464819
    4847 #: rules/base.extras.xml:721
     4820#: rules/base.extras.xml:798
    48484821msgid "Armenian (OLPC, phonetic)"
    48494822msgstr "арменска — фонетична, OLPC"
    48504823
    4851 #: rules/base.extras.xml:739
     4824#: rules/base.extras.xml:816
    48524825msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)"
    48534826msgstr "иврит — библейска, Сил, фонетична"
    48544827
    4855 #: rules/base.extras.xml:757
     4828#: rules/base.extras.xml:834
    48564829msgid "Arabic (Sun Type 6/7)"
    48574830msgstr "арабска — на Sun, вид 6/7"
    48584831
    4859 #: rules/base.extras.xml:763
     4832#: rules/base.extras.xml:840
    48604833msgid "Arabic (Arabic numerals, extensions in the 4th level)"
    48614834msgstr "арабска — стандартни арабски цифри, разширения на 4-то ниво"
    48624835
    4863 #: rules/base.extras.xml:769
     4836#: rules/base.extras.xml:846
    48644837msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals, extensions in the 4th level)"
    48654838msgstr "арабска — източноарабски цифри, разширения на 4-то ниво"
    48664839
    4867 #: rules/base.extras.xml:775
     4840#: rules/base.extras.xml:852
    48684841msgid "Ugaritic instead of Arabic"
    48694842msgstr "угаритски вместо арабски"
    48704843
    4871 #: rules/base.extras.xml:790
     4844#: rules/base.extras.xml:867
    48724845msgid "Belgian (Sun Type 6/7)"
    48734846msgstr "белгийска — на Sun, вид 6/7"
    48744847
    4875 #: rules/base.extras.xml:805
     4848#: rules/base.extras.xml:882
    48764849msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)"
    48774850msgstr "португалска — бразилска, на Sun, вид 6/7"
    48784851
    4879 #: rules/base.extras.xml:820
     4852#: rules/base.extras.xml:897
    48804853msgid "Czech (Sun Type 6/7)"
    48814854msgstr "чешка — на Sun, вид 6/7"
    48824855
    4883 #: rules/base.extras.xml:826
     4856#: rules/base.extras.xml:903
    48844857msgid "Czech (programming)"
    48854858msgstr "чешка — програмиране"
    48864859
    4887 #: rules/base.extras.xml:832
     4860#: rules/base.extras.xml:909
    48884861msgid "Czech (typographic)"
    48894862msgstr "чешка — типографски знаци"
    48904863
    4891 #: rules/base.extras.xml:838
     4864#: rules/base.extras.xml:915
    48924865msgid "Czech (coder)"
    48934866msgstr "чешка — кодиране"
    48944867
    4895 #: rules/base.extras.xml:844
     4868#: rules/base.extras.xml:921
    48964869msgid "Czech (programming, typographic)"
    48974870msgstr "чешка — програмиране, типографски знаци"
    48984871
    4899 #: rules/base.extras.xml:859
     4872#: rules/base.extras.xml:936
    49004873msgid "Danish (Sun Type 6/7)"
    49014874msgstr "датска — на Sun, вид 6/7"
    49024875
    4903 #: rules/base.extras.xml:874
     4876#: rules/base.extras.xml:951
    49044877msgid "Dutch (Sun Type 6/7)"
    49054878msgstr "холандска — на Sun, вид 6/7"
    49064879
    4907 #: rules/base.extras.xml:889
     4880#: rules/base.extras.xml:966
    49084881msgid "Estonian (Sun Type 6/7)"
    49094882msgstr "естонска — на Sun, вид 6/7"
    49104883
    4911 #: rules/base.extras.xml:904
     4884#: rules/base.extras.xml:981
    49124885msgid "Finnish (Sun Type 6/7)"
    49134886msgstr "финландска — на Sun, вид 6/7"
    49144887
    4915 #: rules/base.extras.xml:910
     4888#: rules/base.extras.xml:987
    49164889msgid "Finnish (DAS)"
    49174890msgstr "финландска — DAS, дворак"
    49184891
    4919 #: rules/base.extras.xml:916
     4892#: rules/base.extras.xml:993
    49204893msgid "Finnish (Dvorak)"
    49214894msgstr "финландска — дворак"
    49224895
    4923 #: rules/base.extras.xml:931
     4896#: rules/base.extras.xml:1008
    49244897msgid "French (Sun Type 6/7)"
    49254898msgstr "френска — на Sun, вид 6/7"
    49264899
    4927 #: rules/base.extras.xml:937
     4900#: rules/base.extras.xml:1014
    49284901msgid "French (US with dead keys, alt.)"
    49294902msgstr "френска — американска, с мъртви клавиши, алтернативна"
    49304903
    4931 #: rules/base.extras.xml:943
     4904#: rules/base.extras.xml:1020
    49324905msgid "French (US, AZERTY)"
    49334906msgstr "френска — американска, azerty"
    49344907
    4935 #: rules/base.extras.xml:958
     4908#: rules/base.extras.xml:1035
    49364909msgid "Greek (Sun Type 6/7)"
    49374910msgstr "гръцка — на Sun, вид 6/7"
    49384911
    4939 #: rules/base.extras.xml:964
     4912#: rules/base.extras.xml:1041
    49404913msgid "Greek (Colemak)"
    49414914msgstr "гръцка — коулмак"
    49424915
    4943 #: rules/base.extras.xml:979
     4916#: rules/base.extras.xml:1056
    49444917msgid "Italian (Sun Type 6/7)"
    49454918msgstr "италианска — на Sun, вид 6/7"
    49464919
    4947 #: rules/base.extras.xml:985
     4920#: rules/base.extras.xml:1062
    49484921msgid "it_lld"
    49494922msgstr "ИЛд"
    49504923
    4951 #: rules/base.extras.xml:986
     4924#: rules/base.extras.xml:1063
    49524925msgid "Italian (Ladin)"
    49534926msgstr "италианска — ладински"
    49544927
    4955 #: rules/base.extras.xml:1005
     4928#: rules/base.extras.xml:1073
     4929msgid "Italian (Dvorak)"
     4930msgstr "италианска — дворак"
     4931
     4932#: rules/base.extras.xml:1091
    49564933msgid "Japanese (Sun Type 6)"
    49574934msgstr "японска — на Sun, вид 6"
    49584935
    4959 #: rules/base.extras.xml:1011
     4936#: rules/base.extras.xml:1097
    49604937msgid "Japanese (Sun Type 7, PC-compatible)"
    49614938msgstr "японска — на Sun, вид 7, съвместима с PC"
    49624939
    4963 #: rules/base.extras.xml:1017
     4940#: rules/base.extras.xml:1103
    49644941msgid "Japanese (Sun Type 7, Sun-compatible)"
    49654942msgstr "японска — на Sun, вид 7, съвместима със Sun"
    49664943
    4967 #: rules/base.extras.xml:1032
     4944#: rules/base.extras.xml:1118
    49684945msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)"
    49694946msgstr "норвежка — на Sun, вид 6/7"
    49704947
    4971 #: rules/base.extras.xml:1047
     4948#: rules/base.extras.xml:1133
    49724949msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)"
    49734950msgstr "португалска — на Sun, вид 6/7"
    49744951
    4975 #: rules/base.extras.xml:1053
     4952#: rules/base.extras.xml:1139
    49764953msgid "Portuguese (Colemak)"
    49774954msgstr "португалска — коулмак"
    49784955
    4979 #: rules/base.extras.xml:1068
     4956#: rules/base.extras.xml:1154
    49804957msgid "Slovak (ACC layout, only accented letters)"
    49814958msgstr "словашка — ACC, само букви с надредни знаци"
    49824959
    4983 #: rules/base.extras.xml:1074
     4960#: rules/base.extras.xml:1160
    49844961msgid "Slovak (Sun Type 6/7)"
    49854962msgstr "словашка — на Sun, вид 6/7"
    49864963
    4987 #: rules/base.extras.xml:1089
     4964#: rules/base.extras.xml:1175
    49884965msgid "Spanish (Sun Type 6/7)"
    49894966msgstr "испанска — с мъртви клавиши"
    49904967
    4991 #: rules/base.extras.xml:1104
     4968#: rules/base.extras.xml:1190
    49924969msgid "Swedish (Dvorak A5)"
    49934970msgstr "шведска — дворак, A5"
    49944971
    4995 #: rules/base.extras.xml:1110
     4972#: rules/base.extras.xml:1196
    49964973msgid "Swedish (Sun Type 6/7)"
    49974974msgstr "шведска — на Sun, вид 6/7"
    49984975
    4999 #: rules/base.extras.xml:1116
     4976#: rules/base.extras.xml:1202
    50004977msgid "Elfdalian (Swedish, with combining ogonek)"
    50014978msgstr "Елфдалиан — шведска, с комбинращ огонек"
    50024979
    5003 #: rules/base.extras.xml:1134
     4980#: rules/base.extras.xml:1220
    50044981msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)"
    50054982msgstr "немска — швейцарска, на Sun, вид 6/7"
    50064983
    5007 #: rules/base.extras.xml:1140
     4984#: rules/base.extras.xml:1226
    50084985msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)"
    50094986msgstr "френска — швейцарска, на Sun, вид 6/7"
    50104987
    5011 #: rules/base.extras.xml:1155
     4988#: rules/base.extras.xml:1241
    50124989msgid "Turkish (Sun Type 6/7)"
    50134990msgstr "турска — на Sun, вид 6/7"
    50144991
    5015 #: rules/base.extras.xml:1161
     4992#: rules/base.extras.xml:1247
    50164993msgid "Old Turkic"
    50174994msgstr "турска — руни"
    50184995
    5019 #: rules/base.extras.xml:1176
     4996#: rules/base.extras.xml:1262
    50204997msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)"
    50214998msgstr "украинска — на Sun, вид 6/7"
    50224999
    5023 #: rules/base.extras.xml:1191
     5000#: rules/base.extras.xml:1277
    50245001msgid "English (UK, Sun Type 6/7)"
    50255002msgstr "английска — великобританска, на Sun, вид 6/7"
    50265003
    5027 #: rules/base.extras.xml:1206
     5004#: rules/base.extras.xml:1283
     5005msgid "English (UK, Hyena Layer5)"
     5006msgstr "английска — великобританска, 5-то ниво Хиена"
     5007
     5008#: rules/base.extras.xml:1289
     5009msgid "English (UK, intl., with dead keys, Hyena Layer5)"
     5010msgstr "английска — великобританска, многоезична, с мъртви клавиши, 5-то ниво Хиена"
     5011
     5012#: rules/base.extras.xml:1295
     5013msgid "English (UK, MiniGuru Layer5)"
     5014msgstr "английска — великобританска, 5-то ниво Мини Гуру"
     5015
     5016#: rules/base.extras.xml:1301
     5017msgid "English (UK, intl., with dead keys, MiniGuru Layer5)"
     5018msgstr "английска — великобританска, многоезична, с мъртви клавиши, 5-то ниво Мини Гуру"
     5019
     5020#: rules/base.extras.xml:1307
     5021msgid "English (UK, TEX Yoda Layer5)"
     5022msgstr "английска — великобританска, 5-то ниво Тех Йода"
     5023
     5024#: rules/base.extras.xml:1313
     5025msgid "English (UK, intl., with dead keys, TEX Yoda Layer5)"
     5026msgstr "английска — великобританска, многоезична, с мъртви клавиши, 5-то ниво Тех Йода"
     5027
     5028#: rules/base.extras.xml:1328
    50285029msgid "Korean (Sun Type 6/7)"
    50295030msgstr "корейска — на Sun, вид 6/7"
    50305031
    5031 #: rules/base.extras.xml:1225
     5032#: rules/base.extras.xml:1347
    50325033msgid "Vietnamese (AÐERTY)"
    50335034msgstr "виетнамска — ađerty"
    50345035
    5035 #: rules/base.extras.xml:1231
     5036#: rules/base.extras.xml:1353
    50365037msgid "Vietnamese (QĐERTY)"
    50375038msgstr "виетнамска — qđerty"
    50385039
    50395040#. Keyboard indicator for European layouts
    5040 #: rules/base.extras.xml:1240
     5041#: rules/base.extras.xml:1362
    50415042msgid "eu"
    50425043msgstr "Евр"
    50435044
    5044 #: rules/base.extras.xml:1241
     5045#: rules/base.extras.xml:1363
    50455046msgid "EurKEY (US)"
    50465047msgstr "EurKEY — американска"
    50475048
    50485049#. Keyboard layouts for transcription and transliteration systems
    5049 #: rules/base.extras.xml:1282
     5050#: rules/base.extras.xml:1404
    50505051msgid "International Phonetic Alphabet"
    50515052msgstr "Международна фонетична азбука"
    50525053
    5053 #: rules/base.extras.xml:1298
     5054#: rules/base.extras.xml:1420
    50545055msgid "Modi (KaGaPa phonetic)"
    50555056msgstr "моди — фонетична по KaGaPa"
    50565057
    5057 #: rules/base.extras.xml:1318
     5058#: rules/base.extras.xml:1429
     5059msgid "sas"
     5060msgstr "СнЗ"
     5061
     5062#: rules/base.extras.xml:1430
     5063msgid "Sanskrit symbols"
     5064msgstr "санскритски знаци"
     5065
     5066#: rules/base.extras.xml:1450
    50585067msgid "Number key 4 when pressed in isolation"
    50595068msgstr "4 самостоятелно"
    50605069
    5061 #: rules/base.extras.xml:1324
     5070#: rules/base.extras.xml:1456
    50625071msgid "Number key 9 when pressed in isolation"
    50635072msgstr "9 самостоятелно"
    50645073
    5065 #: rules/base.extras.xml:1332
     5074#: rules/base.extras.xml:1464
    50665075msgid "Parentheses position"
    50675076msgstr "Място на „()“"
    50685077
    5069 #: rules/base.extras.xml:1337
     5078#: rules/base.extras.xml:1469
    50705079msgid "Swap with square brackets"
    50715080msgstr "Замяна с „[]“"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.