| 1 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
|---|
| 2 |
# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. |
|---|
| 3 |
# This file is distributed under the same license as the inkscape package. |
|---|
| 4 |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
|---|
| 5 |
# |
|---|
| 6 |
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3695 ../src/widgets/toolbox.cpp:3716 |
|---|
| 7 |
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3745 ../src/widgets/toolbox.cpp:3766 |
|---|
| 8 |
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3793 |
|---|
| 9 |
msgid "" |
|---|
| 10 |
msgstr "" |
|---|
| 11 |
"Project-Id-Version: inkscape trunk\n" |
|---|
| 12 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|---|
| 13 |
"POT-Creation-Date: 2006-07-26 07:45+0300\n" |
|---|
| 14 |
"PO-Revision-Date: 2006-07-26 07:45+0300\n" |
|---|
| 15 |
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n" |
|---|
| 16 |
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" |
|---|
| 17 |
"MIME-Version: 1.0\n" |
|---|
| 18 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|---|
| 19 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|---|
| 20 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
|---|
| 21 |
|
|---|
| 22 |
#: ../inkscape.desktop.in.h:1 |
|---|
| 23 |
msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images" |
|---|
| 24 |
msgstr "" |
|---|
| 25 |
|
|---|
| 26 |
#: ../inkscape.desktop.in.h:2 |
|---|
| 27 |
msgid "Inkscape SVG Vector Illustrator" |
|---|
| 28 |
msgstr "" |
|---|
| 29 |
|
|---|
| 30 |
#: ../src/arc-context.cpp:335 |
|---|
| 31 |
msgid "" |
|---|
| 32 |
"<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle" |
|---|
| 33 |
msgstr "" |
|---|
| 34 |
|
|---|
| 35 |
#: ../src/arc-context.cpp:336 ../src/rect-context.cpp:378 |
|---|
| 36 |
msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point" |
|---|
| 37 |
msgstr "" |
|---|
| 38 |
|
|---|
| 39 |
#: ../src/arc-context.cpp:421 |
|---|
| 40 |
#, c-format |
|---|
| 41 |
msgid "" |
|---|
| 42 |
"<b>Ellipse</b>: %s × %s; with <b>Ctrl</b> to make circle or integer-" |
|---|
| 43 |
"ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point" |
|---|
| 44 |
msgstr "" |
|---|
| 45 |
|
|---|
| 46 |
#: ../src/arc-context.cpp:437 |
|---|
| 47 |
msgid "Create ellipse" |
|---|
| 48 |
msgstr "" |
|---|
| 49 |
|
|---|
| 50 |
#: ../src/connector-context.cpp:523 |
|---|
| 51 |
msgid "Creating new connector" |
|---|
| 52 |
msgstr "" |
|---|
| 53 |
|
|---|
| 54 |
#: ../src/connector-context.cpp:717 |
|---|
| 55 |
msgid "Reroute connector" |
|---|
| 56 |
msgstr "" |
|---|
| 57 |
|
|---|
| 58 |
#. Flush pending updates |
|---|
| 59 |
#: ../src/connector-context.cpp:924 |
|---|
| 60 |
msgid "Create connector" |
|---|
| 61 |
msgstr "" |
|---|
| 62 |
|
|---|
| 63 |
#: ../src/connector-context.cpp:948 |
|---|
| 64 |
msgid "Finishing connector" |
|---|
| 65 |
msgstr "" |
|---|
| 66 |
|
|---|
| 67 |
#: ../src/connector-context.cpp:1092 |
|---|
| 68 |
msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector" |
|---|
| 69 |
msgstr "" |
|---|
| 70 |
|
|---|
| 71 |
#: ../src/connector-context.cpp:1163 |
|---|
| 72 |
msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes" |
|---|
| 73 |
msgstr "" |
|---|
| 74 |
|
|---|
| 75 |
#: ../src/connector-context.cpp:1274 |
|---|
| 76 |
msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>." |
|---|
| 77 |
msgstr "" |
|---|
| 78 |
|
|---|
| 79 |
#: ../src/connector-context.cpp:1279 ../src/widgets/toolbox.cpp:3979 |
|---|
| 80 |
msgid "Make connectors avoid selected objects" |
|---|
| 81 |
msgstr "" |
|---|
| 82 |
|
|---|
| 83 |
#: ../src/connector-context.cpp:1280 ../src/widgets/toolbox.cpp:3983 |
|---|
| 84 |
msgid "Make connectors ignore selected objects" |
|---|
| 85 |
msgstr "" |
|---|
| 86 |
|
|---|
| 87 |
#: ../src/context-fns.cpp:33 ../src/context-fns.cpp:62 |
|---|
| 88 |
msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it." |
|---|
| 89 |
msgstr "" |
|---|
| 90 |
|
|---|
| 91 |
#: ../src/context-fns.cpp:39 ../src/context-fns.cpp:68 |
|---|
| 92 |
msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it." |
|---|
| 93 |
msgstr "" |
|---|
| 94 |
|
|---|
| 95 |
#: ../src/desktop-events.cpp:223 |
|---|
| 96 |
#, c-format |
|---|
| 97 |
msgid "%s at %s" |
|---|
| 98 |
msgstr "" |
|---|
| 99 |
|
|---|
| 100 |
#: ../src/desktop.cpp:671 |
|---|
| 101 |
msgid "No previous zoom." |
|---|
| 102 |
msgstr "" |
|---|
| 103 |
|
|---|
| 104 |
#: ../src/desktop.cpp:696 |
|---|
| 105 |
msgid "No next zoom." |
|---|
| 106 |
msgstr "" |
|---|
| 107 |
|
|---|
| 108 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:162 |
|---|
| 109 |
msgid "<small>Nothing selected.</small>" |
|---|
| 110 |
msgstr "" |
|---|
| 111 |
|
|---|
| 112 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168 |
|---|
| 113 |
msgid "<small>More than one object selected.</small>" |
|---|
| 114 |
msgstr "" |
|---|
| 115 |
|
|---|
| 116 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:175 |
|---|
| 117 |
#, c-format |
|---|
| 118 |
msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>" |
|---|
| 119 |
msgstr "" |
|---|
| 120 |
|
|---|
| 121 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:180 |
|---|
| 122 |
msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>" |
|---|
| 123 |
msgstr "" |
|---|
| 124 |
|
|---|
| 125 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:845 |
|---|
| 126 |
msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump." |
|---|
| 127 |
msgstr "" |
|---|
| 128 |
|
|---|
| 129 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:897 |
|---|
| 130 |
msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove." |
|---|
| 131 |
msgstr "" |
|---|
| 132 |
|
|---|
| 133 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:966 ../src/selection-chemistry.cpp:1964 |
|---|
| 134 |
msgid "Select an <b>object</b> to clone." |
|---|
| 135 |
msgstr "" |
|---|
| 136 |
|
|---|
| 137 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:972 |
|---|
| 138 |
msgid "" |
|---|
| 139 |
"If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the " |
|---|
| 140 |
"group</b>." |
|---|
| 141 |
msgstr "" |
|---|
| 142 |
|
|---|
| 143 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1483 |
|---|
| 144 |
msgid "<small>Per row:</small>" |
|---|
| 145 |
msgstr "" |
|---|
| 146 |
|
|---|
| 147 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1496 |
|---|
| 148 |
msgid "<small>Per column:</small>" |
|---|
| 149 |
msgstr "" |
|---|
| 150 |
|
|---|
| 151 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1504 |
|---|
| 152 |
msgid "<small>Randomize:</small>" |
|---|
| 153 |
msgstr "" |
|---|
| 154 |
|
|---|
| 155 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1658 |
|---|
| 156 |
msgid "_Symmetry" |
|---|
| 157 |
msgstr "" |
|---|
| 158 |
|
|---|
| 159 |
#. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see |
|---|
| 160 |
#. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples); |
|---|
| 161 |
#. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or |
|---|
| 162 |
#. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary). |
|---|
| 163 |
#. |
|---|
| 164 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1666 |
|---|
| 165 |
msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling" |
|---|
| 166 |
msgstr "" |
|---|
| 167 |
|
|---|
| 168 |
#. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here. |
|---|
| 169 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1677 |
|---|
| 170 |
msgid "<b>P1</b>: simple translation" |
|---|
| 171 |
msgstr "" |
|---|
| 172 |
|
|---|
| 173 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1678 |
|---|
| 174 |
msgid "<b>P2</b>: 180° rotation" |
|---|
| 175 |
msgstr "" |
|---|
| 176 |
|
|---|
| 177 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1679 |
|---|
| 178 |
msgid "<b>PM</b>: reflection" |
|---|
| 179 |
msgstr "" |
|---|
| 180 |
|
|---|
| 181 |
#. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined. |
|---|
| 182 |
#. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html |
|---|
| 183 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1682 |
|---|
| 184 |
msgid "<b>PG</b>: glide reflection" |
|---|
| 185 |
msgstr "" |
|---|
| 186 |
|
|---|
| 187 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1683 |
|---|
| 188 |
msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection" |
|---|
| 189 |
msgstr "" |
|---|
| 190 |
|
|---|
| 191 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1684 |
|---|
| 192 |
msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection" |
|---|
| 193 |
msgstr "" |
|---|
| 194 |
|
|---|
| 195 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1685 |
|---|
| 196 |
msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180° rotation" |
|---|
| 197 |
msgstr "" |
|---|
| 198 |
|
|---|
| 199 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1686 |
|---|
| 200 |
msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180° rotation" |
|---|
| 201 |
msgstr "" |
|---|
| 202 |
|
|---|
| 203 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1687 |
|---|
| 204 |
msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180° rotation" |
|---|
| 205 |
msgstr "" |
|---|
| 206 |
|
|---|
| 207 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1688 |
|---|
| 208 |
msgid "<b>P4</b>: 90° rotation" |
|---|
| 209 |
msgstr "" |
|---|
| 210 |
|
|---|
| 211 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1689 |
|---|
| 212 |
msgid "<b>P4M</b>: 90° rotation + 45° reflection" |
|---|
| 213 |
msgstr "" |
|---|
| 214 |
|
|---|
| 215 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1690 |
|---|
| 216 |
msgid "<b>P4G</b>: 90° rotation + 90° reflection" |
|---|
| 217 |
msgstr "" |
|---|
| 218 |
|
|---|
| 219 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1691 |
|---|
| 220 |
msgid "<b>P3</b>: 120° rotation" |
|---|
| 221 |
msgstr "" |
|---|
| 222 |
|
|---|
| 223 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1692 |
|---|
| 224 |
msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120° rotation, dense" |
|---|
| 225 |
msgstr "" |
|---|
| 226 |
|
|---|
| 227 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1693 |
|---|
| 228 |
msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120° rotation, sparse" |
|---|
| 229 |
msgstr "" |
|---|
| 230 |
|
|---|
| 231 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1694 |
|---|
| 232 |
msgid "<b>P6</b>: 60° rotation" |
|---|
| 233 |
msgstr "" |
|---|
| 234 |
|
|---|
| 235 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1695 |
|---|
| 236 |
msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60° rotation" |
|---|
| 237 |
msgstr "" |
|---|
| 238 |
|
|---|
| 239 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1723 |
|---|
| 240 |
msgid "S_hift" |
|---|
| 241 |
msgstr "" |
|---|
| 242 |
|
|---|
| 243 |
#. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount |
|---|
| 244 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1733 |
|---|
| 245 |
#, no-c-format |
|---|
| 246 |
msgid "<b>Shift X:</b>" |
|---|
| 247 |
msgstr "" |
|---|
| 248 |
|
|---|
| 249 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1741 |
|---|
| 250 |
#, no-c-format |
|---|
| 251 |
msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)" |
|---|
| 252 |
msgstr "" |
|---|
| 253 |
|
|---|
| 254 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1749 |
|---|
| 255 |
#, no-c-format |
|---|
| 256 |
msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)" |
|---|
| 257 |
msgstr "" |
|---|
| 258 |
|
|---|
| 259 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1756 |
|---|
| 260 |
msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage" |
|---|
| 261 |
msgstr "" |
|---|
| 262 |
|
|---|
| 263 |
#. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount |
|---|
| 264 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1766 |
|---|
| 265 |
#, no-c-format |
|---|
| 266 |
msgid "<b>Shift Y:</b>" |
|---|
| 267 |
msgstr "" |
|---|
| 268 |
|
|---|
| 269 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1774 |
|---|
| 270 |
#, no-c-format |
|---|
| 271 |
msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)" |
|---|
| 272 |
msgstr "" |
|---|
| 273 |
|
|---|
| 274 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1782 |
|---|
| 275 |
#, no-c-format |
|---|
| 276 |
msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)" |
|---|
| 277 |
msgstr "" |
|---|
| 278 |
|
|---|
| 279 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1789 |
|---|
| 280 |
msgid "Randomize the vertical shift by this percentage" |
|---|
| 281 |
msgstr "" |
|---|
| 282 |
|
|---|
| 283 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1797 |
|---|
| 284 |
msgid "<b>Exponent:</b>" |
|---|
| 285 |
msgstr "" |
|---|
| 286 |
|
|---|
| 287 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1804 |
|---|
| 288 |
msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)" |
|---|
| 289 |
msgstr "" |
|---|
| 290 |
|
|---|
| 291 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1811 |
|---|
| 292 |
msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)" |
|---|
| 293 |
msgstr "" |
|---|
| 294 |
|
|---|
| 295 |
#. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here |
|---|
| 296 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1819 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909 |
|---|
| 297 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1968 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2024 |
|---|
| 298 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2155 |
|---|
| 299 |
msgid "<small>Alternate:</small>" |
|---|
| 300 |
msgstr "" |
|---|
| 301 |
|
|---|
| 302 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1825 |
|---|
| 303 |
msgid "Alternate the sign of shifts for each row" |
|---|
| 304 |
msgstr "" |
|---|
| 305 |
|
|---|
| 306 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1830 |
|---|
| 307 |
msgid "Alternate the sign of shifts for each column" |
|---|
| 308 |
msgstr "" |
|---|
| 309 |
|
|---|
| 310 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1839 |
|---|
| 311 |
msgid "Sc_ale" |
|---|
| 312 |
msgstr "" |
|---|
| 313 |
|
|---|
| 314 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1847 |
|---|
| 315 |
msgid "<b>Scale X:</b>" |
|---|
| 316 |
msgstr "" |
|---|
| 317 |
|
|---|
| 318 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1855 |
|---|
| 319 |
#, no-c-format |
|---|
| 320 |
msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)" |
|---|
| 321 |
msgstr "" |
|---|
| 322 |
|
|---|
| 323 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1863 |
|---|
| 324 |
#, no-c-format |
|---|
| 325 |
msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)" |
|---|
| 326 |
msgstr "" |
|---|
| 327 |
|
|---|
| 328 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1870 |
|---|
| 329 |
msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage" |
|---|
| 330 |
msgstr "" |
|---|
| 331 |
|
|---|
| 332 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1878 |
|---|
| 333 |
msgid "<b>Scale Y:</b>" |
|---|
| 334 |
msgstr "" |
|---|
| 335 |
|
|---|
| 336 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1886 |
|---|
| 337 |
#, no-c-format |
|---|
| 338 |
msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)" |
|---|
| 339 |
msgstr "" |
|---|
| 340 |
|
|---|
| 341 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1894 |
|---|
| 342 |
#, no-c-format |
|---|
| 343 |
msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)" |
|---|
| 344 |
msgstr "" |
|---|
| 345 |
|
|---|
| 346 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1901 |
|---|
| 347 |
msgid "Randomize the vertical scale by this percentage" |
|---|
| 348 |
msgstr "" |
|---|
| 349 |
|
|---|
| 350 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915 |
|---|
| 351 |
msgid "Alternate the sign of scales for each row" |
|---|
| 352 |
msgstr "" |
|---|
| 353 |
|
|---|
| 354 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920 |
|---|
| 355 |
msgid "Alternate the sign of scales for each column" |
|---|
| 356 |
msgstr "" |
|---|
| 357 |
|
|---|
| 358 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1929 |
|---|
| 359 |
msgid "_Rotation" |
|---|
| 360 |
msgstr "" |
|---|
| 361 |
|
|---|
| 362 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1937 |
|---|
| 363 |
msgid "<b>Angle:</b>" |
|---|
| 364 |
msgstr "" |
|---|
| 365 |
|
|---|
| 366 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1945 |
|---|
| 367 |
#, no-c-format |
|---|
| 368 |
msgid "Rotate tiles by this angle for each row" |
|---|
| 369 |
msgstr "" |
|---|
| 370 |
|
|---|
| 371 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953 |
|---|
| 372 |
#, no-c-format |
|---|
| 373 |
msgid "Rotate tiles by this angle for each column" |
|---|
| 374 |
msgstr "" |
|---|
| 375 |
|
|---|
| 376 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1960 |
|---|
| 377 |
msgid "Randomize the rotation angle by this percentage" |
|---|
| 378 |
msgstr "" |
|---|
| 379 |
|
|---|
| 380 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1974 |
|---|
| 381 |
msgid "Alternate the rotation direction for each row" |
|---|
| 382 |
msgstr "" |
|---|
| 383 |
|
|---|
| 384 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979 |
|---|
| 385 |
msgid "Alternate the rotation direction for each column" |
|---|
| 386 |
msgstr "" |
|---|
| 387 |
|
|---|
| 388 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1987 |
|---|
| 389 |
msgid "_Opacity" |
|---|
| 390 |
msgstr "" |
|---|
| 391 |
|
|---|
| 392 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1995 |
|---|
| 393 |
msgid "<b>Fade out:</b>" |
|---|
| 394 |
msgstr "" |
|---|
| 395 |
|
|---|
| 396 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2002 |
|---|
| 397 |
msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row" |
|---|
| 398 |
msgstr "" |
|---|
| 399 |
|
|---|
| 400 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2009 |
|---|
| 401 |
msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column" |
|---|
| 402 |
msgstr "" |
|---|
| 403 |
|
|---|
| 404 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2016 |
|---|
| 405 |
msgid "Randomize the tile opacity by this percentage" |
|---|
| 406 |
msgstr "" |
|---|
| 407 |
|
|---|
| 408 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2030 |
|---|
| 409 |
msgid "Alternate the sign of opacity change for each row" |
|---|
| 410 |
msgstr "" |
|---|
| 411 |
|
|---|
| 412 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2035 |
|---|
| 413 |
msgid "Alternate the sign of opacity change for each column" |
|---|
| 414 |
msgstr "" |
|---|
| 415 |
|
|---|
| 416 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2043 |
|---|
| 417 |
msgid "Co_lor" |
|---|
| 418 |
msgstr "" |
|---|
| 419 |
|
|---|
| 420 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2048 |
|---|
| 421 |
msgid "Initial color: " |
|---|
| 422 |
msgstr "" |
|---|
| 423 |
|
|---|
| 424 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2052 |
|---|
| 425 |
msgid "Initial color of tiled clones" |
|---|
| 426 |
msgstr "" |
|---|
| 427 |
|
|---|
| 428 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2052 |
|---|
| 429 |
msgid "" |
|---|
| 430 |
"Initial color for clones (works only if the original has unset fill or " |
|---|
| 431 |
"stroke)" |
|---|
| 432 |
msgstr "" |
|---|
| 433 |
|
|---|
| 434 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 |
|---|
| 435 |
msgid "<b>H:</b>" |
|---|
| 436 |
msgstr "" |
|---|
| 437 |
|
|---|
| 438 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2074 |
|---|
| 439 |
msgid "Change the tile hue by this percentage for each row" |
|---|
| 440 |
msgstr "" |
|---|
| 441 |
|
|---|
| 442 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2081 |
|---|
| 443 |
msgid "Change the tile hue by this percentage for each column" |
|---|
| 444 |
msgstr "" |
|---|
| 445 |
|
|---|
| 446 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2088 |
|---|
| 447 |
msgid "Randomize the tile hue by this percentage" |
|---|
| 448 |
msgstr "" |
|---|
| 449 |
|
|---|
| 450 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2097 |
|---|
| 451 |
msgid "<b>S:</b>" |
|---|
| 452 |
msgstr "" |
|---|
| 453 |
|
|---|
| 454 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2104 |
|---|
| 455 |
msgid "Change the color saturation by this percentage for each row" |
|---|
| 456 |
msgstr "" |
|---|
| 457 |
|
|---|
| 458 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2111 |
|---|
| 459 |
msgid "Change the color saturation by this percentage for each column" |
|---|
| 460 |
msgstr "" |
|---|
| 461 |
|
|---|
| 462 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2118 |
|---|
| 463 |
msgid "Randomize the color saturation by this percentage" |
|---|
| 464 |
msgstr "" |
|---|
| 465 |
|
|---|
| 466 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2126 |
|---|
| 467 |
msgid "<b>L:</b>" |
|---|
| 468 |
msgstr "" |
|---|
| 469 |
|
|---|
| 470 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2133 |
|---|
| 471 |
msgid "Change the color lightness by this percentage for each row" |
|---|
| 472 |
msgstr "" |
|---|
| 473 |
|
|---|
| 474 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2140 |
|---|
| 475 |
msgid "Change the color lightness by this percentage for each column" |
|---|
| 476 |
msgstr "" |
|---|
| 477 |
|
|---|
| 478 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2147 |
|---|
| 479 |
msgid "Randomize the color lightness by this percentage" |
|---|
| 480 |
msgstr "" |
|---|
| 481 |
|
|---|
| 482 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2161 |
|---|
| 483 |
msgid "Alternate the sign of color changes for each row" |
|---|
| 484 |
msgstr "" |
|---|
| 485 |
|
|---|
| 486 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2166 |
|---|
| 487 |
msgid "Alternate the sign of color changes for each column" |
|---|
| 488 |
msgstr "" |
|---|
| 489 |
|
|---|
| 490 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2174 |
|---|
| 491 |
msgid "_Trace" |
|---|
| 492 |
msgstr "" |
|---|
| 493 |
|
|---|
| 494 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2181 |
|---|
| 495 |
msgid "Trace the drawing under the tiles" |
|---|
| 496 |
msgstr "" |
|---|
| 497 |
|
|---|
| 498 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2185 |
|---|
| 499 |
msgid "" |
|---|
| 500 |
"For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and " |
|---|
| 501 |
"apply it to the clone" |
|---|
| 502 |
msgstr "" |
|---|
| 503 |
|
|---|
| 504 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2199 |
|---|
| 505 |
msgid "1. Pick from the drawing:" |
|---|
| 506 |
msgstr "" |
|---|
| 507 |
|
|---|
| 508 |
#. ----Hbox2 |
|---|
| 509 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2210 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357 |
|---|
| 510 |
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:461 |
|---|
| 511 |
msgid "Color" |
|---|
| 512 |
msgstr "" |
|---|
| 513 |
|
|---|
| 514 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211 |
|---|
| 515 |
msgid "Pick the visible color and opacity" |
|---|
| 516 |
msgstr "" |
|---|
| 517 |
|
|---|
| 518 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2218 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2367 |
|---|
| 519 |
#: ../share/extensions/svg_dropshadow.inx.h:3 |
|---|
| 520 |
msgid "Opacity" |
|---|
| 521 |
msgstr "" |
|---|
| 522 |
|
|---|
| 523 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219 |
|---|
| 524 |
msgid "Pick the total accumulated opacity" |
|---|
| 525 |
msgstr "" |
|---|
| 526 |
|
|---|
| 527 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2226 |
|---|
| 528 |
msgid "R" |
|---|
| 529 |
msgstr "" |
|---|
| 530 |
|
|---|
| 531 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2227 |
|---|
| 532 |
msgid "Pick the Red component of the color" |
|---|
| 533 |
msgstr "" |
|---|
| 534 |
|
|---|
| 535 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2234 |
|---|
| 536 |
msgid "G" |
|---|
| 537 |
msgstr "" |
|---|
| 538 |
|
|---|
| 539 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2235 |
|---|
| 540 |
msgid "Pick the Green component of the color" |
|---|
| 541 |
msgstr "" |
|---|
| 542 |
|
|---|
| 543 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2242 |
|---|
| 544 |
msgid "B" |
|---|
| 545 |
msgstr "" |
|---|
| 546 |
|
|---|
| 547 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243 |
|---|
| 548 |
msgid "Pick the Blue component of the color" |
|---|
| 549 |
msgstr "" |
|---|
| 550 |
|
|---|
| 551 |
#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string". |
|---|
| 552 |
#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS |
|---|
| 553 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2252 |
|---|
| 554 |
msgid "clonetiler|H" |
|---|
| 555 |
msgstr "" |
|---|
| 556 |
|
|---|
| 557 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2253 |
|---|
| 558 |
msgid "Pick the hue of the color" |
|---|
| 559 |
msgstr "" |
|---|
| 560 |
|
|---|
| 561 |
#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string". |
|---|
| 562 |
#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS |
|---|
| 563 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2262 |
|---|
| 564 |
msgid "clonetiler|S" |
|---|
| 565 |
msgstr "" |
|---|
| 566 |
|
|---|
| 567 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2263 |
|---|
| 568 |
msgid "Pick the saturation of the color" |
|---|
| 569 |
msgstr "" |
|---|
| 570 |
|
|---|
| 571 |
#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string". |
|---|
| 572 |
#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS |
|---|
| 573 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2272 |
|---|
| 574 |
msgid "clonetiler|L" |
|---|
| 575 |
msgstr "" |
|---|
| 576 |
|
|---|
| 577 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273 |
|---|
| 578 |
msgid "Pick the lightness of the color" |
|---|
| 579 |
msgstr "" |
|---|
| 580 |
|
|---|
| 581 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2283 |
|---|
| 582 |
msgid "2. Tweak the picked value:" |
|---|
| 583 |
msgstr "" |
|---|
| 584 |
|
|---|
| 585 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2293 |
|---|
| 586 |
msgid "Gamma-correct:" |
|---|
| 587 |
msgstr "" |
|---|
| 588 |
|
|---|
| 589 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2298 |
|---|
| 590 |
msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)" |
|---|
| 591 |
msgstr "" |
|---|
| 592 |
|
|---|
| 593 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2305 |
|---|
| 594 |
msgid "Randomize:" |
|---|
| 595 |
msgstr "" |
|---|
| 596 |
|
|---|
| 597 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2310 |
|---|
| 598 |
msgid "Randomize the picked value by this percentage" |
|---|
| 599 |
msgstr "" |
|---|
| 600 |
|
|---|
| 601 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2317 |
|---|
| 602 |
msgid "Invert:" |
|---|
| 603 |
msgstr "" |
|---|
| 604 |
|
|---|
| 605 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2321 |
|---|
| 606 |
msgid "Invert the picked value" |
|---|
| 607 |
msgstr "" |
|---|
| 608 |
|
|---|
| 609 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2327 |
|---|
| 610 |
msgid "3. Apply the value to the clones':" |
|---|
| 611 |
msgstr "" |
|---|
| 612 |
|
|---|
| 613 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2337 |
|---|
| 614 |
msgid "Presence" |
|---|
| 615 |
msgstr "" |
|---|
| 616 |
|
|---|
| 617 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2340 |
|---|
| 618 |
msgid "" |
|---|
| 619 |
"Each clone is created with the probability determined by the picked value in " |
|---|
| 620 |
"that point" |
|---|
| 621 |
msgstr "" |
|---|
| 622 |
|
|---|
| 623 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2347 |
|---|
| 624 |
msgid "Size" |
|---|
| 625 |
msgstr "" |
|---|
| 626 |
|
|---|
| 627 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350 |
|---|
| 628 |
msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point" |
|---|
| 629 |
msgstr "" |
|---|
| 630 |
|
|---|
| 631 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2360 |
|---|
| 632 |
msgid "" |
|---|
| 633 |
"Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill " |
|---|
| 634 |
"or stroke)" |
|---|
| 635 |
msgstr "" |
|---|
| 636 |
|
|---|
| 637 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2370 |
|---|
| 638 |
msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point" |
|---|
| 639 |
msgstr "" |
|---|
| 640 |
|
|---|
| 641 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2397 |
|---|
| 642 |
msgid "How many rows in the tiling" |
|---|
| 643 |
msgstr "" |
|---|
| 644 |
|
|---|
| 645 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2417 |
|---|
| 646 |
msgid "How many columns in the tiling" |
|---|
| 647 |
msgstr "" |
|---|
| 648 |
|
|---|
| 649 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2447 |
|---|
| 650 |
msgid "Width of the rectangle to be filled" |
|---|
| 651 |
msgstr "" |
|---|
| 652 |
|
|---|
| 653 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2472 |
|---|
| 654 |
msgid "Height of the rectangle to be filled" |
|---|
| 655 |
msgstr "" |
|---|
| 656 |
|
|---|
| 657 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2487 |
|---|
| 658 |
msgid "Rows, columns: " |
|---|
| 659 |
msgstr "" |
|---|
| 660 |
|
|---|
| 661 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2488 |
|---|
| 662 |
msgid "Create the specified number of rows and columns" |
|---|
| 663 |
msgstr "" |
|---|
| 664 |
|
|---|
| 665 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2497 |
|---|
| 666 |
msgid "Width, height: " |
|---|
| 667 |
msgstr "" |
|---|
| 668 |
|
|---|
| 669 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2498 |
|---|
| 670 |
msgid "Fill the specified width and height with the tiling" |
|---|
| 671 |
msgstr "" |
|---|
| 672 |
|
|---|
| 673 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2514 |
|---|
| 674 |
msgid "Use saved size and position of the tile" |
|---|
| 675 |
msgstr "" |
|---|
| 676 |
|
|---|
| 677 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2517 |
|---|
| 678 |
msgid "" |
|---|
| 679 |
"Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time " |
|---|
| 680 |
"you tiled it (if any), instead of using the current size" |
|---|
| 681 |
msgstr "" |
|---|
| 682 |
|
|---|
| 683 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2541 |
|---|
| 684 |
msgid " <b>_Create</b> " |
|---|
| 685 |
msgstr "" |
|---|
| 686 |
|
|---|
| 687 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2543 |
|---|
| 688 |
msgid "Create and tile the clones of the selection" |
|---|
| 689 |
msgstr "" |
|---|
| 690 |
|
|---|
| 691 |
#. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they |
|---|
| 692 |
#. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the |
|---|
| 693 |
#. diagrams on the left in the following screenshot: |
|---|
| 694 |
#. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png |
|---|
| 695 |
#. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly. |
|---|
| 696 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558 |
|---|
| 697 |
msgid " _Unclump " |
|---|
| 698 |
msgstr "" |
|---|
| 699 |
|
|---|
| 700 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2559 |
|---|
| 701 |
msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly" |
|---|
| 702 |
msgstr "" |
|---|
| 703 |
|
|---|
| 704 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2565 |
|---|
| 705 |
msgid " Re_move " |
|---|
| 706 |
msgstr "" |
|---|
| 707 |
|
|---|
| 708 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2566 |
|---|
| 709 |
msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)" |
|---|
| 710 |
msgstr "" |
|---|
| 711 |
|
|---|
| 712 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582 |
|---|
| 713 |
msgid " R_eset " |
|---|
| 714 |
msgstr "" |
|---|
| 715 |
|
|---|
| 716 |
#. TRANSLATORS: "change" is a noun here |
|---|
| 717 |
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2584 |
|---|
| 718 |
msgid "" |
|---|
| 719 |
"Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog " |
|---|
| 720 |
"to zero" |
|---|
| 721 |
msgstr "" |
|---|
| 722 |
|
|---|
| 723 |
#: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:135 |
|---|
| 724 |
msgid "Messages" |
|---|
| 725 |
msgstr "" |
|---|
| 726 |
|
|---|
| 727 |
#. ## Add a menu for clear() |
|---|
| 728 |
#: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:141 ../src/menus-skeleton.h:16 |
|---|
| 729 |
#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:54 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:178 |
|---|
| 730 |
msgid "_File" |
|---|
| 731 |
msgstr "" |
|---|
| 732 |
|
|---|
| 733 |
#. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here |
|---|
| 734 |
#: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:142 ../src/dialogs/find.cpp:748 |
|---|
| 735 |
#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:55 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:179 |
|---|
| 736 |
msgid "_Clear" |
|---|
| 737 |
msgstr "" |
|---|
| 738 |
|
|---|
| 739 |
#: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:144 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57 |
|---|
| 740 |
msgid "Capture log messages" |
|---|
| 741 |
msgstr "" |
|---|
| 742 |
|
|---|
| 743 |
#: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:146 ../src/ui/dialog/messages.cpp:59 |
|---|
| 744 |
msgid "Release log messages" |
|---|
| 745 |
msgstr "" |
|---|
| 746 |
|
|---|
| 747 |
#: ../src/dialogs/eek-color-def.cpp:56 |
|---|
| 748 |
#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:161 |
|---|
| 749 |
msgid "none" |
|---|
| 750 |
msgstr "" |
|---|
| 751 |
|
|---|
| 752 |
#. "view_icon_preview" |
|---|
| 753 |
#: ../src/dialogs/export.cpp:135 ../src/verbs.cpp:2254 |
|---|
| 754 |
msgid "_Page" |
|---|
| 755 |
msgstr "" |
|---|
| 756 |
|
|---|
| 757 |
#: ../src/dialogs/export.cpp:135 ../src/verbs.cpp:2258 |
|---|
| 758 |
msgid "_Drawing" |
|---|
| 759 |
msgstr "" |
|---|
| 760 |
|
|---|
| 761 |
#: ../src/dialogs/export.cpp:135 ../src/verbs.cpp:2260 |
|---|
| 762 |
msgid "_Selection" |
|---|
| 763 |
msgstr "" |
|---|
| 764 |
|
|---|
| 765 |
#: ../src/dialogs/export.cpp:135 |
|---|
| 766 |
msgid "_Custom" |
|---|
| 767 |
msgstr "" |
|---|
| 768 |
|
|---|
| 769 |
#: ../src/dialogs/export.cpp:259 |
|---|
| 770 |
msgid "<big><b>Export area</b></big>" |
|---|
| 771 |
msgstr "" |
|---|
| 772 |
|
|---|
| 773 |
#: ../src/dialogs/export.cpp:273 |
|---|
| 774 |
msgid "Units:" |
|---|
| 775 |
msgstr "" |
|---|
| 776 |
|
|---|
| 777 |
#: ../src/dialogs/export.cpp:301 |
|---|
| 778 |
msgid "_x0:" |
|---|
| 779 |
msgstr "" |
|---|
| 780 |
|
|---|
| 781 |
#: ../src/dialogs/export.cpp:306 |
|---|
| 782 |
msgid "x_1:" |
|---|
| 783 |
msgstr "" |
|---|
| 784 |
|
|---|
| 785 |
#. Stroke width |
|---|
| 786 |
#: ../src/dialogs/export.cpp:311 ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51 |
|---|
| 787 |
#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:977 ../src/widgets/toolbox.cpp:2041 |
|---|
| 788 |
msgid "Width:" |
|---|
| 789 |
msgstr "" |
|---|
| 790 |
|
|---|
| 791 |
#: ../src/dialogs/export.cpp:317 |
|---|
| 792 |
msgid "_y0:" |
|---|
| 793 |
msgstr "" |
|---|
| 794 |
|
|---|
| 795 |
#: ../src/dialogs/export.cpp:322 |
|---|
| 796 |
msgid "y_1:" |
|---|
| 797 |
msgstr "" |
|---|
| 798 |
|
|---|
| 799 |
#: ../src/dialogs/export.cpp:327 ../src/dialogs/export.cpp:445 |
|---|
| 800 |
#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52 |
|---|
| 801 |
msgid "Height:" |
|---|
| 802 |
msgstr "" |
|---|
| 803 |
|
|---|
| 804 |
#: ../src/dialogs/export.cpp:416 |
|---|
| 805 |
msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>" |
|---|
| 806 |
msgstr "" |
|---|
| 807 |
|
|---|
| 808 |
#: ../src/dialogs/export.cpp:429 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:257 |
|---|
| 809 |
msgid "_Width:" |
|---|
| 810 |
msgstr "" |
|---|
| 811 |
|
|---|
| 812 |
#: ../src/dialogs/export.cpp:429 ../src/dialogs/export.cpp:445 |
|---|
| 813 |
msgid "pixels at" |
|---|
| 814 |
msgstr "" |
|---|
| 815 |
|
|---|
| 816 |
#: ../src/dialogs/export.cpp:439 |
|---|
| 817 |
msgid "dp_i" |
|---|
| 818 |
msgstr "" |
|---|
| 819 |
|
|---|
| 820 |
#: ../src/dialogs/export.cpp:458 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 |
|---|
| 821 |
msgid "dpi" |
|---|
| 822 |
msgstr "" |
|---|
| 823 |
|
|---|
| 824 |
#. true = has mnemonic |
|---|
| 825 |
#: ../src/dialogs/export.cpp:469 |
|---|
| 826 |
msgid "<big><b>_Filename</b></big>" |
|---|
| 827 |
msgstr "" |
|---|
| 828 |
|
|---|
| 829 |
#: ../src/dialogs/export.cpp:540 |
|---|
| 830 |
msgid "_Browse..." |
|---|
| 831 |
msgstr "" |
|---|
| 832 |
|
|---|
| 833 |
#: ../src/dialogs/export.cpp:579 |
|---|
| 834 |
msgid "_Export" |
|---|
| 835 |
msgstr "" |
|---|
| 836 |
|
|---|
| 837 |
#: ../src/dialogs/export.cpp:583 |
|---|
| 838 |
msgid "Export the bitmap file with these settings" |
|---|
| 839 |
msgstr "" |
|---|
| 840 |
|
|---|
| 841 |
#: ../src/dialogs/export.cpp:1017 |
|---|
| 842 |
msgid "You have to enter a filename" |
|---|
| 843 |
msgstr "" |
|---|
| 844 |
|
|---|
| 845 |
#: ../src/dialogs/export.cpp:1022 |
|---|
| 846 |
msgid "The chosen area to be exported is invalid" |
|---|
| 847 |
msgstr "" |
|---|
| 848 |
|
|---|
| 849 |
#: ../src/dialogs/export.cpp:1031 |
|---|
| 850 |
#, c-format |
|---|
| 851 |
msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n" |
|---|
| 852 |
msgstr "" |
|---|
| 853 |
|
|---|
| 854 |
#: ../src/dialogs/export.cpp:1047 |
|---|
| 855 |
msgid "Export in progress" |
|---|
| 856 |
msgstr "" |
|---|
| 857 |
|
|---|
| 858 |
#: ../src/dialogs/export.cpp:1053 |
|---|
| 859 |
#, c-format |
|---|
| 860 |
msgid "Exporting %s (%d x %d)" |
|---|
| 861 |
msgstr "" |
|---|
| 862 |
|
|---|
| 863 |
#: ../src/dialogs/export.cpp:1080 |
|---|
| 864 |
#, c-format |
|---|
| 865 |
msgid "Could not export to filename %s.\n" |
|---|
| 866 |
msgstr "" |
|---|
| 867 |
|
|---|
| 868 |
#: ../src/dialogs/export.cpp:1186 |
|---|
| 869 |
msgid "Select a filename for exporting" |
|---|
| 870 |
msgstr "" |
|---|
| 871 |
|
|---|
| 872 |
#. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed |
|---|
| 873 |
#: ../src/dialogs/find.cpp:369 |
|---|
| 874 |
#, c-format |
|---|
| 875 |
msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match." |
|---|
| 876 |
msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match." |
|---|
| 877 |
msgstr[0] "" |
|---|
| 878 |
msgstr[1] "" |
|---|
| 879 |
|
|---|
| 880 |
#: ../src/dialogs/find.cpp:372 |
|---|
| 881 |
msgid "exact" |
|---|
| 882 |
msgstr "" |
|---|
| 883 |
|
|---|
| 884 |
#: ../src/dialogs/find.cpp:372 |
|---|
| 885 |
msgid "partial" |
|---|
| 886 |
msgstr "" |
|---|
| 887 |
|
|---|
| 888 |
#: ../src/dialogs/find.cpp:379 |
|---|
| 889 |
msgid "No objects found" |
|---|
| 890 |
msgstr "" |
|---|
| 891 |
|
|---|
| 892 |
#: ../src/dialogs/find.cpp:537 |
|---|
| 893 |
msgid "T_ype: " |
|---|
| 894 |
msgstr "" |
|---|
| 895 |
|
|---|
| 896 |
#: ../src/dialogs/find.cpp:544 |
|---|
| 897 |
msgid "Search in all object types" |
|---|
| 898 |
msgstr "" |
|---|
| 899 |
|
|---|
| 900 |
#: ../src/dialogs/find.cpp:544 |
|---|
| 901 |
msgid "All types" |
|---|
| 902 |
msgstr "" |
|---|
| 903 |
|
|---|
| 904 |
#: ../src/dialogs/find.cpp:555 |
|---|
| 905 |
msgid "Search all shapes" |
|---|
| 906 |
msgstr "" |
|---|
| 907 |
|
|---|
| 908 |
#: ../src/dialogs/find.cpp:555 |
|---|
| 909 |
msgid "All shapes" |
|---|
| 910 |
msgstr "" |
|---|
| 911 |
|
|---|
| 912 |
#: ../src/dialogs/find.cpp:572 |
|---|
| 913 |
msgid "Search rectangles" |
|---|
| 914 |
msgstr "" |
|---|
| 915 |
|
|---|
| 916 |
#: ../src/dialogs/find.cpp:572 |
|---|
| 917 |
msgid "Rectangles" |
|---|
| 918 |
msgstr "" |
|---|
| 919 |
|
|---|
| 920 |
#: ../src/dialogs/find.cpp:577 |
|---|
| 921 |
msgid "Search ellipses, arcs, circles" |
|---|
| 922 |
msgstr "" |
|---|
| 923 |
|
|---|
| 924 |
#: ../src/dialogs/find.cpp:577 |
|---|
| 925 |
msgid "Ellipses" |
|---|
| 926 |
msgstr "" |
|---|
| 927 |
|
|---|
| 928 |
#: ../src/dialogs/find.cpp:582 |
|---|
| 929 |
msgid "Search stars and polygons" |
|---|
| 930 |
msgstr "" |
|---|
| 931 |
|
|---|
| 932 |
#: ../src/dialogs/find.cpp:582 |
|---|
| 933 |
msgid "Stars" |
|---|
| 934 |
msgstr "" |
|---|
| 935 |
|
|---|
| 936 |
#: ../src/dialogs/find.cpp:587 |
|---|
| 937 |
msgid "Search spirals" |
|---|
| 938 |
msgstr "" |
|---|
| 939 |
|
|---|
| 940 |
#: ../src/dialogs/find.cpp:587 |
|---|
| 941 |
msgid "Spirals" |
|---|
| 942 |
msgstr "" |
|---|
| 943 |
|
|---|
| 944 |
#. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments |
|---|
| 945 |
#. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement |
|---|
| 946 |
#: ../src/dialogs/find.cpp:600 |
|---|
| 947 |
msgid "Search paths, lines, polylines" |
|---|
| 948 |
msgstr "" |
|---|
| 949 |
|
|---|
| 950 |
#: ../src/dialogs/find.cpp:600 |
|---|
| 951 |
msgid "Paths" |
|---|
| 952 |
msgstr "" |
|---|
| 953 |
|
|---|
| 954 |
#: ../src/dialogs/find.cpp:605 |
|---|
| 955 |
msgid "Search text objects" |
|---|
| 956 |
msgstr "" |
|---|
| 957 |
|
|---|
| 958 |
#: ../src/dialogs/find.cpp:605 |
|---|
| 959 |
msgid "Texts" |
|---|
| 960 |
msgstr "" |
|---|
| 961 |
|
|---|
| 962 |
#: ../src/dialogs/find.cpp:610 |
|---|
| 963 |
msgid "Search groups" |
|---|
| 964 |
msgstr "" |
|---|
| 965 |
|
|---|
| 966 |
#: ../src/dialogs/find.cpp:610 |
|---|
| 967 |
msgid "Groups" |
|---|
| 968 |
msgstr "" |
|---|
| 969 |
|
|---|
| 970 |
#: ../src/dialogs/find.cpp:615 |
|---|
| 971 |
msgid "Search clones" |
|---|
| 972 |
msgstr "" |
|---|
| 973 |
|
|---|
| 974 |
#: ../src/dialogs/find.cpp:615 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454 |
|---|
| 975 |
msgid "Clones" |
|---|
| 976 |
msgstr "" |
|---|
| 977 |
|
|---|
| 978 |
#: ../src/dialogs/find.cpp:620 |
|---|
| 979 |
msgid "Search images" |
|---|
| 980 |
msgstr "" |
|---|
| 981 |
|
|---|
| 982 |
#: ../src/dialogs/find.cpp:620 ../share/extensions/embedimage.inx.h:2 |
|---|
| 983 |
#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2 |
|---|
| 984 |
msgid "Images" |
|---|
| 985 |
msgstr "" |
|---|
| 986 |
|
|---|
| 987 |
#: ../src/dialogs/find.cpp:625 |
|---|
| 988 |
msgid "Search offset objects" |
|---|
| 989 |
msgstr "" |
|---|
| 990 |
|
|---|
| 991 |
#: ../src/dialogs/find.cpp:625 |
|---|
| 992 |
msgid "Offsets" |
|---|
| 993 |
msgstr "" |
|---|
| 994 |
|
|---|
| 995 |
#: ../src/dialogs/find.cpp:689 |
|---|
| 996 |
msgid "_Text: " |
|---|
| 997 |
msgstr "" |
|---|
| 998 |
|
|---|
| 999 |
#: ../src/dialogs/find.cpp:689 |
|---|
| 1000 |
msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)" |
|---|
| 1001 |
msgstr "" |
|---|
| 1002 |
|
|---|
| 1003 |
#: ../src/dialogs/find.cpp:690 |
|---|
| 1004 |
msgid "_ID: " |
|---|
| 1005 |
msgstr "" |
|---|
| 1006 |
|
|---|
| 1007 |
#: ../src/dialogs/find.cpp:690 |
|---|
| 1008 |
msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)" |
|---|
| 1009 |
msgstr "" |
|---|
| 1010 |
|
|---|
| 1011 |
#: ../src/dialogs/find.cpp:691 |
|---|
| 1012 |
msgid "_Style: " |
|---|
| 1013 |
msgstr "" |
|---|
| 1014 |
|
|---|
| 1015 |
#: ../src/dialogs/find.cpp:691 |
|---|
| 1016 |
msgid "" |
|---|
| 1017 |
"Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)" |
|---|
| 1018 |
msgstr "" |
|---|
| 1019 |
|
|---|
| 1020 |
#: ../src/dialogs/find.cpp:692 |
|---|
| 1021 |
msgid "_Attribute: " |
|---|
| 1022 |
msgstr "" |
|---|
| 1023 |
|
|---|
| 1024 |
#: ../src/dialogs/find.cpp:692 |
|---|
| 1025 |
msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)" |
|---|
| 1026 |
msgstr "" |
|---|
| 1027 |
|
|---|
| 1028 |
#: ../src/dialogs/find.cpp:706 |
|---|
| 1029 |
msgid "Search in s_election" |
|---|
| 1030 |
msgstr "" |
|---|
| 1031 |
|
|---|
| 1032 |
#: ../src/dialogs/find.cpp:710 |
|---|
| 1033 |
msgid "Limit search to the current selection" |
|---|
| 1034 |
msgstr "" |
|---|
| 1035 |
|
|---|
| 1036 |
#: ../src/dialogs/find.cpp:715 |
|---|
| 1037 |
msgid "Search in current _layer" |
|---|
| 1038 |
msgstr "" |
|---|
| 1039 |
|
|---|
| 1040 |
#: ../src/dialogs/find.cpp:719 |
|---|
| 1041 |
msgid "Limit search to the current layer" |
|---|
| 1042 |
msgstr "" |
|---|
| 1043 |
|
|---|
| 1044 |
#: ../src/dialogs/find.cpp:724 |
|---|
| 1045 |
msgid "Include _hidden" |
|---|
| 1046 |
msgstr "" |
|---|
| 1047 |
|
|---|
| 1048 |
#: ../src/dialogs/find.cpp:728 |
|---|
| 1049 |
msgid "Include hidden objects in search" |
|---|
| 1050 |
msgstr "" |
|---|
| 1051 |
|
|---|
| 1052 |
#: ../src/dialogs/find.cpp:733 |
|---|
| 1053 |
msgid "Include l_ocked" |
|---|
| 1054 |
msgstr "" |
|---|
| 1055 |
|
|---|
| 1056 |
#: ../src/dialogs/find.cpp:737 |
|---|
| 1057 |
msgid "Include locked objects in search" |
|---|
| 1058 |
msgstr "" |
|---|
| 1059 |
|
|---|
| 1060 |
#: ../src/dialogs/find.cpp:748 |
|---|
| 1061 |
msgid "Clear values" |
|---|
| 1062 |
msgstr "" |
|---|
| 1063 |
|
|---|
| 1064 |
#: ../src/dialogs/find.cpp:749 |
|---|
| 1065 |
msgid "_Find" |
|---|
| 1066 |
msgstr "" |
|---|
| 1067 |
|
|---|
| 1068 |
#: ../src/dialogs/find.cpp:749 |
|---|
| 1069 |
msgid "Select objects matching all of the fields you filled in" |
|---|
| 1070 |
msgstr "" |
|---|
| 1071 |
|
|---|
| 1072 |
#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:42 |
|---|
| 1073 |
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102 |
|---|
| 1074 |
msgid "Rela_tive move" |
|---|
| 1075 |
msgstr "" |
|---|
| 1076 |
|
|---|
| 1077 |
#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:42 |
|---|
| 1078 |
msgid "Move guide relative to current position" |
|---|
| 1079 |
msgstr "" |
|---|
| 1080 |
|
|---|
| 1081 |
#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:61 |
|---|
| 1082 |
msgid "Move by:" |
|---|
| 1083 |
msgstr "" |
|---|
| 1084 |
|
|---|
| 1085 |
#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:63 |
|---|
| 1086 |
msgid "Move to:" |
|---|
| 1087 |
msgstr "" |
|---|
| 1088 |
|
|---|
| 1089 |
#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:116 |
|---|
| 1090 |
msgid "Guideline" |
|---|
| 1091 |
msgstr "" |
|---|
| 1092 |
|
|---|
| 1093 |
#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:177 |
|---|
| 1094 |
#, c-format |
|---|
| 1095 |
msgid "Moving %s %s" |
|---|
| 1096 |
msgstr "" |
|---|
| 1097 |
|
|---|
| 1098 |
#: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:143 |
|---|
| 1099 |
#, c-format |
|---|
| 1100 |
msgid "%d x %d" |
|---|
| 1101 |
msgstr "" |
|---|
| 1102 |
|
|---|
| 1103 |
#: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:191 |
|---|
| 1104 |
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:883 |
|---|
| 1105 |
#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1915 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1078 |
|---|
| 1106 |
msgid "Selection" |
|---|
| 1107 |
msgstr "" |
|---|
| 1108 |
|
|---|
| 1109 |
#: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:193 |
|---|
| 1110 |
msgid "Selection only or whole document" |
|---|
| 1111 |
msgstr "" |
|---|
| 1112 |
|
|---|
| 1113 |
#: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:201 |
|---|
| 1114 |
msgid "Refresh the icons" |
|---|
| 1115 |
msgstr "" |
|---|
| 1116 |
|
|---|
| 1117 |
#. Create the label for the object id |
|---|
| 1118 |
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:118 |
|---|
| 1119 |
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:319 |
|---|
| 1120 |
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:390 |
|---|
| 1121 |
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:397 |
|---|
| 1122 |
msgid "_Id" |
|---|
| 1123 |
msgstr "" |
|---|
| 1124 |
|
|---|
| 1125 |
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:127 |
|---|
| 1126 |
msgid "" |
|---|
| 1127 |
"The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)" |
|---|
| 1128 |
msgstr "" |
|---|
| 1129 |
|
|---|
| 1130 |
#. Button for setting the object's id, label, title and description. |
|---|
| 1131 |
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2152 |
|---|
| 1132 |
#: ../src/verbs.cpp:2156 |
|---|
| 1133 |
msgid "_Set" |
|---|
| 1134 |
msgstr "" |
|---|
| 1135 |
|
|---|
| 1136 |
#. Create the label for the object label |
|---|
| 1137 |
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:150 |
|---|
| 1138 |
msgid "_Label" |
|---|
| 1139 |
msgstr "" |
|---|
| 1140 |
|
|---|
| 1141 |
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:159 |
|---|
| 1142 |
msgid "A freeform label for the object" |
|---|
| 1143 |
msgstr "" |
|---|
| 1144 |
|
|---|
| 1145 |
#. Create the label for the object title |
|---|
| 1146 |
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:171 ../src/dialogs/rdf.cpp:240 |
|---|
| 1147 |
msgid "Title" |
|---|
| 1148 |
msgstr "" |
|---|
| 1149 |
|
|---|
| 1150 |
#. Create the frame for the object description |
|---|
| 1151 |
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:188 ../src/dialogs/rdf.cpp:284 |
|---|
| 1152 |
msgid "Description" |
|---|
| 1153 |
msgstr "" |
|---|
| 1154 |
|
|---|
| 1155 |
#. Hide |
|---|
| 1156 |
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:215 |
|---|
| 1157 |
msgid "_Hide" |
|---|
| 1158 |
msgstr "" |
|---|
| 1159 |
|
|---|
| 1160 |
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:216 |
|---|
| 1161 |
msgid "Check to make the object invisible" |
|---|
| 1162 |
msgstr "" |
|---|
| 1163 |
|
|---|
| 1164 |
#. Lock |
|---|
| 1165 |
#. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here |
|---|
| 1166 |
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:225 |
|---|
| 1167 |
msgid "L_ock" |
|---|
| 1168 |
msgstr "" |
|---|
| 1169 |
|
|---|
| 1170 |
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:226 |
|---|
| 1171 |
msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)" |
|---|
| 1172 |
msgstr "" |
|---|
| 1173 |
|
|---|
| 1174 |
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:302 |
|---|
| 1175 |
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:309 |
|---|
| 1176 |
msgid "Ref" |
|---|
| 1177 |
msgstr "" |
|---|
| 1178 |
|
|---|
| 1179 |
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:392 |
|---|
| 1180 |
msgid "Id invalid! " |
|---|
| 1181 |
msgstr "" |
|---|
| 1182 |
|
|---|
| 1183 |
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:394 |
|---|
| 1184 |
msgid "Id exists! " |
|---|
| 1185 |
msgstr "" |
|---|
| 1186 |
|
|---|
| 1187 |
#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:764 |
|---|
| 1188 |
msgid "Opacity:" |
|---|
| 1189 |
msgstr "" |
|---|
| 1190 |
|
|---|
| 1191 |
#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:789 |
|---|
| 1192 |
msgid "New" |
|---|
| 1193 |
msgstr "" |
|---|
| 1194 |
|
|---|
| 1195 |
#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:794 |
|---|
| 1196 |
msgid "Top" |
|---|
| 1197 |
msgstr "" |
|---|
| 1198 |
|
|---|
| 1199 |
#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:800 |
|---|
| 1200 |
msgid "Up" |
|---|
| 1201 |
msgstr "" |
|---|
| 1202 |
|
|---|
| 1203 |
#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:806 |
|---|
| 1204 |
msgid "Dn" |
|---|
| 1205 |
msgstr "" |
|---|
| 1206 |
|
|---|
| 1207 |
#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:812 |
|---|
| 1208 |
msgid "Bot" |
|---|
| 1209 |
msgstr "" |
|---|
| 1210 |
|
|---|
| 1211 |
#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:822 |
|---|
| 1212 |
msgid "X" |
|---|
| 1213 |
msgstr "" |
|---|
| 1214 |
|
|---|
| 1215 |
#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:47 |
|---|
| 1216 |
msgid "Layer name:" |
|---|
| 1217 |
msgstr "" |
|---|
| 1218 |
|
|---|
| 1219 |
#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:153 |
|---|
| 1220 |
msgid "Above current" |
|---|
| 1221 |
msgstr "" |
|---|
| 1222 |
|
|---|
| 1223 |
#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:157 |
|---|
| 1224 |
msgid "Below current" |
|---|
| 1225 |
msgstr "" |
|---|
| 1226 |
|
|---|
| 1227 |
#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:160 |
|---|
| 1228 |
msgid "As sublayer of current" |
|---|
| 1229 |
msgstr "" |
|---|
| 1230 |
|
|---|
| 1231 |
#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:164 |
|---|
| 1232 |
msgid "Position:" |
|---|
| 1233 |
msgstr "" |
|---|
| 1234 |
|
|---|
| 1235 |
#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:182 |
|---|
| 1236 |
msgid "Rename Layer" |
|---|
| 1237 |
msgstr "" |
|---|
| 1238 |
|
|---|
| 1239 |
#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:185 |
|---|
| 1240 |
msgid "_Rename" |
|---|
| 1241 |
msgstr "" |
|---|
| 1242 |
|
|---|
| 1243 |
#. TODO: annotate |
|---|
| 1244 |
#. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed" |
|---|
| 1245 |
#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:197 |
|---|
| 1246 |
msgid "Renamed layer" |
|---|
| 1247 |
msgstr "" |
|---|
| 1248 |
|
|---|
| 1249 |
#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:201 |
|---|
| 1250 |
msgid "Add Layer" |
|---|
| 1251 |
msgstr "" |
|---|
| 1252 |
|
|---|
| 1253 |
#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:203 |
|---|
| 1254 |
msgid "_Add" |
|---|
| 1255 |
msgstr "" |
|---|
| 1256 |
|
|---|
| 1257 |
#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:225 |
|---|
| 1258 |
msgid "New layer created." |
|---|
| 1259 |
msgstr "" |
|---|
| 1260 |
|
|---|
| 1261 |
#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:30 |
|---|
| 1262 |
msgid "Href:" |
|---|
| 1263 |
msgstr "" |
|---|
| 1264 |
|
|---|
| 1265 |
#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:31 |
|---|
| 1266 |
msgid "Target:" |
|---|
| 1267 |
msgstr "" |
|---|
| 1268 |
|
|---|
| 1269 |
#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32 |
|---|
| 1270 |
msgid "Type:" |
|---|
| 1271 |
msgstr "" |
|---|
| 1272 |
|
|---|
| 1273 |
#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute |
|---|
| 1274 |
#. Identifies the type of the related resource with an absolute URI |
|---|
| 1275 |
#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:35 |
|---|
| 1276 |
msgid "Role:" |
|---|
| 1277 |
msgstr "" |
|---|
| 1278 |
|
|---|
| 1279 |
#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute |
|---|
| 1280 |
#. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link. |
|---|
| 1281 |
#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:38 |
|---|
| 1282 |
msgid "Arcrole:" |
|---|
| 1283 |
msgstr "" |
|---|
| 1284 |
|
|---|
| 1285 |
#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute |
|---|
| 1286 |
#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40 |
|---|
| 1287 |
msgid "Title:" |
|---|
| 1288 |
msgstr "" |
|---|
| 1289 |
|
|---|
| 1290 |
#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:41 |
|---|
| 1291 |
msgid "Show:" |
|---|
| 1292 |
msgstr "" |
|---|
| 1293 |
|
|---|
| 1294 |
#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute |
|---|
| 1295 |
#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43 |
|---|
| 1296 |
msgid "Actuate:" |
|---|
| 1297 |
msgstr "" |
|---|
| 1298 |
|
|---|
| 1299 |
#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:48 |
|---|
| 1300 |
msgid "URL:" |
|---|
| 1301 |
msgstr "" |
|---|
| 1302 |
|
|---|
| 1303 |
#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:49 |
|---|
| 1304 |
msgid "X:" |
|---|
| 1305 |
msgstr "" |
|---|
| 1306 |
|
|---|
| 1307 |
#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50 |
|---|
| 1308 |
msgid "Y:" |
|---|
| 1309 |
msgstr "" |
|---|
| 1310 |
|
|---|
| 1311 |
#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:94 |
|---|
| 1312 |
#, c-format |
|---|
| 1313 |
msgid "%s attributes" |
|---|
| 1314 |
msgstr "" |
|---|
| 1315 |
|
|---|
| 1316 |
#: ../src/dialogs/object-properties.cpp:161 |
|---|
| 1317 |
msgid "_Fill" |
|---|
| 1318 |
msgstr "" |
|---|
| 1319 |
|
|---|
| 1320 |
#: ../src/dialogs/object-properties.cpp:168 |
|---|
| 1321 |
msgid "Stroke _paint" |
|---|
| 1322 |
msgstr "" |
|---|
| 1323 |
|
|---|
| 1324 |
#: ../src/dialogs/object-properties.cpp:175 |
|---|
| 1325 |
msgid "Stroke st_yle" |
|---|
| 1326 |
msgstr "" |
|---|
| 1327 |
|
|---|
| 1328 |
#: ../src/dialogs/object-properties.cpp:186 |
|---|
| 1329 |
msgid "Master _opacity" |
|---|
| 1330 |
msgstr "" |
|---|
| 1331 |
|
|---|
| 1332 |
#: ../src/dialogs/rdf.cpp:178 |
|---|
| 1333 |
msgid "CC Attribution" |
|---|
| 1334 |
msgstr "" |
|---|
| 1335 |
|
|---|
| 1336 |
#: ../src/dialogs/rdf.cpp:183 |
|---|
| 1337 |
msgid "CC Attribution-ShareAlike" |
|---|
| 1338 |
msgstr "" |
|---|
| 1339 |
|
|---|
| 1340 |
#: ../src/dialogs/rdf.cpp:188 |
|---|
| 1341 |
msgid "CC Attribution-NoDerivs" |
|---|
| 1342 |
msgstr "" |
|---|
| 1343 |
|
|---|
| 1344 |
#: ../src/dialogs/rdf.cpp:193 |
|---|
| 1345 |
msgid "CC Attribution-NonCommercial" |
|---|
| 1346 |
msgstr "" |
|---|
| 1347 |
|
|---|
| 1348 |
#: ../src/dialogs/rdf.cpp:198 |
|---|
| 1349 |
msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike" |
|---|
| 1350 |
msgstr "" |
|---|
| 1351 |
|
|---|
| 1352 |
#: ../src/dialogs/rdf.cpp:203 |
|---|
| 1353 |
msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs" |
|---|
| 1354 |
msgstr "" |
|---|
| 1355 |
|
|---|
| 1356 |
#: ../src/dialogs/rdf.cpp:208 |
|---|
| 1357 |
msgid "GNU General Public License" |
|---|
| 1358 |
msgstr "" |
|---|
| 1359 |
|
|---|
| 1360 |
#: ../src/dialogs/rdf.cpp:213 |
|---|
| 1361 |
msgid "GNU Lesser General Public License" |
|---|
| 1362 |
msgstr "" |
|---|
| 1363 |
|
|---|
| 1364 |
#: ../src/dialogs/rdf.cpp:218 |
|---|
| 1365 |
msgid "Public Domain" |
|---|
| 1366 |
msgstr "" |
|---|
| 1367 |
|
|---|
| 1368 |
#: ../src/dialogs/rdf.cpp:223 |
|---|
| 1369 |
msgid "FreeArt" |
|---|
| 1370 |
msgstr "" |
|---|
| 1371 |
|
|---|
| 1372 |
#: ../src/dialogs/rdf.cpp:241 |
|---|
| 1373 |
msgid "Name by which this document is formally known." |
|---|
| 1374 |
msgstr "" |
|---|
| 1375 |
|
|---|
| 1376 |
#: ../src/dialogs/rdf.cpp:243 |
|---|
| 1377 |
msgid "Date" |
|---|
| 1378 |
msgstr "" |
|---|
| 1379 |
|
|---|
| 1380 |
#: ../src/dialogs/rdf.cpp:244 |
|---|
| 1381 |
msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)." |
|---|
| 1382 |
msgstr "" |
|---|
| 1383 |
|
|---|
| 1384 |
#: ../src/dialogs/rdf.cpp:246 |
|---|
| 1385 |
msgid "Format" |
|---|
| 1386 |
msgstr "" |
|---|
| 1387 |
|
|---|
| 1388 |
#: ../src/dialogs/rdf.cpp:247 |
|---|
| 1389 |
msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)." |
|---|
| 1390 |
msgstr "" |
|---|
| 1391 |
|
|---|
| 1392 |
#: ../src/dialogs/rdf.cpp:249 |
|---|
| 1393 |
msgid "Type" |
|---|
| 1394 |
msgstr "" |
|---|
| 1395 |
|
|---|
| 1396 |
#: ../src/dialogs/rdf.cpp:250 |
|---|
| 1397 |
msgid "Type of document (DCMI Type)." |
|---|
| 1398 |
msgstr "" |
|---|
| 1399 |
|
|---|
| 1400 |
#: ../src/dialogs/rdf.cpp:253 |
|---|
|